מכירה 72 - פריטים נדירים ומיוחדים
- book (108) Apply book filter
- חסידות (85) Apply חסידות filter
- ספרי (62) Apply ספרי filter
- chassid (52) Apply chassid filter
- יד (31) Apply יד filter
- chassidut (27) Apply chassidut filter
- חתימות (26) Apply חתימות filter
- עותקים (26) Apply עותקים filter
- מיוחסים (26) Apply מיוחסים filter
- מיוחסים, (26) Apply מיוחסים, filter
- והקדשות (26) Apply והקדשות filter
- dedic (26) Apply dedic filter
- import (26) Apply import filter
- signatur (26) Apply signatur filter
- jewish (25) Apply jewish filter
- letter (25) Apply letter filter
- כתבי (24) Apply כתבי filter
- manuscript (24) Apply manuscript filter
- copi (20) Apply copi filter
- וספרי (18) Apply וספרי filter
- art (16) Apply art filter
- כתבי-יד (14) Apply כתבי-יד filter
- כתבייד (14) Apply כתבייד filter
- copies, (14) Apply copies, filter
- gloss (14) Apply gloss filter
- ומכתבים (13) Apply ומכתבים filter
- יהודית (13) Apply יהודית filter
- גרפיקה (12) Apply גרפיקה filter
- קודש, (12) Apply קודש, filter
- קודש (12) Apply קודש filter
- סגולה (12) Apply סגולה filter
- וחפצי (12) Apply וחפצי filter
- שמירות (12) Apply שמירות filter
- art, (12) Apply art, filter
- ceremoni (12) Apply ceremoni filter
- ownership (12) Apply ownership filter
- ownership, (12) Apply ownership, filter
- protect (12) Apply protect filter
- segulah (12) Apply segulah filter
- יהדות (10) Apply יהדות filter
- דפוס (10) Apply דפוס filter
- jewri (10) Apply jewri filter
- דפוסי (9) Apply דפוסי filter
- histori (9) Apply histori filter
- history, (9) Apply history, filter
- palestin (9) Apply palestin filter
- print (9) Apply print filter
- slavita (9) Apply slavita filter
- zhitomir (9) Apply zhitomir filter
- zionism (9) Apply zionism filter
לפנינו חמשה דפים (עוקבים), כתובים בכתב-יד קדשו של האדמו"ר המחבר, בכתיבה אוטוגרפית עם תיקונים ומחיקות בגוף הטקסט. הדפים מכילים את שלושת פירושי האדמו"ר לרוב פרק ה' של מסכת מעשר שני (הפרק האחרון של המסכת), בסידור טיפוגרפי של הפירושים זה לצד זה בטורים מקבילים. בראשי הטורים מופיעות כותרות עם שמות הפירושים: "ע"ע" [=עצי עדן], "מ' ארג" [=מעשה ארג], "פ"ז" [=פני זקן"].
האדמו"ר מקומרנא חיבר שלושה פירושים על המשניות: פירוש "עצי עדן" המקיף כמעט את כל ששת סדרי המשנה (מסתיים באמצע מסכת "אהלות") וכולל תמצות מקוצר של מפרשי המשנה (מחולק לשני ביאורים: "עץ החיים" ו"עץ הדעת" על פי תורת הסוד); ושני פירושים נוספים לסדרי זרעים וטהרות: פירוש "מעשה ארג" על התלמוד ירושלמי והתוספתא הקשורים למשניות; ופירוש "פני זקן", ובו המסקנות ההלכתיות של המשנה על פי דעת הרמב"ם. הפירושים נדפסו לראשונה בלמברג בשנים תרכ"א-תרכ"ב (ראה פריט 13), וכוללים ביאורים ורמזים למשנה ולהלכותיה על פי סודות הקבלה.
בדף הראשון שלפנינו מחשב המחבר את "קץ הגאולה" לשנת תר"ס: "והקץ הגאולה מאוחרת שבזהר איננו שנת ת"ר כמו שטעו... [אלא] הוא ת"ר ושתין... הוא שנת סתר [=תר"ס] עת קץ אמיתי... ואנחנו מחכים בכל יום שיבא. ויש בזהר רמז על שנת תר"ל ג"כ [=גם כן], ואין להאריך בזה". גם בחיבוריו הנוספים כותב המחבר אודות "קץ" זה של שנת תר"ס (ראה חומר מצורף).
בדף האחרון כותב המחבר: "וסיימתי ביום רביעי לחנוכה, אכתוב פרפרת אחת לכבוד היום", והוא מאריך בסוד החנוכה על פי קבלה וחסידות.
שינויים קלים מהספר הנדפס. בפירוש "פני זקן" (פרק ה' סוף משנה ו') מופיעה בכתב-היד שורה שלמה שנשמטה מהדפוס מחמת "טעות הדומות" (דף נח/1 בספר המודפס, ראה חומר מצורף).
האדמו"ר המקובל האלוקי רבי יצחק אייזיק יהודה יחיאל ספרין אב"ד זידיטשוב וקומרנא (תקס"ו-תרל"ד), מגדולי מעתיקי השמועה של תורת הבעש"ט. בן-אחיו ותלמידו המובהק של "שר בית הזהר" האדמו"ר רבי צבי הירש מזידיטשוב. חביב היה על גדולי החסידות: "החוזה מלובלין" (שהיה אף שדכנו), הרב מאפטא, רבי משה צבי מסווראן, דודו רבי משה מסאמבור, רבי ישראל מרוזין ועוד. מחבר ספרי חסידות וקבלה רבים, ובהם גם את הפירוש "היכל הברכה" על חמשה חומשי תורה, על פי סודות האר"י והבעש"ט. חומשי "היכל הברכה" הנם מספרי היסוד של ההגות החסידית ותורת הקבלה. חביבות מיוחדת הייתה לחיבוריו אצל אדמו"רים מכל החוגים (בית זידיטשוב, ה"דברי חיים" וצאצאיו, ה"צמח צדק" מליובוויטש ועוד) ששיבחו את מעלת וקדושת דברי הסוד שבפירושיו.
[5] דף (עשרה עמודים כתובים). 24.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים. קרעים קלים בשוליים הימניים, ללא פגיעה בטקסט.
האדמו"ר רבי מרדכי דוב טברסקי (חנוכה ת"ר-אלול תרס"ג), בנו של רבי משולם זושא מטלומטש וחתנו הגדול של בעל ה"דברי חיים" מצאנז. נתייתם בילדותו מאמו ונתגדל בבית אבי-אמו האדמו"ר רבי יעקב ישראל טברסקי מטשרקאס. הצטיין מילדותו בכשרונותיו וביראתו הקודמת לחכמתו. גאון מופלג בהלכה וחכמת הנסתר, איש קדוש מורם מעם. חותנו ה"דברי חיים" העיד עליו כי הוא לומד "תורה לשמה". בשנת תרכ"ג מונה ע"י סבו שעבר לטשרקאס, לאדמו"ר ורב בעיר הורוניסטייפול, ולשם החלו נוהרים חסידים רבים. בשנת תרל"ו, לאחר פטירת סבו, גבר מספר החסידים הנוהרים לבית מדרשו ושמו נודע לאחד מגדולי האדמו"רים ברוסיה.
היה מפורסם גם לאחד מגדולי ההוראה בדורו, ועמד בקשרי שו"ת עם גדולי הרבנים בארצו ובארצות אחרות [ה"שואל ומשיב", מהרי"ל דיסקין, רבי חיים ברלין ועוד]. מספריו: שו"ת "עמק שאלה", "תורי זהב" על דיני ריבית, "עמק החכמה" דרוש ופלפול בהלכה ובחסידות. "כד הזהב" בענייני קבלה [ספר שנותר בכתב-יד והושחת בידי פורעים באחד הפוגרומים באוקראינה].
[1] דף, כתוב משני צידיו. 21 ס"מ. מצב טוב. קרעים קלים בשוליים (עם פגיעה בטקסט ההוספות בגליון).
עותק עם שוליים רחבים. העותק של הגאון רבי יחזקאל לנדא בעל "נודע ביהודה", עם הגהה בכתב-יד קדשו.
בתוך איור השער נכתב שמו (בכתב-ידו?): "יחזקאל לנדא Ezeckiel Landau". בראש השער – רישום בעלות בכתב-יד בנו: "שייך לאדוני אבי מ"ו הגאון אמתי מו"ה יחזקאל הלוי לנדא נר"ו אב"ד ור"מ פה ק"ק פראג". בדף האחרון (דף פב/1) רישום נוסף, בכתיבה שונה: "שייך להרב המאור הגדול המפורסים מה"ו יחזקאל סגל לנדא אב"ד ור"מ דק"ק פראג". בדפי המגן רישומים נוספים רבים – בעברית ובגרמנית – המעידים שהספר היה שייך לרבי יחזקאל לנדא, רבה של פראג.
