מכירה פומבית 99 חלק א' אמנות אוונגרד וספרות רוסית מאוסף רחל ויוסף ברינט
5.11.24
- ספרי (34) Apply ספרי filter
- book (34) Apply book filter
- שירה (27) Apply שירה filter
- poetri (27) Apply poetri filter
- prose (27) Apply prose filter
- והדפסים (20) Apply והדפסים filter
- print (20) Apply print filter
- עם (17) Apply עם filter
- אמנותי (17) Apply אמנותי filter
- בעיצוב (17) Apply בעיצוב filter
- ופרוזה (17) Apply ופרוזה filter
- עטיפות (17) Apply עטיפות filter
- artist (17) Apply artist filter
- cover (17) Apply cover filter
- design (17) Apply design filter
- illustr (17) Apply illustr filter
- שונים (15) Apply שונים filter
- ביידיש (15) Apply ביידיש filter
- יהודיים (15) Apply יהודיים filter
- ובנושאים (15) Apply ובנושאים filter
- יצירות (15) Apply יצירות filter
- composit (15) Apply composit filter
- jewish (15) Apply jewish filter
- subject (15) Apply subject filter
- various (15) Apply various filter
- work (15) Apply work filter
- yiddish (15) Apply yiddish filter
- 1891 (14) Apply 1891 filter
- אמנות: (13) Apply אמנות: filter
- אמנות (13) Apply אמנות filter
- אלכסנדר (13) Apply אלכסנדר filter
- מונוגרפיות (13) Apply מונוגרפיות filter
- רישומים (13) Apply רישומים filter
- רפרודוקציות (13) Apply רפרודוקציות filter
- ואלבומים (13) Apply ואלבומים filter
- והדפסים) (13) Apply והדפסים) filter
- (רפרודוקציות, (13) Apply (רפרודוקציות, filter
- (reproductions, (13) Apply (reproductions, filter
- 1889 (13) Apply 1889 filter
- album (13) Apply album filter
- alexand (13) Apply alexand filter
- art (13) Apply art filter
- art: (13) Apply art: filter
- draw (13) Apply draw filter
- monograph (13) Apply monograph filter
- prints) (13) Apply prints) filter
- reproduct (13) Apply reproduct filter
- 1941 (12) Apply 1941 filter
- (1891-1956) (11) Apply (1891-1956) filter
- 18911956 (11) Apply 18911956 filter
מציג 1 - 12 of 151
מכירה פומבית 99 חלק א' אמנות אוונגרד וספרות רוסית מאוסף רחל ויוסף ברינט
5.11.24
פתיחה: $200
נמכר ב: $250
כולל עמלת קונה
שלושה ספרי שירה פוטוריסטיים:
• Сердце народное — Стенька Разин. Поэма [לב העם – סטנקה ראזין. פואמה], מאת וסילי קמנסקי. מוסקבה, 1918. רוסית.
פואמה מהפכנית מאת וסילי קמנסקי (Васи́лий Васи́льевич Каме́нский; 1884-1961), על דמותו של הקוזק בן המאה ה-17 סטנקה ראזין, אשר הוביל התקוממות נגד משטר הצאר הרוסי בזמנו.
[17 דף]. 25 ס"מ. מצב בינוני עד בינוני-גרוע. כתמים קלים. קרעים וחוסרים. רישומים. כרוך מחדש עם עטיפת הנייר המקורית.
• Лирень, אסופת שירים פוטוריסטיים מאת ניקולאי אסייב (Асе́ев), ילנה גורו (Гуро́), ולדימיר מאיאקובסקי, בוריס פסטרנק, גריגורי פטניקוב (Пе́тников), וולימיר חלבניקוב (Хле́бников). [מוסקבה], 1920. רוסית. עיצוב מאת
מאריה סיניאקובה (Мария Михайловна Синякова-Уречина; 1898-1989).
40 עמ'. 16 ס"מ. מצב טוב. כתמים וקמטים. קרעים קלים בשולי אחד הדפים.
MoMA 316.
• Толстой – Горький. Поэмы [טולסטוי – גורקי. שירים], מאת דוד בורליוק. ניו יורק, Марии Никифоровны Бурлюк, 1929. רוסית.
