מכירה 48 - פריטים נדירים ומיוחדים
מציג 13 - 24 of 116
מכירה 48 - פריטים נדירים ומיוחדים
2.12.2015
פתיחה: $3,000
נמכר ב: $8,125
כולל עמלת קונה
כתב-יד, מחזור לראש השנה ויום הכפורים. [וורמייזא], תקמ"ח [1788]. שני כרכים.
שער מאויר בראש המחזור. כתיבה מרובעת [מנוקדת בחלקה] וכתיבה אשכנזית רהוטה. תיבות-פתיחה מוגדלות ומעוטרות.
במרכז השער רישום מעניין מאת הכותב, "הק' יצחק אייזק בן המנוח הר"ר וואלף פאלאק סג"ל ז"ל", שהיה חזן ב"בית הכנסת דרש"י" בעיר וורמייזא: "זה כמה שנים הייתי חזן קבוע בבה"כ דרש"י זצ"ל, וכל שנה היתה תפלתי בימים הנוראים דר"ה... וביום הכפורים... וה' יודע שכל פעם בעמדי להתפלל אחזני רעדה ובהלה גדולה נפל עלי כי יראתי פן אכשל ח"ו בתפלתי, מפני שהתפללתי תמיד במחזור של המנוח השר וטפסר ונגיד הר"ר ליב זינצהיים זצ"ל, שנידר ונידב המחזורים האלו להתפלל מתוכו בבה"כ הנ"ל...". הוא כותב כי על המחזור העתיק נוספו במשך השנים הגהות והוספות מחכמי העיר, והוא החליט להעתיק מחזור תפילות לשימושו האישי, "כפי המחזור של קהל י"צ בבה"כ ישן להתפלל מתוכו... הכל כפי המנהג כאן".
הכרך הראשון כולל את תפילות ראש השנה [החל מ"המלך" של שחרית], עם היוצרות והפיוטים.
הכרך השני מתחיל ב"כל נדרי" וכולל את תפילות יום הכפורים, עם היוצרות והפיוטים, ותפילת ערבית למוצאי יום כיפור. כולל קטע הפיוט "הגוֹיִם אֵימִים זַמְזוּמִים קֵדַר וַאֲדוֹמִים", שהושמט מדפוסי המחזורים מפני הצנזורה, והופיע רק בכתבי-יד.
במחזור משתקפים כמה ממנהגי וורמייזא וקהילות אשכנז, כגון המנהג לומר בקול את המילים "הוא אלהינו אין אחר" שבתפילת עלינו [מוזכר במנהגים דק"ק וורמייזא, לר"י שמש. ראה חומר מצורף]; ועוד.
רבי ליב זינצהיים המוזכר בשער כתב-היד, נגיד ושתדלן ידוע שפעל בעיר המלוכה וינה, תמך בקהילות רבות, ובין היתר בנה בעיר הולדתו וורמייזא את בית המדרש ["הקלויז"] ובית הכנסת שכונה "בית הכנסת דרש"י".
שני כרכים, [36]; [67] דף. 30 ס"מ. מצב טוב, כתמים, קרעים במספר דפים, [במחזור לראש השנה, נכרכו מספר דפים שלא כסדרם]. כריכות עור חדשות.
שער מאויר בראש המחזור. כתיבה מרובעת [מנוקדת בחלקה] וכתיבה אשכנזית רהוטה. תיבות-פתיחה מוגדלות ומעוטרות.
במרכז השער רישום מעניין מאת הכותב, "הק' יצחק אייזק בן המנוח הר"ר וואלף פאלאק סג"ל ז"ל", שהיה חזן ב"בית הכנסת דרש"י" בעיר וורמייזא: "זה כמה שנים הייתי חזן קבוע בבה"כ דרש"י זצ"ל, וכל שנה היתה תפלתי בימים הנוראים דר"ה... וביום הכפורים... וה' יודע שכל פעם בעמדי להתפלל אחזני רעדה ובהלה גדולה נפל עלי כי יראתי פן אכשל ח"ו בתפלתי, מפני שהתפללתי תמיד במחזור של המנוח השר וטפסר ונגיד הר"ר ליב זינצהיים זצ"ל, שנידר ונידב המחזורים האלו להתפלל מתוכו בבה"כ הנ"ל...". הוא כותב כי על המחזור העתיק נוספו במשך השנים הגהות והוספות מחכמי העיר, והוא החליט להעתיק מחזור תפילות לשימושו האישי, "כפי המחזור של קהל י"צ בבה"כ ישן להתפלל מתוכו... הכל כפי המנהג כאן".
הכרך הראשון כולל את תפילות ראש השנה [החל מ"המלך" של שחרית], עם היוצרות והפיוטים.
הכרך השני מתחיל ב"כל נדרי" וכולל את תפילות יום הכפורים, עם היוצרות והפיוטים, ותפילת ערבית למוצאי יום כיפור. כולל קטע הפיוט "הגוֹיִם אֵימִים זַמְזוּמִים קֵדַר וַאֲדוֹמִים", שהושמט מדפוסי המחזורים מפני הצנזורה, והופיע רק בכתבי-יד.
במחזור משתקפים כמה ממנהגי וורמייזא וקהילות אשכנז, כגון המנהג לומר בקול את המילים "הוא אלהינו אין אחר" שבתפילת עלינו [מוזכר במנהגים דק"ק וורמייזא, לר"י שמש. ראה חומר מצורף]; ועוד.
רבי ליב זינצהיים המוזכר בשער כתב-היד, נגיד ושתדלן ידוע שפעל בעיר המלוכה וינה, תמך בקהילות רבות, ובין היתר בנה בעיר הולדתו וורמייזא את בית המדרש ["הקלויז"] ובית הכנסת שכונה "בית הכנסת דרש"י".
שני כרכים, [36]; [67] דף. 30 ס"מ. מצב טוב, כתמים, קרעים במספר דפים, [במחזור לראש השנה, נכרכו מספר דפים שלא כסדרם]. כריכות עור חדשות.
קטגוריה
פריטים נדירים ומיוחדים
קָטָלוֹג
מכירה 48 - פריטים נדירים ומיוחדים
2.12.2015
פתיחה: $72,000
נמכר ב: $90,000
כולל עמלת קונה
כתב-יד גדול על קלף, ספר תהלים – "מסודר על כל ימי השבוע והאומרו בכל יום מובטח שהוא בן עולם הבא". [בומסלא, Mladá Boleslav; בוהמיה], שנת "וגדולתיך" אספרנה [תע"ט 1719].
כתב-יד שלם, גדול במיוחד (בפורמט לחזן) ומרשים. בראשו שער מאויר ביד-אמן: מבנים ארכיטקטוניים, עם מוטיבים צמחיים וגיאומטריים. בחלקו העליון של השער, דמות דוד המלך המנגן בנבל. כתיבת סופר אמנותית, ברורה ומסודרת, מנוקדת (ומוטעמת חלקית). תיבות-פתיחה באותיות גדולות.
בראש כתב-היד תפילה "לאומרה קודם תהלים", ואחריה רשימת "שיר של יום" לימי החול ולמועדים. בכותרות העמודים: "תהלים ליום ראשון", "תהלים ליום שני", וכן הלאה. בסיום הספר מופיעות שתי תפילות לאמירה לאחר תהלים. בסוף הכרך צורפו שני דפי קלף נוספים, מכותב אחר, עם "יהי רצון אחר תהלים עבור החולה".
מעבר לעמוד השער, הקדשה לחבורת תהלים, שפעלה כנראה בעיר בומסלא: "המתנדבים בעם להיות מן השוערים והמשוררים בבה"כ ערב ובוקר וצהרים, נועם זמירות ישראל... מדי יום ביומו לגומרו... קימו וקבלו בנפשם... לכתוב דברי הספר בקלפים מהודרים, ולמען ידעו לימים רבים... העלו על לוח את שמות אלה הגברים". בהמשך נרשמו שמות החברים: "אברהם בן המנוח הר"ר יוסף מרדכי כ"ץ ש"ץ לע"ע מבומסלא, יעקב בן כמ"ר מרדכי ז"ל, יוסף בן מהור"ר ליב סאבטקי ז"ל, יצחק בן מהור"ר דוד זצ"ל, שמחה בן הר"ר מאיר ז"ל, יהודה בן הר"ר אליעזר ז"ל, אליעזר בן מהור"ר אהרן ז"ל, משה בן הר"ר שמעי' ז"ל".
קהילת בומסלא, הסמוכה לפראג, היתה מן הקהילות היהודיות העתיקות בבוהמיה. שימשו בה רבנים גדולים וחשובים, ביניהם: רבי שבתי שעפטיל הוורוויץ בעל "ווי העמודים" [בן השל"ה], רבי שמואל ב"ר יוסף יאסקי מלובלין, בעל "לחם רב", ועוד. בעת כתיבת ספר התהלים שלפנינו כיהן בבומסלא הגאון רבי משה הלוי ברנדס, שהיה מכונה "ר' משה חריף" (נפטר תק"כ), שכיהן לאחר מכן [החל משנת תצ"ג] כאב"ד מגנצא [ראה: 'עיר בומסלא ורבניה', מאת הרב צבי הלוי הורוויץ, קובץ 'אוצר החיים' (עהרנרייך), שנה ח', עמ' 16-26].
[2], נד, [2] דף. 36 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים רבים ובלאי. דהיית דיו באיור השער. קרעים במספר דפים. מספר דפים רופפים או מנותקים. כריכת עור עתיקה, קרועה ופגומה.
כתב-יד שלם, גדול במיוחד (בפורמט לחזן) ומרשים. בראשו שער מאויר ביד-אמן: מבנים ארכיטקטוניים, עם מוטיבים צמחיים וגיאומטריים. בחלקו העליון של השער, דמות דוד המלך המנגן בנבל. כתיבת סופר אמנותית, ברורה ומסודרת, מנוקדת (ומוטעמת חלקית). תיבות-פתיחה באותיות גדולות.
בראש כתב-היד תפילה "לאומרה קודם תהלים", ואחריה רשימת "שיר של יום" לימי החול ולמועדים. בכותרות העמודים: "תהלים ליום ראשון", "תהלים ליום שני", וכן הלאה. בסיום הספר מופיעות שתי תפילות לאמירה לאחר תהלים. בסוף הכרך צורפו שני דפי קלף נוספים, מכותב אחר, עם "יהי רצון אחר תהלים עבור החולה".