בדף לא/1 הגהה ארוכה ונאה בכתב-יד קדשו של ה"נודע ביהודה", המתייחס לקטע מתשובה כז, העוסקת בעניין שיעור גודל הגריס (ראה על כך להלן). ככל הנראה, הגהה זו לא נדפסה.
רבינו יחזקאל הלוי סגל לנדא (תע"ד-תקנ"ג), מגדולי עמודי ההוראה שבכל הדורות אשר כל בית ישראל נשען עליו. מגיל צעיר נודע כאחד מגדולי גאוני דורו. מגיל 13 עד גיל 30, דר בעיר ברודי, שהיתה אחד ממרכזי התורה הגדולים שבאותו הדור. בה היה הקלויז המפורסם של "נסיכי אדם, רבנים מופלגים, חכמי תעודה דקלויז רבתא, קדושי דק"ק בראד", שנודעו לתהילה בלימוד הנגלה והנסתר, בפירושי הש"ס ובפסקי הלכות, ובחיבורי הקבלה המפורסמים שיצאו מתחת ידם. בברודי כיהן כ-10 שנים כאב"ד באחד מארבעת בתי הדין שהיו בה. בתקופת מגוריו בברודי התיידד עם חכמי הקלויז המפורסמים, בהם רבי חיים צאנזיר ורבי גרשון מקיטוב (גיסו של הבעש"ט). בשנים ההן למד את כתבי האר"י בחברותא עם ר"ח צאנזיר, גדול יושבי ה"קלויז".
בשנת תק"ה בערך עבר לכהן ברבנות העיר יאמפלא (ימפולי Jampol), ובשנת תקי"ד (1754) עלה לכהן ברבנות העיר הגדולה פראג וגלילותיה. בשבתו בפראג הנהיג את נשיאותו ברמה, והתפרסם כאחד מגדולי מנהיגי הדור. בפראג הקים ישיבה גדולה שבה העמיד אלפי תלמידים, מהם רבים מגדולי אותו הדור (תלמידו הנודע רבי אלעזר פלקלס בעל "תשובה מאהבה", כותב עליו בהספדו: "העמיד כמה אלפים תלמידים בעולם, מהם כמה מאות מורי הוראות בישראל ויושבי כסאות למשפט". עולת החודש השלישי, יז, דף פה ע"א). שאלות לאלפים נשלחו אליו ממקומות מרוחקים ביותר. כ-850 מתשובותיו נדפסו בספריו נודע ביהודה. ספריו שנדפסו בחייו, "שו"ת נודע ביהודה – מהדורא קמא", וחידושי צל"ח על מסכתות פסחים וברכות, הוציאו לו שם עולם כבר בחייו [בספרו נודע ביהודה – מהדורא תניינא (שנדפס לאחר פטירתו, פראג, תקע"א) נדפסו תשובות ממנו לעשרות ומאות, על קושיות שנשלחו אליו ממחוזות שונים, על ספרו הראשון].
החיד"א בספרו "שם הגדולים" כותב על הספר "נודע ביהודה": "תשובותיו מיוסדות על אדני הפלפול והסברא חריפות ובקיאות, והרביץ תורה בישראל בספריו ותלמידיו... החכם בחכמתו יכיר מספריו כי רב הוא ומופלא מגדולי הדור, גאון עז תהלות ישראל וגדול כבודו...". הנודע ביהודה כותב באחת מתשובותיו, על אחד מחידושיו שחידש: "ולדעתי כיוונתי בזה דבר אמיתי בתורת משה" (אבן העזר, מהדורא תניינא, סימן כג, ב). על תשובה זו כותב בעל ה"חתם סופר" באחת מתשובותיו (ח"ב, אבה"ע, סימן צה): "ודבר אלקים בפיו, אמת".
מחבר הספר, רבי יונה לאנדסופר (תל"ח-תע"ג), מגדולי חכמי פראג בדור שלפני ה"נודע ביהודה". נפטר בדמי ימיו – בגיל 34. ספר השו"ת שלפנינו היה ראשון חיבוריו שנדפס. בראש הספר – הסכמה ארוכה מאת ה"נודע ביהודה" וחכמי פראג, והסכמות נוספות. בצוואתו הזהיר רבי יונה שידפיסו את הספר בעילום שמו, ואכן שמו אינו מופיע בשער ובהקדמה, אך ה"נודע ביהודה" מגלה את שמו בהסכמתו: "ואף שהעלים המחבר מרוב ענוותנותו את שמו... ניכר לי שהוא חד מן חכמי הראשונים... ה"ה הרב הגאון המפורסים החסיד מוהר"ר יונה לאנד סופר...".
תשובה כז, עליה כתב ה"נודע ביהודה" את הגהתו בעותק שלפנינו, היא אחת מתשובותיו הנודעות של ה"מעיל צדקה", שהיה הראשון שחישב את גודל הגריס הנדרש להלכות נדה. בתשובה זו מופיעים כמה שרטוטים, ביניהם שרטוטים של גודל הגריס לפי חישובו של ה"מעיל צדקה" – בגודל אמיתי שניתן לסמוך עליו להלכה. שיטתו של ה"מעיל צדקה" בחישוב הגריס התקבלה על ידי רוב גדולי הפוסקים. החתם סופר כותב על כך: "וכמה טרחות ויגיעות יגעתי עד שבדקתי אחריו ומצאתי שיעורו נאמן". גם ה"נודע ביהודה" הסכים אתו הלכה למעשה, כפי שכתב בשמו תלמידו בעל ה"תשובה מאהבה" (חלק ג', סימן שסה). בסיום תשובתו (שם) כותב ה"תשובה מאהבה": "וכדאי הרב החסיד בעל מעיל צדקה לסמוך עליו אף שלא בשעת הדחק".
[6], פב דף. 26.5 ס"מ. שוליים רחבים. מצב טוב. כתמים. קרעים בדפי המגן ובמספר דפים נוספים. קרע משוקם בשוליים התחתונים של דף השער, ללא פגיעה בטקסט. נקב בשוליים העליונים של כל הדפים, ללא פגיעה בטקסט. חותמות. כריכת עור חדשה.
בדפי הספר שלוש הגהות בכתב-ידו של הגאון רבי יעקב עמדין – היעב"ץ, המזכיר את דבריו בחיבורו שו"ת שאילת יעב"ץ ובסידורו 'עמודי שמים'.
בסוף סימן פה (דף עה/1) מזכיר רבי יעקב עמדין בהגהתו את מה שכתב בשו"ת שאילת יעב"ץ סימן לג: "במ"כ [במחילת כבודו] אשתמיטו מניה דוכתין סגיאין [נשמטו ממנו מקומות רבים] כמ"ש בס"ד בש"י [=כמו שכתבתי בסייעתא דשמיא בשאילת יעב"ץ] ס' ל"ג ---" – הערה זו של היעב"ץ נכתבה באריכות בשו"ת שאילת יעב"ץ, סוף סימן לג, שם הוא מתבטא על גדולת חכמתו של הרמ"ע מפאנו, אך גם מזכיר כמה מקומות שבהם נעלמו ממנו סוגיות מפורשות. בתוך הדברים כותב היעב"ץ (ד"ה "ותוקף גדולת חכמתו"): "...גם בספר תשובותיו, זה ימים רבים שראיתים ובקוראי בהם ואמצא שנים שלשה גרגרים המה נפלאו ממני, ושלא להאריך יותר כעת לא ארשום אותם כאן, כ"א [=כי אם] אחת בלבד...". היעב"ץ מאריך שם לבאר את השגתו על הדברים שכתב הרמ"ע מפאנו לפנינו בסוף סימן פה (ראה חומר מצורף).
מלבד זאת, מופיעות בספר שלפנינו עוד שתי הגהות של היעב"ץ, ויתכן כי הן ה"גרגרים" האחרים הנזכרים בתשובתו: בסימן קיג (דף קיד/2) כותב הרמ"ע לאסור לנענע גופו בעת התפילה, ועל כך כותב היעב"ץ בהגהה בכתב-ידו: "עמ"ש [=עיין מה שכתבתי] בס"ד בהקדמת בית אל", ואכן בהקדמת "סולם בית אל" לסידורו "עמודי שמים" (דף כט, במהדורת אלטונה) כותב היעב"ץ באריכות נגד דברי הרמ"ע הללו: "תנועת הגוף בתפלה. הרמ"ע ז"ל בתשו' סקי"ג אסרה, ולענ"ד אינו מוכרע...". בסוף תשובה לז (דף לז/1) מעיר היעב"ץ בקצרה על דבריו של הרמ"ע: "עדיין צ"ע".