שני שירים מאת דוד בורליוק (Давид Давидович Бурлюк; 1882-1967), האחד נכתב לכבוד יום השנה ה-100 להולדתו של לב טולסטוי, והשני לכבוד יום הולדתו ה-60 של מקסים גורקי, מלווים בשני איורים מאת בורליוק.
32 עמ'. 22 ס"מ. מצב טוב. כתמים קלים. בלאי ופגמים קלים בראש הדפים. נקב וכתמי חלודה בנקודה בה נכרכו הקונטרסים בסיכות (הסיכות חסרות). עטיפה וקונטרסים מנותקים. בלאי וקרעים קלים בעטיפה.
קטגוריה
אוספים: ספרי שירה, פרוזה ועיון
קָטָלוֹג
מכירה פומבית 99 חלק א' אמנות אוונגרד וספרות רוסית מאוסף רחל ויוסף ברינט
5.11.24
פתיחה: $300
לא נמכר
שש חוברות:
• Ямбы, (Соврем. стихи) [יאמבים (שירים עכשוויים)], מאת אלכסנדר בלוק (Блок). סנקט פטרבורג, Алконост, 1919.
מהדורה ראשונה. רוסית. עטיפה בעיצוב
ניקולאי קופריאנוב (Николай Николаевич Купреянов; 1894-1993). סמל ההוצאה עוצב בידי
יורי אננקוב
(Юрий Павлович Анненков; 1889-1974). MoMA 227.
• Челкашъ [צ'לקש], סיפור קצר מאת מקסים גורקי (Горький). פטרוגרד, Изданie Петроградскаго Совѣтъа Рабочихъ и Красн. Депутатовъ, 1919. רוסית. עטיפה בעיצוב В.Х.
• Аль-Баррак, Октябрьские поэмы [אל-באראק, שירי אוקטובר], מאת אלכסנדר קוסיקוב (Кусиков). ברלין-מוסקבה, Накануне, 1923. רוסית. מהדורה שנייה. עטיפה בעיצוב
אלכסנדר ארנשטם (Александр Мартынович Арнштам; 1880-1969). MoMA 453.
• Бикокс и К°, Роман [ביקוקס ושות', רומן], מאת אוטו פיטש (Питч). מתורגם מגרמנית על ידי א. לוין (Е. Левин). מוסקבה, Издательство Межрабпом, 1925. רוסית. עטיפה בעיצוב
ו. טריבאס (В. Тривас).
• Строители мостов (The Day's Work) [בוני הגשרים...], אוסף סיפורים קצרים מאת רודיארד קיפלינג. מתורגם לרוסית בידי אווה ברודרסן (Бродерсен). לנינגרד, Мысль, 1925. רוסית. עטיפה בעיצוב מודרניסטי (עטיפה אחורית חסרה).
• Улица Красных зорь, Стихи [רחוב השחר האדום, שירים], מאת אלכסנדר פרוקופייב (Прокофьев). מוסקבה-לנינגרד, ЛАПП-Огиз – Государственное издательство художественной литературы, 1931. רוסית. כריכה בעיצוב
סרגיי פוז'ארסקי (Сергей Михайлович Пожарский; 1900-1970).
גודל ומצב משתנים.
קטגוריה
אוספים: ספרי שירה, פרוזה ועיון
קָטָלוֹג
מכירה פומבית 99 חלק א' אמנות אוונגרד וספרות רוסית מאוסף רחל ויוסף ברינט
5.11.24
פתיחה: $100
נמכר ב: $1,000
כולל עמלת קונה
חמש חוברות:
• Конституция (основной закон) Российской Социалистической Федеративной Советской Республики, опубликована в № 151 "Известий Всерос. Центр. Исполн. Комитета" от 19 июля 1918 г. [החוקה (חוק יסוד) של הרפובליקה הסוציאליסטית הפדרטיבית הסובייטית הרוסית, פורסמה בגיליון מס' 151 של "ידיעות הוועד המרכזי הכל-רוסי", מ-19 ביולי 1918]. מוסקבה, Издательство Всероссийского Центрального Исполнительного КомитетаР., С., К. и К. депутатов, 1918. רוסית.
• Мятежники (Из воспоминаний о революции) [המורדים (מזיכרונות המהפכה)], מאת פאבל דיבנקו (Дыбенко). מוסקבה, Красная новь, 1923. רוסית. עיצוב העטיפה בידי
אלכסנדר רודצ'נקו (Алекса́ндр Миха́йлович Ро́дченко; 1891-1956).
