מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
- book (231) Apply book filter
- חסידות (144) Apply חסידות filter
- ספרי (133) Apply ספרי filter
- letter (118) Apply letter filter
- chassid (112) Apply chassid filter
- יד (68) Apply יד filter
- כתבי (68) Apply כתבי filter
- manuscript (68) Apply manuscript filter
- דפוס (52) Apply דפוס filter
- רבנים (40) Apply רבנים filter
- מכתבי (40) Apply מכתבי filter
- rabbin (40) Apply rabbin filter
- ומכתבים (39) Apply ומכתבים filter
- מכתבים (39) Apply מכתבים filter
- יהדות (38) Apply יהדות filter
- jewri (38) Apply jewri filter
- חתימות (36) Apply חתימות filter
- gloss (36) Apply gloss filter
- signatur (36) Apply signatur filter
- signatures, (36) Apply signatures, filter
- print (28) Apply print filter
- elsewher (25) Apply elsewher filter
- ישראל (24) Apply ישראל filter
- ודברי (22) Apply ודברי filter
- דפוסי (22) Apply דפוסי filter
- letters, (22) Apply letters, filter
- חב (19) Apply חב filter
- ספרים (19) Apply ספרים filter
- חתימות, (19) Apply חתימות, filter
- חבד (19) Apply חבד filter
- עם (19) Apply עם filter
- והקדשות (19) Apply והקדשות filter
- דפוס, (19) Apply דפוס, filter
- הגהות (19) Apply הגהות filter
- חב"ד (19) Apply חב"ד filter
- books, (19) Apply books, filter
- chabad (19) Apply chabad filter
- dedic (19) Apply dedic filter
- document (18) Apply document filter
- בעלות (17) Apply בעלות filter
- וחותמות (17) Apply וחותמות filter
- והגהות, (17) Apply והגהות, filter
- והגהות (17) Apply והגהות filter
- מיוחסים (17) Apply מיוחסים filter
- glosses, (17) Apply glosses, filter
- inscript (17) Apply inscript filter
- leader (17) Apply leader filter
- own (17) Apply own filter
- ownership (17) Apply ownership filter
- stamp (17) Apply stamp filter
מציג 349 - 360 of 376
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $700
נמכר ב: $875
כולל עמלת קונה
הדרך, חוברת א', "דרך צדיקים – והיא דרשת פרידה של כ"ק... מוהר"ר מרדכי רוקח שליט"א הרב דקהל קדושים בילגורייא... שדרש פה בחגיגת סיום מסכת של תפארת בחורים; דרך קדושים– דברי קודש מהגה"ק צדיק הדור... מרן אהרן רוקח שליט"א רבינו הקדוש מבעלזא... שאמרו פה עיר הבירה בודאפעסט טרם עלותם לארץ ישראל". ערוך על ידי רבי מנחם אהרן לעבאוויטש, הרב הצעיר דק"ק טשאפ. בודפסט, כ"ג שבט תש"ד [1944]. מהדורה שניה.
חוברת "הדרך" יצאה לאור לראשונה בי"ג שבט תש"ד, ובה נדפסה דרשת הפרידה של הרב מבילגוריי מיהדות הונגריה, בה הוא מדבר על זוועות השואה בפולין וגליציה, והצורך לעזור לפליטים מארצות אלו – היה זה לאחר שהאדמו"ר מבעלז ואחיו הרב מבילגוריי נמלטו בניסים מגטו בוכניה, והגיעו לבודפסט, שם שהו מחודש אייר תש"ג עד טבת תש"ד, ויצאו משם בדרכם לארץ ישראל. בהמשך דבריו מתנצל הרב מבילגוריי על נסיעתם לארץ ישראל, ואומר בבטחון כי הרעה לא תגיע להונגריה, ולא משום כך הם נוסעים לארץ ישראל, רק מתשוקתו לקדושת ארץ ישראל ואהבתו של אחיו הקדוש לארץ הקודש. "...מוטל עלי החוב להודיע לכם ידידים יקרים חכמי אונגארן... כי מי שהוא קרוב בסביבת אחי הגדול... שליט"א, יודע בודאי שלא במנוסה הולך... כאילו רוצה לנוס ולנסוע מכאן, רק שאיפתו ותשוקתו לעלות לאה"ק המקודשת בעשר קדושות... וירא מנוחה – שהצדיק רואה שתשרה פה לתושבי מדינה זאת מנוחה ושלוה... ואך טוב וחסד ירדוף וישיג את אחב"י בני מדינה זו. ואת הארץ... כי נעמה – מחמת כי שם שורה הנעם העליון" (עמ' יט). בהמשך החוברת מובאים דברי האדמו"ר שאמר כי נסיעתו לארץ ישראל היא זמנית על מנת לחזור, עם הסברים מאחיו הרב מבילגוריי, שעפ"י מסורת בית אבותיהם הקדושים, אין תועלת בהתיישבות בארץ ישראל טרם ביאת המשיח (עמ' כו).
לאחר כעשרה ימים בכ"ג שבט תש"ד יצאה לאור מהדורה נוספת של חוברת "הדרך", בשינויים רבים ובהשמטת דברים ביחס לעליה לארץ ישראל. [לאחר כחודש, נדפסה בבודפסט מהדורה שלישית, עם הכיתוב "הוצאה שניה, אדר תש"ד", ואף היא "מצונזרת"]. לפנינו המהדורה השניה מתאריך כ"ג שבט, אך תוכנה זהה למהדורה הראשונה של י"ג שבט, ללא השינויים וההשמטות.
[1], כח, [1] עמ'. 20 ס"מ. מצב טוב. כתמים, ובהם כתמי רטיבות, במעטפת ובשולי הדפים. קרע בשולי אחד מן הדפים, ללא פגיעה בטקסט. קמטים ובלאי קל במעטפת.
חוברת "הדרך" יצאה לאור לראשונה בי"ג שבט תש"ד, ובה נדפסה דרשת הפרידה של הרב מבילגוריי מיהדות הונגריה, בה הוא מדבר על זוועות השואה בפולין וגליציה, והצורך לעזור לפליטים מארצות אלו – היה זה לאחר שהאדמו"ר מבעלז ואחיו הרב מבילגוריי נמלטו בניסים מגטו בוכניה, והגיעו לבודפסט, שם שהו מחודש אייר תש"ג עד טבת תש"ד, ויצאו משם בדרכם לארץ ישראל. בהמשך דבריו מתנצל הרב מבילגוריי על נסיעתם לארץ ישראל, ואומר בבטחון כי הרעה לא תגיע להונגריה, ולא משום כך הם נוסעים לארץ ישראל, רק מתשוקתו לקדושת ארץ ישראל ואהבתו של אחיו הקדוש לארץ הקודש. "...מוטל עלי החוב להודיע לכם ידידים יקרים חכמי אונגארן... כי מי שהוא קרוב בסביבת אחי הגדול... שליט"א, יודע בודאי שלא במנוסה הולך... כאילו רוצה לנוס ולנסוע מכאן, רק שאיפתו ותשוקתו לעלות לאה"ק המקודשת בעשר קדושות... וירא מנוחה – שהצדיק רואה שתשרה פה לתושבי מדינה זאת מנוחה ושלוה... ואך טוב וחסד ירדוף וישיג את אחב"י בני מדינה זו. ואת הארץ... כי נעמה – מחמת כי שם שורה הנעם העליון" (עמ' יט). בהמשך החוברת מובאים דברי האדמו"ר שאמר כי נסיעתו לארץ ישראל היא זמנית על מנת לחזור, עם הסברים מאחיו הרב מבילגוריי, שעפ"י מסורת בית אבותיהם הקדושים, אין תועלת בהתיישבות בארץ ישראל טרם ביאת המשיח (עמ' כו).
לאחר כעשרה ימים בכ"ג שבט תש"ד יצאה לאור מהדורה נוספת של חוברת "הדרך", בשינויים רבים ובהשמטת דברים ביחס לעליה לארץ ישראל. [לאחר כחודש, נדפסה בבודפסט מהדורה שלישית, עם הכיתוב "הוצאה שניה, אדר תש"ד", ואף היא "מצונזרת"]. לפנינו המהדורה השניה מתאריך כ"ג שבט, אך תוכנה זהה למהדורה הראשונה של י"ג שבט, ללא השינויים וההשמטות.