מספר תיקונים בודדים (יתכן ואף הם בכת"י היעב"ץ).
רישום בשער בכתיבה איטלקית: "פ' ב' ה' [=פירש בעל הספר] מלות כללות לגנאי על עכו"ם לא על הנוצרי'[ם] נדפסו" (ראה: בניהו, הסכמה ורשות בדפוסי וניציאה, עמ' 192, שרישום זה, המופיע במספר ספרים, נכתב על ידי צנזור מומר). לצד רישום זה – רישום נוסף באיטלקית. בשולי השער – חתימת צנזור באיטלקית. חותמות עתיקות של "ר' משה בר"ש פרענקל".
הגאון רבי יעקב ישראל עֶמְדִין – היעב"ץ (תנ"ח-תקל"ו), בנו הגדול של הגאון רבי צבי אשכנזי בעל "חכם צבי". גאון מופלג בכל חלקי התורה, מגדולי דורו דור דעה, אשר נחשב כאחד מגדולי האחרונים. קנאי מפורסם שלחם במסירות נפש נגד השבתאות וה"פרנקיסטים" [כאשר חשד ברבינו יהונתן אייבשיץ, כי נתפס לשבתאות, לא היסס לפתוח ב"מלחמת עולם" נגד גאון מפורסם ומקובל, וקונטרסים בעד ונגד רבינו יהונתן הרעישו את כל העולם היהודי בשעתו]. היעב"ץ חיבר עשרות חיבורים, ועסק בעצמו במלאכת הדפסתם בבית דפוסו הפרטי, שהקים בביתו בעיר אלטונה. חיבוריו בהלכה ספר "מור וקציעה" ושו"ת "שאילת יעב"ץ", פסקיו בסידור "עמודי שמים" וחיבורו "לחם שמים" על המשניות, מוזכרים רבות בספרי הפוסקים. בנוסף, נהג רבי יעקב עמדין לכתוב הגהות בספרים שלמד. הגהותיו על גליונות ספרי התלמוד שלו נדפסו במהדורת ש"ס ווילנא.
[1], ב-[ק]מג דף. 20 ס"מ בקירוב. נייר איכותי ובהיר. מצב טוב-בינוני. כתמים ובלאי. קרע עם חסרון בדף השער, עם פגיעה קלה במסגרת, משוקם בהדבקת נייר ישן. רישומים, חותמות. כריכת עור חדשה.
סטפנסקי ספרי יסוד, מס' 298.
בגליונות הספר מאות הגהות, קצרות וארוכות, בכתב ידו הנאה והאופייני של הגאון רבי שמחה מדעסוי. חלק מהגהות אלו נעתקו ונדפסו במהדורת ש"ס ווילנא, שנדפסה בשנים תר"מ-תרמ"ו, ובכל מאות מהדורות הש"ס שנדפסו עפ"י מהדורת ש"ס ווילנא. בהגהותיו אלו הוא דן רבות בדברי המהרש"א, המהרש"ל והמהר"ם. במקומות רבים הוא רק מציין בקצרה: "מהרש"א", "מהר"ם", "רש"ל". הוא מזכיר גם את הגהותיו על הר"ן ומציין להגהותיו על מסכתות אחרות.
הגאון רבי שמחה [אשכנזי-הלברשטאם] מדעסוי, מגדולי הדור הנודעים במחצית השניה של המאה ה-18. אחד מחמשת בניו המפורסמים של הגאון הנודע בדורו רב-רבנן רבי צבי הירש חריף אב"ד הלברשטט בעל "עטרת צבי", "תפארת צבי" ועוד. רבנותו הראשונה היתה בעיר לענטשנא בשנת תקט"ו, וכבר באותן שנים נמנה על גדולי רבני הדור. בשנת תקכ"א, משעבר אביו הגרצ"ה לכהן כרבה של הנובר, עלה בנו רבי שמחה לכהן על מקומו כרבה של סקאל, ובשנת תקכ"ח כשעזב הגאון רבי דוד ברלין את רבנות דעסוי ועבר לכהן כרבן של קהילות אה"ו, נקרא רבי שמחה למלא מקומו ברבנות דעסוי. על שמה התפרסם שמו לדורות – רבי שמחה מדעסוי. היה מן השורה הראשונה של גדולי הדור ומרביצי התורה בדורו, וחתימתו בין גדולי הדור מצויה בהסכמות לספרים רבים שנדפסו בימיו. הגהותיו על הש"ס נדפסו מכתב ידו במהדורת ש"ס וילנא (תר"מ-תרמ"ו), ודבריו בהגהות אלו הובאו רבות בספרי האחרונים.
מצאצאיו: הגאון רבי מרדכי הלברשטאם אב"ד קומרנא [סבו של החוקר הידוע שזח"ה – רבי שלמה זלמן חיים הלברשטאם מביליץ]. השם "שמחה הלברשטאם" מצוי אף במשפחת אדמו"רי בית צאנז – המיוחסת אף היא לאותה משפחת הלברשטאם, שכן האדמו"ר בעל "דברי חיים" מצאנז, היה מצאצאי הגאון רבי נפתלי הירץ הלברשטאם אב"ד דובנא, אחיו של רבי שמחה אב"ד דעסוי.
[1], ב-צג; א-[כח] דף. 33 ס"מ. מצב בינוני. כתמים. עקבות רטיבות. קרעים ובלאי. הדבקות נייר ישנות. כריכת עור חדשה.
ספר אבן העזר (ראב"ן), פסקי הלכה ופירושים לכמה מסכתות, מאת רבינו אליעזר ב"ר נתן ממגנצא. פראג, ש"ע [1610]. דפוס רבי משה ב"ר בצלאל כ"ץ. מהדורה ראשונה. מסגרת השער מאוירת בתחריטי עץ – איורי דמויות (מלאכים, אנשים וחיות) וסמלים יהודיים (מגן דוד וידי כהונה).
העותק של הגאון בעל ה"ברוך טעם", רבי ברוך פרנקל תאומים אב"ד לייפניק. בעמוד השער חתימת-ידו "הק' ברוך פרענקיל תאומים", ובדפי הספר כשמונה הגהות בכתב-יד קדשו, בהן הגהות שלא נדפסו.
העותק שלפנינו הגיע לאחר מכן לרשותו של רבי משה ווייס אב"ד זבארוב (חתימותיו וחתימות משפחתו מעטרים את הספר). הרב ווייס העתיק חלק מהגהות אלו, ושלחם אל רבי שלמה זלמן עהרנרייך אב"ד שאמלויא שהדפיסם במהדורת ספר ראב"ן עם פירוש "אבן שלֵמָה" (שאמלויא, תרפ"ו). על הגהות אלו כותב הרב עהרנרייך בסוף הקדמתו "אבן הראשה": "וברם זכור לטוב הגאון המנוח מו"ה משה ווייס זלה"ה אבד"ק זבאראב שהי' לו ס'[פר] הראב"ן של הגאון מאור הגולה ר' ברוך פרענקל בעל ברוך טעם זי"ע, והעתיק לי בטובו ההגהות שכ'[תב] הגאון ז"ל בגליון הראב"ן, ואם מצער הוא ותחי נפשי, והבאתי את הדברים במקומם בביאורי אבן שלמה". כאמור, חלק מההגהות בעותק זה לא נדפסו.
הגאון רבי ברוך פרנקל-תאומים (תק"כ-תקפ"ח), בעל "ברוך טעם". מגדולי דורו המפורסמים, נודע בגאונותו ובחריפותו. תלמידם של רבי דוד טעבלי מליסא ורבי משולם איגרא. בהיותו כבן י"ט התקבל לרבה של וישניצא, ולאחר פטירתו של רבי בנימין וולף איגר נקרא למלא את מקומו כאב"ד לייפניק, בה כיהן במשך כשלושים שנה. לאחר פטירת רבו רבי משולם איגרא, היה בין המועמדים למלא את מקומו ברבנות פרשבורג, אולם בגורל שנערך זכה לבסוף ה"חתם סופר".
