קדם - מכירה 93 חלק א' - כתבי יד וספרים, גרפיקה ותחריטים, פקסימיליות, ואוונגרד – מאוסף משפחת גרוס, ומאוספים פרטיים
- book (101) Apply book filter
- יד (91) Apply יד filter
- כתבי (91) Apply כתבי filter
- manuscript (91) Apply manuscript filter
- print (84) Apply print filter
- יהדות (77) Apply יהדות filter
- jewri (70) Apply jewri filter
- ספרים (63) Apply ספרים filter
- וספרי (62) Apply וספרי filter
- מחקר (51) Apply מחקר filter
- research (51) Apply research filter
- ספרי (50) Apply ספרי filter
- גרפיקה (42) Apply גרפיקה filter
- שנה (42) Apply שנה filter
- לוחות (42) Apply לוחות filter
- והדפסים (42) Apply והדפסים filter
- ודפים (42) Apply ודפים filter
- בודדים (42) Apply בודדים filter
- braodsid (42) Apply braodsid filter
- calendar (42) Apply calendar filter
- calendars, (42) Apply calendars, filter
- graphic (42) Apply graphic filter
- poster (42) Apply poster filter
- jewish (39) Apply jewish filter
- letter (38) Apply letter filter
- ישראל (28) Apply ישראל filter
- בבליוגרפיה (26) Apply בבליוגרפיה filter
- בבליופיליה (26) Apply בבליופיליה filter
- פקסימיליות (26) Apply פקסימיליות filter
- פקסימיליות, (26) Apply פקסימיליות, filter
- bibliophilia (26) Apply bibliophilia filter
- facsimil (26) Apply facsimil filter
- facsimiles, (26) Apply facsimiles, filter
- גיאוגרפיה (25) Apply גיאוגרפיה filter
- מפות (25) Apply מפות filter
- מסע (25) Apply מסע filter
- מנהגים (25) Apply מנהגים filter
- ישראל, (25) Apply ישראל, filter
- יהודיים (25) Apply יהודיים filter
- גיאוגרפיה, (25) Apply גיאוגרפיה, filter
- עם (25) Apply עם filter
- בארץ (25) Apply בארץ filter
- custom (25) Apply custom filter
- customs, (25) Apply customs, filter
- engrav (25) Apply engrav filter
- geographi (25) Apply geographi filter
- map (25) Apply map filter
- palestin (25) Apply palestin filter
- travelogu (25) Apply travelogu filter
- travelogues, (25) Apply travelogues, filter
תיק וזוג רימונים לספר תורה. עיראק, תרפ"ג (1923).
עץ מחופה פח–כסף רקוע וחקוק, מוזהב בחלקו; כסף יצוק וחקוק; זכוכית וצבע; ללא ספר תורה.
תיק מפואר, מחופה יריעת פח–כסף רקועה בדגם גיאומטרי וצמחי חוזר, האופייני לתיקי ספר התורה העיראקיים. הכיפה עשויה רצועות כסופות ומוזהבות לסירוגין, בעוד העיטור דמוי–האגס שבראשה מוזהב כולו ומעוטר בשרשראות ובפעמונים. סביב הכיפה עטרה בדגם צמחי חוזר.
שתי רצועות–טקסט רקועות בראש התיק ובתחתיתו, ובהן מופיעה כתובת הקדשה: "תיק זה וספר תורה שבו למנוחת המ' [המרוחם] הבחור יעקב אהרן עבדאל יצחק אלישע תנצב"ה / על מנת בכל מקום שירצו בעלי התיק והס"ת שבו להוציאו ולהניחו למקומות אח' [אחרים] הר' בי' [הרשות בידם]".
כתובת הקדשה נוספת ומעוטרת מופיעה גם בחלקו הפנימי של התיק, על גבי לוחות זכוכית מוכספים: "וזאת התורה אשר שם משה לפני בני ישראל. תיק זה וס"ת שבו למנוחת / המ' הבחור יעקב אהרן עבדאל יצחק שעשוע נפ' יום שב"ק כ"א ניסן תרפ"ג".