[1], כח, [1] עמ'. 20 ס"מ. מצב טוב. כתמים, ובהם כתמי רטיבות, במעטפת ובשולי הדפים. קרע בשולי אחד מן הדפים, ללא פגיעה בטקסט. קמטים ובלאי קל במעטפת.
קטגוריה
שואה ושארית הפליטה
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $400
נמכר ב: $875
כולל עמלת קונה
אוסף מגוון של מכתבים בכתב-יד ומסמכים מודפסים. הונגריה וגרמניה, לאחר השואה.
• "כתב היתר" מודפס, היתר נישואין לאיש שאשתו נהרגה בשואה, עם מילוי בכת"י וחתימות רבני "בית דין המרכזי לתקנות עגונות בק"ק ברטיסלבא". תש"ו [1946].
• "כתב היתר" מודפס במכונת כתיבה, היתר נישואין לאיש שאשתו נהרגה בשואה, עם מילוי בכת"י וחתימות רבני "בית דין המרכזי לתקנות עגונות בק"ק ברטיסלבא". תש"ח [1948].
• מכתב בכתב-יד וחתימת הגאון רבי דוד מושקוביץ הרב מבוניהאד, הכותב [לבית הדין לעניני עגונות] כי לא יוכל להצטרף להיתר עגונה לפני שגיסו הגה"ק אב"ד פאפא [רבי יוסף גרינוואלד בעל "ויחי יוסף"] יסכים לאותו היתר, "כי מטעם ד"א [דרך ארץ] צריך לי תמיד לילך אחר דעתו הרמה...".
• סמיכה לשוחט בכתב-יד וחתימת הגאון רבי צבי הירש סופר אב"ד דערעטשקא. דברצין, אלול תש"ה [1945].
• גביית עדות בענייני עגונה שבעלה נהרג בשואה, בחתימות רבני בית הדין. טעגלאש, שבט תש"ו [1946].
• מכתב בכתב-יד, בירור הלכתי בעניני גירושין, מאת "ועד אגודת הרבנים – באזור האמריקאי", במחנות העקורים במינכן, שנשלחה אל בית הדין לתקנת עגונות בעיר בודפסט. מינכן, שבט תש"ח [ינואר 1948].
• מכתב בכתב-יד, שאלה הלכתית בדיני עדות, מאת "אגודת הרבנים באוסטריה", שנשלחה אל בית הדין לתקנת עגונות בעיר בודפסט. לינץ (Linz). אלול תש"ח [1948].
• מסמך בכתב-יד וחתימות רבנים. גביית עדות בבית דין צדק האורתודוקסי בבודפסט. תשי"ב [1952].
• כתב הכשר מודפס, "על סליבאוויץ כשר לחג הפסח", מאת רבי מרדכי לעבאוויטש. ברטיסלאווא (פרשבורג), תש"ז [1947].
• דף בריסטול מודפס (שנשלח בדואר). ברכת המזון, עם ברכת שנה טובה "מתנת קרן התורה בהונגריא". בודפסט, ערב ראש השנה תש"ט [1948].
10 דפים. גודל ומצב משתנה. מצב כללי טוב.
• "כתב היתר" מודפס, היתר נישואין לאיש שאשתו נהרגה בשואה, עם מילוי בכת"י וחתימות רבני "בית דין המרכזי לתקנות עגונות בק"ק ברטיסלבא". תש"ו [1946].
• "כתב היתר" מודפס במכונת כתיבה, היתר נישואין לאיש שאשתו נהרגה בשואה, עם מילוי בכת"י וחתימות רבני "בית דין המרכזי לתקנות עגונות בק"ק ברטיסלבא". תש"ח [1948].
• מכתב בכתב-יד וחתימת הגאון רבי דוד מושקוביץ הרב מבוניהאד, הכותב [לבית הדין לעניני עגונות] כי לא יוכל להצטרף להיתר עגונה לפני שגיסו הגה"ק אב"ד פאפא [רבי יוסף גרינוואלד בעל "ויחי יוסף"] יסכים לאותו היתר, "כי מטעם ד"א [דרך ארץ] צריך לי תמיד לילך אחר דעתו הרמה...".
• סמיכה לשוחט בכתב-יד וחתימת הגאון רבי צבי הירש סופר אב"ד דערעטשקא. דברצין, אלול תש"ה [1945].
• גביית עדות בענייני עגונה שבעלה נהרג בשואה, בחתימות רבני בית הדין. טעגלאש, שבט תש"ו [1946].
• מכתב בכתב-יד, בירור הלכתי בעניני גירושין, מאת "ועד אגודת הרבנים – באזור האמריקאי", במחנות העקורים במינכן, שנשלחה אל בית הדין לתקנת עגונות בעיר בודפסט. מינכן, שבט תש"ח [ינואר 1948].
• מכתב בכתב-יד, שאלה הלכתית בדיני עדות, מאת "אגודת הרבנים באוסטריה", שנשלחה אל בית הדין לתקנת עגונות בעיר בודפסט. לינץ (Linz). אלול תש"ח [1948].
• מסמך בכתב-יד וחתימות רבנים. גביית עדות בבית דין צדק האורתודוקסי בבודפסט. תשי"ב [1952].
• כתב הכשר מודפס, "על סליבאוויץ כשר לחג הפסח", מאת רבי מרדכי לעבאוויטש. ברטיסלאווא (פרשבורג), תש"ז [1947].
• דף בריסטול מודפס (שנשלח בדואר). ברכת המזון, עם ברכת שנה טובה "מתנת קרן התורה בהונגריא". בודפסט, ערב ראש השנה תש"ט [1948].
10 דפים. גודל ומצב משתנה. מצב כללי טוב.
קטגוריה
שואה ושארית הפליטה
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $300
נמכר ב: $625
כולל עמלת קונה
אוסף של 12 מכתבים שנשלחו אל הגאון רבי דוד שפרבר אב"ד בראשוב, מאת רבני הונגריה ורומניה. [תש"ה-תש"י בקירוב].
מכתבים מרבנים ידועים, חסידים ותלמידי חכמים. רוב המכתבים עוסקים בענייני רבנות ובשאלות הלכתיות שנתחבטו בהם רבני הקהילות שהתחדשו ברומניה לאחר השואה.
בין המכתבים: מכתב ארוך ומעניין מהגאון מערלוי רבי יוחנן סופר [בצעירותו, מהתקופה בה החל לכהן ברבנות לאחר השואה]; מכתב מרבי יעקב הגר אב"ד פשקאן, יאסי תש"ח; מכתב מרבי אברהם יוסף קליינמאן אב"ד סקלהיד, תש"ח; דף אחרון של מכתב מרבי בצלאל שטרן (בעל "בצל החכמה"); מכתב מרבי שלום רוזנצוויג (דרמר) מרבני סטראזניץ וסערט; מכתב מרבי מרדכי מנחם גרין, דעעש תש"ח; מכתב ארוך מרבי דוד דייטש, מרגרטן תש"י; מכתב מרבי דוד ליב פריינד; מכתב מהגאון רבי יוסף אדלר אב"ד טורדא, אודות ועד רבנים שהוקם בירושלים, בזמן עליית הרב מבראשוב לארץ ישראל, ירושלים, אייר תש"י; ועוד.
מקבל המכתבים: הגאון החסיד רבי דוד שפרבר (תרל"ז-תשכ"ב), מגדולי רבני גליציה ורומניה. נולד בזבלטוב למשפחת חסידי קוסוב-ויז'ניץ. תלמיד מובהק של הגאון רבי מאיר אריק, תלמידו ועורך כתביו של האדמו"ר רבי משה הגר מקוסוב בעל "אזור האמונה". הסתופף בצילם של האדמו"רים ה"חקל יצחק" מספינקא וה"אהבת ישראל" מויז'ניץ. משנת תרס"ח כיהן כדיין ומו"צ בהאוואש-מעזא (פאליען-ריסקווא) ומשנת תרפ"ב רב בבראשוב (קראנשטאדט). התפרסם בהיתרי עגונות השואה. בחורף תש"י עלה לארץ ישראל. בארץ נודע בשם "הרב מבראשוב" והיה מראשי "מועצת גדולי התורה" ו"החינוך העצמאי" בארץ-ישראל. בעל "אפרקסתא דעניא", "מכתם לדוד", "תהלה לדוד" ועוד ספרים.