עמקותו וחריפותו היו לשם דבר, עד כי בעל ה"אבני נזר" אמר שכל ימיו התייגע להגיע לחריפותו של בעל "ברוך טעם". ה"חתם סופר" העיד עליו שאלמלא נשתכחה תורה מישראל היה מחזירה בפלפולו, ובהספדו קרא עליו: "גאון ישראל ברוך טעמו ומשנתו מופת הדור... שהרביץ תורה בישראל בחריפות ובקיאות, וממש לא עמדו תלמידים על סוף דעתו בעומק חריפותו...". מסופר על בעל ה"קול אריה" שלאחר שגמר לעיין בספר "עטרת חכמים" שחיברו ה"ברוך טעם", אמר: "מי שאינו בעל רוח הקודש לא יוכל לחבר חיבור כזה" (תולדות קול אריה, קלינורדין ת"ש, עמ' קכ). גם חתנו ותלמידו המובהק, האדמו"ר רבי חיים הלברשטאם מצאנז בעל ה"דברי חיים", העיד כי ראה בעצמו איך כיוון ה"ברוך טעם" להלכה ברוח הקודש, מפני שלמד תורה לשמה. על אף שה"ברוך טעם" נמנה על המתנגדים לחסידות, אמר "החוזה מלובלין" לחסידים שדיברו נגדו: "מה אעשה ותורתו חביבה עלי מאד".
נודע בהגהות הרבות שנהג לרשום על ספריו בדרך לימודו (ראה להלן). לימים נדפסו הגהותיו בהוצאות מאוחרות של אותם הספרים; ובהן הגהותיו על הש"ס ועל השולחן ערוך, והגהותיו על הספרים כרתי ופלתי, שב שמעתתא, טורי אבן, חות יאיר, שו"ת הר"ן, בית מאיר, קצות החושן, נתיבות המשפט, ועוד.
חתימות נוספות ורישומי בעלות בדף השער ובדפי המגן הקדמיים והאחוריים: "אליקים ווייס"; "חנני בזה אלוקים הק' צבי הירש ווייס"; "הגאון צבי הירש אב"ד בק"ק זבארוב"; "שייך לכבוד אאמו"ר הרב הגאון הגדול החריף ובקי חסיד ועניו כקש"ת מו"ה משה נ"י ווייס אבד"ק זבאראב יע"א"; "הק' מנחם מענדל זולטענרייך".
רבי אליקים וייס היה ראש הקהל בזבארוב, עילוי חריף וגביר מפורסם. חתנו של הגאון רבי יוסל'ע חריף אב"ד זבארוב, וגיסו של בעל ה"כתב סופר" (אחי אשתו). בנו רבי צבי הירש וייס (תקע"ח-תרנ"ז), חתנו של מהר"ם א"ש ותלמיד מובהק של האדמו"ר ה"דברי חיים" מצאנז, נהג באדמו"רות וכיהן כאב"ד בכמה מערי הונגריה וגליציה. בנו הגאון רבי משה וייס (תר"י-תרע"ו) כיהן משנת תר"נ כאב"ד זבארוב, והוא זה שהעתיק את ההגהות בספר שלפנינו עבור ספרו של הרב משמלויא (כמסופר לעיל).
קנד דף. 30 ס"מ בקירוב. נייר מעט כהה. מצב בינוני-טוב. כתמים ובלאי. קרעים בדף השער (עם פגיעה במסגרת המעוטרת) וקרעים בדפים הראשונים והאחרונים (ובדף עו), עם פגיעות בטקסט, חלקם משוקמים בהדבקות נייר. רישומים בדפי הבטנה ובשער. כריכת עור חדשה.
----------------------------------------------- --------------------------
הגהותיו של ה"ברוך טעם"
הגהותיו של ה"ברוך טעם", שנכתבו בשולי הגיליונות של ספריו, נתקבלו כתורה לדורות בשל עמקותם והחידושים הרבים הטמונים בהם. רבות מהגהותיו אלו נדפסו במשך השנים ומצוטטות רבות בספרי גדולי האחרונים והפוסקים עד ימינו אלו. את הגהותיו כתב על כל סוגי הספרים בספרייתו הגדולה: החל בספרי יסוד כדוגמת חומשים, משניות ותלמוד בבלי, וכלה בספרי אחרונים שחיברו בני דורו. מפורסמות הן הגהותיו על ספרי "קצות החושן" ו"שב שמעתתא", על השולחן ערוך ועל הש"ס, ועוד.
נכדו רבי פנחס אריה ליבוש תאומים מעיד על סביו: "זקני הגה"ק בעל ברוך טעם... היה דרכו בקודש לכתוב בגליוני כל ספריו ממש הגהותיו..." (אהל ברוך, אות לה), וכך כותב גם חתנו רבי מנחם מאניש מרדכי תאומים במכתב לדודו הגאון רבי אפרים זלמן מרגליות: "זה דרכו של חותני אדמ"ו הגאון... לרשום העולה על דעתו בגליון הספרים אשר עיין בהם" (אגודת אז"ב, עמ' נו). רשימה חלקית של עשרות מספריו, עליהם כתב את הגהותיו, נתפרסמה ב"סיני", מד, עמ' קיז-קיח.
העותק של הגאון רבי עקיבא איגר, עם שלוש הגהות למדניות בכתב יד קדשו. בדף המגן הקדמי הקדשה בכתב-יד [שליח המחבר], המעידה על משלוח הספר מאת המחבר אל הגאון רבי עקיבא איגר: "מחברת הזאת שלוחה מאת הרב המחבר לכבוד הגאון המפורסם רב הגולה החסיד מוהר"ר עקיבא איגר נ"י אב"ד דק"ק פויזנן יע"א".
עותק זה עבר בירושה ליד בנו רבי יצחק ליב איגר מיוהנסבורג. בדף השער חותמת בעלות שלו (בגרמנית): "I. L. Eger – Johannisburg".
תוכן הגהות אלו כפי הנראה לא נדפס. ההגהות כוללות השגות על דברי הרב המחבר בדיני "טומאת משא": אחת מהן פותחת במילים: "לק"מ [לא קשיא מידי] דהא באמת הא דטמאה במשא היינו לאחר מיתה...". הגהה אחרת פותחת במילים: "זו שגיאה דהא בנבילת עוף טהור ליכא טומאת משא...". לפי המסופר, רבי עקיבא איגר היה נוהג לכתוב את הגהותיו בשעת מנוחת הצהריים שלו, על הספרים החדשים שהובאו לו (ראה סדר יומו שפורסם ב"עלי זכרון", ג', אב תשע"ה, עמ' ד).
הגאון המפורסם רבינו עקיבא (גינז) אֵיגֶר (תקכ"ב-תקצ"ח), גדול גאוני דורו. נולד באייזנשטאט, לאביו רבי משה גינז ולאמו בת הגאון רבי עקיבא איגר הראשון [אב"ד פרשבורג, בעל "משנת דרבי עקיבא"]. עוד טרם הגיעו לגיל בר-מצוה למד בישיבת ברסלוי במחיצת דודו ורבו הגאון רבי בנימין וואלף איגר. בהיותו בן ט"ו שנה כבר החל לומר שיעור בפני תלמידים. עם נישואיו בשנת תקל"ח עבר לגור בעיר ליסא בבית חותנו רבי איצק מרגליות. למרות היותו רך בשנים נחשב כאחד מגדולי הלמדנים בעיר, שהיתה מרכז התורה באותה תקופה. בשנת תקנ"ב נתקבל לרב בעיר מארקיש-פרידלנד ויסד שם ישיבה. בשנת תקע"ה עבר לכהן כרב בעיר פוזנא בה שימש כ"ג שנים עד פטירתו, שם יסד ישיבה והעמיד תלמידים הרבה. איש קדוש בעל "רוח הקודש", ענוותן ונעים הליכות אשר לא השתרר על הציבור, אך ידע לעמוד בתוקף על כבוד הרבנות וכבוד התורה. התקין תקנות מרובות והקים מוסדות רבים לטובת הציבור. השיב תשובות לאלפי שאלות שהגיעו אליו מכל קצוי תבל, וכתב חידושי תורה רבים.
מצאצאיו נודעו כגדולי דורם, הגאון רבי שלמה איגר (תקמ"ו-תרי"ב) – מנגידי וורשא וממלא-מקום אביו ברבנות פוזנא, בעל "גליון מהרש"א" וספרים נוספים; הגאון רבי אברהם איגר מהעיר ראוויטש, שערך את כתבי אביו (עם הוספותיו החתומות "אאבה"ה" – אמר אברהם בן הרב המחבר), וחתנו הגדול הגאון רבי משה סופר בעל ה"חתם סופר", שנשא בזיווג-שני את בת רע"א [הרבנית שרל, אֵם-צאצאיו רבי אברהם שמואל בנימין וואלף בעל ה"כתב סופר", ורבי שמעון סופר אב"ד קראקא].
