מכירה 86 - חלק א': פריטים נדירים ומיוחדים
- יד (39) Apply יד filter
- כתבי (39) Apply כתבי filter
- book (39) Apply book filter
- manuscript (39) Apply manuscript filter
- manuscripts, (39) Apply manuscripts, filter
- מכתבים (37) Apply מכתבים filter
- letter (37) Apply letter filter
- וחתימות (30) Apply וחתימות filter
- יד, (30) Apply יד, filter
- signatur (30) Apply signatur filter
- חכמי (25) Apply חכמי filter
- rabbi (25) Apply rabbi filter
- חסידות (23) Apply חסידות filter
- art (19) Apply art filter
- ספרי (18) Apply ספרי filter
- chassid (18) Apply chassid filter
- וארצות (13) Apply וארצות filter
- איטליה (13) Apply איטליה filter
- המזרח (13) Apply המזרח filter
- italian (13) Apply italian filter
- sephardi (13) Apply sephardi filter
- אשכנז (12) Apply אשכנז filter
- ashkenazi (12) Apply ashkenazi filter
- הר (11) Apply הר filter
- שנות (11) Apply שנות filter
- שטיחים (11) Apply שטיחים filter
- עתיקים (11) Apply עתיקים filter
- ערש (11) Apply ערש filter
- חפצים, (11) Apply חפצים, filter
- חפצים (11) Apply חפצים filter
- והש (11) Apply והש filter
- ודפוסים (11) Apply ודפוסים filter
- דפוסי (11) Apply דפוסי filter
- 15 (11) Apply 15 filter
- 15th-16th (11) Apply 15th-16th filter
- 16 (11) Apply 16 filter
- art, (11) Apply art, filter
- carpet (11) Apply carpet filter
- centuri (11) Apply centuri filter
- ceremoni (11) Apply ceremoni filter
- earli (11) Apply earli filter
- jewish (11) Apply jewish filter
- print (11) Apply print filter
- th (11) Apply th filter
- bibl (10) Apply bibl filter
- bibles, (10) Apply bibles, filter
- books, (10) Apply books, filter
- prayer (10) Apply prayer filter
- siddurim (10) Apply siddurim filter
- talmud (10) Apply talmud filter
ספר זה נדפס קודם לכן בקושטא רע"ו, אך כאן נעשתה בו חלוקה חדשה, ל"שלושה ספרים". בשער נכתב: "נדפס שנית על ידי המחוקק מבני שונצי"ן, וראינו בהגהתו מה שלא ראו הקודמים אותנו בדפיסתו...". בספר הראשון – "אותות עשר מלחמות מלך המשיח" ומדרשים בענין הקץ. בספר השני – פרקים מכתבי רבי משה די ליאון (מגלה ספר הזוהר), שנדפסו אחר כך בספרו הנפש החכמה, בזל שס"ח (בקושטא נדפס חלק זה תחת הכותרת "סודות גדולים מחכמי האמת"; מאוחר יותר נדפס תחת השם "מתוק לנפש", בוונציה שס"ז, ויוחס בטעות לרבי אברהם זכות). בספר השלישי – חיבור על "הלכה למשה מסיני".
במגינית שבראש מסגרת השער, מופיע שם משפחת המדפיס: "שונצין". בפרט השנה מופיע המניין לכהונתו של האפיפיור קלמנס השביעי: "ותהי השלמתו בעיר ארמינו שנת עור"י עורי לבשי עוזך, בשנה השלישית לקלימינט"ו פיפיור יר"ה".
חתימות ורישומים בדף השער ובדפים נוספים.
[16] דף. חסרים 2 דפים: דף [9] ודף אחרון (עם סופו של שיר, ודגל משפחת שונצינו, המופיע בעמוד האחרון). 19.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים, בהם כתמי רטיבות. מחיקות צנזורה, שנעשו על ידי גירוד מילים מהדף (כמה מהמילים הושלמו בכתב-יד). חור קטן בדף השער, עם פגיעה במסגרת השער. סימני גירוד בדף השער. הדבקות נייר לחיזוק בשוליים הפנימיים של חלק מהדפים. כריכה ישנה.
בני משפחת שונצינו היו מחשובי המדפיסים העבריים במאות ה-15 וה-16 ובפרט בתקופת ערש הדפוס. את בית דפוסם הראשון הקימו בעיר שונצינו באיטליה בסביבות שנת רמ"ג (1483), ומאז נדדו עם כלי הדפוס ברחבי איטליה, שהו בערים שונות והמשיכו לעסוק במלאכת ההדפסה. אחד מבני המשפחה המפורסמים הוא גרשם שונצינו, מדפיס המהדורה שלפנינו.