12 מכתבים (חלקם ארוכים, על כמה עמודים). גודל ומצב משתנים.
מכתבים מרבנים ידועים, חסידים ותלמידי חכמים. רוב המכתבים עוסקים בענייני רבנות ובשאלות הלכתיות שנתחבטו בהם רבני הקהילות שהתחדשו ברומניה לאחר השואה.
בין המכתבים: מכתב ארוך ומעניין מהגאון מערלוי רבי יוחנן סופר [בצעירותו, מהתקופה בה החל לכהן ברבנות לאחר השואה]; מכתב מרבי יעקב הגר אב"ד פשקאן, יאסי תש"ח; מכתב מרבי אברהם יוסף קליינמאן אב"ד סקלהיד, תש"ח; דף אחרון של מכתב מרבי בצלאל שטרן (בעל "בצל החכמה"); מכתב מרבי שלום רוזנצוויג (דרמר) מרבני סטראזניץ וסערט; מכתב מרבי מרדכי מנחם גרין, דעעש תש"ח; מכתב ארוך מרבי דוד דייטש, מרגרטן תש"י; מכתב מרבי דוד ליב פריינד; מכתב מהגאון רבי יוסף אדלר אב"ד טורדא, אודות ועד רבנים שהוקם בירושלים, בזמן עליית הרב מבראשוב לארץ ישראל, ירושלים, אייר תש"י; ועוד.
מקבל המכתבים: הגאון החסיד רבי דוד שפרבר (תרל"ז-תשכ"ב), מגדולי רבני גליציה ורומניה. נולד בזבלטוב למשפחת חסידי קוסוב-ויז'ניץ. תלמיד מובהק של הגאון רבי מאיר אריק, תלמידו ועורך כתביו של האדמו"ר רבי משה הגר מקוסוב בעל "אזור האמונה". הסתופף בצילם של האדמו"רים ה"חקל יצחק" מספינקא וה"אהבת ישראל" מויז'ניץ. משנת תרס"ח כיהן כדיין ומו"צ בהאוואש-מעזא (פאליען-ריסקווא) ומשנת תרפ"ב רב בבראשוב (קראנשטאדט). התפרסם בהיתרי עגונות השואה. בחורף תש"י עלה לארץ ישראל. בארץ נודע בשם "הרב מבראשוב" והיה מראשי "מועצת גדולי התורה" ו"החינוך העצמאי" בארץ-ישראל. בעל "אפרקסתא דעניא", "מכתם לדוד", "תהלה לדוד" ועוד ספרים.
12 מכתבים (חלקם ארוכים, על כמה עמודים). גודל ומצב משתנים.
קטגוריה
שואה ושארית הפליטה
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $400
נמכר ב: $688
כולל עמלת קונה
ספר תהלים, Psalms , נדפס ע"י הועד להוצאות ספרים אצל ועד ההצלה. מינכן, תש"ח 1948. עברית ואנגלית.
ספר תהלים עם תרגום לאנגלית, עמוד מול עמוד. מלווה איורים צבעוניים נאים המעטרים שלושה-עשר עמודים. ספר זה נדפס במינכן לאחר השואה, ע"י "ועד ההצלה לשארית הפליטה", בהנהלת הרב נפתלי בארוך והרב אביעזר בורשטיין, בהכוונתם של הרבנים החרדיים בארה"ב.
[172] דף. 14 ס"מ. מצב טוב. כריכה מקורית, עם הכיתוב "Vaad Hatzala". כתמים ופגמים קלים בכריכה.
ספר תהלים עם תרגום לאנגלית, עמוד מול עמוד. מלווה איורים צבעוניים נאים המעטרים שלושה-עשר עמודים. ספר זה נדפס במינכן לאחר השואה, ע"י "ועד ההצלה לשארית הפליטה", בהנהלת הרב נפתלי בארוך והרב אביעזר בורשטיין, בהכוונתם של הרבנים החרדיים בארה"ב.
[172] דף. 14 ס"מ. מצב טוב. כריכה מקורית, עם הכיתוב "Vaad Hatzala". כתמים ופגמים קלים בכריכה.
קטגוריה
שואה ושארית הפליטה
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $500
נמכר ב: $875
כולל עמלת קונה
עיתון הלבנון, "להודיע ולבשר ולהורות כל דבר הנדרש לאיש יהודי לדעת, באשר הוא יהודי וחבר לחברת האדם", יוצא לאור על ידי יחיאל ברי"ל – מבחר כרכי גיליונות החל מהשנה השניה ועד לשנה השש-עשרה. פריז ומיינץ, טבת תרכ"ה [דצמבר 1864] עד תמוז תר"מ [יוני 1880].
שבעה כרכי גיליונות עיתון "הלבנון" – גיליונות מהשנה השניה עד השנה השש עשרה; חלקם נדפסו בפריז (בפורמט קטן) וחלקם נדפסו במיינץ (בפורמט גדול). לחלק מהגיליונות נספח המוסף התורני-מחקרי "כבוד הלבנון" (המוסף הופיע לעתים כגיליון עם כותר נפרד, ולעתים נדפס כחלק מן העיתון). מצורף כרך נוסף ובו מוספי "כבוד הלבנון" בלבד – שנה עשירית: מחברת ראשונה ושלישית; שנה אחת עשרה: מחברת ראשונה ושניה.
רשימת הגיליונות תישלח לכל דורש.
"הַלְּבָנוֹן", בעריכתו של יחיאל ברי"ל, היה העיתון העברי הראשון בארץ ישראל. העיתון נוסד בירושלים בשנת 1863, בידי יחיאל ברי"ל, מיכל הכהן ויואל משה סלומון, ונחשב לעיתונם של האשכנזים-הפרושים (המתנגדים) בעיר. בעקבות הקמתו, נוסד בירושלים עיתון מתחרה: "החבצלת", בעריכת ישראל פרומקין ובדפוס של ישראל ב"ק, שייצג את קולם של החסידים והספרדים בירושלים. התחרות בין שני העיתונים היתה כה עזה, עד ששנה לאחר הקמתם, הביאו הלשנות הדדיות לשלטון הטורקי לסגירתם של שני העיתונים. ברי"ל חידש את הוצאת "הלבנון" בפריז, שם ראה אור מסוף שנת 1864 ועד 1870, אז המצור על פריז במלחמת צרפת-פרוסיה הפסיק את הוצאתו. בהמשך עבר למיינץ וללונדון. עורכו הראשי של העיתון, לאורך כל השנים בהן ראה אור, היה יחיאל ברי"ל.
המוסף "כבוד הלבנון" היה מוסף תורני שנספח לגיליונות העיתון החל מהגיליון הראשון של העיתון. בין כותבי המאמרים במוסף היו רבנים, דמויות תורניות חשובות ואנשי מחקר יהודים בולטים, ובמשך השנים התנהלו על גבי דפיו פולמוסים מפורסמים, כדוגמת הפולמוס אודות חידוש עבודת הקורבנות.
שמונה כרכי גיליונות (אחד מהם של המוסף "כבוד הלבנון" בלבד). ספירות דפים רבות ומשתנות. גודל משתנה (30-19 ס"מ בקירוב). מצב כללי טוב-בינוני. נייר יבש ושביר בחלק מהכרכים. כתמים, בהם כתמים כהים. קרעים חסרים. בלאי. כריכות ישנות.
שבעה כרכי גיליונות עיתון "הלבנון" – גיליונות מהשנה השניה עד השנה השש עשרה; חלקם נדפסו בפריז (בפורמט קטן) וחלקם נדפסו במיינץ (בפורמט גדול). לחלק מהגיליונות נספח המוסף התורני-מחקרי "כבוד הלבנון" (המוסף הופיע לעתים כגיליון עם כותר נפרד, ולעתים נדפס כחלק מן העיתון). מצורף כרך נוסף ובו מוספי "כבוד הלבנון" בלבד – שנה עשירית: מחברת ראשונה ושלישית; שנה אחת עשרה: מחברת ראשונה ושניה.
רשימת הגיליונות תישלח לכל דורש.