רבינו עקיבא איגר עמל בתורה במסירות נפש כל ימיו. נודע בבקיאותו הרחבה ובהגדרותיו העמוקות אשר הפכו לאבני-יסוד בלימוד התורה עד ימינו. ספריו וחידושיו הפכו לספרי יסוד בעולם הישיבות ואצל כל פוסקי ההלכה. הגאון רבי אלעזר מנחם שך בעל "אבי עזרי" כותב בהסכמה לספר "פותח שערים – מתורתו של רבינו עקיבא איגר" (ירושלים, תשמ"ה) "כי הגרעק"א אצלינו ודעתו וסברתו מכריעות כאחד מן הראשונים...".
מחיבוריו: ספר "תשובות רבי עקיבא איגר" נדפס בחייו על ידי בניו על פי הוראותיו. אחרי פטירתו המשיכו בניו להדפיס מחידושיו את הספר "דרוש וחידוש", וכן נדפסו חלקים נוספים מתשובותיו. תשובות נוספות וחידושי תורה מכת"י נדפסים עד היום (כמו הספרים: "קושיות עצומות", "כתב וחותם", "מכתבי רבי עקיבא איגר" ועוד). ספריו השונים זכו למהדורות רבות, חלקן מהדורות מוערות ומורחבות, עם הוספת ליקוטים ממקומות אחרים מדברי תורתו ה"עניים במקום אחד ועשירים במקום אחר".
הגהותיו של רבי עקיבא איגר נחשבות בקרב הלמדנים ובעולם הישיבות כבעלות ערך מיוחד, הראויות לעמול ולהתייגע עליהן בשל חריפותן ועמקותן. אף הוא עצמו החשיב את הגהותיו כחיבור הראוי להדפסה, וכפי שניכר במכתביו לבנו רבי אברהם איגר, שנדפסו בראש ספר הגהות רבינו עקיבא איגר, ברלין תרכ"ב. מבין הגהותיו מפורסמות הגהותיו לש"ס, הידועות בשם "גליון הש"ס" (שנדפסו תחילה בחייו בש"ס פראג ובש"ס וילנא), הגהותיו לשולחן ערוך ו"תוספות רעק"א" למשנה. במהלך השנים נדפסו הגהותיו לספרים שונים במהדורות חדשות של ספרים אלה ובקבצים תורניים.
רבי יצחק ליב איגר (נפטר תרל"א) התגורר בלומזא ולאחר מכן ביוהניסבורג שבגרמניה, שם הוציא לאור בשנת תרכ"ב את מהדורת השולחן ערוך עם הגהות אביו. בהקדמתו כתב כי הדפיס אך ורק את ההגהות שהיו לפניו מכתב-יד אביו, ולא ממה שכתבו תלמידיו בשמו. אביו מזכיר אותו בחידושיו: "מה שהקשה בני הנבון החתן יצחק ליב שיחי'" (דרוש וחידוש, על מס' כתובות, דף מ' ע"א). בשנותיו האחרונות של אביו כתב לעצמו במחברת מיוחדת חידושים ששמע מאביו, רובם על מסכת חולין.
[2], ג-ט, סד דף; [1], נ, [2] דף. 35 ס"מ. נייר איכותי. מצב טוב. כתמים. כתמי רטיבות בשולי הדפים האחרונים. בלאי ומעט קרעים. חותמות. כריכת עור חדשה.
בדף נג/2 הגהה למדנית ארוכה בכתב-יד שזוהה על ידינו ככתב ידו של הגאון רבי עקיבא איגר. ההגהה עוסקת בדיני "ספק ספיקא". ההגהה פותחת במילים: "לענ"ד קשה טובא לסמוך על הס"ס כיון דסוף סוף שרש הספק אם כוונתו דלמפרע תהי' מגורשת או לא...", ומסתיימת במילים: "והוי הכל שם א'[חד]".
בעמוד השער, חתימת חתנו של רבי עקיבא איגר – רבי "זאב וואלף שיף מוואלשטיין" [שהיתה לו ספרייה עשירה של ספרים וכתבי-יד, וחותנו רבי עקיבא איגר היה מעיין בהם – ראה להלן].
שו"ת מהרשד"ם היה חביב במיוחד על רבי עקיבא איגר. הדבר עולה מן ההפניות הרבות של רבי עקיבא איגר אל דברי מהרשד"ם בחיבוריו. למיטב בדיקתנו, ההגהה שלפנינו לא נדפסה.
הגאון המפורסם רבינו עקיבא (גינז) אֵיגֶר (תקכ"ב-תקצ"ח), גדול גאוני דורו. בשנת תקנ"ב נתקבל לרב בעיר מארקיש-פרידלנד ויסד שם ישיבה. בשנת תקע"ה עבר לכהן כרב בעיר פוזנא בה שימש כ"ג שנים עד פטירתו, שם יסד ישיבה והעמיד תלמידים הרבה. איש קדוש בעל "רוח הקודש". השיב תשובות לאלפי שאלות שהגיעו אליו מכל קצוי תבל, וכתב חידושי תורה רבים.
חתנו, החתום בראש הספר, הוא רבי זאב וואלף שיף מהעיר וואלשטיין. ראה תשובה אליו בשו"ת רעק"א, מהדורא קמא, סימן קעח (וראה עוד שם בסימן קס). לאחר פטירת אשתו מרת ראדיש, בברסלוי בשנת תר"ט, עבר לגור בקניגסברג. בעל ה"שואל ומשיב" מספר על כתב-היד של הספר "מעשה תורה" של הגר"א שהיה ברשותו של "הרב המופלג החריף מו"ה וואלף שיף, חתן הגאון מאור הגולה מו"ה ר' עקיבא איגר", ושאותו ראה בעת ביקורו בביתו שבקניגסברג בשנת תרט"ו (הסכמת ה"שואל ומשיב" לספר "מעשה תורה", ווארשא, תרכ"ד). הוא מספר שם בשמו של רבי וואלף, כי "לא יכול היה לעמוד על סוף דעתו [של הגר"א]... ואמר כי גם חותנו הגאון ז"ל כאשר ראה המחברת הלז היה לפלא בעיניו מאוד..." (ראה עוד בקטלוג "קדם", מכירה 62, פריט 241).
רבינו עקיבא איגר עמל בתורה במסירות נפש כל ימיו. נודע בבקיאותו הרחבה ובהגדרותיו העמוקות אשר הפכו לאבני-יסוד בלימוד התורה עד ימינו. ספריו וחידושיו הפכו לספרי יסוד בעולם הישיבות ואצל כל פוסקי ההלכה. הגאון רבי אלעזר מנחם שך בעל "אבי עזרי" כותב בהסכמה לספר "פותח שערים – מתורתו של רבינו עקיבא איגר" (ירושלים, תשמ"ה) "כי הגרעק"א אצלינו ודעתו וסברתו מכריעות כאחד מן הראשונים...".
הגהותיו של רבי עקיבא איגר נחשבות בקרב הלמדנים ובעולם הישיבות כבעלות ערך מיוחד, הראויות לעמול ולהתייגע עליהן בשל חריפותן ועמקותן. אף הוא עצמו החשיב את הגהותיו כחיבור הראוי להדפסה, וכפי שניכר במכתביו לבנו רבי אברהם איגר, שנדפסו בראש ספר הגהות רבינו עקיבא איגר, ברלין תרכ"ב. מבין הגהותיו מפורסמות הגהותיו לש"ס, הידועות בשם "גליון הש"ס" (שנדפסו תחילה בחייו בש"ס פראג ובש"ס וילנא), הגהותיו לשולחן ערוך ו"תוספות רעק"א" למשנה. במהלך השנים נדפסו הגהותיו לספרים שונים במהדורות חדשות של ספרים אלה ובקבצים תורניים.
חתימה עתיקה נוספת בראש השער: "לה' הארץ ומלואה הק' קאפל סג"ל[?]".
בדף הבטנה הקדמי – רישומי בעלות של "אלכסנדר סענדר זעלטענרייך". בעמוד שמעבר לשער, רישום בעפרון: "שייך לכ"ק אדמו"ר הגאון הקדוש נ"י עה"י פה"ח [=עמוד הימיני, פטיש החזק] כקש"ת מו"ה משה שליט"א ווייס ר"מ דפה, תלמידו הק' מנחם יעקב זעלטענרייך[?]"[כנראה, רבי משה ווייס אב"ד זבארוב (תר"י-תרע"ו). ראה אודותיו בפריט 138].