מהדורה נדירה, נרשמה במפעל הביבליוגרפיה על פי עותק מספריית שוקן.
מהדורה ראשונה של "ספר כריתות", ספרו הנודע של רבי שמשון מקינון, העוסק בכללי התלמוד ופסיקת ההלכה. חיבור זה זכה לאחר מכן למהדורות רבות. שם החיבור, "כריתות", המשמש במקרא ככינוי לגט, מובא כאן בהשאלה, במשמעות של כריתת ברית עם התורה, וכלשון המחבר בהקדמתו: "ראו ספר וכולו מחמדים / ומכרו לו לבבכם לצמיתות // אשר כרת ברית אהבה לדת-אל / לזאת נקרא שמו ספר כריתות".
לחיבור חמישה חלקים, המפורטים בהקדמת המחבר. שני החלקים הראשונים כוללים דיון מפורט בי"ג מדות שהתורה נדרשת בהן. החלק השלישי עוסק בל"ב מידות של רבי אליעזר בנו של רבי יוסי הגלילי. החלק הרביעי כולל כרונולוגיה של תקופות חיי התנאים והאמוראים וכן כללי פסיקה שונים, והחלק החמישי (המכונה "לשון למודים"), הגדול והמקיף ביותר, דן בדרכי הדרש שבתלמוד, ובדרכי המשנה, הברייתא והתלמוד.
המחבר, רבי שמשון מקינון, פרשן ופוסק צרפתי בשלהי תקופת בעלי התוספות, חיבר כפי הנראה את ספרו בראשית המאה ה-14. הספר מבוסס על מספר חיבורים קודמים, כגון "סדר תנאים ואמוראים" ו"אגרת רב שרירא גאון". חלקו האחרון והמרכזי של הספר מבוסס על תורתם של בעלי התוספות.
הגהות בכתיבה איטלקית בשני דפים.
[63] דף. במקור: [64] דף. חסר דף אחד (דף [9], מהחלק הראשון). 20.5 ס"מ. שוליים רחבים. מצב טוב-בינוני. כתמים, בהם כתמי רטיבות. בלאי קל. קרעים חסרים בשולי מספר דפים, ללא פגיעה בטקסט (חיתוך הדפים לא אחיד). סימני עש. דפים וקונטרסים רופפים. ללא כריכה.
על הספר, ראה: א"א אורבך, בעלי התוספות, ירושלים תשל"ו, ב, עמ' 720-721; ספר כריתות, מהדורת רשב"ד סופר, ירושלם תשכ"ה, עמ' 21-23.
המחבר, רבי אברהם ב"ר יצחק שלום, מחכמי ספרד, נפטר שם בשנת הגירוש.
קולופון בעמוד האחרון: "ותהי השלמתו ביום ששי י"ג ימים לחדש סיון שנת חמשת אלפים ומאתים ותשעים ותשעה לבריאת עולם".
רישום בעלות בדף השער: "קנין כספי אני אברהם יהודה פונטאנילה". חתימה בעמוד האחרון (מתחת לקולופון): "כמ' יוסף יקותיאל פונט'". מספר הגהות (קצוצות). החתימות וההגהות בכתיבה איטלקית.
[196] דף. 19 ס"מ. מצב טוב. כתמים, בהם כתמי רטיבות קלים. סימני עש, עם פגיעות קלות בטקסט. קרעים במספר דפים (כולל דף השער), עם פגיעות בטקסט, ללא חיסרון. חיתוך דף השער עם פגיעה במסגרת השער המאוירת. מחיקת צנזורה באחד מהדפים. חתימות ורישומי צנזורה בדף האחרון. כריכה ישנה, פגומה.
במפעל הביבליוגרפיה נרשמו (כפי הנראה בטעות) [194] דף בלבד.
1. ספר מרפא לשון לרבי משה אבן חביב.
2. ספר ההרכבה לרבי אליהו בחור. כולל החיבור "פרקי אליהו", לרבי אליהו בחור, עם שער נפרד (מדף מה ואילך).
3-6. "דקדוקים", ארבעה ספרי דקדוק שנדפסו יחד (לכל אחד מהם שער מיוחד): "מהלך שבילי הדעת", לרבי משה קמחי, עם פירוש רבי אליהו בחור; "פתח דברי", לרבי אליהו בחור; ספר "צחות בדקדוק", לרבי אברהם אבן עזרא; ספר "מאזני לשון הקדש", לרבי אברהם אבן עזרא.
בדפי הספרים הגהות, הערות, רישומים וסימונים רבים בכתב-יד.