"הַלְּבָנוֹן", בעריכתו של יחיאל ברי"ל, היה העיתון העברי הראשון בארץ ישראל. העיתון נוסד בירושלים בשנת 1863, בידי יחיאל ברי"ל, מיכל הכהן ויואל משה סלומון, ונחשב לעיתונם של האשכנזים-הפרושים (המתנגדים) בעיר. בעקבות הקמתו, נוסד בירושלים עיתון מתחרה: "החבצלת", בעריכת ישראל פרומקין ובדפוס של ישראל ב"ק, שייצג את קולם של החסידים והספרדים בירושלים. התחרות בין שני העיתונים היתה כה עזה, עד ששנה לאחר הקמתם, הביאו הלשנות הדדיות לשלטון הטורקי לסגירתם של שני העיתונים. ברי"ל חידש את הוצאת "הלבנון" בפריז, שם ראה אור מסוף שנת 1864 ועד 1870, אז המצור על פריז במלחמת צרפת-פרוסיה הפסיק את הוצאתו. בהמשך עבר למיינץ וללונדון. עורכו הראשי של העיתון, לאורך כל השנים בהן ראה אור, היה יחיאל ברי"ל.
המוסף "כבוד הלבנון" היה מוסף תורני שנספח לגיליונות העיתון החל מהגיליון הראשון של העיתון. בין כותבי המאמרים במוסף היו רבנים, דמויות תורניות חשובות ואנשי מחקר יהודים בולטים, ובמשך השנים התנהלו על גבי דפיו פולמוסים מפורסמים, כדוגמת הפולמוס אודות חידוש עבודת הקורבנות.
שמונה כרכי גיליונות (אחד מהם של המוסף "כבוד הלבנון" בלבד). ספירות דפים רבות ומשתנות. גודל משתנה (30-19 ס"מ בקירוב). מצב כללי טוב-בינוני. נייר יבש ושביר בחלק מהכרכים. כתמים, בהם כתמים כהים. קרעים חסרים. בלאי. כריכות ישנות.
קטגוריה
כתבי עת ושונות
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $1,500
נמכר ב: $2,125
כולל עמלת קונה
עיתון "המגיד" – "מכתב קורות הימים, יגיד ליעקב מהנעשה והנשמע בכל חלקי תבל בין כל יושבי חלד אשר ינעם ואשר ראוי לדעת לכל איש ישראלי". הוצאת אליעזר ליפמן זילברמן, דוד גורדון, דב גורדון ויעקב שמואל פוקס. 16 כרכי גיליונות. ליק (פרוסיה), ברלין, קראקא, תרי"ח-תרנ"ט 1858-1899.
16 כרכי גיליונות, עם מאות גיליונות של עיתון "המגיד". רשימת הגיליונות תישלח לכל דורש.
"המגיד" היה השבועון הראשון בתולדות העיתונות העברית. הגיליון הראשון של "המגיד" יצא לאור ביוני 1856, לפני חג השבועות, בעיר ליק שבפרוסיה המזרחית (Lyck; כיום: Ełk בצפון-מזרח פולין). כשהחל לראות אור, המילה "עיתון" או "שבועון" טרם הומצאו ולכן תואר "המגיד" כ"מכתב קורות הימים". מטרת "המגיד" היתה לפרסם ידיעות הן מהמתרחש בעולם והן מהמתרחש בקרב היהודים, אך פורסמו בו גם שירים ומאמרים מדעיים ופובליציסטיים. כתבו בו ממיטב הסופרים והמשכילים היהודים של המאה התשע-עשרה. בשיאו הגיע העיתון לתפוצה של כ-1,800 עותקים בלבד, אך אלה הועברו מיד ליד כך שהמספר המדויק של הקוראים אינו ברור. על מנת לזכות בקהל קוראים גדול ככל האפשר השתדל העיתון להימנע מלהתערב בפולמוסים השונים שהסעירו את העם היהודי, ונקט בקו מתון. העיתון תמך בעלייה לארץ ישראל, בתנועת חיבת ציון ובתנועה הציונית, והתפרסמו בו ידיעות רבות על יישוב ארץ ישראל.
בין השנים 1856-1880 נערך "המגיד" על ידי אליעזר ליפמן זילברמן ודוד גורדון, בין 1880-1886 על ידי דוד גורדון ובנו דב, ולאחר פטירת אביו המשיך דוב גורדון לערוך את העיתון עד שנת 1890, אז העביר יעקב שמואל פוקס (פוכס) את העיתון מברלין לקרקוב והיה לעורכו. בשנת 1903 נפסקה הופעתו של העיתון.
16 כרכים, מאות גיליונות. 33-35 ס"מ. מצב כללי טוב עד טוב-בינוני. חלק מהגיליונות נדפסו על נייר יבש ושביר. כתמים ובלאי. קרעים חסרים, עם פגיעות בטקסט. כריכות ישנות. בלאי ופגמים בכריכות.
16 כרכי גיליונות, עם מאות גיליונות של עיתון "המגיד". רשימת הגיליונות תישלח לכל דורש.
"המגיד" היה השבועון הראשון בתולדות העיתונות העברית. הגיליון הראשון של "המגיד" יצא לאור ביוני 1856, לפני חג השבועות, בעיר ליק שבפרוסיה המזרחית (Lyck; כיום: Ełk בצפון-מזרח פולין). כשהחל לראות אור, המילה "עיתון" או "שבועון" טרם הומצאו ולכן תואר "המגיד" כ"מכתב קורות הימים". מטרת "המגיד" היתה לפרסם ידיעות הן מהמתרחש בעולם והן מהמתרחש בקרב היהודים, אך פורסמו בו גם שירים ומאמרים מדעיים ופובליציסטיים. כתבו בו ממיטב הסופרים והמשכילים היהודים של המאה התשע-עשרה. בשיאו הגיע העיתון לתפוצה של כ-1,800 עותקים בלבד, אך אלה הועברו מיד ליד כך שהמספר המדויק של הקוראים אינו ברור. על מנת לזכות בקהל קוראים גדול ככל האפשר השתדל העיתון להימנע מלהתערב בפולמוסים השונים שהסעירו את העם היהודי, ונקט בקו מתון. העיתון תמך בעלייה לארץ ישראל, בתנועת חיבת ציון ובתנועה הציונית, והתפרסמו בו ידיעות רבות על יישוב ארץ ישראל.
בין השנים 1856-1880 נערך "המגיד" על ידי אליעזר ליפמן זילברמן ודוד גורדון, בין 1880-1886 על ידי דוד גורדון ובנו דב, ולאחר פטירת אביו המשיך דוב גורדון לערוך את העיתון עד שנת 1890, אז העביר יעקב שמואל פוקס (פוכס) את העיתון מברלין לקרקוב והיה לעורכו. בשנת 1903 נפסקה הופעתו של העיתון.
16 כרכים, מאות גיליונות. 33-35 ס"מ. מצב כללי טוב עד טוב-בינוני. חלק מהגיליונות נדפסו על נייר יבש ושביר. כתמים ובלאי. קרעים חסרים, עם פגיעות בטקסט. כריכות ישנות. בלאי ופגמים בכריכות.
קטגוריה
כתבי עת ושונות
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $750
לא נמכר
דף בכתב-יד, חישוב הקץ בספר דניאל, שנכתב על ידי יהודי מומר לדת הבהאית ומציג את ההתגלות הבהאית כהתגשמות חזיון הגאולה המקראי. [ארץ ישראל, סוף המאה ה-19 או תחילת המאה ה-20]. ארמית ומעט עברית.
הדת הבהאית נוסדה בפרס כענף חדש של הכת הבאבית, בידי מירזא חוסיין-עלי נורי – המכונה בהא אללה ("זוהר האל", 1817-1892). חבריה החזיקו באמונה שתהליך הגאולה המובטח בקוראן כבר החל, וכי העולם שרוי בפתחו של עידן חדש שבו יתבטלו האסאלם המסורתי וחוקיו. השלטונות הפרסים, שלא ראו את התנועה החדשה בעין יפה, הגלו את בהא אללה לשטחי האימפריה העות'מאנית, ואילו העות'מאנים החליטו על כליאתו במצודה סמוכה לעכו. כשהגיע עם משפחתו, נמסר לתושבי העיר כי האיש ובני משפחתו הנם אויבי המדינה, אויבי הדת ואויבי האל.