לתיק מצורפים שני רימוני כסף תואמים, בסגנון עיראקי אופייני. על כל רימון קבועות שרשראות עם פעמונים.
גובה: 96 ס"מ. קוטר: 28 ס"מ. גובה הרימונים: 22 ס"מ.
מקור: אוסף פרטי.
"יד" לספר תורה. תוניסיה או אלג'יריה, [ראשית המאה ה–20].
כסף חקוק.
חלקה העליון של הידית מלבני וצר מאוד, עם טבעת ושרשרת בקצהו; חלקה התחתון שטוח, הולך וצר כלפי כף היד, מעוטר בדגם צמחי בצדו האחד ונושא כתובת הקדשה בצדו השני: "של כליפא כחלון גראסיה נ"ע [נוחו עדן] קדש לה'".
אורך: 25 ס"מ (ללא השרשרת).
מקור: אוסף פרטי.
מגילת אסתר מעוטרת בקשתות–פרסה מחודדות. מרוקו, [כנראה מקנס או הסביבה], המאה ה–19.
דיו וצבע (ספיה) על קלף; עור; עץ חרוט; מתכת.
מגילת אסתר כתובה בכתיבה ספרדית. דיו (דהויה, בגוון חום) על גבי 3 יריעות קלף איכותיות, בהירות ודקות התפורות זו לזו (כל יריעה בגודל שונה), 26 עמודות לטקסט המגילה, 21 שורות בכל עמודה, ושתי עמודות טקסט נוספות: עמודת פתיחה עם קטע מהפיוט "קומה אלהים עזרתה לי" לרבי אברהם אבן עזרא, ועמודת סיום עם ברכת "הרב את ריבנו" הנאמרת לאחר סיום קריאת המגילה (סה"כ 28 עמודות).
כל עמודות הטקסט ערוכות בתוך מסגרות מסוגננות בצורת קשתות–פרסה מחודדות, ובין קשת לקשת מפרידים עיטורי פרחים ועלים אלגנטיים בגון חום בהיר (ספיה). השימוש בדיו בגוון זה מופיע בכתבי–יד אחרים הידועים ממקנס ומסביבתה.
אל תחילת היריעה הראשונה תפורה רצועת עור צרה וארוכה המשמשת לקשירת המגילה ולהידוקה. המגילה גלולה על ידית עץ חרוטה המעוטרת בשלושה חישוקי מתכת, מאפיין אשר מופיע גם ב"עצי חיים" של ספרי תורה ממרוקו.
11.5X198 ס"מ בקירוב. ידית עץ: 24.5 ס"מ. מצב כללי טוב. קרעים חסרים בתחילת היריעה הראשונה ובסוף היריעה האחרונה (עם פגיעות בטקסט ברכת הרב את ריבנו), ללא פגיעה בטקסט המגילה. כתמים, בעיקר בהתחלה ובסוף. רישום בדיו בגב היריעה הראשונה. המגילה מנותקת מהידית. שבר קל בקצה הידית.
ראו גם: המרכז לאמנות יהודית, פריט 39606.
מקור: אוסף משפחת גרוס, תל אביב, 081.012.012.
מגילת אסתר עם עיטורים. מרוקו, [כנראה אזור תפילאלת, המאה ה–19].
דיו וצבע על קלף כהה (גוויל); עץ מחוטב.
מגילת אסתר כתובה בכתיבה ספרדית בדיו שחורה על גבי 6 יריעות גוויל התפורות זו לזו (כל יריעה בגודל שונה), 19 עמודות טקסט, 9 שורות בכל עמודה. העמודה ה–16 (לפני שמות עשרת בני המן) צרה במיוחד.