ספר מרפא לשון: [26] דף. ספר ההרכבה: פג, [1] דף. דקדוקים: [4], נא, [1] דף ריק, נג-רלו דף. 15 ס"מ בקירוב. מצב טוב. כתמים, בהם כתמי רטיבות קלים. רישומים רבים (עם כתמי דיו) וחותמות. כריכת קלף חדשה, נתונה בנרתיק.
שלושה ספרים מאת החסיד רבי יוסף יעבץ; מהדורות ראשונות שנדפסו יחד:
• ספר מאמר האחדות בשרשי האמונה. פרארה, דפוס אברהם ן' אושקי, שי"ד [1553].
• ספר יסוד האמונה. פרארה, דפוס אברהם ן' אושקי, שי"ד [1553].
• ספר אור החיים. פרארה, דפוס אברהם ן' אושקי, שי"ד [1553].
שלושת הספרים הובאו לדפוס באותו זמן בידי רבי יצחק אלחכים. בשערי שלושת הספרים מופיעה השנה שי"ד. הספרים נדפסו בראשית שנת שי"ד (עוד בשנת 1553). סדר ההדפסה מתברר מתוך הספרים – בקולופון מאמר האחדות נכתב: "ותשלם המלאכה מלאכת שמים יום ד' ה' לחדש מרחשוון שנת שי"ד ליצירה...". בקולופון יסוד האמונה נכתב: "תם ונשלם... יום ה' י"ח לחדש חשון שנת שי"ד ליצירה...". בהקדמת המו"ל לספר אור החיים נכתב: "...והשתדלתי להדפיסו אחר השנים הראשונים שחבר והם מאמר האחדות ויסוד האמונה", נראה כי הספר השלישי נדפס בסמוך לשניים הראשונים (המו"ל מוסיף לכתוב שם: "ובעזרת האל אדפיס גם פי' מסכת אבות...", ראה ספר זה להלן – פריט הבא).
שערים מאוירים נאים. במרכז דפי השער (ובשניים מן הספרים – גם בדף האחרון) מופיע דגל המדפיס של אושקי: מסגרת ובתוכה איור אצטרולב עם הפסוקים: "וקוי יי' יחליפו כח...", "קויתי יי' קותה נפשי...".
המחבר, הנודע בכינויו "החסיד יעבץ", מגדולי הרבנים בתקופת גירוש ספרד. הספר "אור החיים" שלפנינו זכה למהדורות רבות, והתפרסם בהתנגדותו לעיסוק בפילוסופיה ובחקירה וקריאתו לחזרה לאמונה התמימה. על המחבר והספר – ראה להלן.
חתימות (קצוצות מעט) בדפי השער של מאמר האחדות ואור החיים (בכתיבה איטלקית): "שלי רפאל אורי טריווש".
תיקונים בכתב-יד בספר יסוד האמונה. בדף [15] של ספר יסוד האמונה, מופיע קטע קצר מספר הזהר.
שלושה ספרים (נכרכו במקור יחד ולאחר מכן הופרדו זה מזה). מאמר האחדות: [16] דף; יסוד האמונה: [16] דף; אור החיים: [28] דף. 20 ס"מ. מצב טוב. כתמים, בהם כתמי רטיבות. קרע חסר בדף השער של ספר יסוד האמונה, עם פגיעה במסגרת השער המאוירת, משוקם בהדבקת נייר. קרעים בשולי אחד הדפים בספר יסוד האמונה, משוקמים בהדבקת נייר על גבול הטקסט. הדבקות נייר לחיזוק במספר מקומות. סימני שפשוף למחיקת חותמות בדפי השער ובדפי הקולופון. ללא כריכות.
החסיד יעבץ, גירוש ספרד והמלחמה בפילוסופיה
רבי יוסף יעבץ, הנודע בכינויו "החסיד יעבץ" (ר' בערך-רס"ח), מגדולי הרבנים בתקופת גירוש ספרד. נולד בליסבון שבפורטוגל, ולמד בין היתר אצל דון יצחק אברבנאל. לאחר הגירוש הגיע לאיטליה והחל במסע נדודים ברחבי איטליה עם בנו רבי יצחק. הרבה לסייע למגורשי ספרד, לדרוש בפניהם ולחזק אותם, להפיח בהם רוח חיים ולעודד אותם להתחזק באמונה. יסודות האמונה והשגחת ה' בעולם היו נושאים שהודגשו מאד בספריו.