על אף התנאים הקשים, היו השנים במצודה בעכו מהפוריות והנמרצות עבור בהא אללה, ובמהלכן הגיע לידי גמר ספר היסוד של האמונה הבהאית – "אלכיתב אלקדס" (הספר הקדוש ביותר), שקבע את עקרי האמונה החדשים: כל הדתות הן בעלות מוצא אלוהי משותף, יש לחתור לשלום כלל-עולמי, השמדת כלי הנשק, התקדמות מדעית והתנהגות מוסרית.
לפנינו דף בכתב-יד, כתוב בכתיבה מרובעת ובינונית ("כתב רש"י"), רובו בארמית. הדף כולל פתרון בהאי לחישוב הקץ בספר דניאל. הכותב מבקש להציג את התגלות הדת הבהאית ונביאה – בהא אללה, בתור מושאו של חזיון הגאולה המקראי. הפתרון מתבסס על הפסוק "ומעת הוסר התמיד ולתת שקוץ שמם ימים אלף מאתים ותשעים" (דניאל יב, יא), הנוקב בשנה מפורשת להתחלת תהליך הגאולה – 1290. לפי הפתרון שמציע הכותב, מתייחס המספר למניין השנים בספירה המוסלמית ("הימים לשנה מזמן כלפת אל עמר"), ולכן תוצאתו הנה השנה העברית תרל"ג (1873) – השנה שבה התגלה ספר הקודש הבהאי לנביא בהא אללה במצודה בעכו: "קד זרחא כבוד אל הויה ונגהא אור אל אהיה עלה בקנות אל נורא להיכל אל ציונא במגדל עכו". על פי אותו פתרון, מפענח הכותב את השנה השנייה המופיעה בחיזיון, שנת מימוש הגאולה – "אשרי המחכה ויגיע לימים אלף שלש מאות שלשים וחמשה" (דניאל יב' יב'), וקובע כי היא תחול בשנת תרע"ה (1915).
בראש הדף ובסופו גימטריה של שם הוויה השווה לשמו של בהא אללה, וראשי תיבות הרומזים לו. הכותב חותם את דבריו "איש בושר שלום על יד יקותיאל", כשהמילה "יקותיאל" מוגדלת. יתכן והיא רומזת לשם הכותב.
על פי השפה המשמשת בדף, הכתיבה באותיות רש"י, הפסוקים המצוטטים והשימוש בגימטריה עברית – ניתן לשער כי הכותב הוא יהודי, שכנראה המיר את דתו לדת הבהאית, ובכתיבת דף זה ביקש לקרב יהודים אל הדת הבהאית.
מספר הבהאים בארץ ישראל עד ראשית המאה ה-20 לא עלה על מאות בודדות, והללו כמעט שלא באו במגע עם היישוב העברי. בשנת 1903, רכשה חברת יק"א חלק מאדמות הכפר הבהאי אום ג'וני, שהפכו למקום מושבה הראשון של קבוצת "דגניה". בין המתיישבים העבריים והבהאיים נרקמו יחסי ידידות חמים, שתועדו בזכרונותיהם של חלק מחברי הקבוצה.
המרכז הבהאי העולמי שוכן כיום במספר אתרים בערים חיפה ועכו, המפורסמים בזכות אדריכלות הנוף והמבנים הייחודיים שלהם. בשנת 2008 הוכרזו 26 מן המרכזים כאתרי מורשת עולמית.
[1] דף. 26.5 ס"מ בקירוב. מצב טוב. כתמים, סימני קיפול ופגמים קלים.
הדת הבהאית נוסדה בפרס כענף חדש של הכת הבאבית, בידי מירזא חוסיין-עלי נורי – המכונה בהא אללה ("זוהר האל", 1817-1892). חבריה החזיקו באמונה שתהליך הגאולה המובטח בקוראן כבר החל, וכי העולם שרוי בפתחו של עידן חדש שבו יתבטלו האסאלם המסורתי וחוקיו. השלטונות הפרסים, שלא ראו את התנועה החדשה בעין יפה, הגלו את בהא אללה לשטחי האימפריה העות'מאנית, ואילו העות'מאנים החליטו על כליאתו במצודה סמוכה לעכו. כשהגיע עם משפחתו, נמסר לתושבי העיר כי האיש ובני משפחתו הנם אויבי המדינה, אויבי הדת ואויבי האל.
על אף התנאים הקשים, היו השנים במצודה בעכו מהפוריות והנמרצות עבור בהא אללה, ובמהלכן הגיע לידי גמר ספר היסוד של האמונה הבהאית – "אלכיתב אלקדס" (הספר הקדוש ביותר), שקבע את עקרי האמונה החדשים: כל הדתות הן בעלות מוצא אלוהי משותף, יש לחתור לשלום כלל-עולמי, השמדת כלי הנשק, התקדמות מדעית והתנהגות מוסרית.
לפנינו דף בכתב-יד, כתוב בכתיבה מרובעת ובינונית ("כתב רש"י"), רובו בארמית. הדף כולל פתרון בהאי לחישוב הקץ בספר דניאל. הכותב מבקש להציג את התגלות הדת הבהאית ונביאה – בהא אללה, בתור מושאו של חזיון הגאולה המקראי. הפתרון מתבסס על הפסוק "ומעת הוסר התמיד ולתת שקוץ שמם ימים אלף מאתים ותשעים" (דניאל יב, יא), הנוקב בשנה מפורשת להתחלת תהליך הגאולה – 1290. לפי הפתרון שמציע הכותב, מתייחס המספר למניין השנים בספירה המוסלמית ("הימים לשנה מזמן כלפת אל עמר"), ולכן תוצאתו הנה השנה העברית תרל"ג (1873) – השנה שבה התגלה ספר הקודש הבהאי לנביא בהא אללה במצודה בעכו: "קד זרחא כבוד אל הויה ונגהא אור אל אהיה עלה בקנות אל נורא להיכל אל ציונא במגדל עכו". על פי אותו פתרון, מפענח הכותב את השנה השנייה המופיעה בחיזיון, שנת מימוש הגאולה – "אשרי המחכה ויגיע לימים אלף שלש מאות שלשים וחמשה" (דניאל יב' יב'), וקובע כי היא תחול בשנת תרע"ה (1915).
בראש הדף ובסופו גימטריה של שם הוויה השווה לשמו של בהא אללה, וראשי תיבות הרומזים לו. הכותב חותם את דבריו "איש בושר שלום על יד יקותיאל", כשהמילה "יקותיאל" מוגדלת. יתכן והיא רומזת לשם הכותב.
על פי השפה המשמשת בדף, הכתיבה באותיות רש"י, הפסוקים המצוטטים והשימוש בגימטריה עברית – ניתן לשער כי הכותב הוא יהודי, שכנראה המיר את דתו לדת הבהאית, ובכתיבת דף זה ביקש לקרב יהודים אל הדת הבהאית.
מספר הבהאים בארץ ישראל עד ראשית המאה ה-20 לא עלה על מאות בודדות, והללו כמעט שלא באו במגע עם היישוב העברי. בשנת 1903, רכשה חברת יק"א חלק מאדמות הכפר הבהאי אום ג'וני, שהפכו למקום מושבה הראשון של קבוצת "דגניה". בין המתיישבים העבריים והבהאיים נרקמו יחסי ידידות חמים, שתועדו בזכרונותיהם של חלק מחברי הקבוצה.
המרכז הבהאי העולמי שוכן כיום במספר אתרים בערים חיפה ועכו, המפורסמים בזכות אדריכלות הנוף והמבנים הייחודיים שלהם. בשנת 2008 הוכרזו 26 מן המרכזים כאתרי מורשת עולמית.
[1] דף. 26.5 ס"מ בקירוב. מצב טוב. כתמים, סימני קיפול ופגמים קלים.
קטגוריה
כתבי עת ושונות
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $10,000
נמכר ב: $12,500
כולל עמלת קונה
אוסף בן אלפי ספרים, בנושאים שונים ומגוונים – ספרי קודש וספרות כללית – מספרייתו של הביבליוגרף ואספן הספרים הנודע ישראל מהלמן, שנדפסו בין השנים 1640-1985 בקירוב.
אוסף ספרים גדול מעזבונו של ישראל מהלמן, המשקף את המגוון הרחב של תחומי העניין שלו. האוסף כולל בין היתר: • ספרים שנדפסו במאות ה-17 וה-18. • ספרים שנדפסו במאה ה-19 (ספרי תפילה, קבלה, מוסר וחסידות). • ספרי ראשית ההשכלה וחכמת ישראל. • ספרי ביבליוגרפיה ומחקר הספר העברי. • ספרי הגות, פילוסופיה, אמנות ושירה. • ספרים במהדורות ביבליופיליות ומצומצמות. • ספרות עממית ביידיש ובלאדינו. • כתבי עת, ספרי פולמוס ופרסומים שונים. • ועוד.