• Пугачевщина, Картины народной трагедии [פוגצ'וב, תמונות מטרגדיה של עם], מחזה אודות מרד ימליאן פוגצ'וב במאה ה-18, מאת קונסטנטין טרנב (Тренев). מוסקבה, Мосполиграф, 1924. רוסית. עטיפה ושער מעוצבים בידי
ולדימיר בכטייב (Владимир Георгиевич Бехтеев; 1878-1971).
• 10 дней которые потрясли мир [עשרת הימים שזעזעו את העולם], על אירועי מהפכת אוקטובר, מאת ג'ון ריד. מתורגם לרוסית עם אחרית דבר מאת וסילי יארוצקי (Яковлевич). עם הקדמות מאת ולדימיר לנין ואשתו נאדז'דה קרופסקיה. מוסקבה, Красная новь, 1924. מהדורה שנייה. רוסית.
• Голуби мира, Поездка за границу [יוני שלום, מסע אל חוץ לארץ], מאת איוואן מיקיטנקו (Микитенко). מוסקבה-לנינגרד, Государственное издательство, 1930. רוסית.
גודל ומצב משתנים.
קטגוריה
אוספים: ספרי שירה, פרוזה ועיון
קָטָלוֹג
מכירה פומבית 99 חלק א' אמנות אוונגרד וספרות רוסית מאוסף רחל ויוסף ברינט
5.11.24
פתיחה: $300
נמכר ב: $425
כולל עמלת קונה
באוסף:
• Вещи этого года, до 1 августа 1923 г. [דברים של שנה זו, עד ה-1 באוגוסט 1923], שירים וטקסטים שונים מאת ולדימיר מאיאקובסקי. ברלין, Накануне, [1924]. עטיפה בעיצוב קונסטרוקטיבי מאת
ניקולאי זרצקי (Николай Васильевич Зарецкий; 1876-1959). MoMA 566.
• Мандрагора, комедия в пяти действиях [מנדראגולה, קומדיה בחמישה מערכות], מאת ניקולו מקיאוולי. תרגום מאיטלקית מאת ולדימיר רקינט וראיסה בלוך; מבוא מאת יעקב בלוך. ברלין, Петрополис, 1924. עטיפה ושישה הדפסים אוטוליטוגרפיים מאת
לאון זאק (Лев Васильевич Зак; 1892-1980).
• МЕА, Собрание стихов 1922–1924, ספר שירים מאת ולרי בריוסוב (Вале́рий Я́ковлевич Брю́сов; 1873-1924), מהשנים 1922-1924. מוסקבה, Государственное издательство, [1924]. עטיפה בעיצוב מודרניסטי.
• Трубка [המקטרת], מאת איליה ארנבורג. לנינגרד, Красная новь, 1924. עטיפה ואיורים מאת
איליה רובים (ראובן) מאזל (Илья Моисеевич Мазель; 1890-1967). הקדשה בכתב יד משנת ההדפסה, 1924.
• Бубновый валет и компания, рассказы [נסיך היהלום ושות'], ארבעה סיפורים קצרים מאת איליה ארנבורג. מוסקבה-לנינגרד, Издательство Петроград, 1925 (על העטיפה: 1924). עטיפה צבעונית בעיצוב אוונגרדי.
• Конармия [חיל הפרשים], מאת איסאק באבל. מוסקבה, Федерация объединений советских писателей, 1927. עטיפת ההוצאה בעיצוב מודרניסטי.
אוסף סיפורים המתעדים את שירותו של באבל ככתב צבאי במלחמת רוסיה-פולין (1919-1921), כאשר התלווה לארמיית הפרשים הראשונה של הצבא האדום. הספר נחשב ליצירתו העיקרית של באבל, והוא מתעד, בין היתר, גם את מפגשו עם האוכלוסייה היהודית ואת סבלותיה במהלך המלחמה.
• Конармия [חיל הפרשים], מאת איסאק באבל. מוסקבה-לנינגרד, Государственное издательство, 1928. עטיפה בעיצוב
פטר אלקירינסקי (Пётр Александрович Алякринский; 1892-1961).