חלק מהעמודות מעוצבות כך שראשיתו של הטקסט או סופו צרים יותר, או שהוא ערוך בצורת מעוין, בתריסר מהעמודות הללו נוספו עיטורים צבעוניים מסביב לטקסט, בדגמים גיאומטריים (ערבסקות) או צמחיים האופייניים למלאכת העיטור המרוקאית.
המגילה גלולה על ידית עץ מאסיבית אשר חוטבה, כנראה, בעבודה ידנית, וייתכן שהיא מוקדמת יותר.
דוגמה ייחודית למגילה הכתובה על גבי גוויל וכוללת גם עיטורים צבעוניים (בדרך כלל מגילות אסתר צפון אפריקאיות הכתובות על גבי גוויל אינן מעוטרות).
15.5X245 ס"מ בקירוב. ידית: 36.5 ס"מ. מצב בינוני–טוב. קרעים בשולי היריעה הראשונה. קמטים, כתמים ופגמים. חלק מהעיטורים כהים או דהויים. קרעים ישנים מתוקנים בהדבקות קלף. שברים בידית העץ.
ראו גם: המרכז לאמנות יהודית, פריט 39612.
מקור: אוסף משפחת גרוס, תל אביב, 081.012.052.
מגילת אסתר. [הולנד, המאה ה–18 בקירוב].
דיו על קלף. מגילת "המלך" (רוב העמודות פותחות בתיבת "המלך"), בפורמט גדול. כתב וועליש (כתיבה ספרדית, עם מוטיבים אשכנזיים), עם עיטורי תגים נאים בעיצובים שונים. הכתיבה אופיינית להולנד במאה ה–18.
56 ס"מ. מצב טוב–בינוני. כתמים. קמטים ובלאי. דהייה והתקלפות דיו בחלק מהאותיות במספר מקומות. נתונה בנרתיק עור ישן, עם פגמים.
מקור: אוסף משפחת גרוס, תל אביב, 081.012.017.
מגילת קהלת. [ארץ ישראל, סוף המאה ה–19 או ראשית המאה ה–20].
דיו על קלף. כתב–בית יוסף נאה.
46 ס"מ. מצב טוב–בינוני. כתמים כהים רבים.
מקור: אוסף משפחת גרוס, תל אביב, 082.012.004.
מגילת קלף, סיפור נס הצלה משריפה בשנת תקי"ט (1758). [פירארה, איטליה, אחרי תקי"ט, המחצית השניה של המאה ה–18 בקירוב].
כתיבה איטלקית מרובעת, מנוקדת. במגילה, שנכתבה לפורים מקומי, מופיע סיפור הנס, והיא נועדה כנראה לקריאה בפומבי בכל שנה ביום ההצלה.
נוסח המגילה מתחיל: "אודה ה' מאד בפי ובתוך רבים אהללנו...", ובהמשך: "אשר הציל את נפשותינו ממות ומן השריפה ביום שבת קדש פ' ויצא שנת חמשת אלפים וחמש מאות ותשע עשרה לבריאת העולם פה פירארא...".
המקרה המתואר במגילה אירע בפירארה ביום שבת פרשת ויצא [ט' כסלו] שנת תקי"ט [9 דצמבר 1758], אז פרצה שריפה בביתם של הכותב "יהודה חיים" ואשתו "ליויא", בהיותם במיטותיהם. הכותב וזוגתו עמדו בפני סכנה, אך ניצלו מן השריפה. אתם ניצל גם השכן שלהם "כמ"ר יחזקאל הלוי יצ"ו" [יתכן והוא יחזקאל הלוי מראשי קהילת פירארה, אתו התכתב החיד"א; ראה: מ' בניהו, ספר החיד"א, עמ' קצט].
מגילת קלף (4 יריעות תפורות). 11 ס"מ (9 שורות בעמודה). מצב טוב–בינוני. כתמים. קמטים. קרעים במספר מקומות (עם פגיעה קלה בטקסט).
מקור: אוסף משפחת גרוס, תל אביב, 082.012.007.