לספר מצורפת פיסת נייר עם עדות בכתב-יד על מציאת הספר ברפת בעיר מונקאטש, לאחר שנזרק לשם עם עוד ספרים בידי השלטון הקומוניסטי: "ספר חשוב ונדיר זה נמצא ע"י [=על ידי] בין אלפי ספרים שהוצאו ונזרקו מב"כ [=מבית כנסת] בק"ק מוּנקַטשׁ (מוּקַצֶ'וווֹ) ע"י שלטון הזדים האדומים ברפת בשנת תרכ"ג/ד [=כנראה צ"ל: תשכ"ג/ד] לפ"ק, הקטן יעקב ב"ר משה הכהן קפלן" (חתימתו מופיעה גם בראש עמוד השער, עם ציון השנה תשכ"ד). יש לציין כי מספר דפים בסוף הספר קרועים וחסרים, וניכר שנקרעו במכוון ובגסות.
טו, [1]; א-קסב דף (במקור: טו, [1]; רד דף). חסרים דפים קסג-רד, שנקרעו מן הספר (כנראה בכוונה, ראה לעיל). 29.5 ס"מ. מצב כללי טוב. כתמים, כתמי רטיבות. סימני עש קלים. כריכה מקורית (עץ מחופה עור), פגומה וקרועה. אבזם מתכת אחד חסר.
סטפנסקי ספרי יסוד, מס' 291.
העותק של הגאון רבי גרשון תנחום ממינסק בעל "אילנא דחיי". רישומי בעלות המעידים שהספר שייך להגאון רבי גרשון תנחום מו"ץ במינסק. בסימן ס"ו (דף מז/2) שלוש הגהות למדניות בכתב ידו ובחתימתו "ג"ת", בהן הוא מציין לתשובות שבכתב-יד חיבורו "עץ הדעת" על יורה דעה [חיבור שלא נדפס], ולשתי תשובות שכתב בחודש תשרי תרל"ב.
הגאון רבי גרשון תנחום פוזניאק (תקס"ב-תרמ"א), מגדולי דורו. מו"צ וראש ישיבה בעיר מינסק. נחשב לסמכות הרבנית העליונה בעיר מינסק (עיר מחוז גדולה, מלאה חכמים וסופרים, ששנים רבות לא נתמנה בה רב-ראשי באופן רשמי). כיהן שנים רבות כראש הישיבה בקלויז בלומקה'ס במינסק, ורבים מרבני ליטא ובלרוס היו מתלמידיו. בהם הגאון המקובל רבי שלמה אלישוב בעל ה"לשם", שנסע בצעירותו לעיר מינסק ולמד במשך שש שנים בישיבתו של ר' גרשון תנחום, שחבבו מאוד ואף למד עמו בחברותא וקבע עמו שיעור מיוחד. באותה קביעות הם למדו יחד את כל הש"ס והרמב"ם. גאון נודע בדורו, שהשיב תשובות לרחבי תבל. חיבוריו על אורח חיים נדפסו בג' חלקי ספרו "אילנא דחיי" (הלברשטט, תר"כ – ווילנא, תרכ"ה). אולם חיבורו "עץ הדעת" על יורה דעה ויתר תשובותיו נותרו בכתב-יד, המוזכר בהגהות שלפנינו.
חותמות בעלות של רבי מרדכי יהונתן קצנלבוגן: "מרדכי יהונתן קאצינעליבויגען, בהגאון הגדול מו"ה שאול הלוי זצלה"ה, שהי' הגאב"ד בקאברין, ומלפנים בקאססאווא". חותמות בעלות של רבי "בנימין בנציון ב"ר משה ליב זצ"ל – זשוק קאסאווע".
רבי מרדכי יהונתן הלוי קצנלבוגן, אחי-אמו של ה"חזון איש". הדפיס בשנת תרנ"ב, את הספר "גבעת שאול", עם קינת גיסו רבי שמריהו יוסף קרליץ אב"ד קוסובה על פטירת אביהם הגאון רבי שאול הלוי קצנלבוגן אב"ד קוברין. אחיו, רבי אברהם מאיר הלוי קצנלבוגן בעל "מנחה בלולה", היה חתנו של הגאון רבי גרשון תנחום ממינסק.
מהדורה ראשונה שנדפסה בחיי המחבר רבינו עקיבא איגר, שביקש מבניו שידפיסוהו "על נייר יפה דיו שחור ואותיות נאותות, כי לדעתי הנפש מתפעל והדעת מתעוררת והכוונה מתעוררת מתוך הלימוד בספר נאה ומהודר" (מתוך ההקדמה). ואכן ספר זה נדפס על נייר עבה ואיכותי, שיוצר באופן מיוחד להדפסת הספר (בסימני המים של הנייר נרשם שם בית החרושת, ושם המזמין "Eiger").
[2], רכב דף. 33 ס"מ. נייר איכותי עבה. שוליים רחבים. מצב טוב-בינוני. כתמים רבים. בלאי ומעט קרעים. פגעי עש בשולי דפים רבים, ללא פגיעה בטקסט. חותמות רבות. כריכת עור חדשה.
סטפנסקי ספרי יסוד, מס' 310.
כתיבת יד תלמידיו וסופריו של הרמ"ע, עם הגהות והוספות ארוכות בכתב-יד קדשו של המחבר, שערך והגיה שוב את כתב היד של החיבור בעצם כתיבת ידו.
מהדורה מוקדמת של "פלח הרימון", שנכתבה בשלבי עריכת ה"המהדורא קמא" של החיבור, והיא קודמת בזמנה לכתב היד שנכתב בשנת שמ"א (כתב יד ניו יורק, מס' 1586), בו מופיעה העתקת כל החיבור בנוסח ה"מהדורא קמא" - ראה להלן. כתב-היד שלפנינו מכיל את הפרקים יב-כב של החיבור [בספריות שונות בעולם נמצאים כיום פרקים אחרים מן ה"מהדורא קמא" – ראה להלן – אולם לפרקים אלו יב-כב, זהו כנראה כתב-היד המוקדם של החיבור הנמצא כיום].
גוף החיבור נכתב ע"י שני סופרים. פרקים יב-יח נכתבו בכתיבה איטלקית, ופרקים יט-כב נכתבו בכתיבה אשכנזית. בשולי מספר דפים הוסיף הרמ"ע מפאנו בכתב-ידו הוספות ארוכות, וכן ערך, מחק והוסיף תיקונים בין השורות. על כמה מהוספותיו סימן אחר כך הרמ"ע קו למחיקה. [תיקונים והוספות אלה שולבו לאחר מכן בכתב-היד משנת שמ"א, ראה להלן].
בסוף כתב היד, בדפים [81]-[101], מופיע החיבור "יין הרקח" - קיצור של ספר פלח הרימון, שערים א-ח, בכתיבה איטלקית רהוטה, מכותב שלישי (אין להחליף חיבור זה עם "יין הרקח" שהוא ספר "עסיס רימונים" לרבי שמואל גאליקו, שרמ"ע תיקנו בכתב-יד והחליף את שמו ל"יין הרקח").
בחיבורו פלח הרימון קיצר הרמ"ע מפאנו ועיבד מתורת הקבלה של רבי משה קורדובירו - הרמ"ק בספרו "פרדס רימונים". בשנת ש"ס הדפיס הרמ"ע בוונציה את ה"מהדורא בתרא" של חיבור זה. בהקדמתו לספר כתב כי הוא ממהר להדפיס את המהדורא בתרא, מאחר והמהדורא קמא התפשטה בהעתקות רבות, ואף חזרה אליו בהעתקות שהגיעו מעבר לים, והוא חושש כי מאן דהוא יחליט להביאה לדפוס. ההבדלים בין שתי המהדורות משמעותיים: את המהדורא קמא כתב הרמ"ע עוד טרם שלמד את קבלת האר"י, ואילו את המהדורא בתרא חזר וכתב לאחר שלמד את קבלת האר"י מפי רבו רבי ישראל סרוק.