ספר "אור החיים", הנודע ביותר מבין ספריו, זכה למהדורות רבות. הספר כולל התנגדות חריפה לפילוסופיה השכלתנית של ימי הביניים, שהיתה רווחת בספרד לפני הגירוש. המחבר מאשים את העיסוק בפילוסופיה כגורם לשכחת התורה, שהוביל לבסוף לאובדנה של יהדות ספרד. ידועים דבריו על כוחה של האמונה התמימה בשעת המרת הדת, שבעוד החכמים והפילוסופים המירו את דתם, האנשים התמימים והפשוטים עמדו באמונתם: "כי הן הנה הנשים הספרדיות באו והביאו את בעליהן למות על קדושת הש"י, והאנשים אשר היו מתפארים באלו החכמות המירו את כבודם ביום מר; וזו ראיה גדולה ועצומ' שאם לא התחכמו במה שהתחכמו אלא היו מן כת הפתאים היה פתיותם מצלת אותם ושומר פתאים ה', אבל אחרי שלא נתפייסו להאמין בקבלה... וכפרו כל העיקרים אשר לא נתבארו במופת כגון שכר ועונש ותחיית המתים או היו מסתפקים בהם, על כן לא מכרו את אדמתם נחלת העה"ז על הספק והיו מן כת המשומדים אשר אין להם תקנה" (פרק ה). מלים חריפות אלו הדהדו עוד מאות שנים אחריו, ועד לימינו אלה, כאות ומופת לחשיבותה של האמונה התמימה.
קולופון בדף האחרון: "תם ונשלם הספר הנהדר באדר שני הנאדר, על ידי הבחורים הנאהבים והנעימים יחדיו היו תמים, על יד הבחור הנעים אשר במלאכת עבודת הקדש מלא ידיו לכהן המשכיל ר' אפרים הכהן, ואשר לידינו אנה ומלאכת סדור האותיות לו היתה למנה המשכיל ר' אלקנה, ומי שאמר לעולם די יאמר לצרותינו די, ויריק עלינו ברכה עד בלי די אכי"ר".
חתימה בדף השער: "שלי רפאל אורי טריווש".
[96] דף. 20 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים, בהם כתמי רטיבות. סימני עש ומספר קרעים חסרים, עם פגיעות בטקסט, משוקמים בחלקם בהדבקות נייר. בדף השער קרעים קטנים משוקמים בהדבקות נייר. ללא כריכה.
באדריאנופולי נדפסו כותרים עבריים בודדים בלבד.
המדפיסים שלמה ויוסף יעבץ ייסדו בית דפוס עברי בשאלוניקי שפעל בשנים ש"ו-שי"א. משאלוניקי העבירו את בית דפוסם לאדריאנופולי, בה הדפיסו בשנים שי"ד-שט"ו ספרים בודדים. עוד על האחים יעבץ, ראה: א' יערי, הדפוס העברי בקושטא, ירושלים, תשכ"ז, עמ' 26-27; י' הקר, דפוסי קושטא במאה השש-עשרה, ארשת, ה', עמ' 469-470.
המהדורה הראשונה של חיבור זה נדפסה ב-1500 עותקים בוונציה שי"ג, אך נשרפה בגזירת שריפת התלמוד בשנת שי"ד; ממהדורה זו נשארו עותקים בודדים.
בהקדמתו למהדורה שלפנינו מספר המחבר שכבר הדפיס את הספר "פעם אחת בויניציאה ובראש שנת כי המר שד"י לי [שי"ד]... ובחדש מרחשון... גזרו בויניציאה ושרפו התלמוד... ובתוכם שרפו כל ספרי שהדפסתי שהיו אלף ות"ק ספרים... ולא נשאר לי מן הדפוס ההוא ולא מן ההעתק אפי' עלה א' [אחד] לזכרון, והוכרחתי לחזור ולכותבו מדעתי כבתחלה, ואחר שכתבתי ממנו שלשה פרקים מצאתי ספר אחד מן הדפוס ביד גוים שלקחו אותו מעל האש וקניתי אותו בדמים יקרים, וראיתי מתוכו שזכני השי"ת ועשיתי השני יותר בשלמות מן הראשון והוספתי בו דרושים הרבה... ואני אגלה לך הדרושי'[ם]..." (ראה עוד: א' יערי, מחקרי ספר, ירושלים תשי"ח, עמ' 208, 360).
בדף קסג/2 קולופון המחבר: "תם ונשלם פי' מסכת אבות... לי הצעיר יהודה יזיי"א [=יראה זרע יאריך ימים אמן] בכמ"ר שמואל לירמ"ה הספרדי זלה"ה ביום ז"ך לחדש חשון שנת ועתה ירום ראשי על איבי סביבותי ואזבחה באהלו זבחי תרועה אשירה ואזמר"ה לידו"ד [=שי"ג]".