כתב–יד על קלף, תפילות נגד מגיפה. [איטליה, המאה ה–19/18].
פורמט מיניאטורי. כתיבה מרובעת. ההוראות בכתיבה בינונית ("כתב רש"י").
בעמוד הראשון נכתב באותיות גדולות: "שויתי יהו'ה לנגדי תמיד". בעמודים הבאים מופיעים: מזמורי תהילים צא, כח, לח; פסוקים נוספים; סדר "פטום הקטורת" ותפילה לעצירת המגפה בזכות הקטורת.
בסוף העמוד האחרון נכתב: "לזכות הבחור נעים יוסף צמח גבריאל דונאטי יצ"ו".
[12] דפי קלף. 9 ס"מ. מצב טוב. כתמים. כריכת קלף מקורית, פגומה.
מקור: אוסף משפחת גרוס, תל אביב, IT.012.003.
כתב–יד, סגולות, קמיעות ורפואות. [איטליה, שנות הש'; המאות ה–16–17 בקירוב].
כתיבה איטלקית רהוטה, ממספר כותבים. אוסף סגולות, רפואות, קמיעות (חלקם עם "כתב מלאכים") ושאלות חלום. כולל בין היתר סגולות לשמירה בדרך, לאהבה, ללידה קלה, "להרוויח", "להצליח", "להעלות בחלום לג"ע [=לגן עדן]" (דף 15א), "להיות רואה ואינו נראה" (שם), ועוד.
הכותבים ליקטו ממקורות שונים, לדוגמה, בדף 1א: "עוד בקשה אחרת נמצאת בבית מדרשו של ר' ישעיה"; בדף 19ב: רפואה "מפי ר' עקיבא אשכנזי"; בדף 31א: "להסיר כל מחלה ומום שבעינים... מפי הגאון רב בנימין רופא הגדול מצרפת"; בדף 33ב: "לחולי אינטרופיסיאה אמר הרמב"ם ז"ל ישתה שתן נער קטן אשר לא ראה קרי...".
[39] דף. 14.5 ס"מ. מצב בינוני–טוב. כתמים, בהם כתמי רטיבות (כתמים קשים באחד הדפים). סימני עש, עם פגיעה בטקסט במספר דפים. קרעים, עם פגיעה קלה בטקסט. דף אחד מנותק. כריכה ישנה, עם סימני עש ופגמים.
מקור: אוסף משפחת גרוס, תל אביב, IT.011.009.
כתב–יד, סידור לתפילת שחרית, כמנהג איטליה, עם כוונות על פי הקבלה. [איטליה, המאה ה–18].
כתיבה איטלקית רהוטה ומרובעת. כוונות, הלכות והנהגות, נכתבו באותיות קטנות יותר. הכוונות משולבות לעתים ב"חלונות" בתוך הטקסט. בעמוד האחרון קישוט סיום, עם איור של שתי דמויות. הגהות בשוליים מכותבים נוספים (חלקן קצוצות).
לצד הפסוק "כי כל העמים אלילים..." (דף 14/ב), נכתב בהגהה ב"חלון": "... ושמעתי מפי רבי ומורי איב"ף [כנראה = אלופי יצחק ברכיה פאנו] ל'שם הרמ"ע פאנו ממודונא כי ראשי אותיות של תיבת אליל"ם נרמז אין להם יכולת לעשות מחיצה, ואלופי הנ"ל היה מפרש בדרך זה תיבת אלילם...".
בפסוקים "אליך ה' אקרא... ואנחנו נברך..." שאומרים בברכות השחר לפי מנהג איטליה (1/א), הובלטו האותיות "אהרן ברכיה", ונכתב בהגהה בתוך "חלון": "לתהלה לשם ולתפארת, בשני פסוקים הראשונים נרמז בהם שם המפואר אהר"ן ברכי"ה שהם שמות של המקובל האלהי כמוהר"ר אהרן ברכיה ממודונה בעל ספר בגדי קודש לאמרם מידי יום ביומו קודם ברכות התורה חפרתי אוכל וכן יעשה לטוהרם" (הכוונה לספר בגדי קודש שנדפס בוונציה תק"ח, ושם מופיעים פסוקים אלו [בדף ב/1 של הספירה השנייה] באותה הצורה של הבלטת שם המחבר "אהרן ברכיה").