מעבר לעמוד השער, הקדשה לחבורת תהלים, שפעלה כנראה בעיר בומסלא: "המתנדבים בעם להיות מן השוערים והמשוררים בבה"כ ערב ובוקר וצהרים, נועם זמירות ישראל... מדי יום ביומו לגומרו... קימו וקבלו בנפשם... לכתוב דברי הספר בקלפים מהודרים, ולמען ידעו לימים רבים... העלו על לוח את שמות אלה הגברים". בהמשך נרשמו שמות החברים: "אברהם בן המנוח הר"ר יוסף מרדכי כ"ץ ש"ץ לע"ע מבומסלא, יעקב בן כמ"ר מרדכי ז"ל, יוסף בן מהור"ר ליב סאבטקי ז"ל, יצחק בן מהור"ר דוד זצ"ל, שמחה בן הר"ר מאיר ז"ל, יהודה בן הר"ר אליעזר ז"ל, אליעזר בן מהור"ר אהרן ז"ל, משה בן הר"ר שמעי' ז"ל".
קהילת בומסלא, הסמוכה לפראג, היתה מן הקהילות היהודיות העתיקות בבוהמיה. שימשו בה רבנים גדולים וחשובים, ביניהם: רבי שבתי שעפטיל הוורוויץ בעל "ווי העמודים" [בן השל"ה], רבי שמואל ב"ר יוסף יאסקי מלובלין, בעל "לחם רב", ועוד. בעת כתיבת ספר התהלים שלפנינו כיהן בבומסלא הגאון רבי משה הלוי ברנדס, שהיה מכונה "ר' משה חריף" (נפטר תק"כ), שכיהן לאחר מכן [החל משנת תצ"ג] כאב"ד מגנצא [ראה: 'עיר בומסלא ורבניה', מאת הרב צבי הלוי הורוויץ, קובץ 'אוצר החיים' (עהרנרייך), שנה ח', עמ' 16-26].
[2], נד, [2] דף. 36 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים רבים ובלאי. דהיית דיו באיור השער. קרעים במספר דפים. מספר דפים רופפים או מנותקים. כריכת עור עתיקה, קרועה ופגומה.
קטגוריה
פריטים נדירים ומיוחדים
קָטָלוֹג
מכירה 48 - פריטים נדירים ומיוחדים
2.12.2015
פתיחה: $5,000
נמכר ב: $8,750
כולל עמלת קונה
כתב-יד על קלף, "חזן הכנסת", תפילות לחזן ולגבאי בעת קריאת התורה. [פרשבורג, בתקופת רבנותו של ה"חתם סופר", בסביבות תקע"א 1811].
כתב-יד על קלף. כתיבה מרובעת, עם ניקוד. כתוב ומאויר בצבעים שונים ובדיו מוזהבת. תיבות-פתיחה וכותרות בדיו צבעונית.
כולל: תפילות "יהי רצון" שנאמרות לאחר קריאת התורה בחול; ברכות הפטרה [לשבת, לשלש רגלים, לראש השנה וליום הכפורים]; הפטרה לתענית ציבור; תפילות "יקום פורקן" ו"מי שברך"; תפילה לשלום מלכות; ברכת החודש; תפילות "יזכור" ו"מי שברך" להזכרת נשמות, במועדים וימים נוראים; תפילות לתוקע וסדר התקיעות, עם כוונות; ברכות המגילה עם הפיוטים "אשר הניא עצת גוים" ו"שושנת יעקב"; "סדר שינוי השם".
בעמ' ז' המילה "יקום" (מ"יקום פורקן") מוקפת במסגרת עלים ופרחים, ובתוכה זוג אריות.
בעמ' ט' נוסח תפילה לשלום המלכות, "האלהים אשר ברא את השמים ואת הארץ.... יברך וישמור וינצור... את אדונינו המיוחס מאד, המלך האדיר החסיד הקיסר [כאן הושאר מקום ריק] ואת אדונתינו המלכה הגבירה... הקיסרית [כאן הושאר מקום ריק]...". המילים הראשונות של התפילה ממוסגרות ומעוטרות בכתר גדול מימדים, זוג אריות ופרצוף אנושי, רוקיות ודגמים צמחיים.
כתב היד שלפנינו היה שייך לבית הכנסת "בריל שוהל" בעיר פרשבורג, בתקופת רבנותו של ה"חתם סופר". בית הכנסת נקרא על שם מייסדו - הגביר הצדיק רבי עזריאל בריל [ברילין]. בעמ' י"ג נוספה, בזמן מאוחר יותר [לאחר פטירת רבי עזריאל וזוגתו], כתובת בשולי העמוד: "יזכור אלהים נשמת עזריאל בן חנה, ונשמת זוגתו טרוילה בת רוחמה, בעבור שנדרו בהכ"נ [בית הכנסת] הזה, בשכר זה וכו'". כתב יד זה, עם התפילה המיוחדת לזכרו של רבי עזריאל ואשתו, מוזכרים בספר "אבני בית היוצר" על קהילת פרשבורג, מאת רבי יצחק ווייס, פאקש תר"ס, דף עג: "הרב הגדול... רבי עזריאל ברילין... בנה... ביהכ"נ המפואר... הנקרא על שמו... ובשכר זאת מזכירים נשמתו ונשמת אשתו הצדקת... בכל ג' רגלים ויום הקדוש יום הכפורים, וזה נוסח היזכור שאומרים עבורם: יזכור אלקים נשמת עזריאל בן חנה ונשמת זוגתו טרוילה בת רוחמה בעבור שנדרו ביהכ"נ הזה וכו' ויזכור הלזה כתוב בקונטרס הכנסת שלו הכתוב על הקלף...".
הגביר הצדיק רבי עזריאל בריל (נפטר תקע"ח), ממנהיגי קהילת פרשבורג. היה מהחותמים על כתב-הרבנות של ה"חתם סופר". מלבד עושרו היה גם גדול בתורה, ובצעירותו הרביץ תורה והעמיד תלמידים. ישב בתענית מימי נעוריו ועד זקנותו, וכל ימיו הצטער על רוב עושרו. החתם סופר נשא עליו הספד, ובין היתר אמר עליו: "פאר קהילתנו עטרתינו... אשר היה חרוץ ושנון בתורה ובימי חורפו העמיד תלמידים... היה לנו לעינים בכל מילי... ובכל מיני גמילות חסדים, בעל היה לאלמנה ואב ליתומים, החזיק ידים רפות וברכים כושלות... גברא רבא... תורה וגדולה, ומימיו לא בקש שום גדולה... לא מכבוד תורתו ולא מכבוד עשרו...". ראה אודותיו חומר מצורף.
לכתב-היד נוספה פיסת קלף, מתקופה מאוחרת יותר, ועליה נכתב: "לזכרון - היארצייט של הצדיק המנוח מה"ו עזריאל ברילן הוא ביום עשרים ושלשה באייר... הוא שנדר וקבע הבית הכנסת זה הנקרא על שמו... ונתן ג"כ ס"ת וכלי קודש לביהכ"נ הזה, והיארצייט של הצדקת מרת טרוילע אשתו...".
כב עמ'. 27.5 ס"מ. מצב כללי טוב. כתמים, מריחת דיו במספר מקומות. כריכת עור חדשה.
כתב-יד על קלף. כתיבה מרובעת, עם ניקוד. כתוב ומאויר בצבעים שונים ובדיו מוזהבת. תיבות-פתיחה וכותרות בדיו צבעונית.
כולל: תפילות "יהי רצון" שנאמרות לאחר קריאת התורה בחול; ברכות הפטרה [לשבת, לשלש רגלים, לראש השנה וליום הכפורים]; הפטרה לתענית ציבור; תפילות "יקום פורקן" ו"מי שברך"; תפילה לשלום מלכות; ברכת החודש; תפילות "יזכור" ו"מי שברך" להזכרת נשמות, במועדים וימים נוראים; תפילות לתוקע וסדר התקיעות, עם כוונות; ברכות המגילה עם הפיוטים "אשר הניא עצת גוים" ו"שושנת יעקב"; "סדר שינוי השם".
בעמ' ז' המילה "יקום" (מ"יקום פורקן") מוקפת במסגרת עלים ופרחים, ובתוכה זוג אריות.
בעמ' ט' נוסח תפילה לשלום המלכות, "האלהים אשר ברא את השמים ואת הארץ.... יברך וישמור וינצור... את אדונינו המיוחס מאד, המלך האדיר החסיד הקיסר [כאן הושאר מקום ריק] ואת אדונתינו המלכה הגבירה... הקיסרית [כאן הושאר מקום ריק]...". המילים הראשונות של התפילה ממוסגרות ומעוטרות בכתר גדול מימדים, זוג אריות ופרצוף אנושי, רוקיות ודגמים צמחיים.
כתב היד שלפנינו היה שייך לבית הכנסת "בריל שוהל" בעיר פרשבורג, בתקופת רבנותו של ה"חתם סופר". בית הכנסת נקרא על שם מייסדו - הגביר הצדיק רבי עזריאל בריל [ברילין]. בעמ' י"ג נוספה, בזמן מאוחר יותר [לאחר פטירת רבי עזריאל וזוגתו], כתובת בשולי העמוד: "יזכור אלהים נשמת עזריאל בן חנה, ונשמת זוגתו טרוילה בת רוחמה, בעבור שנדרו בהכ"נ [בית הכנסת] הזה, בשכר זה וכו'". כתב יד זה, עם התפילה המיוחדת לזכרו של רבי עזריאל ואשתו, מוזכרים בספר "אבני בית היוצר" על קהילת פרשבורג, מאת רבי יצחק ווייס, פאקש תר"ס, דף עג: "הרב הגדול... רבי עזריאל ברילין... בנה... ביהכ"נ המפואר... הנקרא על שמו... ובשכר זאת מזכירים נשמתו ונשמת אשתו הצדקת... בכל ג' רגלים ויום הקדוש יום הכפורים, וזה נוסח היזכור שאומרים עבורם: יזכור אלקים נשמת עזריאל בן חנה ונשמת זוגתו טרוילה בת רוחמה בעבור שנדרו ביהכ"נ הזה וכו' ויזכור הלזה כתוב בקונטרס הכנסת שלו הכתוב על הקלף...".
הגביר הצדיק רבי עזריאל בריל (נפטר תקע"ח), ממנהיגי קהילת פרשבורג. היה מהחותמים על כתב-הרבנות של ה"חתם סופר". מלבד עושרו היה גם גדול בתורה, ובצעירותו הרביץ תורה והעמיד תלמידים. ישב בתענית מימי נעוריו ועד זקנותו, וכל ימיו הצטער על רוב עושרו. החתם סופר נשא עליו הספד, ובין היתר אמר עליו: "פאר קהילתנו עטרתינו... אשר היה חרוץ ושנון בתורה ובימי חורפו העמיד תלמידים... היה לנו לעינים בכל מילי... ובכל מיני גמילות חסדים, בעל היה לאלמנה ואב ליתומים, החזיק ידים רפות וברכים כושלות... גברא רבא... תורה וגדולה, ומימיו לא בקש שום גדולה... לא מכבוד תורתו ולא מכבוד עשרו...". ראה אודותיו חומר מצורף.