• Закат, пьеса [שקיעה, מחזה], מאת איסאק באבל. [מוסקבה], Артель писателей Круг, 1928. כריכה מקורית.
• Чадра [רעלה], סיפורים מן המזרח מאת סטפן קיבלצ'יץ' (Степан Александрович Кибальчич; 1903-1937). ז'יטומיר, Космос, [1927]. עטיפה בעיצוב
В. Аверин.
• 1917 в сатире [שנת 1917 בסאטירה], אוסף שירים וטקסטים סאטיריים שהתפרסמו בשנת המהפכה הקומוניסטית 1917, עם איורים וקריקטורות מאת אמנים שונים. נערך בידי שמעון דרייזן שהוסיף מבוא. מוסקבה-לנינגרד, Государственное издательство, 1928. עטיפה בעיצוב
ליאוניד חיז'ינסקי (Леонид Семёнович Хижинский; 1896-1972).
עשרה כרכים. גודל ומצב משתנים.
קטגוריה
אוספים: ספרי שירה, פרוזה ועיון
קָטָלוֹג
מכירה פומבית 99 חלק א' אמנות אוונגרד וספרות רוסית מאוסף רחל ויוסף ברינט
5.11.24
פתיחה: $400
לא נמכר
שני ספרים עם עטיפות בעיצוב קיריל זדנביץ':
1. Страна советская [ארץ הסובייטים], מאת סרגיי יסנין. טביליסי, Советский Кавказ, 1925. רוסית.
עותק מספר השירה "ארץ הסובייטים" מאת המשורר הרוסי הנודע סרגי יסנין. הספר – חמישה עשר שירים בסך הכול – נדפס בשנת חייו האחרונה של המשורר בעיר טביליסי, והוא נחשב לשירת הברבור ביצירתו.
62, [1] עמ'. 20 ס"מ בקירוב. מצב בינוני-טוב. עקבות רטיבות, כתמים ובלאי. חלק מהקונטרסים והדפים מנותקים מהעטיפה וזה מזה. קרעים קלים בשוליים של חלק מהדפים. רישומים וחותמת. מדבקה בעטיפה האחורית. כתמים, קרעים קלים וקמטים בעטיפה.
MoMA 448.
2. Письма – стихи [מכתבים – שירים], מאת ניקולאי צ'רניאבסקי. טביליסי, Типография газеты Заря Востока, 1927. רוסית.
קובץ השירים היחיד מאת המשורר והמתרגם הסובייטי ניקולאי צ'רניאבסקי (Никола́й – Кола́у – Андре́евич Черня́вский; 1892-1942?), מנציגיה הבולטים של תנועת האוונגרד וחבר בולט בקבוצה הספרותית 41° בטביליסי, גיאורגיה; יצר בשיתוף פעולה עם סופרים ואמנים בולטים, בהם אלכסנדר בלוק, קונסטנטין בלמונט, אלכסיי רמיזוב, אלכסיי קרוצ'ניך, איליה זדאנביץ', איגור טרנטייב ואחרים.
קיריל זדנביץ' (Кири́лл Миха́йлович Здане́вич; 1892-1969), יליד טביליסי, עסק בציור מגיל צעיר. בשנת 1910 עבר למוסקבה ומאוחר יותר למד אמנות בסנקט פטרבורג. הוא השתתף בפרסומים פוטוריסטיים שונים והיה חבר בקבוצה האוונגרדית "זנב החמור" (Ослиный хвост) שבראשה עמדו מיכאיל לריונוב ונטליה גונצ'רובה. לאורך חייו התגורר ופעל לסירוגין במוסקבה, בפריז, באיסטנבול ובטביליסי, ועסק, בין היתר, בעיצוב במה ותלבושות ובעיצוב ספרים. היה מן הדמויות הבולטות בחוגי אמני האוונגרד בגיאורגיה.
29, [1] עמ'. 23 ס"מ בקירוב. מצב כללי טוב. כתמים ופגמים קלים. קרעים חסרים בשולי העטיפה (העטיפה עברה שיקום מקצועי, עם השלמת נייר).
MoMA 730.