לאחר תפילת שמונה עשרה מביא הכותב (בשם קיצור של"ה) את המנהג להזכיר פסוק שמתחיל ומסתיים באותיות השם, וכותב את שמו ואת הפסוק המתאים לו: "וזהו פסוק של שמי 'בנימין': בדרך עדותיך ששתי כעל כל הון".
לאחר מכן מופיע: "סדר תפלה ובקשה לעצירת גשמים חס ושלו' שאמרו אותה בק"ק קסאלי בכל יום ויום אחר חזרת העמידה שחרית ומנחה עד שהשקיף וירא ה' משמים והקשיב בקול תפלתם והמציא להם מרגוע ומנוחה, בכל וערוכה". התפילה פותחת "מי אל כמוך אב למטר ומוליד אגלי טל...", והיא מופיעה גם בכת"י ירושלים, הספרייה הלאומית Heb. 28°1805 (פדובה, תקנ"ו), עמ' מד, שם היא מיוחסת לרבי יצחק רפאל פינצי (שימש כדיין ודרשן בעיר קסאלי וגם כתב תפילות).
לאחר קריאת התורה נכתב: "...יגולל הס"ת ומראה קודם כתיבתו לעם כי הוא מנהג קדום בירושלים תוב"ב, ויאמר פסוקים הנהוגים בכל תפוצות יהודה וישראל ואין צורך לכותבם פה כי זיל קרי בי רב הוא...".
בשולי הדפים, בכתיבה שונה, מספר הגהות ורישומים (קצוצים), וכן דף באותה כתיבה, שנכרך בין דפי כתב–היד. בשולי דף זה מופיעה חתימת הכותב: "בניה בכמ"ר מיכאל מעיר מונקאלוו". באחת ההגהות בשוליים נכתב: "לזכרון טוב שיום [ד'] לחדש תמוז הקצ"ט [=תקצ"ט] על נס [––] בני יצחק אברהם ברוך לילך עיר קסאלי שנפל לדרך... קב"ה שנתן לו רפואה שלימה". בדף אחר רישום קצוץ שנותר ממנו רק המילים: "מעיר מוונקאלוו". במאמרו ב'יובל סיני', כרך המאה, ירושלים תשמ"ז, עמ' תקיז–תקיט, מתאר ד"ר מנשה רפאל ליהמן כת"י מחזור אפ"ם מאוספו, שבשוליו נכתב רישום דומה: "יהיה לי לזכרון טוב שיום ד' לחודש תמוז שנת הקצ"ט, על נס של בני יצחק אברהם שנסע לילך לעיר קסאלי על סוס ורוכבו שעשה רע, יתנו לו שבח קב"ה שהוא רחם ומרחם שנתן לו רפואה שלמה – בניה ברוך". ראה שם עוד על אודות משפחת בית ברוך (De Benedetti) ממונקאלוו וקסאלי (שני קהילות סמוכות במחוז פיימונטה בצפון–מערב איטליה).
בסמוך למזמור "לדוד ה' אורי", הגהה בשוליים: "טוב לומר כל יום זה מזמור ובפרט מר"ח אלול עד הושענא רבא, חיד"א".
[43] דף. 19.5 ס"מ. מצב בינוני. כתמים, בהם כתמי רטיבות. בלאי. קרעים וקרעים חסרים, עם פגיעות בטקסט, משוקמים בחלקם בנייר דבק. רישומים. כריכה חדשה.
מקור: אוסף משפחת גרוס, תל אביב, IT.011.005.