לכתב-היד נוספה פיסת קלף, מתקופה מאוחרת יותר, ועליה נכתב: "לזכרון - היארצייט של הצדיק המנוח מה"ו עזריאל ברילן הוא ביום עשרים ושלשה באייר... הוא שנדר וקבע הבית הכנסת זה הנקרא על שמו... ונתן ג"כ ס"ת וכלי קודש לביהכ"נ הזה, והיארצייט של הצדקת מרת טרוילע אשתו...".
כב עמ'. 27.5 ס"מ. מצב כללי טוב. כתמים, מריחת דיו במספר מקומות. כריכת עור חדשה.
קטגוריה
פריטים נדירים ומיוחדים
קָטָלוֹג
מכירה 48 - פריטים נדירים ומיוחדים
2.12.2015
פתיחה: $5,000
לא נמכר
כתב-יד, סדר מנחת ערב ראש חדש, סליחות, פזמונים ופיוטים, עם "שירים של מועד חברת תלמוד תורה ושל הצלה מהמצור עם הסיפור של כל המאורע". נכתב ע"י "הצעיר שבצעירים רפאל חזקיה לאטאטש". קוני (קונאו Cuneo; איטליה), תקע"ט [1819].
כתב-יד מאויר על נייר כחלחל, עם כריכה מקורית. בראש כתב-היד שער מאויר, ובשוליו שם הכותב ופרט השנה. לאורך כתב-היד קישוטי פתיחה וסיום באיורי פרחים, עציצים ואגרטלים, חלקם בתוספת דיו אדומה (במקום אחד גם בדיו צהובה). בפיוט לחג הסוכות מוקפת המילה "לסוכות" בענפים מארבעת המינים.
בתחילת כתב היד: "סדר מנחת ערב ראש חודש" ["יום כיפור קטן"], עם פיוטים כמנהג איטליה ("כת יש למעלה נקראים מבטלי גזירה", "יוצר הכל ומקור הטוב ומטיב" מאת רבי משה זכות), ביניהם הוידוי "אכלתי דברים האסורים ודברים הצריכים נטילה", המכונה כאן "וידוי פייאמיטי" (כלומר, שחברו רבי יוסף פיאמיטה מאנקונה, מחבר "אור בקר", ונציה תס"ט).
בדפים [19ב-25א] מופיעים: פזמונים שאומרים בחגים, לאחר הוצאת ספר תורה בשחרית, "כפי מנהגינו פה קוני יע"א". כולל פיוטים לפסח, לשבועות, לסוכות, הושענא רבא ושמיני עצרת (הפיוטים: "אין קדוש ואין צור קדוש כי'י", "יבורך עם נברא בשמך אל נורא", "אתה האל עושה פלא", "פרשז עליו מזיו שכינתך", "אודך צור גואלי ואעיר מהללי", "אליך י'י אקרא משגב לעתות בצרה", "אפתח שיר בשפתי ולשון לבי תרון").
בדפים [26א-29ב]: "שיר של מועד חברת תלמוד תורה יע"א שהוא קבוע ביום ר"ח טבת בכל שנה" - שיר בן י"ג בתים, ליום השנה של החברה. לפני השיר, הקדמה מליצית על החברה ומטרותיה. בין היתר נזכרים: "אנשי חמודות ומבחר בחורים... מבני קק"י קוני יע"א והראשון אדם כשר איש תבונה... הק' כמ"ר רפאל חזקיה לאטאש".
החל מדף [30א] מופיע תיעוד היסטורי יחיד במינו על מאורע הצלה שפקד את קהילת קוני בתקופת מלחמות נפוליאון, ואשר נחוג בקהילה מדי שנה כ"פורים שני", ואשר כונה "פורים של הפצצה" (Purim della Bomba), לזכר מאורע הנס, כאשר נפלה פצצה על בית הכנסת בשעה שהיהודים היו מכונסים בו לתפילת ערבית. תחילה מופיעים שני עמודים עם "סיפור הנס שנעשה לנו בשנת התק"ס יום ד' כסליו אחר שלשה חדשים שהעיר היתה במצור אין יוצא ואין בא...". לאחר מכן מופיע "בית הסדרים" - פירוט ארוך של סדר היום בבית הכנסת, ביום הזכרון לנס ההצלה. סדר זה כלל אמירת הלל ופיוטים, הוצאת ספרי תורה והקפות, ועוד. בסוף קטע זה מופיע איור של הקרב על העיר הנצורה, תותחים יורים ופגזים מעופפים מסביב.
לאחר מכן, מופיע שיר ארוך על הנס, שבראשיתו נכתב: "חיל אשכנז נֵס מרחוק נשא, חיש קלה מהרה בא שטף עבר על צרפת... להלחם עמו... יבער בנשק אש חילו עשה, בלע ולא חמל אבד שבר... הכה בעברתו ארב צדה מבצר ועיר... לפי מחוז פיימונטי אחר כן עלה ועצם בה שם משטרו... יטה סביבות קוני... חיצים בני אשפה תוכה ירה לנתוש ולנתוץ... הכות רסיסים עירי היכלי...". אחריו שיר נוסף על המאורע, המתחיל "אל אל עליון עוזו חביון".
שורשי הקהילות היהודיות במחוז פיימונטה שבאיטליה, ובהן קהילת קוני (קונאו Cuneo), ביהודי הקהילות הנודעות של פרובנס (דרום צרפת), אשר היגרו מפרובנס בעקבות צו אפיפיורי משנת 1569 שהגביל את ישיבתם במקום. בשל מיקומם בקרבת כמה גבולות ובצומת דרכים בינלאומי, סבלו יהודי מחוז פיימונטה ממלחמות ומתקופות מצור רבות מצד צבאות שונים באירופה, שעברו על אדמת איטליה המפולגת.
המאורע שמתועד בכתב-היד שלפנינו התרחש בראשית שנת תק"ס (1799), כאשר פלוגה קטנה של צבא נפוליאון התבצרה בעיר, וניסתה להתגונן מפני כוחות צבאיים רוסים ואוסטרים שצרו על העיר מבחוץ. הקרב נמשך כשלושה חודשים, שבמהלכם היו יהודי העיר חשופים להפגזות, לרעב ומחלות, ועמדו בפני סכנת אלימות ומעשי-נקם מצד התושבים המקומיים. זמן קצר אחרי ההרעשה הכבדה, ביום ד' בכסליו תק"ס, נסוגו הצרפתים והעיר נכבשה על ידי צבאות אוסטריה ורוסיה. בזמן ההפצצה פגע פגז תותח בקיר בית הכנסת, בעת שהמתפללים שהו בתוכו, ובנס לא נפגע איש. לזכר מאורע זה קבעה הקהילה חג "פורים שני" שנחוג מדי שנה במשך למעלה ממאה שנה (עד השואה). בין היתר, נקבעה ביום זה אמירת הלל שלם, קריאת פיוטים ולימוד לילי, נתינת מתנות לאביונים, וסעודה חגיגית.
עד היום ניתן לראות את החור שפער הפגז בקיר בית הכנסת בקוני, ולצדו השלט "על הנס שנעשה פה".
[37] דף (ועוד דפים רבים ריקים). 19 ס"מ. מצב טוב, כתמים. כריכה מקורית מעור ירוק, עם הטבעות מוזהבות, וראשי תיבות שם בעלים: S. L.i [ממשפחת לאטאש]. פגמים ובלאי בכריכה.
כתב-יד מאויר על נייר כחלחל, עם כריכה מקורית. בראש כתב-היד שער מאויר, ובשוליו שם הכותב ופרט השנה. לאורך כתב-היד קישוטי פתיחה וסיום באיורי פרחים, עציצים ואגרטלים, חלקם בתוספת דיו אדומה (במקום אחד גם בדיו צהובה). בפיוט לחג הסוכות מוקפת המילה "לסוכות" בענפים מארבעת המינים.
בתחילת כתב היד: "סדר מנחת ערב ראש חודש" ["יום כיפור קטן"], עם פיוטים כמנהג איטליה ("כת יש למעלה נקראים מבטלי גזירה", "יוצר הכל ומקור הטוב ומטיב" מאת רבי משה זכות), ביניהם הוידוי "אכלתי דברים האסורים ודברים הצריכים נטילה", המכונה כאן "וידוי פייאמיטי" (כלומר, שחברו רבי יוסף פיאמיטה מאנקונה, מחבר "אור בקר", ונציה תס"ט).
בדפים [19ב-25א] מופיעים: פזמונים שאומרים בחגים, לאחר הוצאת ספר תורה בשחרית, "כפי מנהגינו פה קוני יע"א". כולל פיוטים לפסח, לשבועות, לסוכות, הושענא רבא ושמיני עצרת (הפיוטים: "אין קדוש ואין צור קדוש כי'י", "יבורך עם נברא בשמך אל נורא", "אתה האל עושה פלא", "פרשז עליו מזיו שכינתך", "אודך צור גואלי ואעיר מהללי", "אליך י'י אקרא משגב לעתות בצרה", "אפתח שיר בשפתי ולשון לבי תרון").
בדפים [26א-29ב]: "שיר של מועד חברת תלמוד תורה יע"א שהוא קבוע ביום ר"ח טבת בכל שנה" - שיר בן י"ג בתים, ליום השנה של החברה. לפני השיר, הקדמה מליצית על החברה ומטרותיה. בין היתר נזכרים: "אנשי חמודות ומבחר בחורים... מבני קק"י קוני יע"א והראשון אדם כשר איש תבונה... הק' כמ"ר רפאל חזקיה לאטאש".
החל מדף [30א] מופיע תיעוד היסטורי יחיד במינו על מאורע הצלה שפקד את קהילת קוני בתקופת מלחמות נפוליאון, ואשר נחוג בקהילה מדי שנה כ"פורים שני", ואשר כונה "פורים של הפצצה" (Purim della Bomba), לזכר מאורע הנס, כאשר נפלה פצצה על בית הכנסת בשעה שהיהודים היו מכונסים בו לתפילת ערבית. תחילה מופיעים שני עמודים עם "סיפור הנס שנעשה לנו בשנת התק"ס יום ד' כסליו אחר שלשה חדשים שהעיר היתה במצור אין יוצא ואין בא...". לאחר מכן מופיע "בית הסדרים" - פירוט ארוך של סדר היום בבית הכנסת, ביום הזכרון לנס ההצלה. סדר זה כלל אמירת הלל ופיוטים, הוצאת ספרי תורה והקפות, ועוד. בסוף קטע זה מופיע איור של הקרב על העיר הנצורה, תותחים יורים ופגזים מעופפים מסביב.
לאחר מכן, מופיע שיר ארוך על הנס, שבראשיתו נכתב: "חיל אשכנז נֵס מרחוק נשא, חיש קלה מהרה בא שטף עבר על צרפת... להלחם עמו... יבער בנשק אש חילו עשה, בלע ולא חמל אבד שבר... הכה בעברתו ארב צדה מבצר ועיר... לפי מחוז פיימונטי אחר כן עלה ועצם בה שם משטרו... יטה סביבות קוני... חיצים בני אשפה תוכה ירה לנתוש ולנתוץ... הכות רסיסים עירי היכלי...". אחריו שיר נוסף על המאורע, המתחיל "אל אל עליון עוזו חביון".