קטגוריה
אוספים: ספרי שירה, פרוזה ועיון
קָטָלוֹג
מכירה פומבית 99 חלק א' אמנות אוונגרד וספרות רוסית מאוסף רחל ויוסף ברינט
5.11.24
פתיחה: $300
נמכר ב: $375
כולל עמלת קונה
אוסף של חמישה ספרי שירה סובייטים:
1. Брага, вторая книга стихов, 1921-1922 [בראגה (משקה אלכוהולי מתוצרת ביתית), ספר שירים שני, 1921-1922], מאת ניקולאי טיכונוב (Николай Тихонов). מוסקבה, Круг, 1922. עטיפה בעיצוב
יורי אננקוב (Ю́рий Па́влович А́нненков; 1889-1974).
בדף המגן הקדמי הקדשה בכתב יד מאת מבקר הספרות הסובייטי קורנלי זלינסקי (Корнелий Люцианович Зелинский; 1896-1970), מיום 12.9.1930. MoMA 366.
2. Как пахнет жизнь [ניחוח החיים], שירים מאת אלכסנדר בז'מנסקי (Алекса́ндр Безыме́нский); הקדמה מאת לאון טרוצקי [שמו נמחק בעט כחול בדף השער ובסוף ההקדמה]. מוסקבה, Издательство Красная Новь, 1924. עטיפה בעיצוב יורי אננקוב (Ю́рий Па́влович А́нненков; 1889-1974). MoMA 528.
3. Червонное казачество [הקוזאקים האדומים], שירים מאת דמיטרי פטרובסקי (Дмитрий Петровский). מוסקבה-לנינגרד, Земля и фабрика, 1928. כריכה בעיצוב ל. וורונוב (Л. Воронова).
4. 1920-1928, Стихотворения, שירים מאת פאבל אנטוקולסקי (Павел Антокольский). מוסקבה-לנינגרד, Госуда́рственное изда́тельство, 1929.
5. Стихи и поэмы [שירים ופואמות], מאת בוריס קורנילוב (Бори́с Корни́лов). לנינגרד, Гихл, 1933. כריכה בעיצוב א. אושין (А. Ушина).
חמישה ספרים. גודל ומצב משתנים.
קטגוריה
אוספים: ספרי שירה, פרוזה ועיון
קָטָלוֹג
מכירה פומבית 99 חלק א' אמנות אוונגרד וספרות רוסית מאוסף רחל ויוסף ברינט
5.11.24
פתיחה: $200
נמכר ב: $250
כולל עמלת קונה
שני ספרים מאת הסופר הסובייטי-יהודי איליה ארנבורג:
1. Рассказы [סיפורים], שני סיפורים מאת איליה ארנבורג. מוסקבה, Огонек, 1926. רוסית. עטיפה בעיצוב מודרניסטי. חוברת מספר 166 בסדרת הספרים "Библиотека Огонёк" (בסוף החוברת מופיע רישום קטלוגי של 144 היצירות שהופיעו בסדרה, וכן תמונות קטנות של כ-60 עטיפות).
50, [6] עמ'. 14.5 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים ובלאי. קרעים ובלאי בעטיפה. שרבוטים בעט באחד העמודים.
2. Проточном переулке, Роман [בסימטת פרוטוצ'ני, רומן], מאת איליה ארנבורג. ריגה, Грамату Драугс, 1927. רוסית.
208 עמ'. 20.5 ס"מ. מצב בינוני. כתמים, קרעים ובלאי. רישומים וחותמות.
איליה ארנבורג (Илья Григорьевич Эренбург; 1891-1967), סופר יהודי-סובייטי פורה, כתב בז'אנרים ספרותיים מגוונים – רומנים, סאטירה, שירה, ומסות, ואף עסק בעיתונות. נולד למשפחה יהודית בקייב, אולם בכתיבתו לא הרבה לעסוק ביהדותו, אלא העמיק לחקור היבטים שונים של החברה הסובייטית. לכתיבתו העיתונאית של ארנבורג בתקופת מלחמת העולם השנייה נודעה השפעה רבה על האוכלוסייה הסובייטית והוא זכה להכרה מצד השלטונות.
קטגוריה
אוספים: ספרי שירה, פרוזה ועיון
קָטָלוֹג
מכירה פומבית 99 חלק א' אמנות אוונגרד וספרות רוסית מאוסף רחל ויוסף ברינט
5.11.24
פתיחה: $100
נמכר ב: $138
כולל עמלת קונה
שישה ספרים:
• Литература завтрашнего дня [ספרות יום המחר], תיאור וניתוח המגמות בספרות הסובייטית העתידית, מאת ויקטור פרצוב (Перцов). מוסקבה, Федерация, 1929. רוסית. עטיפה בעיצוב
אלכסנדר רודצ'נקו (Алекса́ндр Миха́йлович Ро́дченко; 1891-1956).