רשימה מפורטת של הספרים הנמכרים תשלח לכל דורש. הרשימה נערכה ע"י המשפחה והספרים לא נבדקו ע"י מומחי קדם. יתכנו שינויים קלים בין הרשימה לבין הספריה בפועל וכן במצבי הספרים. אחריות הבדיקה על הרוכש.
תצוגת האוסף תתקיים בבית המשפחה, בתיאום מראש עם משרדי קדם.
-------------
ד"ר ישראל מהלמן (תר"ס-תשמ"ט, 1900-1989), נודע כאחד מגדולי אספני הספרים ובעושר הביבליוגרפי של ספרייתו שנאספה בעמל ובדקדוק רב. על בניית ספרייתו עמל עוד מילדותו כפליט בעיר וינה, והמשיך בה לאחר מכן עם עלייתו לארץ בשנת 1935 וכאשר עמד בראש מוסדות חינוך ואקדמיה. עד לימיו האחרונים המשיך ד"ר מהלמן באיסוף ובקיטלוג מסודר של ספריו.
ד"ר מהלמן נולד במזרח גליציה; בגיל ארבע עשרה הגיע אל העיר וינה עם משפחתו, כפליט מלחמת העולם הראשונה, ובאוניברסיטה שלה עשה את לימודיו האקדמיים. בשנת 1935 עלה לארץ, בה עבד כמחנך ונתמנה לראש בית המדרש העברי למורים ע"ש דוד ילין בירושלים ולראש המחלקה החינוכית של הסוכנות היהודית. ד"ר מהלמן אף נמנה עם מייסדי אוניברסיטת תל-אביב ובשנים 1958-1963 עמד בה בראש החוג לספרות כללית ולדרמה.
חלק ניכר מספרייתו, שהחזיקה בשיאה כ-35,000 ספרים, נתרם לספריה הלאומית בירושלים ולבית התפוצות, אולם לאחר התרומה שב ד"ר מהלמן ובנה את ספרייתו במלוא המרץ. עם תרומת האוסף, הדפיסה הספרייה הלאומית קטלוג אלבומי – "ספר גנזי ישראל – ספרים, חוברות ועלונים מאוסף ד"ר ישראל מהלמן אשר בבית הספרים הלאומי והאוניברסיטאי" ובו רישום ביבליוגרפי של 1893 ספרים מהאוסף, לצד 47 לוחות-תמונה.
--------------------
מזכרונותיו של חובב-ספרים / ד"ר ישראל מהלמן
(דברי מבוא לספר "גנזי ישראל", ירושלים, תשמ"ה 1985)
"סימנים שונים, שנגלו לי בילדותי ובנערותי, כבר העידו על כך שעתיד אני להצטרף אל חבורת הביבליופילים. אולם, כפי שהמציאות הוכיחה, לא דבקתי במידותיהם בכל נפשי ומאודי; היו לי עוד עיסוקים שמשכו את לבי. בעודי נער קטן, בהיותי לומד בחדר ובבית ספר ממשלתי כאחת בברזאן שבגליציה, דבקה בי אהבת הקריאה והפכה תאוה. הייתי להוט אחר סיפורים וספרי שירים, ולעתים בשובי בערב מן הספריה הציבורית הביתה הייתי נשען, מקוצר רוח, אל פנס-רחוב ומתחיל בקריאה. רציתי לאסוף ספרים, והצלחתי היתה מועטה, לפי תנאי החיים בעיירה גליצאית.
תור הזהב לאספנותי התחיל בוינה, בירת אוסטריה. לשם הגעתי עם בני משפחתי כפליט מלחמת העולם הראשונה, כשמלאו לי ארבע עשרה שנה. בטיילי ברחובות העיר משכו את תשומת לבי חלונות-הראוה של חנויות הספרים, גירו אותי הכריכות הצבעוניות והאותיות המוזהבות של הספרים, ורמזו לי לסודות כמוסים שלא ידעתים. שעות רבות הייתי עומד, מסתכל ומשתכר ממראה עיני. לאט לאט העזתי להיכנס אל החנויות. המוכרות, רובן היו נשים, שבעליהן ובניהן גויסו לצבא. רבות מהן, ביחוד הזקנות בהן, התבוננו בסקרנות בנער המוזר, אשר חמד את הספרים ואף קנה מפעם לפעם. במרוצת הזמן נתנו לי רשות לפשפש באיצטבאות, ואחדות מהן הובילו אותי אחר סגירת החנות אל המרתפים והראו לי ספרים ישנים בלים. התפעלותי היתה עזה. מאז רכשתי ספרים בכמויות הולכות וגדלות, על אף האפשרויות הכספיות המוגבלות. אספתי ללא סדר וללא שיטה כל מה שמצא חן בעיני וכפי הישג ידי. בדירתנו הצרה, דירת פליטים, הורגש תיכף חסרון-מקום, וארון הספרים הראשון שלי היה ארגז מתחת למיטתי [...]
עם זה החלה בשנות ה-20-25 לחיי להתרקם במחשבתי תכנית נועזת לבנין ספריתי. שאיפתי היתה לכנס את כל ספרי היסוד, שלאורם התחנך עם ישראל לפלגותיו, שרישומם ניכר במשך הדורות, ושהשפעתם לא פסקה עד היום, אם בהרבה אם במעט. תכניתי הקיפה את התנ"ך ופירושיו, את התלמוד והפוסקים, ספרי שאלות ותשובות, מדרשים וספרי דרוש, הקבלה והחסידות, הפילוסופיה והמוסר, ספרי תפילה ושירה, ספרות דברי הימים והתנועות המשיחיות. וכל אלה במידת האפשר לא רק בעברית אלא גם ביידיש ובלאדינו [...]
כעשרים שנה עמלתי, בוינה, בליטא ובישראל, בהתמדה ובשקידה, כדי להפעיל ולהגשים את תכניתי הנועזת [...]
כשעליתי בשנת 1935 ארצה, הבאתי אתי אחד עשר ארגזי ענק מלאי ספרים, ומחצית הארגז שהכיל בגדים ולבנים, אבל אלה נגנבו בדרך, כנראה במכס של יפו. באמצע מלחמת העולם השניה, כשמלאו לי ארבעים שנה, ופרק זמן אחר כך, התחוללה תמורה חדה בכיוון אספנותי, אם כי לא הרגשתי בכך תחילה. התגבר בי בולמוס הרכישה וסמכתי יותר על האינטואיציה שלי מאשר על שיקול דעת ישר לכאורה. הספרים החלו להשרות עלי משום קסם פלאי ומשכוני בכוח מאגי אדיר, שלא יכולתי לעמוד נגדו. היה זה מעבר מהיר למדי מאהבת ספרים לשגעון לספרים, מן הביבליופיליה אל הביבליומאניה. הוקסמתי מספרים מוזרים, יוצאי דופן בצורתם או בתכנם. נמשכתי אל ספרים שנדפסו על קלף, על משי, ואף על קרטון, אל מהדורות שנדפסו על נייר אדום או בדיו אדומה או באותיות זהב. נתחבבו עלי קונטרסים ודפים בודדים, שעניינם ריבות, ליצנות, כרוזים אקטואליים ושירים לעת מצוא. רדפתי אחרי דברי דפוס, שהיו יקרי מציאות מאד, ושלא נשתיירו מהם אלא עותקים מועטים ויום שמחה היה לי ביום בו השגתי קונטרס שלא נודע לחוקרי ספרות".
אוסף ספרים גדול מעזבונו של ישראל מהלמן, המשקף את המגוון הרחב של תחומי העניין שלו. האוסף כולל בין היתר: • ספרים שנדפסו במאות ה-17 וה-18. • ספרים שנדפסו במאה ה-19 (ספרי תפילה, קבלה, מוסר וחסידות). • ספרי ראשית ההשכלה וחכמת ישראל. • ספרי ביבליוגרפיה ומחקר הספר העברי. • ספרי הגות, פילוסופיה, אמנות ושירה. • ספרים במהדורות ביבליופיליות ומצומצמות. • ספרות עממית ביידיש ובלאדינו. • כתבי עת, ספרי פולמוס ופרסומים שונים. • ועוד.