בתחתית עמוד זה קולופון המדפיס: "נדפס ע"י קורניליו אדיל קינד והוגה ע"י יוסף בכ"מ יעקב שליט הי"ד ז"ל מפדואה, בבית הנדיב כמה"ר טוביה פואה יצ"ו".
רישום בעלות בתחתית עמוד השער: "שייך לר' יעקב בן הרב מ"ה שמשון זצ"ל". רישום בעלות בדף ב/1: "שייך להקצין הר"ר וואלף אופנהים יצ"ו".
קסג, [1] דף. 20.5 ס"מ. מצב כללי טוב. כתמים, בהם כתמי רטיבות רבים. קרעים קטנים חסרים ובלאי קל בשולי דף השער. חותמות דיו כהות בדף השער, על גבי מסגרת השער המאויירת. סימני גירוד בדף השער (להורדת חותמת). רישומים. כריכת עור עתיקה, עם פגמים.
בדף האחרון מופיע דגל המדפיס של טוביה פואה: דקל שבענפיו משולב מגן-דוד ושני אריות נשענים מימינו ומשמאלו, נתונים בתוך איור מגן בסגנון הרנסנס, המוקף מסגרת. מעל המסגרת מופיעות המילים "צדיק כתמר יפרח", ומשלושת הצדדים הנותרים האותיות ט' פ' י', ראשי תיבות של "טוביה פואה יצ"ו". ראה: א' יערי, דגלי המדפיסים העבריים, ציור 20-21, עמ' 133 (הדגל שלפנינו מעט שונה).
המדפיס טוביה בן אליעזר פואה יסד בית דפוס עברי בסביונטה בשנת שי"א, שם הדפיס כ-25 ספרים עד שנת שי"ט.
החיבור שלפנינו כולל קיצור פסקי הלכות על סדר התלמוד (במתכונת דומה לספר המרדכי). המחבר, רבי ישמעאל הכהן טנוג'י, מגדולי החכמים במצרים (מוצא המשפחה מתוניס). "ספר הזכרון" נתחבר על ידו בשנת ש"ג, בעודו במצרים, ולאחר מכן עלה לארץ ישראל והתיישב בירושלים, שם נולד בנו, רבי יהודה הכהן טנוג'י.
במרכז השער נדפס דגל המדפיס של אושקי, מסגרת ובתוכה איור אצטרולב עם הפסוקים: "וקוי יי' יחליפו כח...", "קויתי יי' קותה נפשי...". דגל המדפיס נדפס גם בעמוד האחרון.
קולופון בדף שלפני הדף האחרון: "תם ונשלם שבח לאל בורא עולם היום יום ג' כ"ו אב שנת שט"ו העם ולקטו לפ"ק... נדפס בבית כמר אברהם ן' אושקי יצ"ו...".
בדפי הספר הגהות, מחיקות ותיקונים בכתב-יד. רישום בדף האחרון (מתחת לדגל המדפיס): "שלי אני הצעיר ראובן גבאלי".
חתימות צנזורה בדפים האחרונים, ביניהן חתימה של Dominico Irosolimitano – הצנזור דומניקו ג'רוזלימיטנו (דומניקו הירושלמי), יהודי מומר שהפך לאחד מהצנזורים הבולטים של ספרים עבריים באיטליה. חיבר את "ספר הזיקוק" שהדריך את הצנזורים מטעם הכנסיה כיצד לצנזר ספרים עבריים.
[216] דף. 20.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים. קרעים וסימני עש קלים במספר דפים. קרע חסר באחד הדפים, משוקם בהדבקת נייר, עם פגיעה קלה בטקסט. רישומים. כריכה ישנה, עם פגמים.
נדיר. המהדורה שלפנינו היתה המהדורה היחידה במשך מאות שנים, עד הדפסתה בשנית בלונדון תשל"ד (במהדורת לונדון תשל"ד כותב המו"ל רבי שרגא דז'לאובסקי כי הספר הוא "יקר במציאות ואפילו ת"ח מובהקים טרם ראוהו ואף לא שמעו זכרו, ולא נמצא רק בספריות גדולות... כפי השמועה נשמדה רוב ההוצאה בגזירת שריפת ספרי היהודים בעונותינו הרבים בתקופה ההיא... ולא נשארו רק אחד בעיר ושנים במשפחה").