• С кем вы, "мастера культуры"? (Ответ американским корреспондентам) [לצד מי אתם, "אמני התרבות"? (תשובה לכתבים אמריקאים)], מאת מקסים גורקי. מוסקבה-לנינגרד, Государственное издательство художественной литературы, 1932. רוסית. עטיפה בעיצוב
דמיטרי באז'נוב (Дмитрий Андреевич Бажанов; 1902-1946).
• Время лучших [זמנם של הטובים ביותר], אסופת שירים מאת ניקולאי אסייב (Асеев). [מוסקבה], Московский рабочий, 1927. רוסית.
• В землю Ханаанскую, Роман [אל ארץ כנען, רומן], מאת קונסטנטין שילדקרט (Шильдкрет). לנינגרד, Московское товарищество писателей, 1928. רוסית.
• Ровесники, Сборник Содружества писателей революции – "Перевал" 7 [בני דורנו, מאסף קבוצת סופרי המהפכה – "פרבאל" (מעבר)], כתב עת ספרותי, גיליון מספר 7. מוסקבה-לנינגרד, емля и фабрика, 1930. רוסית. עטיפה ועיטורים בעיצוב
ו. אלכסנדרובסקי (В. Александровский). רישומים והדגשות רבות בעט.
• Избранные стихи [שירים נבחרים], מאת ניקולאי טיחונוב (Тихонов). לנינגרד, Ленгихл, 1932. רוסית. עטיפה וכותרות בעיצוב
ולדימיר איזנברג (Владимир Изинберг).
גודל ומצב משתנים.
קטגוריה
אוספים: ספרי שירה, פרוזה ועיון
קָטָלוֹג
מכירה פומבית 99 חלק א' אמנות אוונגרד וספרות רוסית מאוסף רחל ויוסף ברינט
5.11.24
פתיחה: $300
נמכר ב: $400
כולל עמלת קונה
שלושה ספרים עם עטיפות ואיורים (חיתוכי עץ) מאת ולדימיר פבורסקי (Влади́мир Андре́евич Фаво́рский; 1886-1964), צייר, אמן גרפי, אמן הדפס, מורה ותיאורטיקן סובייטי.
• Фамарь, Трагедия [תמר, טרגדיה], סיפור מעשה אמנון ותמר מאת אנדריי גלובה (Глоба). [מוסקבה], Государственное издательство, 1923. רוסית. העטיפה והאיורים (תחריטי עץ) מאת ולדימיר פבורסקי.
100, [2] עמ'. 24 ס"מ בקירוב. מצב טוב. רישומים וחותמת. קונטרסים ועטיפה רופפים. כתמים ובלאי בשולי העטיפה.
• Книга Руфь [מגילת רות]. מוסקבה, М. и С. Сабашниковых, 1925. רוסית.
תרגום רוסי למגילת רות, מאת אברהם מרקוביץ אפרוס (1888-1954), מבקר ספרות ואמנות ומתרגם יהודי-סובייטי (תרגם לרוסית גם את שיר השירים). עיצוב העטיפה וכן האיורים שבגוף הספר (תחריטי עץ) מאת ולדימיר פבורסקי.
42, [1] עמ', 26 ס"מ. שוליים רחבים. מצב טוב. כתמים קלים. קונטרסים רופפים.
MoMA 588.
• Vita Nuova [החיים החדשים], שירים מאת דנטה אליגיירי. מוסקבה, Academia, 1934. רוסית.
תרגום רוסי לספרו של המשורר האיטלקי דנטה אליגיירי, מאת אברהם מרקוביץ אפרוס, מלווה במבוא והערות מאת המתרגם. עם איורים וחמישה הדפסים (חיתוכי עץ) מאת ולדימיר פבורסקי. מצורפים ארבעה לוחות עם חיתוכי עץ זהים לארבעה מההדפסים המופיעים בספר; מודפסים על נייר דק, מנותקים מגוף הספר; שלושה מהם חתומים, ככל הנראה בידי פבורסקי.