רשימה מפורטת של הספרים הנמכרים תשלח לכל דורש. הרשימה נערכה ע"י המשפחה והספרים לא נבדקו ע"י מומחי קדם. יתכנו שינויים קלים בין הרשימה לבין הספריה בפועל וכן במצבי הספרים. אחריות הבדיקה על הרוכש.
תצוגת האוסף תתקיים בבית המשפחה, בתיאום מראש עם משרדי קדם.
-------------
ד"ר ישראל מהלמן (תר"ס-תשמ"ט, 1900-1989), נודע כאחד מגדולי אספני הספרים ובעושר הביבליוגרפי של ספרייתו שנאספה בעמל ובדקדוק רב. על בניית ספרייתו עמל עוד מילדותו כפליט בעיר וינה, והמשיך בה לאחר מכן עם עלייתו לארץ בשנת 1935 וכאשר עמד בראש מוסדות חינוך ואקדמיה. עד לימיו האחרונים המשיך ד"ר מהלמן באיסוף ובקיטלוג מסודר של ספריו.
ד"ר מהלמן נולד במזרח גליציה; בגיל ארבע עשרה הגיע אל העיר וינה עם משפחתו, כפליט מלחמת העולם הראשונה, ובאוניברסיטה שלה עשה את לימודיו האקדמיים. בשנת 1935 עלה לארץ, בה עבד כמחנך ונתמנה לראש בית המדרש העברי למורים ע"ש דוד ילין בירושלים ולראש המחלקה החינוכית של הסוכנות היהודית. ד"ר מהלמן אף נמנה עם מייסדי אוניברסיטת תל-אביב ובשנים 1958-1963 עמד בה בראש החוג לספרות כללית ולדרמה.
חלק ניכר מספרייתו, שהחזיקה בשיאה כ-35,000 ספרים, נתרם לספריה הלאומית בירושלים ולבית התפוצות, אולם לאחר התרומה שב ד"ר מהלמן ובנה את ספרייתו במלוא המרץ. עם תרומת האוסף, הדפיסה הספרייה הלאומית קטלוג אלבומי – "ספר גנזי ישראל – ספרים, חוברות ועלונים מאוסף ד"ר ישראל מהלמן אשר בבית הספרים הלאומי והאוניברסיטאי" ובו רישום ביבליוגרפי של 1893 ספרים מהאוסף, לצד 47 לוחות-תמונה.
--------------------
מזכרונותיו של חובב-ספרים / ד"ר ישראל מהלמן
(דברי מבוא לספר "גנזי ישראל", ירושלים, תשמ"ה 1985)
"סימנים שונים, שנגלו לי בילדותי ובנערותי, כבר העידו על כך שעתיד אני להצטרף אל חבורת הביבליופילים. אולם, כפי שהמציאות הוכיחה, לא דבקתי במידותיהם בכל נפשי ומאודי; היו לי עוד עיסוקים שמשכו את לבי. בעודי נער קטן, בהיותי לומד בחדר ובבית ספר ממשלתי כאחת בברזאן שבגליציה, דבקה בי אהבת הקריאה והפכה תאוה. הייתי להוט אחר סיפורים וספרי שירים, ולעתים בשובי בערב מן הספריה הציבורית הביתה הייתי נשען, מקוצר רוח, אל פנס-רחוב ומתחיל בקריאה. רציתי לאסוף ספרים, והצלחתי היתה מועטה, לפי תנאי החיים בעיירה גליצאית.
תור הזהב לאספנותי התחיל בוינה, בירת אוסטריה. לשם הגעתי עם בני משפחתי כפליט מלחמת העולם הראשונה, כשמלאו לי ארבע עשרה שנה. בטיילי ברחובות העיר משכו את תשומת לבי חלונות-הראוה של חנויות הספרים, גירו אותי הכריכות הצבעוניות והאותיות המוזהבות של הספרים, ורמזו לי לסודות כמוסים שלא ידעתים. שעות רבות הייתי עומד, מסתכל ומשתכר ממראה עיני. לאט לאט העזתי להיכנס אל החנויות. המוכרות, רובן היו נשים, שבעליהן ובניהן גויסו לצבא. רבות מהן, ביחוד הזקנות בהן, התבוננו בסקרנות בנער המוזר, אשר חמד את הספרים ואף קנה מפעם לפעם. במרוצת הזמן נתנו לי רשות לפשפש באיצטבאות, ואחדות מהן הובילו אותי אחר סגירת החנות אל המרתפים והראו לי ספרים ישנים בלים. התפעלותי היתה עזה. מאז רכשתי ספרים בכמויות הולכות וגדלות, על אף האפשרויות הכספיות המוגבלות. אספתי ללא סדר וללא שיטה כל מה שמצא חן בעיני וכפי הישג ידי. בדירתנו הצרה, דירת פליטים, הורגש תיכף חסרון-מקום, וארון הספרים הראשון שלי היה ארגז מתחת למיטתי [...]
עם זה החלה בשנות ה-20-25 לחיי להתרקם במחשבתי תכנית נועזת לבנין ספריתי. שאיפתי היתה לכנס את כל ספרי היסוד, שלאורם התחנך עם ישראל לפלגותיו, שרישומם ניכר במשך הדורות, ושהשפעתם לא פסקה עד היום, אם בהרבה אם במעט. תכניתי הקיפה את התנ"ך ופירושיו, את התלמוד והפוסקים, ספרי שאלות ותשובות, מדרשים וספרי דרוש, הקבלה והחסידות, הפילוסופיה והמוסר, ספרי תפילה ושירה, ספרות דברי הימים והתנועות המשיחיות. וכל אלה במידת האפשר לא רק בעברית אלא גם ביידיש ובלאדינו [...]
כעשרים שנה עמלתי, בוינה, בליטא ובישראל, בהתמדה ובשקידה, כדי להפעיל ולהגשים את תכניתי הנועזת [...]
כשעליתי בשנת 1935 ארצה, הבאתי אתי אחד עשר ארגזי ענק מלאי ספרים, ומחצית הארגז שהכיל בגדים ולבנים, אבל אלה נגנבו בדרך, כנראה במכס של יפו. באמצע מלחמת העולם השניה, כשמלאו לי ארבעים שנה, ופרק זמן אחר כך, התחוללה תמורה חדה בכיוון אספנותי, אם כי לא הרגשתי בכך תחילה. התגבר בי בולמוס הרכישה וסמכתי יותר על האינטואיציה שלי מאשר על שיקול דעת ישר לכאורה. הספרים החלו להשרות עלי משום קסם פלאי ומשכוני בכוח מאגי אדיר, שלא יכולתי לעמוד נגדו. היה זה מעבר מהיר למדי מאהבת ספרים לשגעון לספרים, מן הביבליופיליה אל הביבליומאניה. הוקסמתי מספרים מוזרים, יוצאי דופן בצורתם או בתכנם. נמשכתי אל ספרים שנדפסו על קלף, על משי, ואף על קרטון, אל מהדורות שנדפסו על נייר אדום או בדיו אדומה או באותיות זהב. נתחבבו עלי קונטרסים ודפים בודדים, שעניינם ריבות, ליצנות, כרוזים אקטואליים ושירים לעת מצוא. רדפתי אחרי דברי דפוס, שהיו יקרי מציאות מאד, ושלא נשתיירו מהם אלא עותקים מועטים ויום שמחה היה לי ביום בו השגתי קונטרס שלא נודע לחוקרי ספרות".
קטגוריה
כתבי עת ושונות
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $1,000
נמכר ב: $2,375
כולל עמלת קונה
ספר הפטרות על קלף. [ארצות הברית, המחצית הראשונה של המאה ה-20].
כתיבת סת"ם אשכנזית נאה (עם כותרות בכתב "וועליש"), גלול על שני "עצי חיים". מכיל את הפטרות כל השנה, כולל ההפטרות ל"יום טוב שני של גלויות". הוראות בכתב "רש"י". בראשי חלק מהעמודים עיטורים נאים דמויי תפרחות או כתרים.
עצי החיים עשויים עץ חרוט, מגולף וחקוק, משובץ בכפתורי צלולואיד.