"אגרת ארחות עולם" הוא החיבור העברי הראשון העוסק בגילוי "העולם החדש", וכולל תיאור של אמריקה ושל אפריקה שמדרום לסהרה. החיבור נכתב על ידי רבי אברהם פריצול בשנת רפ"ה וכולל שני חלקים. חלקו הראשון של החיבור עוסק בתיאור כללי של כדור הארץ, חלוקתו לאזורי אקלים, יבשות ומדינות. חלקו השני מתמקד בתגליותיהם של מגלי-ארצות ספרדים ופורטוגזים, ומתאר בפירוט את מסעותיו של ואסקו דה גאמה סביב כף התקווה הטובה בדרכו להודו. כמו כן עוסק החיבור גם במיקומו של גן-העדן, נהר הסמבטיון ושבטי ישראל האבודים.
אחד הפרקים (פרק כט, "על מציאות עולם חדש הגדול והנורא..."), מוקדש ליבשת אמריקה, ועוסק בתיאור הארץ והיושבים בה. בין היתר מתאר רבי אברהם פריצול את תושבי המקום וטבע הארץ: "העמים אשר שם שחורים כלם ונוטים לאדמימות... אין להם שר ומושל, ולא תורה ולא אלהות, רק נאמר שמתנהגים על פי הטבע, ואין להם מטלטלים ונכסים שיחזיקו להם לבדם כי הכל הפקר שמה, ואוכלים ומתפרנסים יחדו... ולפעמים יפול שנאה ותחרות ביניהם, וילחמו בשנאה איש על רעהו בחצים ובקשתות... והגוברים ילכדו את אויביהם ויהרגום ויאכלו אותם וימלחו' במלח, כדרך שעושין הקאניבאלי... ויש שם בשפתי הים מקום לצוד צידת דגים ברשתות משונות אשר להם... ובהרים הגדולים ההם אשר ביבשה... יש יערות גדולות עושות כל מיני בושם, והיערות מלאים חיות קטנות עם גדולות הטורפים, אריות ונמרים לאין מספר, ונחשים כקורות וכל מיני חיות ורמשי רעים..." (דף לג/1).
בפרק יד, דן המחבר בגורל עשרת השבטים האבודים.
בדף לג/2, איור: "צורת רביע היבשה אשר תרו אותה".
בראש הספר, לאחר הקדמת המחבר, מפתח לשלושים פרקי החיבור.
בדף השער, בדף האחרון ובמספר מקומות נוספים חתימות: "אי"ש גר אנכי בארץ". רבי אברהם יוסף שלמה גרציאנו, חכם ומשכיל יהודי-איטלקי, שחי במאה ה-17. אספן נודע של ספרים וכתבי-יד.
בדפי הספר הגהות רבות בכתב-ידו, חלקן ארוכות, הכוללות ביאורים, הוספות ותיקונים.
רישומים בדף המגן הקדמי (שמות עשר הספירות).
רבי אברהם פריצול (רי"ב בערך-רפ"ו בערך), תלמיד חכם איטלקי ואיש רנסאנס. נולד באביניון שבדרום צרפת, אך היגר לאיטליה כבר בגיל צעיר. לאחר תקופה קצרה במנטובה, עבר לפירארה, שם התגורר מרבית חייו. היה מעורה בחיי הקהילה ושימש כחזן וכמורה. נודע כמעתיק קפדן של כתבי-יד, והעתיק ספרים רבים. בשל בקיאותו הרבה במקורות יהודיים וכלליים, נבחר על ידי הקהילה היהודית בפירארה לשמש כנציגה בוויכוח בין-דתי עם הדומיניקנים (בעקבותיו כתב את חיבורו "מגן אברהם", המוקדש בחלקו לפולמוס עם הנצרות ועם האסלאם). רבי אברהם פריצול הביע עניין רב ב"עידן התגליות" שעבר על אירופה ושהיה עד לו. ברוח התקופה חיבר את הספר שלפנינו, הנודע ביותר מבין כתביו, שהוא למעשה הספר הגיאוגרפי העברי הראשון, והחיבור העברי הראשון שמדווח על גילוי אמריקה ועל תגליות גיאוגרפיות נוספות.
לו דף. 15 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים, בחלק מהדפים כתמים רבים. קרע חסר בשולי דף השער. חור קטן בדף השער, כתוצאה מחריכת הדיו את הנייר, עם פגיעה קלה במסגרת השער. סימני עש בשולי דף השער ובשני דפים נוספים. דף השער מנותק בחלקו. כריכת קלף עתיקה ופגומה, רופפת.
1. ספר יסוד יוסף, רמזים וגימטריות על שמות הקודש והספירות, עם דרשות על פי הקבלה. מינקוביץ, דפוס מנחם מענדיל בן אברהם, [תקס"ג 1803]. מהדורה ראשונה.