239, [2] עמ' + [5] לוחות הדפס בגוף הספר + [4] הדפסים מנותקים (מהם 3 חתומים). 14 ס"מ בקירוב. מצב כללי טוב. רישומים וחותמת. כריכת קרטון עם נייר פרגמנט מודפס. נתון במארז קרטון (עם הדפס מוזהב).
קטגוריה
אוספים: ספרי שירה, פרוזה ועיון
קָטָלוֹג
מכירה פומבית 99 חלק א' אמנות אוונגרד וספרות רוסית מאוסף רחל ויוסף ברינט
5.11.24
פתיחה: $100
נמכר ב: $475
כולל עמלת קונה
אוסף ספרים עם עטיפות ואיורים מאת מנדל גורשמן. מוסקבה ולנינגרד, 1930-1947. רוסית ויידיש.
• Чудо св. Лариция [הנס של הקדושה לאריציה], שישה סיפורים מאת אולגה גוריאן (Ольга Гурьян). מוסקבה-לנינגרד, Государственное издательство, 1930. איורים מאת מנדל גורשמן; העטיפה אוירה בידי הצייר מאיר אקסלרוד (1902-1970).
• Сын сапожника [בן הסנדלר], מאת סמיון (שלמה) הכט (Семён Гехт). מוסקבה, Молодая гвардия, 1931. הקדשה בעיפרון בעמוד הראשון, מאת המחבר, ל"חבר חיגר", האמן היהודי-רוסי יפים חיגר (Ефим Яковлевич Хигер; 1899-1955), ואיור בעיפרון בעמוד האחרון.
• Конармия [חיל הפרשים], מאת איסאק באבל. [מוסקבה], Государственное издательство художественной литературы, 1933. איור דיוקן המחבר מאת ולדימיר מילשבסקי (Влади́мир Милаше́вский).
• Повесть о рыжем Мотэле, Господине Инспекторе, Раввине Исайе и Комиссаре Блох [מעשיה על מוטל'ה האדמוני, המפקח, רבי ישעיה והקומיסר בלוך], פואמה מאת יוסף אוטקין (Иосиф Уткин). מוסקבה, OGIZ - Молодая гвардия, 1933 (על הכריכה – 1934).
- מצורף: עותק מתוך מהדורה מוקדמת יותר של הספר: [חרקוב], Пролетарий, [1928]. עטיפה ואיורים מאת אדולף סטרחוב (Адольф Страхов).
• שיר-האשירימ, מיינ ערשטער ראמאנ, עסטער [שיר השירים, הרומן הראשון שלי, אסתר], רומן נעורים מאת שאלעמ-אלייכעמ [שלום עליכם]. מוסקבה, אגיז מעלוכע-פארלאג "דער עמעס", 1947. יידיש (בכתיב שהיה נהוג ברוסיה הסובייטית).
• Счастье привалило, מאת שלום עליכם. מוסקבה, Государственное Изд-во Художественной Литературы, 1959. שני עותקים זהים. הקדשה על דף הבטנה.
• Неунывающие: рассказы, מאת שלום עליכם. מוסקבה, Издательство художественная литература, 1965. עם עטיפת הנייר המקורית.
מנדל גורשמן (1902-1972 ;Мендель Хаимович Горшман), גרפיקאי, מאייר וצייר יהודי-סובייטי, בן למשפחה יהודית מסורתית מהעיר בוריסוב שבמחוז מינסק, בלארוס. למד בבית הספר לציור של יעקב קרוגר במינסק, ובהמשך בסדנה לאמנות של ניקולאי קופריאנוב בקוסטרומה ובמחלקה לגרפיקה של ה"וְחוּטֶמָא"ס" (Вхутемас) במוסקבה. היה חבר בכמה קבוצות אמנות סובייטיות, בהם ב-OCT וב"ארבע האמנויות" (Четыре искусства). עבד עבור כמה הוצאות ספרים חשובות ברוסיה, ואייר בין היתר יצירות מאת סופרים ומשוררים יהודים חשובים, בהם איסאק באבל, שלום עליכם, י"ל פרץ, מנדלי מוכר ספרים, פרץ מרקיש ואחרים. יצר גם סדרות של איורים שתיארו סצנות מחיי היהודים ביישובים החקלאיים ובקולחוזים שבחצי האי קרים ובמחוז היהודי האוטונומי בירוביג'ן. איוריו של הוצגו במשך השנים בכמה תערוכות חשובות בברית המועצות ומחוצה לה. יצירותיו שמורות כיום באוספים ובמוזיאונים החשובים ברחבי רוסיה, בהן במוזיאון פושקין ובגלריית טרטיאקוב במוסקבה.