שורשי הקהילות היהודיות במחוז פיימונטה שבאיטליה, ובהן קהילת קוני (קונאו Cuneo), ביהודי הקהילות הנודעות של פרובנס (דרום צרפת), אשר היגרו מפרובנס בעקבות צו אפיפיורי משנת 1569 שהגביל את ישיבתם במקום. בשל מיקומם בקרבת כמה גבולות ובצומת דרכים בינלאומי, סבלו יהודי מחוז פיימונטה ממלחמות ומתקופות מצור רבות מצד צבאות שונים באירופה, שעברו על אדמת איטליה המפולגת.
המאורע שמתועד בכתב-היד שלפנינו התרחש בראשית שנת תק"ס (1799), כאשר פלוגה קטנה של צבא נפוליאון התבצרה בעיר, וניסתה להתגונן מפני כוחות צבאיים רוסים ואוסטרים שצרו על העיר מבחוץ. הקרב נמשך כשלושה חודשים, שבמהלכם היו יהודי העיר חשופים להפגזות, לרעב ומחלות, ועמדו בפני סכנת אלימות ומעשי-נקם מצד התושבים המקומיים. זמן קצר אחרי ההרעשה הכבדה, ביום ד' בכסליו תק"ס, נסוגו הצרפתים והעיר נכבשה על ידי צבאות אוסטריה ורוסיה. בזמן ההפצצה פגע פגז תותח בקיר בית הכנסת, בעת שהמתפללים שהו בתוכו, ובנס לא נפגע איש. לזכר מאורע זה קבעה הקהילה חג "פורים שני" שנחוג מדי שנה במשך למעלה ממאה שנה (עד השואה). בין היתר, נקבעה ביום זה אמירת הלל שלם, קריאת פיוטים ולימוד לילי, נתינת מתנות לאביונים, וסעודה חגיגית.
עד היום ניתן לראות את החור שפער הפגז בקיר בית הכנסת בקוני, ולצדו השלט "על הנס שנעשה פה".
[37] דף (ועוד דפים רבים ריקים). 19 ס"מ. מצב טוב, כתמים. כריכה מקורית מעור ירוק, עם הטבעות מוזהבות, וראשי תיבות שם בעלים: S. L.i [ממשפחת לאטאש]. פגמים ובלאי בכריכה.
קטגוריה
פריטים נדירים ומיוחדים
קָטָלוֹג
מכירה 48 - פריטים נדירים ומיוחדים
2.12.2015
פתיחה: $2,000
לא נמכר
כתב-יד, תפילות לחולים במגיפה, וסדר פיטום הקטורת למגיפה. [איטליה, המאה ה-18].
כרך נאה בפורמט כיס. כתב-היד מחולק לשני חלקים, לכל חלק שער מאויר. לפני השער הראשון עמוד הקדמה: "זה הספר נחלק לשני חלקים, החלק הראשון בתפלות חולים... והחלק השני בסדר פטום הקטורת... הנאמרים בזמן הדֶבֶר...".
אחרי השער הראשון ואחרי השער השני, הקדשות "לכנסת קאטלאני ואראגוניסי יצ"ו", נדבת "הבחור כמ"ר מרדכי בר מתתיה לאטיס". החלק הראשון מוקדש "לזכרון נפש הזקן... כמ"ר שלמה לאטיס אבי אביו...", והחלק השני מוקדש ל"איש אלדים קדוש כמ"ר אלישע גרשון שמואל חיים עמרון זצוק"ל אשר עלה נר נשמתו... שנת התק"ג...". לאחר ההקדשות, שני שירים, עם האקרוסטיכון "מרדכי לאטיס".
החלק הראשון כולל: "פסוקים לתפילת חולים", "תפילת חולים לזכרים", תפילת "מי שברך", "תפילה לשינוי השם", "תפילות לנקבות חולות", "תפילה ליושבת על המשבר" ו"תפלה על האבעבועות".
כריכה מקורית, עם הטבעות מוזהבות. בחלקה הקדמי מדליון ובו כתובת הקדשה באיטלקית. בכריכה האחורית, עיטור של "דגל משפחה" (כנראה של משפחת לאטיס/לאטאש האיטלקית).
[4], כח, [3]; [1], טו, [3] דף (מתוכם מספר דפים ריקים). נייר עבה ואיכותי. 12.5 ס"מ. מצב טוב, כתמים, עקבות רטיבות. חיתוך דפים מוזהב. כריכת עור מקורית.
כרך נאה בפורמט כיס. כתב-היד מחולק לשני חלקים, לכל חלק שער מאויר. לפני השער הראשון עמוד הקדמה: "זה הספר נחלק לשני חלקים, החלק הראשון בתפלות חולים... והחלק השני בסדר פטום הקטורת... הנאמרים בזמן הדֶבֶר...".
אחרי השער הראשון ואחרי השער השני, הקדשות "לכנסת קאטלאני ואראגוניסי יצ"ו", נדבת "הבחור כמ"ר מרדכי בר מתתיה לאטיס". החלק הראשון מוקדש "לזכרון נפש הזקן... כמ"ר שלמה לאטיס אבי אביו...", והחלק השני מוקדש ל"איש אלדים קדוש כמ"ר אלישע גרשון שמואל חיים עמרון זצוק"ל אשר עלה נר נשמתו... שנת התק"ג...". לאחר ההקדשות, שני שירים, עם האקרוסטיכון "מרדכי לאטיס".
החלק הראשון כולל: "פסוקים לתפילת חולים", "תפילת חולים לזכרים", תפילת "מי שברך", "תפילה לשינוי השם", "תפילות לנקבות חולות", "תפילה ליושבת על המשבר" ו"תפלה על האבעבועות".
כריכה מקורית, עם הטבעות מוזהבות. בחלקה הקדמי מדליון ובו כתובת הקדשה באיטלקית. בכריכה האחורית, עיטור של "דגל משפחה" (כנראה של משפחת לאטיס/לאטאש האיטלקית).
[4], כח, [3]; [1], טו, [3] דף (מתוכם מספר דפים ריקים). נייר עבה ואיכותי. 12.5 ס"מ. מצב טוב, כתמים, עקבות רטיבות. חיתוך דפים מוזהב. כריכת עור מקורית.
קטגוריה
פריטים נדירים ומיוחדים
קָטָלוֹג
מכירה 48 - פריטים נדירים ומיוחדים
2.12.2015
פתיחה: $1,000
נמכר ב: $5,500
כולל עמלת קונה
כתב-יד, תפילות וכוונות לבעל-תוקע, על פי הקבלה; עם חיבור ל"הכנת התוקע", ממחבר לא מזוהה. [איטליה, המאה ה-18/19?].
פורמט גדול. כתיבה איטלקית מרובעת ובינונית.
סדר תפילות ומזמורים, בנוסח ייחודי [כמנהג אחת הקהילות באיטליה], הכולל כוונות ותפילות קבליות בעברית ובארמית. נכתב בכתיבת סופר, באותיות מרובעות, עם ניקוד.
בסוף כתב-היד נוסף חיבור מקורי [5 עמ'], בכתיבה איטלקית-בינונית, מכותב אחר, על "הכנת התוקע קודם התקיעה", בדרך המוסר והקבלה. בראש החיבור, הכותרת: "הא לך סדר קצר בהכנת התוקע קודם התקיעה וכונה כוללת אל התקיעות ע"ד [על דרך] מוסר". בשולי הדפים הוסיף הכותב הגהות והוספות על הנאמר בחיבור. למיטב ידיעתנו, חיבור זה לא נדפס.
כותב החיבור, שנראה כי היה בקי בחכמת הקבלה, הגיה אף את חלק התפילות והכוונות. בדף ד/ב, כתב בהגהתו: "...כך נוקד אלו השמות בסה"כ [בספר הכוונות] של כמוהר"ר ב"ך ז"ל..." [הרב"ך - רבי בנימין הכהן וויטאלי (תי"א-ת"ץ), תלמיד רבי משה זכות, זקן רבני ומקובלי איטליה].
כתב היד כולל תפילות רבות, לפי הפירוט הבא: · תפילות ומזמורים לפני התקיעה, ביניהם: "ליחדא שמיה דקב"ה...", "אלהינו ואלהי אבותינו תקע בשופר גדול לחרותנו...", "אנא בכח גדולת ימינך...", "ויאמר יי' אל השטן...", "רבונו של עולם בניך שמו פניהם לנגד עיניך ובטחו על חסדיך הרבים ושמוני שליח לתקוע שופר לפניך...". · "סדר תקיעת שופר" - מזמורים ותפילות, ביניהם: "יאמר גימל פעמים תוך השופר: ויהי נועם יי' אלהינו עלינו..." [מנהג זה לומר את פסוקי "ויהי נועם" לתוך השופר, מובא בקדמונים כסגולה לתקיעה חלקה בשופר], "יהי רצון... אלהי השמים ואלהי הארץ... שתשלח לי המלאכים הקדושים והטהורים...", "יהי רצון מלפניך השם המתפשט ממאור המרכבה...", "יהי רצון מלפניך... אלהי המשפט שעתה יהיה עת רצון לפניך...", "רבון עלמין אנת הוא אלהא די אלהייא דדברת לון יתר ישראל לך לעמא...", "א'נא ב'חסדין ג'בורן י'תנהרון ת'קבל צ'לותין..." [תפילה בארמית על סדר אב"ג ית"ץ, בדומה לתפילת "אנא בכח"], "יהא רעוא מן קדמך דמן תרין תקוני רישא...", "קולי שמעת אל תעלם אזנך... דסליק כמנין אלהי"ם מלא אל"ף למ"ד...". · כוונות האר"י ל"תקיעות דמיושב" ול"תקיעות דמעומד", עם התפילות: "יהי רצון... שתקיעת תש"ת שאנחנו תוקעים היום תעשה ממנה עטרה על יד הממונה...", "יהי רצון... שתקיעת תר"ת שאנחנו תוקעים היום תהא מרוקמת על היריעה על יד הממונה...", "יהא רעוא מן קדמך דבתלת סדרין אלין תשר"ת תש"ת תר"ת דאתרימזו באצילות...".
ב; יז; ג דף (22 דפים כתובים, ועוד דפים ריקים). 36.5 ס"מ. נייר איכותי. מצב טוב. כתמים. כריכת עור מקורית, עם פגמים.
פורמט גדול. כתיבה איטלקית מרובעת ובינונית.
סדר תפילות ומזמורים, בנוסח ייחודי [כמנהג אחת הקהילות באיטליה], הכולל כוונות ותפילות קבליות בעברית ובארמית. נכתב בכתיבת סופר, באותיות מרובעות, עם ניקוד.