ידועים מספר כתבי-יד מן המהדורא קמא, שקדמו בכתיבתם להדפסת המהדורא בתרא. נפרט בקצרה את החשובים לענייננו: בכת"י ניו יורק, ייוו"א אפשטיין 291, נעתקו ארבעה שערים של החיבור, מן השער הרביעי ועד השער השביעי, בכתיבת סופר. הרמ"ע ערך כתב-יד זה, הוסיף פסקאות, תיקן והגיה. בדף האחרון של כתב-יד זה נכתבה כותרת בלבד של "השער השמיני", אך המעתיק לא השלים את מלאכתו. השער השמיני נמצא בכת"י אוניברסיטת בר אילן 1059 (לשעבר אוסף מוסאיוף מס' 185). כתב-יד זה מכיל את השער השמיני בלבד, וגם בו ישנן הגהות והוספות בכתב-ידו של הרמ"ע (ראה על כך: י' אביב"י, אוהל ש"ם - רשימת כתבי היד אשר באוסף ר' שלמה מוסאיוף, ירושלים תשנ"ב, מס' 59). כעת מתגלה לפנינו כתב-יד ובו המשך העתקת החיבור, השערים יב-כב, שאף הוא היה תחת ידיו של הרמ"ע מפאנו, אשר הוסיף לערוך את החיבור, להוסיף, לתקן ולהגיה בו.
העתקה מלאה של פלח הרמון מופיעה בכת"י ספריית בית המדרש ללימודי יהדות, ניו יורק, מס' 1586, שנכתב בשנת שמ"א. גם התיקונים בכת"י ייוו"א (בשערים ד-ז) וגם התיקונים בכת"י בר אילן (שער ח) שולבו ונעתקו בגוף החיבור. בבדיקה שערכנו מתברר כי גם התיקונים וההוספות בכתב-היד שלפנינו שולבו בהעתקה של כת"י ניו יורק הנ"ל, ומכאן שגם כתב-היד שלפנינו נכתב לפני שנת שמ"א.
יתכן והכותב שלפנינו בכתיבה האשכנזית הוא רבי יצחק בר מרדכי "איש פולניא", תלמידו של הרמ"ע, שהביא לדפוס את תשובות הרמ"ע, בוונציה, בשנת ש"ס (בהקדמתו לספר זה מתאר את בואו לאיטליה ללמוד מפי הרמ"ע מפאנו: "ותשאני רוח ה' בגלילת איטליא ואשמעה אחד קדוש מדבר... הלא הוא הרב המקובל האלהי מרנא ורבנא מנחם עזריה נר"ו והוא מן המשפחות המיוחסות שבישראל הם השרים והסגנים בני פאנו...").
עוד על החיבור וכתבי-היד החשובים שלו - ראה: י' אביב"י, כתבי הרמ"ע מפאנו בחכמת הקבלה, בתוך: ספונות, סדרה חדשה - ספר רביעי (יט), ירושלים תשמ"ט, עמ' 361-362. כתב-יד בר אילן (לשעבר מוסאיוף) נרשם על ידו בקטלוג 'אוהל ש"ם' (שם). כתב-היד שלפנינו לא נרשם על ידו.
רבי מנחם עזריה (הרמ"ע) מפאנו (ש"ח-ש"פ), גדול המקובלים באיטליה ומגדולי הפוסקים. למד תחילה אצל רבי משה פרובינצאלו, ולאחר מכן היה תלמידו של המקובל רבי עזרא מפאנו. על אף שמעולם לא פגש את רבי משה קורדובירו (הרמ"ק) החזיק עצמו לתלמידו מתוך כתביו, והלך בשיטתו בחכמת הקבלה. בהמשך פגש את המקובל רבי ישראל סרוג (סרוק) מצפת, ממנו קיבל את דרך האר"י. בעקבות זאת הפך הרמ"ע למפיץ הגדול של קבלת האר"י באיטליה, כאשר עמד בראש "מפעל" לעריכת כתבי האר"י, ועסק בעריכה שיטתית של עשרות קונטרסים בקבלת האר"י שהגיעו מארץ ישראל לאיטליה (ראה: י' אביב"י, קבלת האר"י, ב', פרק ט). הרמ"ע נטל אף חלק בהפצת תורת הרמ"ק. הוא הגיה את הספר "אור נערב" שנדפס בוונציה שמ"ז, ורבי גדליה קורדובירו, בן הרמ"ק, כותב עליו בהקדמה לספר: "ומצאתי את החכם השלם הרמ"ע מפאנו... בכל בית אבי נאמן הוא...". ספרו הנודע של הרמ"ק, ספר תומר דבורה, נדפס (בוונציה שמ"ט) מתוך כתב-יד שהיה בגנזיו של הרמ"ע מפאנו, וכנראה נערך על ידו. בשנת של"ד ביקש ממנו רבי יוסף קארו לפקח על הדפסת ספרו "כסף משנה" ולשם כך התיישב לזמן מה בוונציה. עמד בראשות ישיבה חשובה ברג'יו ולאחר מכן במנטובה.
השפעתו של הרמ"ע מפאנו לדורות היתה גדולה, בעשרות חיבוריו שכתב (למעלה משלושים), רובם בחכמת הקבלה, ביניהם "כנפי יונה", "עשרה מאמרות" (הכולל מספר חיבורים), וכן בספר השו"ת שלו שמובא רבות בדברי הפוסקים. בין תלמידיו נמנו המקובל רבי אהרן ברכיה ממודינה בעל "מעבר יבוק" ורבי יעקב לומברוזו. החיד"א מביא בספרו "שם הגדולים" כי לפי עדות תלמידו ר"י לומברוזו נתגלה לרמ"ע מגיד מן השמים.
גדולי הדורות כתבו דברים נפלאים אודות קדושתו של הרמ"ע ואודות גדולת חיבוריו, הן בנגלה והן בנסתר. ה"חתם סופר" כינהו " אבי המקובלים" (שו"ת חתם סופר, חלק א' - אורח חיים, סימן קנט). השל"ה הקדוש כותב באחד ממכתביו: "איעצך ויהי אלוקים עמך, תדבק בספר יונת אלם שחיבר האלוקי מורינו ורבינו הרמ"ע ז"ל, כי זה ספר ישר בעיני אלוקים ואדם..." (מכתב ששלח השל"ה מירושלים לרבי שמואל אב"ד פרעמסלא. נדפס בראש הספר "נובלות חכמה" ליש"ר מקנדיאה). הגאון רבי יעקב עמדין - היעב"ץ, יוצא מגדרו, כשהוא מכביר בהלל ותשבחות על גדולתו וקדושתו של הרמ"ע, ובין היתר כותב עליו: " ברם זכור אותו איש לטוב החכם האלוקי מורינו ורבינו הרמ"ע ז"ל בעל עשרה מאמרות... כי חכמת אלקים בקרבו... כל דבריו יקרים, מפז נבחרים... הלא הוא הרמ"ע ז"ל איש חמודות המולך בחכמת האמת ובכל תושיה לו עשר ידות, ומי בכל בית הזוהר כמוהו נאמן... ודבר ה' בפי הרמ"ע ז"ל אמת מוכרח בלי ספק... שכל דבריו צדקו יחדיו, אין בהם נפתל ועיקש... ותוקף גדולת חכמתו נודעת בספר המאמרות שהם בוודאי אמרות טהורות... אוצר בלום לתורה ולתעודה הרמ"ע ז"ל..." (שו"ת שאילת יעב"ץ, חלק א', סימן לג).
[101] דף. 20.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים. חריכת דיו במספר דפים, עם פגיעה בטקסט. כריכת עור חדשה.
כתב-יד, ספר הפליאה, ספר קבלי קדמון, פירושים על פרשת בראשית. [אירופה, המאה ה-17]. כתיבה אשכנזית.
ספר הפליאה ידוע בסגולה שיש בהחזקתו, " שהוא מסוגל להניח ברכה בבית" (ראה להלן).
נוסח שונה מהנדפס, וללא ההקדמה. טבלאות קבליות רבות. הגהות בשולי הדפים (רובן קצוצות), בעיקר בעשרות הדפים הראשונים.
מעניין לציין כי רוב עמוד 72/א נותר ריק, ובאותו מקום בדפוס קארעץ תקמ"ד (המהדורה הראשונה, דף לח/2) נדפס בסוגריים: "חבל על דאבדין ולא משתכחין ובכאן נמצא חסר". כמו כן, בשולי דף 75/א מופיעה הגהה בכתב-יד הסופר: "כת'[וב] בהעתק שחסר כאן ה' שורו'[ת]", ובאותו מקום בדפוס קארעץ תקמ"ד (דף לט/2) נדפס בסוגריים: "כאן מצאנו בהעתק שחסר כמו ה' שורות...".