גובה הקלף: 50 ס"מ בקירוב. גובה עצי החיים: 78 ס"מ. מצב כללי טוב. כתמים רבים. ידית עליונה חסרה באחד מעצי החיים. נתון במעיל קטיפה רקום תואם, עם הכיתוב: "ספר הפטרת".
כתיבת סת"ם אשכנזית נאה (עם כותרות בכתב "וועליש"), גלול על שני "עצי חיים". מכיל את הפטרות כל השנה, כולל ההפטרות ל"יום טוב שני של גלויות". הוראות בכתב "רש"י". בראשי חלק מהעמודים עיטורים נאים דמויי תפרחות או כתרים.
עצי החיים עשויים עץ חרוט, מגולף וחקוק, משובץ בכפתורי צלולואיד.
גובה הקלף: 50 ס"מ בקירוב. גובה עצי החיים: 78 ס"מ. מצב כללי טוב. כתמים רבים. ידית עליונה חסרה באחד מעצי החיים. נתון במעיל קטיפה רקום תואם, עם הכיתוב: "ספר הפטרת".
קטגוריה
מגילות אסתר וספר הפטרות
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $300
נמכר ב: $1,500
כולל עמלת קונה
מגילת אסתר. [גרמניה, המאה ה-17 בקירוב].
כתיבה אופיינית לגרמניה במאה ה-17. 25 שורות בעמודה. במגילה מאפיינים נוספים שתואמים לתקופה הנ"ל, בהם מספר מנהגים התואמים למקובל באשכנז בימי הביניים ואינם תואמים למסורת המקובלת במאות השנים האחרונות (ראה על כך באישור המומחה המצורף). בשני מקומות הודגשו אותיות שם הוי"ה באמצעות תיוג עבה.
נתונה בנרתיק עץ חרוט. בבסיס הנרתיק חקוקה כתובת: "יונה בן אריה נשר תי"ב לפ"ק". על שולי הקלף בראש המגילה מופיע רישום בכתב-יד אשכנזי: "יונה".
גובה הקלף: 18 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים רבים. קמטים ובלאי. מספר נקבים. גובה הנרתיק: 24.5 ס"מ בקירוב. הנרתיק במצב טוב, עם פגמים קלים. ידית הגלילה שבורה בבסיסה וחסרה.
מצורפת חוות דעת מומחה.
כתיבה אופיינית לגרמניה במאה ה-17. 25 שורות בעמודה. במגילה מאפיינים נוספים שתואמים לתקופה הנ"ל, בהם מספר מנהגים התואמים למקובל באשכנז בימי הביניים ואינם תואמים למסורת המקובלת במאות השנים האחרונות (ראה על כך באישור המומחה המצורף). בשני מקומות הודגשו אותיות שם הוי"ה באמצעות תיוג עבה.
נתונה בנרתיק עץ חרוט. בבסיס הנרתיק חקוקה כתובת: "יונה בן אריה נשר תי"ב לפ"ק". על שולי הקלף בראש המגילה מופיע רישום בכתב-יד אשכנזי: "יונה".
גובה הקלף: 18 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים רבים. קמטים ובלאי. מספר נקבים. גובה הנרתיק: 24.5 ס"מ בקירוב. הנרתיק במצב טוב, עם פגמים קלים. ידית הגלילה שבורה בבסיסה וחסרה.
מצורפת חוות דעת מומחה.
קטגוריה
מגילות אסתר וספר הפטרות
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $500
נמכר ב: $625
כולל עמלת קונה
מגילת אסתר. [איטליה, המחצית הראשונה של המאה ה-17 בקירוב].
כתיבה ספרדית, אופיינית לאיטליה (ראה ניתוח פליאוגרפי בחוות דעת המומחה המצורפת). 22 שורות בעמודה. חסרות ויתירות תואמים למנהג איטליה. תפירת היריעות אופיינית לאיטליה במאה ה-17. בשישה מקומות הודגשו שמות קודש בראשי או סופי תיבות. גלולה על ידית עץ.
למגילה מצורפת פיסת קלף, שנכתבה בכתב יד זהה למגילה, עליה נכתבו ברכות המגילה והפזמון "קוראי מגילה הם ירננו". הנוסח הוא כמנהג איטליה, והוא כולל את משפט הסיום "כשם שנפרע מן הראשונים כך יפרע מן האחרונים אמן" – משפט שנמחק או הושמט מחלק מן המחזורים מפני אימת הצנזורה. על פיסת הקלף חתם הסופר את שמו ומקומו: "נאם הכותב... המתגורר בארץ נכריה לא לו, מרדכי בר שמרי' כצ"י סופר סת"ם מק"ק מי"ץ שבצרפת יצ"ו ע"ע מתושבי ק"ק פוסאנו בפיימונט"י".
גובה הקלף במגילה: 33.5 ס"מ. גובה ידית העץ: 45 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים. קרעים ופגמים במספר מקומות, עם מחיקות ופגיעה בטקסט של כמה מילים.
גובה פיסת הקלף: 18.5 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים, קמטים ובלאי. מספר נקבים. קרע חסר בשוליים העליונים, ללא פגיעה בטקסט.
מצורפת חוות דעת מומחה.
כתיבה ספרדית, אופיינית לאיטליה (ראה ניתוח פליאוגרפי בחוות דעת המומחה המצורפת). 22 שורות בעמודה. חסרות ויתירות תואמים למנהג איטליה. תפירת היריעות אופיינית לאיטליה במאה ה-17. בשישה מקומות הודגשו שמות קודש בראשי או סופי תיבות. גלולה על ידית עץ.
למגילה מצורפת פיסת קלף, שנכתבה בכתב יד זהה למגילה, עליה נכתבו ברכות המגילה והפזמון "קוראי מגילה הם ירננו". הנוסח הוא כמנהג איטליה, והוא כולל את משפט הסיום "כשם שנפרע מן הראשונים כך יפרע מן האחרונים אמן" – משפט שנמחק או הושמט מחלק מן המחזורים מפני אימת הצנזורה. על פיסת הקלף חתם הסופר את שמו ומקומו: "נאם הכותב... המתגורר בארץ נכריה לא לו, מרדכי בר שמרי' כצ"י סופר סת"ם מק"ק מי"ץ שבצרפת יצ"ו ע"ע מתושבי ק"ק פוסאנו בפיימונט"י".
גובה הקלף במגילה: 33.5 ס"מ. גובה ידית העץ: 45 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים. קרעים ופגמים במספר מקומות, עם מחיקות ופגיעה בטקסט של כמה מילים.
גובה פיסת הקלף: 18.5 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים, קמטים ובלאי. מספר נקבים. קרע חסר בשוליים העליונים, ללא פגיעה בטקסט.
מצורפת חוות דעת מומחה.
קטגוריה
מגילות אסתר וספר הפטרות
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $300
נמכר ב: $550
כולל עמלת קונה
מגילת אסתר. [פולין, המאה ה-18 בקירוב].
כתיבה אופיינית למערב פולין במאה ה-18. 20 שורות בעמודה. עיטורי תגים רבים. תיוגים מיוחדים ברגלי האות חי"ת [בסגנון האופייני לגרמניה, במאות ה-18 וה-19]. גלולה על ידית עץ.
ראשי אותיות שעטנ"ז ג"ץ נכתבו כנראה במכוון כשיטת האריז"ל וכך גם האות צ' שנכתבה במהופך.
גובה הקלף: 16.5 ס"מ. גובה ידית העץ: 44 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים. בלאי וקמטים. מספר נקבים. במספר מקומות הועברה דיו מחדש על חלק מהשורות.
כתיבה אופיינית למערב פולין במאה ה-18. 20 שורות בעמודה. עיטורי תגים רבים. תיוגים מיוחדים ברגלי האות חי"ת [בסגנון האופייני לגרמניה, במאות ה-18 וה-19]. גלולה על ידית עץ.
ראשי אותיות שעטנ"ז ג"ץ נכתבו כנראה במכוון כשיטת האריז"ל וכך גם האות צ' שנכתבה במהופך.
גובה הקלף: 16.5 ס"מ. גובה ידית העץ: 44 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים. בלאי וקמטים. מספר נקבים. במספר מקומות הועברה דיו מחדש על חלק מהשורות.
קטגוריה
מגילות אסתר וספר הפטרות
קָטָלוֹג