בסוף כתב-היד נוסף חיבור מקורי [5 עמ'], בכתיבה איטלקית-בינונית, מכותב אחר, על "הכנת התוקע קודם התקיעה", בדרך המוסר והקבלה. בראש החיבור, הכותרת: "הא לך סדר קצר בהכנת התוקע קודם התקיעה וכונה כוללת אל התקיעות ע"ד [על דרך] מוסר". בשולי הדפים הוסיף הכותב הגהות והוספות על הנאמר בחיבור. למיטב ידיעתנו, חיבור זה לא נדפס.
כותב החיבור, שנראה כי היה בקי בחכמת הקבלה, הגיה אף את חלק התפילות והכוונות. בדף ד/ב, כתב בהגהתו: "...כך נוקד אלו השמות בסה"כ [בספר הכוונות] של כמוהר"ר ב"ך ז"ל..." [הרב"ך - רבי בנימין הכהן וויטאלי (תי"א-ת"ץ), תלמיד רבי משה זכות, זקן רבני ומקובלי איטליה].
כתב היד כולל תפילות רבות, לפי הפירוט הבא: · תפילות ומזמורים לפני התקיעה, ביניהם: "ליחדא שמיה דקב"ה...", "אלהינו ואלהי אבותינו תקע בשופר גדול לחרותנו...", "אנא בכח גדולת ימינך...", "ויאמר יי' אל השטן...", "רבונו של עולם בניך שמו פניהם לנגד עיניך ובטחו על חסדיך הרבים ושמוני שליח לתקוע שופר לפניך...". · "סדר תקיעת שופר" - מזמורים ותפילות, ביניהם: "יאמר גימל פעמים תוך השופר: ויהי נועם יי' אלהינו עלינו..." [מנהג זה לומר את פסוקי "ויהי נועם" לתוך השופר, מובא בקדמונים כסגולה לתקיעה חלקה בשופר], "יהי רצון... אלהי השמים ואלהי הארץ... שתשלח לי המלאכים הקדושים והטהורים...", "יהי רצון מלפניך השם המתפשט ממאור המרכבה...", "יהי רצון מלפניך... אלהי המשפט שעתה יהיה עת רצון לפניך...", "רבון עלמין אנת הוא אלהא די אלהייא דדברת לון יתר ישראל לך לעמא...", "א'נא ב'חסדין ג'בורן י'תנהרון ת'קבל צ'לותין..." [תפילה בארמית על סדר אב"ג ית"ץ, בדומה לתפילת "אנא בכח"], "יהא רעוא מן קדמך דמן תרין תקוני רישא...", "קולי שמעת אל תעלם אזנך... דסליק כמנין אלהי"ם מלא אל"ף למ"ד...". · כוונות האר"י ל"תקיעות דמיושב" ול"תקיעות דמעומד", עם התפילות: "יהי רצון... שתקיעת תש"ת שאנחנו תוקעים היום תעשה ממנה עטרה על יד הממונה...", "יהי רצון... שתקיעת תר"ת שאנחנו תוקעים היום תהא מרוקמת על היריעה על יד הממונה...", "יהא רעוא מן קדמך דבתלת סדרין אלין תשר"ת תש"ת תר"ת דאתרימזו באצילות...".
ב; יז; ג דף (22 דפים כתובים, ועוד דפים ריקים). 36.5 ס"מ. נייר איכותי. מצב טוב. כתמים. כריכת עור מקורית, עם פגמים.
קטגוריה
פריטים נדירים ומיוחדים
קָטָלוֹג
מכירה 48 - פריטים נדירים ומיוחדים
2.12.2015
פתיחה: $12,000
נמכר ב: $18,750
כולל עמלת קונה
כתב-יד, "הגדה של פסח, עם פירוש כתב-יד מהרב מהור"ר מיכל בער [אופנהיים] זצ"ל אב"ד דק"ק פרידבורג והמדינה וק"ק אוביבאך [אופנבך] והמדינה", הועתק ע"י רבי יעקב ב"ר ברוך נוימבורג "מכ"י [מכתב יד] של המחבר... בלמדי בישיבה של אדמ"ו הגאון המפורסם מהור"ר טעבלי שייאר זצ"ל בק"ק מענץ [מיינץ, מגנצא], שנת תקב"ל [תקל"ב 1772]".
כתב-יד על דפים בפורמט גדול (פוליו), כתיבה אשכנזית רהוטה נאה עם כותרות ותיבות-פתיחה באותיות מרובעות, עם הדבקת עמודים מודפסים מהגדה של פסח - מהדורת פרנקפורט דמיין תק"ט 1749 (יערי 130; אוצר ההגדות 204), שהיא מהדורה נדירה כיום. הכותב עשה שימוש בשני עותקים של מהדורה זו, הפריד את דפיהם, והדביק את דפי שני העותקים כך שכל דף מההגדה מודבק פעמיים וכל העמודים נראים. סביב העמודים המודבקים [שגודלם כרבע עמוד בכתב-היד] כתב את הפירוש בכתב-ידו. הטורים תחומים בקוים בדיו אדומה.
סיום הפירוש, במבנה גיאומטרי נאה, ובבסיסו קישוטים אמנותיים. בדף האחרון "שכחת האומר" - השמטה מהפירוש על דברי רבי אלעזר בן עזריה "הרי אני כבן שבעים שנה".
למיטב ידיעתנו, לפנינו כתב-יד יחיד בעולם מפירוש זה להגדה של פסח, שלא נדפס מעולם. פירוש שלם ורחב, הכולל ביאור ארוך ומפורט על כל פסקה מדברי ההגדה. המחבר משלב ביאורים באגדות חז"ל, פלפולים בהלכה, ודברי קבלה ומחשבה. כולל גם פירוש נרחב על הפיוטים שבסוף ההגדה: "ובכן ויהי בחצי הלילה", "ובכן ואמרתם זבח פסח", "כי לו נאה כי לו יאה", "אדיר הוא יבנה ביתו בקרוב", "אחד מי יודע" ו"חד גדיא".
בדף השער נוספה הקדשה בכתב-יד, משנת תקס"א [1801], מאת הכותב - רבי יעקב נוימבורג, שהעניק את כתב-היד כמתנת נישואין לתלמידו: "ויאמר יעקב קח נא את ברכתי, אשר אל יוסף הבאתי... מנחת זכרון לתלמידי חביבי אשר מעודו עמו למדתי, ה"ה הבחור המושלם במעלות ומדות, כהר"ר יוזל וואלף שפייאר שי'... אשר לעת הגיע, עת דודים יום חתנותו... אשר יהי' למז"ל... ביום ד' ג' מרחשון שנת אשר"י ל"ו לפ"ק [תקס"א]..." (ר' יוזף וואלף שפייאר מופיע ברשימת החותמים מאופנבך על ספר מנחת יהודה, פיורדא תקס"א).
המחבר, רבי יחיאל מיכל בער אופנהיים (נפטר תק"י, אוצר הרבנים 9248), נולד בפרנקפורט לאביו רבי אהרן בער אופנהיים, מפרנסי ומנהיגי העיר. בשנת תס"א נישא לבת הגאון הנודע רבי דוד אופנהיים אב"ד פראג, ולכבוד חתונתם הדפיס אביו את הקונטרס "סדר והנהגה של נשואין" (פרנקפורט תס"א). כיהן תחילה כאב"ד בעיר אופנבך, ולאחר מכן נבחר לאב"ד מדינת פרידבורג. במשרה זו כיהן במשך למעלה מארבעים שנה, עד לפטירתו. דברי תורתו לא נדפסו, מלבד קונטרס קטן על הלכות חנוכה במסכת שבת, שנדפס בחייו, בפרנקפורט בשנת ת"ע (עותק יחיד בעולם מקונטרס זה נמצא בספריית חותנו, ששמורה כיום בספריית הבודליאנה באוקספורד). ידוע ממנו חיבור בשם "מיכל המים", חידושי אגדה על התורה, שנותר בכתב-יד (אף הוא שמור בספריית חותנו באוקספורד).
הכותב, רבי יעקב ב"ר ברוך נוימבורג ממגנצא, שהה תחילה במיינץ (מגנצא) בבית מדרשו של רבי טעבלי שייאר, ואז כתב את כתב היד שלפנינו [זמן קצר לאחר מכן, בשנת תקל"ו, למד בבית מדרש זה הגאון בעל ה"חתם סופר", שהיה שם תלמידו של רבי טעבלי שייאר ושל בנו רבי מיכל]. לאחר מכן עבר לאופנבך, כתב מספר חיבורים על מדרשי חז"ל. חיבוריו נותרו בכת"י, מלבד פירושו "נחלת יעקב" על "מסכתות קטנות", שנדפס תחילה בפיורדא תקנ"ג, ולאחר מכן נדפס במהדורות הש"ס, ומשם נתפרסם כמפרש העיקרי של המסכתות הקטנות.
[56] עמ' כתובים. 36 ס"מ. מצב טוב. כתמים. כריכה מקורית, בלויה ומנותקת חלקית, ללא שדרה.
כתב-יד על דפים בפורמט גדול (פוליו), כתיבה אשכנזית רהוטה נאה עם כותרות ותיבות-פתיחה באותיות מרובעות, עם הדבקת עמודים מודפסים מהגדה של פסח - מהדורת פרנקפורט דמיין תק"ט 1749 (יערי 130; אוצר ההגדות 204), שהיא מהדורה נדירה כיום. הכותב עשה שימוש בשני עותקים של מהדורה זו, הפריד את דפיהם, והדביק את דפי שני העותקים כך שכל דף מההגדה מודבק פעמיים וכל העמודים נראים. סביב העמודים המודבקים [שגודלם כרבע עמוד בכתב-היד] כתב את הפירוש בכתב-ידו. הטורים תחומים בקוים בדיו אדומה.
סיום הפירוש, במבנה גיאומטרי נאה, ובבסיסו קישוטים אמנותיים. בדף האחרון "שכחת האומר" - השמטה מהפירוש על דברי רבי אלעזר בן עזריה "הרי אני כבן שבעים שנה".
למיטב ידיעתנו, לפנינו כתב-יד יחיד בעולם מפירוש זה להגדה של פסח, שלא נדפס מעולם. פירוש שלם ורחב, הכולל ביאור ארוך ומפורט על כל פסקה מדברי ההגדה. המחבר משלב ביאורים באגדות חז"ל, פלפולים בהלכה, ודברי קבלה ומחשבה. כולל גם פירוש נרחב על הפיוטים שבסוף ההגדה: "ובכן ויהי בחצי הלילה", "ובכן ואמרתם זבח פסח", "כי לו נאה כי לו יאה", "אדיר הוא יבנה ביתו בקרוב", "אחד מי יודע" ו"חד גדיא".