[4], ט, יא-פח, [1] דף. 19.5 ס"מ. מצב בינוני-טוב. כתמים, בהם כתמי רטיבות. בלאי קל. קרעים בדף השער, משוקמים בהדבקה. סימני עש, עם פגיעה בטקסט, משוקמים בחלקם במילוי נייר. רישומים. חותמות. כריכת עור חדשה.
2. ספר לקוטי יוסף, חידושים על סוגיות הש"ס. מינקוביץ, דפוס מנחם מענדיל בן אברהם, [תקס"ג 1803]. מהדורה ראשונה.
[1], יב, טו-כו דף. חסרים דפים יג-יד. 19 ס"מ. מצב בינוני. כתמים, בהם כתמי רטיבות גדולים וסימני עובש. קרעים חסרים בשולי מספר דפים, משוקמים בחלקם במילוי נייר. חותמות ורישומים. כריכת עור חדשה.
המחבר, המקובל הקדוש רבי יוסף יוסקא הלוי מרובנא (נפטר תק"ס, אנצ' לחסידות, ב', עמ' קמט-קנ), תלמידם של המגיד ממזריטש ורבי מיכל מזלוטשוב. רבי יוסף היה מראשוני ובחירי תלמידיו של המגיד רבי דוב בער ממזריטש, עוד מהתקופה בה כיהן רבי דוב בער כמגיד בעיר רובנא. רבי יוסף הוא זה שהביאו מטורטשין אל רובנא, ובסיוע חותנו רבי אהרן אב"ד רובנא מינה אותו שם ל"מגיד".
באגרת ששלח רבי זושא מאניפולי אל החוזה מלובלין בשבחו של רבי יוסף, נכתב: "...אודות איש צדיק המפורסם הגדול, החריף ובקי, החסיד הגאון כ"ש מוהר"ר יוסף... כבר רצו לקבל אותו לרב אב"ד בכמה קהילות קדושות, ולא רצה... מפני ביטול תורה ותפלה. ואני מכיר אותו שדרכו לישב תמיד בהתבודדות ולעסוק בתורה ובתפלה וחסידות ופרישות. גם אחי החסיד המפורסם בוצינא קדישא איש אלקי קדוש יאמר לו, מוהר"ר אלימלך מנוחתו שלום, היה מחבבו מאד מאד, גם אמר לי... למעלה ראיתי אותו לבוש לבנים...".
סטפנסקי חסידות, מס' 232, 280.
בשער הספר: "תניא והוא ספר ליקוטי אמרים... והוספנו בו נופך... מהגאון... הרב המחבר נר"ו, והוא לבאר מהות התשובה וענינה, והוא חלק שלישי אשר לא היה בראשוני' הנדפס בסלאוויטא..." (המילה "בסלאוויטא" מודגשת בשער).
מהדורה זו היא הדפסה שניה של ספר התניא בחיי המחבר, ואפשר שנדפסה ללא ידיעתו. מהדורה זו היא הראשונה שנדפסה מחוץ לגבולות רוסיה. במהדורה זו נדפסו לראשונה בסוף הספר פרקי "אגרת התשובה" – מהדורה קמא (בשקלוב תקס"ו הדפיס המחבר את "אגרת התשובה" מהדורה בתרא).
למעשה, זו הפעם הראשונה שניתן לספר השם "תניא", שלאחר מכן נתקבע בפי כל. במהדורה הראשונה נקרא הספר "ליקוטי אמרים" בלבד.
בסוף הספר כותב המביא לבית הדפוס רבי יעקב מבראד: "...יד שלוחה אלי מרבים וכן שלמים, ונפשם בשאלתם ממני להתעסק בספר הק' הזה אשר נדפס במדינה אחרת ודלתותיה נעולות... ולסבה זו לא הובאו הספרים ההם למדינתנו" (גליציה-פולין).
לפני אגרת התשובה [דף סז/1] נדפס: "אמר המתעסק: מרגלית טובה היתה בידי מהגאון המחבר נר"ו, קונטרס בכ"י מדבר מעניני תשובה, ולזכות את הרבים העליתיו על מזבח הדפוס".
למהדורה זו ניתנו שתי הסכמות חשובות מאת גדולי הרבנים. הראשונה מאת רבי משה צבי הירש מייזליש אב"ד זולקווא, והשניה מאת רבי יצחק הלוי מלבוב אב"ד קראקא [חתנו של רבי אריה ליב אב"ד אמשטרדם וגיסו של רבי שאול אב"ד אמשטרדם].