כתב–יד, "כתר מלכות", סדר סליחות לעשרת ימי תשובה, כמנהג הספרדים. [רומא, המאה ה–18/19].
כתיבה איטלקית מרובעת, מנוקדת. שער מעוטר נאה, אך מלבד האות א' לא נכתב בו כלום. בראשי כל העמודים הכותרת "כתר מלכות".
כתב–היד פותח בברכות התורה, אחריהן הפיוט "ישן אל תרדם" לרבי יהודה הלוי ופיוטים וסליחות נוספים, ביניהם פיוט "כתר מלכות" לרבי שלמה אבן גבירול ([9]ב–[23]ב) הנאמר במנהג ספרד ביחידות לפני שחרית של יום כיפור. מעל ראשי כמה פסקאות ותיבות בפיוט "כתר מלכות" מצוינות הספירות הקבליות. בסוף "כתר מלכות" הוראה: "בכאן יאמרו החזנים לך אלי תשוקתי" (פיוט מאת רבי אברהם אבן עזרא הנאמר במנהג ספרד לפני ערבית של יום כיפור; הפיוט עצמו לא נכתב).
בסוף כתב–היד, רישום בכתיבה איטלקית בינונית, הוראה להזכיר בסיום הסליחות "אזכרת נפש ה"ה הו"ה בח"ר יצחק ברכיה בר רפאל עם אחד מזמור של תהלים". יצחק ברפאל (בַּרָפָאֵלה, Baraffaele), היה גביר ידוע וחשוב ברומא, ראה אודותיו: אטיליו מילאנו, גיטו רומא, תל אביב תשנ"ב, עמ' 76, 261, 264.
[30] דף. 21.5 ס"מ. נייר עבה. מצב טוב. כתמים. סימני עש, עם פגיעה קלה במסגרת השער. חודי הדפים מוזהבים. כריכה חדשה.
מקור: אוסף משפחת גרוס, תל אביב, IT.011.014.
כתב–יד, "תקון נגד יצר הרע". צ'נטו (איטליה), [תרי"ט 1859].
שער מעוטר, בו נכתב: "תקון נגד יצר הרע, כתבתי אני אברהם רפאל סרוי יצ"ו ק"ק צינטו היס"ו בשנת אחרי"ת" [=תרי"ט]. כריכה מעוטרת בדיו אדומה, עם הכיתוב "נגד יצר הרע", בתוך צורת מעוין.
כולל: "תפלה נגד היצה"ר: רבון העולמים תצילני מיצר הרע..." מאת רבי יעקב בן יצחק צהלון; תפלה קצרה באיטלקית באותיות לטיניות ובסופה: "אני תולעת ולא איש בישראל הצעיר אני אברהם רפאל"; תפלה הפותחת: "יהי רצון מלפניך יי' אלקי ואלקי אבותי שתהא שעה זו שאני עומד להתפלל לפניך על נפשי..."; "ויאמר תפלה זו קודם מעמדות: יהא רעוא מן קדם עתיקא אתה הוא ה' האלקים הזן ומפרנס...".
בגב הכריכה האחורית מודבקים פיסות קלף שעליהן קמעות ושמות קודש שונים.
החיבור נדפס מתוך כתב–יד זה, כולל מבוא, במהדורת פקסימיליה, ע"י מכון "מרי"ח ניחוח", עפולה תשע"ו (מצורף).
[12] דף. 14 ס"מ. מצב טוב–בינוני. כתמים, בהם כתמי רטיבות. רישומים. כריכת קרטון ישנה, עם קרעים חסרים, ופגיעה בעיטור שעל גביה, משוקמת בהשלמת נייר (והשלמת העיטור).
מקור:
1. קדם, מכירה 22, מאי 2012, פריט 230.
2. אוסף משפחת גרוס, תל אביב, IT.011.025.
מצורף: מהדורת פקסימיליה, "ספר תקון נגד יצר הרע ותפלה נוראה לאמרה בשעת שריפת חמץ", עפולה, תשע"ו.