בדף השער נוספה הקדשה בכתב-יד, משנת תקס"א [1801], מאת הכותב - רבי יעקב נוימבורג, שהעניק את כתב-היד כמתנת נישואין לתלמידו: "ויאמר יעקב קח נא את ברכתי, אשר אל יוסף הבאתי... מנחת זכרון לתלמידי חביבי אשר מעודו עמו למדתי, ה"ה הבחור המושלם במעלות ומדות, כהר"ר יוזל וואלף שפייאר שי'... אשר לעת הגיע, עת דודים יום חתנותו... אשר יהי' למז"ל... ביום ד' ג' מרחשון שנת אשר"י ל"ו לפ"ק [תקס"א]..." (ר' יוזף וואלף שפייאר מופיע ברשימת החותמים מאופנבך על ספר מנחת יהודה, פיורדא תקס"א).
המחבר, רבי יחיאל מיכל בער אופנהיים (נפטר תק"י, אוצר הרבנים 9248), נולד בפרנקפורט לאביו רבי אהרן בער אופנהיים, מפרנסי ומנהיגי העיר. בשנת תס"א נישא לבת הגאון הנודע רבי דוד אופנהיים אב"ד פראג, ולכבוד חתונתם הדפיס אביו את הקונטרס "סדר והנהגה של נשואין" (פרנקפורט תס"א). כיהן תחילה כאב"ד בעיר אופנבך, ולאחר מכן נבחר לאב"ד מדינת פרידבורג. במשרה זו כיהן במשך למעלה מארבעים שנה, עד לפטירתו. דברי תורתו לא נדפסו, מלבד קונטרס קטן על הלכות חנוכה במסכת שבת, שנדפס בחייו, בפרנקפורט בשנת ת"ע (עותק יחיד בעולם מקונטרס זה נמצא בספריית חותנו, ששמורה כיום בספריית הבודליאנה באוקספורד). ידוע ממנו חיבור בשם "מיכל המים", חידושי אגדה על התורה, שנותר בכתב-יד (אף הוא שמור בספריית חותנו באוקספורד).
הכותב, רבי יעקב ב"ר ברוך נוימבורג ממגנצא, שהה תחילה במיינץ (מגנצא) בבית מדרשו של רבי טעבלי שייאר, ואז כתב את כתב היד שלפנינו [זמן קצר לאחר מכן, בשנת תקל"ו, למד בבית מדרש זה הגאון בעל ה"חתם סופר", שהיה שם תלמידו של רבי טעבלי שייאר ושל בנו רבי מיכל]. לאחר מכן עבר לאופנבך, כתב מספר חיבורים על מדרשי חז"ל. חיבוריו נותרו בכת"י, מלבד פירושו "נחלת יעקב" על "מסכתות קטנות", שנדפס תחילה בפיורדא תקנ"ג, ולאחר מכן נדפס במהדורות הש"ס, ומשם נתפרסם כמפרש העיקרי של המסכתות הקטנות.
[56] עמ' כתובים. 36 ס"מ. מצב טוב. כתמים. כריכה מקורית, בלויה ומנותקת חלקית, ללא שדרה.
קטגוריה
פריטים נדירים ומיוחדים
קָטָלוֹג
מכירה 48 - פריטים נדירים ומיוחדים
2.12.2015
פתיחה: $10,000
נמכר ב: $75,000
כולל עמלת קונה
כתב יד, הגדה של פסח, עם דינים ומנהגים. כתובה ומאוירת ע"י רפאל נעקרסולם. [גרמניה], שנת "ו'אמ'רת'ם' זב'ח' פס'ח" – תקנ"ו [1796]. עם הוראות ופיוטים בתרגום ליידיש-דייטש.
ההגדה נכתבה בדיו שחורה ואדומה, על נייר עבה ואיכותי. כל עמוד תחום במסגרת. נוסח ההגדה בכתיבה מרובעת, מנוקדת; הדינים בכתיבה בינונית [רש"י], והיידיש-דייטש באותיות צו"ר. הדינים מלוקטים ממקורות שונים. בסמוך לכל אחד מסימני הסדר ["קדש", "ורחץ" וכו'], שנכתבו באותיות מקושטות, מופיעות הוראות בחרוזים, בעברית וביידיש-דייטש. הפיוטים "אחד מי יודע" ו"חד גדיא" מתורגמים ליידיש-דייטש, פסקה אחר פסקה.
כתב היד מלווה תשעה איורים, שניים מהם בשחור-לבן והיתר צבעוניים, ומשולבים אפליקציה של פיסות בד צבעוניות (כל האיורים הוכנו על דפים נפרדים והודבקו על דפי ההגדה): · בראש כתב היד איור צבעוני של שער – מבנה ארכיטקטוני מפואר בעל ארבעה עמודים, על שניים מהם משתרגות זמורות עם אשכולות ענבים. · בדף [7ב] איור צבעוני של סלסלה עם פרחים. · בדף [9] איור צבעוני של ארבעת הבנים (על פי הגדת אמשטרדם), מעוטרים באפליקציה של בדים שונים. · בדף [12] איור שחור-לבן של משה נמשה מן היאור. · בדף [13] איור שחור-לבן של משה ואהרן בארמון פרעה. · בדף [14] איור צבעוני וססגוני במיוחד, משולב גזירי-נייר ואפליקציה של בדים שונים, בו מתוארים חמשת החכמים מסובין בבני ברק, כשעל שולחנם ועל הרצפה מופיעות צפרדעים (להמחשת מכת צפרדע והפלפול "כמה לקו באצבע, עשר מכות..."). · בדף [16ב] תיאור צבעוני של סדר פסח ואמירת "מצה זו", שנראית בו דמות אוחזת במקל (להמחשת היציאה ממצרים). · בדף [23ב] נראית אשה לבושה במלבושים מהודרים, פותחת דלתות עץ (הנייר נגזר כך שניתן יהיה לקפלו לצדדים), שמאחוריהן מופיעה המילה "שפוך", גזורה מאותיות בד ומודבקת על רקע בד זהוב. · בדף [24], בתחילת ה"הלל" איור צבעוני קטן, של דוד המלך כורע, כשנבלו מונח לפניו.
האמן, החותם את שמו בעמוד השער, הוא רפאל בן איצק נעקרסולם (Neckarsulm). ידועים שני כתבי יד נוספים שאייר: האחד הוא כתב יד להגדה של פסח, הדומה מאד לכתב היד שלפנינו, שנעשה בשנת תקנ"ז [1797] – אוסף בית המדרש לרבנים באמריקה (New York - Jewish Theological Seminary Ms. 8338; כתב היד של ה-JTS כולל כמות קטנה יותר של איורים, עם איור צבעוני אחד בלבד, ל"שפוך"). השני הוא כתב יד "מימורבוך", של בית-הכנסת בקהילת לויבהיים (Laubheim), אף הוא משנת תקנ"ז [1797] – אוסף הספריה הלאומית, ירושלים (°4 י105 Ms. Heb).
בפתח כתב היד רישום בעלות: "זאת הגדה נתן חונה (?) בריטלינגער לר' יוסיף בן כה"ה ליב ברעלענגעלד בשנה תקע"ט".
כרך נאה, עם חיתוך דפים מוזהב. הכריכה מחופה בד קטיפתי בצבע ורוד, עם רקמה צבעונית של מסגרת פרחונית, מדליון עם זהרונים וסרט זהוב. במדליונים הקדמי והאחורי נרקמו ראשי התיבות RJ.
[38] דף, 22.5 ס"מ. מצב כללי טוב. חותמת מטושטשת בדף השער. כתמים (בעיקר כתמי יין ומזון) בדפים רבים. בלאי, כתמים וקרעים קלים בכריכה. נתונה בנרתיק קרטון ועור מקורי, בלוי וחסר בחלקו.
מקור:
1. אוסף הרב ד"ר ארתור זכריה שווארץ, וינה-ירושלים.
2. אוסף טדי ותמר קולק, ירושלים.
ההגדה נכתבה בדיו שחורה ואדומה, על נייר עבה ואיכותי. כל עמוד תחום במסגרת. נוסח ההגדה בכתיבה מרובעת, מנוקדת; הדינים בכתיבה בינונית [רש"י], והיידיש-דייטש באותיות צו"ר. הדינים מלוקטים ממקורות שונים. בסמוך לכל אחד מסימני הסדר ["קדש", "ורחץ" וכו'], שנכתבו באותיות מקושטות, מופיעות הוראות בחרוזים, בעברית וביידיש-דייטש. הפיוטים "אחד מי יודע" ו"חד גדיא" מתורגמים ליידיש-דייטש, פסקה אחר פסקה.
כתב היד מלווה תשעה איורים, שניים מהם בשחור-לבן והיתר צבעוניים, ומשולבים אפליקציה של פיסות בד צבעוניות (כל האיורים הוכנו על דפים נפרדים והודבקו על דפי ההגדה): · בראש כתב היד איור צבעוני של שער – מבנה ארכיטקטוני מפואר בעל ארבעה עמודים, על שניים מהם משתרגות זמורות עם אשכולות ענבים. · בדף [7ב] איור צבעוני של סלסלה עם פרחים. · בדף [9] איור צבעוני של ארבעת הבנים (על פי הגדת אמשטרדם), מעוטרים באפליקציה של בדים שונים. · בדף [12] איור שחור-לבן של משה נמשה מן היאור. · בדף [13] איור שחור-לבן של משה ואהרן בארמון פרעה. · בדף [14] איור צבעוני וססגוני במיוחד, משולב גזירי-נייר ואפליקציה של בדים שונים, בו מתוארים חמשת החכמים מסובין בבני ברק, כשעל שולחנם ועל הרצפה מופיעות צפרדעים (להמחשת מכת צפרדע והפלפול "כמה לקו באצבע, עשר מכות..."). · בדף [16ב] תיאור צבעוני של סדר פסח ואמירת "מצה זו", שנראית בו דמות אוחזת במקל (להמחשת היציאה ממצרים). · בדף [23ב] נראית אשה לבושה במלבושים מהודרים, פותחת דלתות עץ (הנייר נגזר כך שניתן יהיה לקפלו לצדדים), שמאחוריהן מופיעה המילה "שפוך", גזורה מאותיות בד ומודבקת על רקע בד זהוב. · בדף [24], בתחילת ה"הלל" איור צבעוני קטן, של דוד המלך כורע, כשנבלו מונח לפניו.
האמן, החותם את שמו בעמוד השער, הוא רפאל בן איצק נעקרסולם (Neckarsulm). ידועים שני כתבי יד נוספים שאייר: האחד הוא כתב יד להגדה של פסח, הדומה מאד לכתב היד שלפנינו, שנעשה בשנת תקנ"ז [1797] – אוסף בית המדרש לרבנים באמריקה (New York - Jewish Theological Seminary Ms. 8338; כתב היד של ה-JTS כולל כמות קטנה יותר של איורים, עם איור צבעוני אחד בלבד, ל"שפוך"). השני הוא כתב יד "מימורבוך", של בית-הכנסת בקהילת לויבהיים (Laubheim), אף הוא משנת תקנ"ז [1797] – אוסף הספריה הלאומית, ירושלים (°4 י105 Ms. Heb).