בעמוד האחרון - שלוש חתימות: " משלם זלמן ניימרק" - כפי הנראה אלו חתימותיו של הגאון רבי משולם זלמן מירלס ניימרק (שפ"ד-תס"ז 1623-1706), אב"ד קהילות אה"ו (אלטונה, המבורג וונדסבק). מגאוני דורו, חריף ובקי, שזכה לשני שולחנות. מילידי ווינה וחתנו של רבי יעקב אב"ד וינה. בגירוש וינה בשנת ת"ל עבר עם משפחתו לברלין. משנת ת"מ אב"ד שלוש קהילות אה"ו, שם הקים ועמד בראש ישיבה גדולה. בשנת תנ"ב נתקבל לאב"ד זולקווא וטיקטין, אך לא נענה להם ונשאר באה"ו עד פטירתו. רבי צבי הירש אשכנזי בעל "חכם צבי" נשא את בתו שרה בשנת תנ"א. נכדו היעב"ץ כתב עליו שכל בניו "אנשים גדולים בתורה ובמעשים" (מגילת ספר, דף י).
רבינו החפץ חיים, בחיבורו "משנה ברורה" (סימן צ, סעיף קטן כט), מביא מעשה-רב אודותיו (בשם ספר שם יעקב לרבי יעקב ב"ר יחזקאל סג"ל מו"צ בק"ק לובזענץ, פפד"א תע"ו, דף ל'), "שפעם אחת הלך לבית הכנסת מעוטף בטלית ותפילין כדרכו, ופגע בו אדם אחד שהיה לו למכור אבנים טובות ורצה שילך עמו לביתו, והגאון השיב לו שימתין עד שיבוא מבית הכנסת, ובתוך כך מכרן לאחר והאחר הרויח בהם כמה אלפים ר"ט, ושמח הגאון שמחה גדולה שהשליך מנגד ממון רב עבור תפלת ציבור". זהו מן המקומות היחידים שה"משנה ברורה" מביא סיפורים על צדיקים.
באותו עמוד מופיעות שתי חתימות נוספות של רבי דוב בער ניימרק, בנו של רבי משולם זלמן: "נאום דב בן לא"א החסיד כמהור"ר משולם זלמן ניימרק". רבי דוב בער היה מראשי קהילת פוזן, והוא נזכר בסוף מהדורת משניות עם פירוש עץ החיים לרבי יעקב חאגיז (ברלין תע"ו-תע"ז), שסייע בהדפסתה.
בראש העמוד הראשון (על נייר השיקום), רישום בעלות [קצוץ]: "...בנימן[?] וואלף בר אלחנן", וחותמת "בית המדרש דק"ק אשכנזים בלונדון – Jews' College, London".
[195] דפים כתובים + [1] פיסת דף בכתב יד שנכרכה בין דפים 175-176. דפים 74 ו-75 נכרכו שלא כסדרם. 29 ס"מ. מצב בינוני. כתמים. פגעי רטיבות בדפים רבים, בחלקם דהה הדיו עד שהפך לבלתי קריא (בעיקר בדפים 69-73, 81-84, 141-157). קרעים, חלקם משוקמים בנייר. שני הדפים האחרונים עם קרעים גדולים וחסרון משמעותי בטקסט. נזקי עש במספר דפים. כריכה חדשה, נתון בקופסה תואמת.
מקור:
1. אוסף בית הדין ובית המדרש - לונדון, כת"י מס' 68.
2. מכירת כריסטי'ס - ניו יורק, יוני 1999, מס' 93.
----------------------------------------------- -------------------
ספר הפליאה - ספר סגולה
על הסגולה הגדולה שבהחזקת ספר הפליאה בבית, כתבו גדולי החסידות בהסכמות לדפוס פרמישלה תרמ"ד של ספר זה. האדמו"ר רבי אהרן מצאנז (בן ה"דברי חיים") כותב בהסכמתו "אשר הוא מקובל אצלנו ב"י [בני ישראל] שהוא מסוגל להניח ברכה בבית". בהסכמת האדמו"ר מהוסיאטין נכתב ש"בלי ספק שכל מי שיקח הספר הקדוש הלז, יהיה לשמירה בתוך ביתו". מעניינת במיוחד היא הסכמתו של האדמו"ר הקדוש רבי אורי הכהן מסאמבור, הכותב בענווה רבה: "...ואע"פ שאיני מבין שום דבר מספר הקדוש, כדאי הוא ליקח ספר הפליאה לראות אותיות הקדושים מספר הלז... להאיר עינינו בתורתו הק', להבין עכ"פ מקצת מן הספר הלז".
כתב-יד, ספר הפליאה - ספר קבלי קדמון, פירושים על פרשת בראשית. [אירופה], ת"ט [1649]. כתיבה אשכנזית עתיקה.
ספר הפליאה ידוע בסגולה שיש בהחזקתו, "שהוא מסוגל להניח ברכה בבית" (ראה להלן).
נכתב בכתיבות שונות, רובו בכתב גדול ומרווח. קולופון הסופר בסוף כתב-היד: "סליק סליק סליק ספר הפליאיה[!] הקדוש שחיבר הקנ"ה ז"ל אביו של ר' נחונ'[יא], העתקתי היום ר"ח אדר שנת תי"ו טית [ת"ט] לפ"ק".
לפנינו נוסח שונה מהנדפס. טבלאות קבליות.
שער עם מסגרת מאוירת. איורים ורישומים רבים בדף השער (בשני צדיו). רישום בעלות(?) מעבר לשער: "...נאום יושע המכוונה[!] פייוול מן בן לא"א מהור"ר אהרן שלי"ט א"ס". רישום נוסף בדף ריק שבסוף הכרך: "מרדכי בן לא"א כמר... נאום שמעון בן לא"א כמר יעקב". מספר חתימות, רישומים וניסויי קולמוס בראש כתב-היד ובסופו. החתימות מחוקות ברישום ("תשרקצפעס...") שנכתב על גביהן. בשולי דף צב/1 רישום עתיק ביידיש.
בדף השער, חותמת "בית המדרש דק"ק אשכנזים בלונדון – Jews' College, London". בדף השני (וכן בדף מ/1), חותמת "דניאל בר"א ז"ל D.I.i"; רישום בעלות בראש דף י/1: "הר"ר דניאל ברלין" [הגביר הנודע רבי דניאל יפה (איציג) מברלין (תפ"ג-תקנ"ט), פרנס ומנהיג ראשי של קהילת ברלין ושל כל קהילות פרוסיה משנת תקכ"ד עד לפטירתו בתקנ"ט. נודע כאספן ספרים וכתבי-יד והקים בביתו ספריה ובית מדרש עבור רבנים ותלמידי חכמים שבאו ללמוד אצלו, ואף תמך בהם כספית. רבינו יוסף תאומים בעל ה"פרי מגדים" חיבר את רוב ספריו בהיותו בביתו של רבי דניאל יפה בברלין, והוא מזכירו ומודה לו בהקדמות ספריו].
[234] דפים כתובים. ספירת דפים מקורית בחלק מהדפים. לאחר השער חסר דף אחד (דף א'), שבו ככל הנראה היו כתובים ההקדמה ותחילת הספר. דפים ב-ה מתחילת הספר נכרכו בסוף הכרך (יתכן שחלקם השלמות מאוחרות יותר). 18.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים. מעט קרעים. שוליים קצוצים עם פגיעה בטקסט במספר דפים. כריכה חדשה.
מקור:
1. אוסף בית הדין ובית המדרש - לונדון, כת"י מס' 67.
2. מכירת כריסטי'ס - ניו יורק, יוני 1999, מס' 92.
----------------------------------------------- ----------------------------------------------
ספר הפליאה - ספר סגולה
על הסגולה הגדולה שבהחזקת ספר הפליאה בבית, כתבו גדולי החסידות בהסכמות לדפוס פרמישלה תרמ"ד של ספר זה. האדמו"ר רבי אהרן מצאנז (בן ה"דברי חיים") כותב בהסכמתו "אשר הוא מקובל אצלנו ב"י [בני ישראל] שהוא מסוגל להניח ברכה בבית". בהסכמת האדמו"ר מהוסיאטין נכתב ש"בלי ספק שכל מי שיקח הספר הקדוש הלז, יהיה לשמירה בתוך ביתו". מעניינת במיוחד היא הסכמתו של האדמו"ר הקדוש רבי אורי הכהן מסאמבור, הכותב בענווה רבה: "...ואע"פ שאיני מבין שום דבר מספר הקדוש, כדאי הוא ליקח ספר הפליאה לראות אותיות הקדושים מספר הלז... להאיר עינינו בתורתו הק', להבין עכ"פ מקצת מן הספר הלז".