על נתינת ההסכמה הראשונה מספר רבי יצחק שמשון מייזליש אב"ד טשרנוביץ, נכדו של רבי משה צבי הירש, בהסכמה לסידור האדמו"ר הזקן (טשרנוביץ תרי"ג): "נהירנא כד הוינא טליא בחצרות קדש, על ברכי כבוד אאזמו"ר הנשר הגדול תפארת ישראל הרב הגאון האמיתי... מו"ה משה צבי הירש מייזליש זצוקללה"ה אבד"ק זאלקווא והגליל, הייתי שם בעת ניתן מהודו הסכמה על ס' התניא אשר נדפס אז בק"ק זאלקווא, בהיותו חי אותו צדיק תמים הגאון האמיתי הקדוש הנ"ל המחבר ס' התניא, כי נשא תהלתו למשגב מאד".
ההסכמה השניה נתנה מאת רבי יצחק הלוי מלבוב אב"ד קראקא, מגדולי המתנגדים לחסידות. רבי יצחק הלוי היה מראשי החותמים על חרם נגד החסידים בקראקא בשנת תקמ"ו, ובהוראתו נשרף ספר צוואת הריב"ש (חסידים ומתנגדים, מרדכי וילנסקי, א' עמ' 139; ב', עמ' 135), ואילו בספר זה יצא מגדרו בהסכמתו, והוא מפליג בשבח המחבר וספרו, ואלו דבריו: "...ראו דבר ה'... דברים נפלאים אשר יצאו מפי עיר וקדיש, מלין לצד עילאה ימלל, יהב חכמה לחכימין, הפליא עצה הגדיל תושיה... בכרך הגדול והנורא הזה, ס' לקוטי אמרים אשר פי השם יקבנו תניא קדישא. ומגודל ענוותו לא נודע שם המחבר, אמנם מכותלי דבריו הצצתי שהמחבר הוא איש אלקים קדוש, ובקראי שנים ושלשה דלתות, בינותי בדבריו הקדושים שהמה מאירים עיני השכל באור צח ומצוחצח, חכו ממתקים...".
[2], עד דף. 17 ס"מ. מצב בינוני. כתמים כהים ובלאי. קרעים וקרעים חסרים בשולי הדפים ללא פגיעה בטקסט, שיקומים קלים בדף השער ובשני הדפים האחרונים. חותמת. כריכת עור חדשה.
סטפנסקי חסידות, מס' 623.
ספר זה הוא סגולה ללידה קלה. בספר "שלחן מלכים" לרבי משה צבי לנדא מקליינווארדיין נכתב בדיני יולדת: " וכבר נתפשט המנהג להניח ספר מכורך במפה תחת ראש האשה שאחזוה צירי לידה – ונוהגים להניח ספר הקדוש נעם אלימלך וספר הקדוש אור החכמה" (דבריו הובאו בספרי הפוסקים). כמו כן, מובא שהגה"ק רבי ישעיה זילברשטיין מוויטצען "היה רגיל לשלוח את הספר 'אור החכמה' לאשה היושבת על המשבר, שתניח את הספר תחת הכר לסגולה שתלד בנקל".
המחבר, המקובל רבי אורי פייבל מקריסניפולי ודובנקא (נפטר בין השנים תקס"ד-תקס"ח), תלמיד מובהק לרבי קהת מוועריש, תלמיד הבעש"ט. על פי המסופר בהקדמת בנו לספר שלפנינו, היה רבי אורי פייבל ספרא רבה. חיבורו על התורה המכיל ט"ו פירושים על כל פסוק, וכן חיבוריו על חמש המגילות ועל תיקוני זהר ואידרות וספרא דצניעותא ועל ספר יצירה, "פרושים נוראים נעלמים וסתומים", אבדו כולם בשריפה. רבי מאיר אב"ד בראד כותב בהסכמתו לספר אודות המחבר: "שמעודו לא מש מתוך אהלו של תורה בנגלה ובנסתר, והיה ירא ד' מאהבה, ורוב חכמתו ולימודו היה בחכמת הקבלה".
[2], עו, מו דף. 21 ס"מ. מצב בינוני. כתמים ובלאי. קרעים חסרים וסימני עש עם פגיעות קשות בטקסט, משוקמים בחלקם בהדבקות נייר ישנות ובמילוי נייר. בכמה מקומות חיתוך דפים על גבול הטקסט. כפי הנראה, הדפים הראשונים הושלמו מעותק אחר. כריכת בד חדשה.
ספר זה נדפס בלאשצוב, אך עקב הצנזורה הדפיסו בחלק מהעותקים, וכך בעותק שלפנינו, מקום דפוס מזויף – "קארעץ", ושינו את תאריך ההדפסה וההסכמות לשנת תקנ"ה (1795). ראה מפעל הביבליוגרפיה רשומה 0202798.
סטפנסקי חסידות, מס' 23.