בפתח כתב היד רישום בעלות: "זאת הגדה נתן חונה (?) בריטלינגער לר' יוסיף בן כה"ה ליב ברעלענגעלד בשנה תקע"ט".
כרך נאה, עם חיתוך דפים מוזהב. הכריכה מחופה בד קטיפתי בצבע ורוד, עם רקמה צבעונית של מסגרת פרחונית, מדליון עם זהרונים וסרט זהוב. במדליונים הקדמי והאחורי נרקמו ראשי התיבות RJ.
[38] דף, 22.5 ס"מ. מצב כללי טוב. חותמת מטושטשת בדף השער. כתמים (בעיקר כתמי יין ומזון) בדפים רבים. בלאי, כתמים וקרעים קלים בכריכה. נתונה בנרתיק קרטון ועור מקורי, בלוי וחסר בחלקו.
מקור:
1. אוסף הרב ד"ר ארתור זכריה שווארץ, וינה-ירושלים.
2. אוסף טדי ותמר קולק, ירושלים.
קטגוריה
פריטים נדירים ומיוחדים
קָטָלוֹג
מכירה 48 - פריטים נדירים ומיוחדים
2.12.2015
פתיחה: $15,000
לא נמכר
ספר העקרים, רבי יוסף אלבו. שונצינו, [רמ"ו 1485]. דפוס ישראל נתן שונצינו ובניו. מהדורה ראשונה. דפוס ערש (אינקונבולה).
מהדורה ראשונה של אחד מספרי היסוד במחשבת ישראל. נדפסה בראשית ימיו של הדפוס העברי, בעיר שונצינו שבאיטליה, בבית הדפוס הנודע של משפחת המדפיסים העברית הראשונה.
בעותק שלפנינו, כמו ברוב הטפסים, נתלשו דפים [58-56] מחמת הצנזורה הנוצרית (קונטרס ח, דפים 4-2) [ראה תקליטור מפעל הביבליוגרפיה, רשומה 0109905].
שני קולופונים בסוף הספר. בראשון מובא תאריך סיום ההדפסה: "והיתה השלמתו פה שונצינו אשר במדינת לומברדיאה... בעשרים ואחד יום לחדש טבת שנת חמשת אלפים ומאתים ששה וארבעים לבריאת עולם...". הקולופון השני הוא מ"התלמיד המשרת אשר עשה במלאכת הספר" שחותם את דבריו במליצה המפורסמת [שכאן מקורה]: "כי מציון תצא תורה ודבר ה' משונצינו".
מחיקות צנזורה במספר מקומות. מספר הגהות עתיקות בכתיבה איטלקית. רישום בעלים בדף השני: "אאמו"ר נתן לי הספר העקרים הלז במתנה הק' ברוך בענדעט ליכטענשטין" [כפי הנראה, הוא רבי ברוך בענדיט ליכטנשטיין מקולומיא, שקיבל את הספר מאביו הגאון רבי הלל ל"ש אב"ד קולומיא]. רישומי בעלים וחתימות נוספות: "לה' הארץ ומלואה שלי משה טירציקי", "הגיע לחלק כמ' יוסף חיים יחייא", "קניתי מהוני לכבוד צורי הק' שמואל מ"ש".
[105] דף. יד קונטרסים: קונטרסים א-ב בני 8 דפים, ג בן 6 דפים, ד-יג בני 8 דפים, יד בן 6 דפים. דפים 2-4 שבקונטרס ח הוסרו מחמת הצנזורה. 26.5 ס"מ. רוב הדפים במצב טוב. כתמים. מספר דפים במצב בינוני, עם פגמים וקרעים ופגיעה בטקסט, לפי הפירוט הבא: הדף הראשון (עם הקדמת "המחוקק") חסר בחלקו ומשוקם במילוי נייר. דף [2] קרוע ומשוקם במילוי נייר, עם פגיעה בטקסט. דף [3] משוקם בפינה שמאלית-תחתונה, עם פגיעה במספר מילים. דפים [4-6], עם שיקום פינה שמאלית-תחתונה, ללא פגיעה בטקסט. בדף האחרון שיקום בהדבקת נייר, ללא פגיעה בטקסט. כריכה עתיקה, בלויה.
מהדורה ראשונה של אחד מספרי היסוד במחשבת ישראל. נדפסה בראשית ימיו של הדפוס העברי, בעיר שונצינו שבאיטליה, בבית הדפוס הנודע של משפחת המדפיסים העברית הראשונה.
בעותק שלפנינו, כמו ברוב הטפסים, נתלשו דפים [58-56] מחמת הצנזורה הנוצרית (קונטרס ח, דפים 4-2) [ראה תקליטור מפעל הביבליוגרפיה, רשומה 0109905].
שני קולופונים בסוף הספר. בראשון מובא תאריך סיום ההדפסה: "והיתה השלמתו פה שונצינו אשר במדינת לומברדיאה... בעשרים ואחד יום לחדש טבת שנת חמשת אלפים ומאתים ששה וארבעים לבריאת עולם...". הקולופון השני הוא מ"התלמיד המשרת אשר עשה במלאכת הספר" שחותם את דבריו במליצה המפורסמת [שכאן מקורה]: "כי מציון תצא תורה ודבר ה' משונצינו".
מחיקות צנזורה במספר מקומות. מספר הגהות עתיקות בכתיבה איטלקית. רישום בעלים בדף השני: "אאמו"ר נתן לי הספר העקרים הלז במתנה הק' ברוך בענדעט ליכטענשטין" [כפי הנראה, הוא רבי ברוך בענדיט ליכטנשטיין מקולומיא, שקיבל את הספר מאביו הגאון רבי הלל ל"ש אב"ד קולומיא]. רישומי בעלים וחתימות נוספות: "לה' הארץ ומלואה שלי משה טירציקי", "הגיע לחלק כמ' יוסף חיים יחייא", "קניתי מהוני לכבוד צורי הק' שמואל מ"ש".
[105] דף. יד קונטרסים: קונטרסים א-ב בני 8 דפים, ג בן 6 דפים, ד-יג בני 8 דפים, יד בן 6 דפים. דפים 2-4 שבקונטרס ח הוסרו מחמת הצנזורה. 26.5 ס"מ. רוב הדפים במצב טוב. כתמים. מספר דפים במצב בינוני, עם פגמים וקרעים ופגיעה בטקסט, לפי הפירוט הבא: הדף הראשון (עם הקדמת "המחוקק") חסר בחלקו ומשוקם במילוי נייר. דף [2] קרוע ומשוקם במילוי נייר, עם פגיעה בטקסט. דף [3] משוקם בפינה שמאלית-תחתונה, עם פגיעה במספר מילים. דפים [4-6], עם שיקום פינה שמאלית-תחתונה, ללא פגיעה בטקסט. בדף האחרון שיקום בהדבקת נייר, ללא פגיעה בטקסט. כריכה עתיקה, בלויה.
קטגוריה
פריטים נדירים ומיוחדים
קָטָלוֹג
מכירה 48 - פריטים נדירים ומיוחדים
2.12.2015
פתיחה: $4,000
נמכר ב: $6,875
כולל עמלת קונה
"זה ספרא דאדם קדמאה שנתן לו רזיאל המלאך". קבלה וסגולות. אמשטרדם, [תס"א 1701]. דפוס משה מינדיס קויטיניו. מהדורה ראשונה. איורים קבליים רבים.
לפנינו המהדורה הראשונה שנערכה ונדפסה מתוך כתבי-יד. ספר זה הוא המקור להרבה סגולות ידועות, לזכרון הלימוד, קמיע שמירה ליולדת, ועוד. עצם החזקת ספר זה בבית היא סגולה בדוקה להצלה מפגעים ומשריפות כפי שנכתב בשער הספר שלפנינו: "סגולה מעולה לראות בנים חכמים ונבונים ולהצלחה ולברכה ולכבות אש המערכה שלא ישלוט בביתו וכל שד ופגע רע לא יגור במגורתו למי שהספר הקדוש הנכבד והנורא אתו גנוז וטמון אצל כספו וזהבו באוצרתו ובחילתו ובעת צרתו יהיה לו תשועת מהרה. וזה יעידון ויגידון כל בני תורה". יש אומרים שהוא סגולה לחשוכי בנים ולמקשה לילד.
מה דף. 21.2 ס"מ. מצב טוב-בינוני. שיקומים במספר מקומות, מעט כתמים. לאורך הספר, שיקום מקצועי של פגיעות בפינה הימנית-תחתונה, עם מילוי נייר והשלמה בצילום של הטקסט שנפגע. כריכת עור מהודרת, חדשה.
לפנינו המהדורה הראשונה שנערכה ונדפסה מתוך כתבי-יד. ספר זה הוא המקור להרבה סגולות ידועות, לזכרון הלימוד, קמיע שמירה ליולדת, ועוד. עצם החזקת ספר זה בבית היא סגולה בדוקה להצלה מפגעים ומשריפות כפי שנכתב בשער הספר שלפנינו: "סגולה מעולה לראות בנים חכמים ונבונים ולהצלחה ולברכה ולכבות אש המערכה שלא ישלוט בביתו וכל שד ופגע רע לא יגור במגורתו למי שהספר הקדוש הנכבד והנורא אתו גנוז וטמון אצל כספו וזהבו באוצרתו ובחילתו ובעת צרתו יהיה לו תשועת מהרה. וזה יעידון ויגידון כל בני תורה". יש אומרים שהוא סגולה לחשוכי בנים ולמקשה לילד.
מה דף. 21.2 ס"מ. מצב טוב-בינוני. שיקומים במספר מקומות, מעט כתמים. לאורך הספר, שיקום מקצועי של פגיעות בפינה הימנית-תחתונה, עם מילוי נייר והשלמה בצילום של הטקסט שנפגע. כריכת עור מהודרת, חדשה.
קטגוריה
פריטים נדירים ומיוחדים
קָטָלוֹג
מכירה 48 - פריטים נדירים ומיוחדים
2.12.2015
פתיחה: $3,000
לא נמכר
ספר מסילת ישרים, כולל כל עניני מוסר ויראת השם, מאת רבינו משה חיים לוצאטו - הרמח"ל. [אמשטרדם, ת"ק 1740]. דפוס נפתלי הירץ רופא. מהדורה ראשונה.
נדפס בחיי רבינו הרמח"ל, ע"י תלמידיו הגדולים באמשטרדם. עם הקדמות ושירים מאת המגיהים והמוציאים לאור (שלא נדפסו במהדורות הבאות), וכן "מפתחות המאמרים" ו"חתימה" מאת המחבר (נשמטו מרוב ההוצאות).