שישה ספרים וחוברות. גודל ומצב משתנים.
קטגוריה
אוספים: ספרי שירה, פרוזה ועיון
קָטָלוֹג
מכירה פומבית 99 חלק א' אמנות אוונגרד וספרות רוסית מאוסף רחל ויוסף ברינט
5.11.24
פתיחה: $1,000
נמכר ב: $1,250
כולל עמלת קונה
Чорт и рѣчетворцы [השטן והנואמים], מאת אלכסיי קרוצ'יוניך. סנקט פטרבורג, הוצאת Свѣт, [1913]. רוסית.
אסופת טקסטים פוטוריסטיים מאת המשורר אלכסיי קרוצ'יוניך (Алексе́й Кручёных; 1886-1968). עטיפה בדפוס ליתוגרפי בעיצובה של אולגה רוזאנובה (Ольга Розанова; 1886-1918).
15, [1] עמ'. 21 ס"מ. מצב טוב. כתמים קלים. מעט רישומים וחותמות. קמטים קלים. קרעים קלים בשדרה. פינות השדרה מחוזקות בהדבקת נייר.
MoMA 41.
קטגוריה
ספרי שירה ופרוזה עם עטיפות בעיצוב אמנותי
קָטָלוֹג
מכירה פומבית 99 חלק א' אמנות אוונגרד וספרות רוסית מאוסף רחל ויוסף ברינט
5.11.24
פתיחה: $500
נמכר ב: $688
כולל עמלת קונה
Byben [תוף מרים], אסופת שירה פוטוריסטית מאת בוז'ידאר [בוגדן גורדייב]. מוסקבה, Лирень, 1914. רוסית. המהדורה הראשונה והיחידה שנדפסה בחיי המחבר (המהדורה הבאה נדפסה לאחר מותו, בשנת 1916).
קובץ שירים פוטוריסטיים, כתובים בכתב-יד ומודפסים בדפוס ליתוגרפי. שם הספר ברוסית – Byben – משלב אותיות מהאלפבית הקירילי עם אותיות מהאלפבית הלטיני.
בדף השער הקדשה (מודפסת) לידידו של המחבר גריגורי פטניקוב.
בוז'ידאר (שם העט של בוגדן גורדייב – Богда́н Петро́вич Горде́ев; 1894-1914), משורר רוסי ממוצא אוקראיני. בשנת 1913, עם סיום לימודיו בגימנסיה, נרקמה ידידות עמוקה בין בוז'ידאר למשורר הפוטוריסט ולימיר חלבניקוב, שהשפיעה על עולמו האמנותי והטביעה חותם עמוק על שירתו. בתקופה זו הצטרף לקבוצת המשוררים הפוטוריסטים "צנטריפוגה", בה היו חברים גם בוריס פסטרנק, ניקולאי אסייב וסרגיי בוברוב. בשנת 1914, יחד עם חבריו ניקולאי אסייב וגריגורי פטניקוב, הקים בוז'ידאר את הוצאת הספרים "לירן" (Лирень) בחרקוב, בה הוציא לאור את קובץ השירים שלפנינו, "תוף מרים". זמן קצר לאחר פרסום "תוף מרים", עם פרוץ מלחמת העולם הראשונה, בוז'ידאר שם קץ לחייו, בגיל עשרים בלבד. לאחר מותו נדפסה מהדורה שניה של "תוף מרים", עם כמה שירים נוספים שלא פורסמו, בעיצוב האמנית מריה סיניאקובה.
[2] דף (שער מעטפת ודף שער), 12, [2] עמ'. 18 ס"מ. מצב טוב. כתמים קלים. רישומים. קרע חסר קטן בשולי העטיפה. מדבקה על העטיפה.
MoMA 84.
קטגוריה
ספרי שירה ופרוזה עם עטיפות בעיצוב אמנותי
קָטָלוֹג