לפי המקובל, הספר "מסילת ישרים" הינו תמצית מזוקקת וברורה של כל ספריו האחרים של הרמח"ל (דרך ה', דעת תבונות, קל"ח פתחי חכמה, ועוד). דברי הספר מדודים ושקולים בפלס הלשון ועומק הדברים. רבי יחזקאל סרנא בהקדמתו למהדורת ספרו "מסילת ישרים - עם עיונים", מביא מסורת בשם הגר"א שאמר, כי עד פרק י"א אין אף מילה אחת מיותרת בספר[!]. רבי ירוחם ממיר היה אומר לתלמידיו כי "ספר מסילת ישרים בנוי על כל ספרי הרמח"ל שכתב בתורת הקבלה, אלא שהוריד הענינים וקירבן ללשוננו, עד שבלומדינו אותו אנו מדַמים שיש לנו שייכות בזה", (ספר דעת חכמה ומוסר, ח"א עמ' רמ"ט).
בהקדמת המחבר נתבאר, כי הספר נתחבר לתועלת קנין חכמת המוסר ויראת השם, אשר איננה נקנית בידיעה בלבד, ואין תועלת הספר בחידוש ידיעות אשר לא נודעו קודם לכן, אלא בחזרה ושינון תמידיים, והתבוננות רבה עד אשר יקבעו הדברים פנימה בנפש האדם. ואכן, ספר זה נתקבל בכל תפוצות ישראל, כספר העיקרי ללימוד המוסר.
כאשר הגיע הספר לידי הגר"א מווילנא, אמר כי אור חדש ירד לעולם, ולגודל החביבות נתן בעדו רֶענְדִיל [=דינר זהב]. ר"י מאלצאן הביא בהקדמה לספר "דרך ה'", ששמע מגדולים בשם הגר"א, שאמר אז, כי אילו היה המחבר בחיים היה הולך ברגל לאיטליה כדי לקבל את פניו, והוא מביא עוד כי הגר"א היה רגיל לחזור עליו הרבה.
גדולי החסידות אף הם עמדו על גודל מעלת הספר וקדושת מחברו הגאון המקובל. המגיד מקוזניץ אמר כי כל המדרגות בימי נעוריו קבל מהספר מסילת ישרים. הרב הקדוש מאפטא בעל "אוהב ישראל" ורבי מנחם מענדיל מרימנוב התמידו והעמיקו בספר הקדוש מסילת ישרים, ואמרו עליו דברים נוראים ונפלאים. הרב מאפטא היה אומר כי את כוונו הרוחני ואת חינוכו, קיבל בראש וראשונה מהספר מסילת ישרים (ספר החסידות, עמוד קמו). רבי נחמן מברסלב היה מורה למקורבים חדשים, שילמדו בספר מסילת ישרים (אבני"ה ברזל). האדמו"ר בעל "בני יששכר" כתב בהוספותיו לספר "סור מרע ועשה טוב": "... עיין בספר מסילת ישרים ותרווה צמאונך ותתן מעדנים לנפשך, מָתְּקוּ דבריו מדבש ונופת צופים". המוכיח רב ייב"א רבי יעקב יוסף מאוסטראה כותב בהסכמתו לספר "קל"ח פתחי חכמה" להרמח"ל (קוריץ, תקמ"ה): "ספר מסילת ישרים, דרכי ה' צדיקים ילכו בם, אשר חברו הרב הגדול איש האלוקי מ"ו משה חיים לוצאטו ז"ל, וזאת התורה אשר שם משה לפני ישראל להבין דברי חכמים וחידותם, ביושר אמריו... וגם במשה דיבר ה'...". בהקדמה לספר הנ"ל מביא המו"ל ששמע מפי רב ייב"א בשם המגיד ממזריטש שאמר, כי "אין דורו היה כדאי להבין צדקתו ופרישותו".
הצדיק רבי יוסף זונדל מסלאנט סיפר לתלמידו הגדול רבינו ישראל מסלאנט, כי כשקיבל ברכת פרידה בעת עזבו את ישיבת וואלוז'ין, שאל את רבינו חיים מוואלוז'ין, באיזה ספרי מוסר טוב לעסוק? השיב לו רבו: "כל ספרי מוסר טוב ללמוד, אך ספר מסילת ישרים הוא יהיה מְנַהֶלְךָ".
מאז צאתו של הספר בשנת ת"ק, נדפס הספר במאות מהדורות [!], והינו עד היום ספר המוסר העיקרי בהיכלי התורה והחסידות בדורנו.
[6], סג דף. 15.5 ס"מ. מצב טוב-בינוני, פגעי-עש על הטקסט. כתמים ומעט בלאי. בשער הספר חתימת בעלים מאיטליה: "משה בלא"א אברהם פאדובאני ס"ט". חותמות ספריה. כריכת בד חדשה.
נדפס בחיי רבינו הרמח"ל, ע"י תלמידיו הגדולים באמשטרדם. עם הקדמות ושירים מאת המגיהים והמוציאים לאור (שלא נדפסו במהדורות הבאות), וכן "מפתחות המאמרים" ו"חתימה" מאת המחבר (נשמטו מרוב ההוצאות).
לפי המקובל, הספר "מסילת ישרים" הינו תמצית מזוקקת וברורה של כל ספריו האחרים של הרמח"ל (דרך ה', דעת תבונות, קל"ח פתחי חכמה, ועוד). דברי הספר מדודים ושקולים בפלס הלשון ועומק הדברים. רבי יחזקאל סרנא בהקדמתו למהדורת ספרו "מסילת ישרים - עם עיונים", מביא מסורת בשם הגר"א שאמר, כי עד פרק י"א אין אף מילה אחת מיותרת בספר[!]. רבי ירוחם ממיר היה אומר לתלמידיו כי "ספר מסילת ישרים בנוי על כל ספרי הרמח"ל שכתב בתורת הקבלה, אלא שהוריד הענינים וקירבן ללשוננו, עד שבלומדינו אותו אנו מדַמים שיש לנו שייכות בזה", (ספר דעת חכמה ומוסר, ח"א עמ' רמ"ט).
בהקדמת המחבר נתבאר, כי הספר נתחבר לתועלת קנין חכמת המוסר ויראת השם, אשר איננה נקנית בידיעה בלבד, ואין תועלת הספר בחידוש ידיעות אשר לא נודעו קודם לכן, אלא בחזרה ושינון תמידיים, והתבוננות רבה עד אשר יקבעו הדברים פנימה בנפש האדם. ואכן, ספר זה נתקבל בכל תפוצות ישראל, כספר העיקרי ללימוד המוסר.
כאשר הגיע הספר לידי הגר"א מווילנא, אמר כי אור חדש ירד לעולם, ולגודל החביבות נתן בעדו רֶענְדִיל [=דינר זהב]. ר"י מאלצאן הביא בהקדמה לספר "דרך ה'", ששמע מגדולים בשם הגר"א, שאמר אז, כי אילו היה המחבר בחיים היה הולך ברגל לאיטליה כדי לקבל את פניו, והוא מביא עוד כי הגר"א היה רגיל לחזור עליו הרבה.
גדולי החסידות אף הם עמדו על גודל מעלת הספר וקדושת מחברו הגאון המקובל. המגיד מקוזניץ אמר כי כל המדרגות בימי נעוריו קבל מהספר מסילת ישרים. הרב הקדוש מאפטא בעל "אוהב ישראל" ורבי מנחם מענדיל מרימנוב התמידו והעמיקו בספר הקדוש מסילת ישרים, ואמרו עליו דברים נוראים ונפלאים. הרב מאפטא היה אומר כי את כוונו הרוחני ואת חינוכו, קיבל בראש וראשונה מהספר מסילת ישרים (ספר החסידות, עמוד קמו). רבי נחמן מברסלב היה מורה למקורבים חדשים, שילמדו בספר מסילת ישרים (אבני"ה ברזל). האדמו"ר בעל "בני יששכר" כתב בהוספותיו לספר "סור מרע ועשה טוב": "... עיין בספר מסילת ישרים ותרווה צמאונך ותתן מעדנים לנפשך, מָתְּקוּ דבריו מדבש ונופת צופים". המוכיח רב ייב"א רבי יעקב יוסף מאוסטראה כותב בהסכמתו לספר "קל"ח פתחי חכמה" להרמח"ל (קוריץ, תקמ"ה): "ספר מסילת ישרים, דרכי ה' צדיקים ילכו בם, אשר חברו הרב הגדול איש האלוקי מ"ו משה חיים לוצאטו ז"ל, וזאת התורה אשר שם משה לפני ישראל להבין דברי חכמים וחידותם, ביושר אמריו... וגם במשה דיבר ה'...". בהקדמה לספר הנ"ל מביא המו"ל ששמע מפי רב ייב"א בשם המגיד ממזריטש שאמר, כי "אין דורו היה כדאי להבין צדקתו ופרישותו".
הצדיק רבי יוסף זונדל מסלאנט סיפר לתלמידו הגדול רבינו ישראל מסלאנט, כי כשקיבל ברכת פרידה בעת עזבו את ישיבת וואלוז'ין, שאל את רבינו חיים מוואלוז'ין, באיזה ספרי מוסר טוב לעסוק? השיב לו רבו: "כל ספרי מוסר טוב ללמוד, אך ספר מסילת ישרים הוא יהיה מְנַהֶלְךָ".
מאז צאתו של הספר בשנת ת"ק, נדפס הספר במאות מהדורות [!], והינו עד היום ספר המוסר העיקרי בהיכלי התורה והחסידות בדורנו.
[6], סג דף. 15.5 ס"מ. מצב טוב-בינוני, פגעי-עש על הטקסט. כתמים ומעט בלאי. בשער הספר חתימת בעלים מאיטליה: "משה בלא"א אברהם פאדובאני ס"ט". חותמות ספריה. כריכת בד חדשה.
קטגוריה
פריטים נדירים ומיוחדים
קָטָלוֹג
מכירה 48 - פריטים נדירים ומיוחדים
2.12.2015
פתיחה: $5,000
לא נמכר
סידור קרבן מנחה כמנהג ספרד (חסידי). עם פירוש עברי-טייטש, דינים והנהגות ביידיש. כולל ספר תהילים עם מעמדות (עם שער נפרד). זיטומיר, תרכ"ד 1864. דפוס רבי חנינא ליפא ורבי יהושע העשיל שפירא, נכדי הרב מסלאוויטא.
392 עמ'; 221 עמ'. 26.5 ס"מ. מצב בינוני. קרעים ובלאי, משוקמים בשיקום מקצועי (במספר דפים פגיעה בטקסט), כתמים. כריכת עור חדשה מפוארת.
392 עמ'; 221 עמ'. 26.5 ס"מ. מצב בינוני. קרעים ובלאי, משוקמים בשיקום מקצועי (במספר דפים פגיעה בטקסט), כתמים. כריכת עור חדשה מפוארת.
קטגוריה
פריטים נדירים ומיוחדים
קָטָלוֹג