Auction 68 - Jewish and Israeli History and Culture
- and (219) Apply and filter
- the (56) Apply the filter
- art (45) Apply art filter
- isra (45) Apply isra filter
- jewish (34) Apply jewish filter
- antisemit (33) Apply antisemit filter
- antisemitism, (33) Apply antisemitism, filter
- erit (33) Apply erit filter
- hapletah (33) Apply hapletah filter
- holocaust (33) Apply holocaust filter
- she (33) Apply she filter
- she'erit (33) Apply she'erit filter
- sheerit (33) Apply sheerit filter
- photographi (31) Apply photographi filter
- art, (27) Apply art, filter
- grphic (27) Apply grphic filter
- postcard (27) Apply postcard filter
- poster (27) Apply poster filter
- bibl (21) Apply bibl filter
- bibles, (21) Apply bibles, filter
- dedic (21) Apply dedic filter
- letter (21) Apply letter filter
- letters, (21) Apply letters, filter
- manuscript (21) Apply manuscript filter
- manuscripts, (21) Apply manuscripts, filter
- map (21) Apply map filter
- signatur (21) Apply signatur filter
- theolog (21) Apply theolog filter
- travelogu (21) Apply travelogu filter
- 1948 (19) Apply 1948 filter
- armi (19) Apply armi filter
- british (19) Apply british filter
- camp (19) Apply camp filter
- camps, (19) Apply camps, filter
- detent (19) Apply detent filter
- enlist (19) Apply enlist filter
- establish (19) Apply establish filter
- illeg (19) Apply illeg filter
- immigr (19) Apply immigr filter
- mandatori (19) Apply mandatori filter
- movement (19) Apply movement filter
- movements, (19) Apply movements, filter
- of (19) Apply of filter
- ottoman (19) Apply ottoman filter
- palestin (19) Apply palestin filter
- palestine, (19) Apply palestine, filter
- state (19) Apply state filter
- to (19) Apply to filter
- underground (19) Apply underground filter
- war (19) Apply war filter
Displaying 169 - 180 of 270
Auction 68 - Jewish and Israeli History and Culture
September 19, 2019
Opening: $500
Sold for: $875
Including buyer's premium
Untitled, photographic work by Henry Shelesnyak (1938-1980). [Late 1960s?].
Mixed media on cardboard. Signed.
Approx. 52X50 cm. In a 69X66 cm frame. Unexamined outside the frame.
Mixed media on cardboard. Signed.
Approx. 52X50 cm. In a 69X66 cm frame. Unexamined outside the frame.
Category
Israeli and International Art – Prints and Paintings
Catalogue
Auction 68 - Jewish and Israeli History and Culture
September 19, 2019
Opening: $1,000
Sold for: $1,250
Including buyer's premium
A dozen of letters handwritten and signed by the scholar Solomon Buber, addressed to the scholar Ya'akov Reifman. Lemberg (Lviv), 1872-1894. Hebrew.
Buber's letters deal mainly with Judaic research; in them, he describes his work on editing the Midrashim "Midrash Tanchuma", "Midrash Shmuel", "Lekach Tov", and the book "Shibolei Haleket" and comments on Reifman's studies.
In one of the letters Buber asks Reifman to review his work of editing Midrash Tanchuma: "My lips shall ask his honor to write a review of the Tanchuma and speak about my work which I have been laboring on for five years having worked day and night to clarify the words of the Sages. Who but him knows the heavy and tremendous work which I have loaded on myself and the hard labor which I have done to publish the perfect in its splendor book" (The fifth of Tishrei 1885). In another letter, he clarifies: "And far be it from me to seek honor, since thank G-d I have enough, my wish is only that it be known that the books have been published, so that the printers will see the fruit of their labor" (the seventh of Tishrei 1893).
Solomon Buber (1827-1906), a Jewish scholar, researcher and editor. Grandfather of the philosopher Martin Buber. His great literary enterprise – scientific editions of a series of Talmudic Midrashim – was greatly appreciated by the Jewish Enlightenment Movement and traditional Judaism alike. Buber served during his lifetime as a member of the presidency of the Jewish community of Lviv, as the chairman of the chamber of commerce of Lviv and as one of the main writers of the Jewish weekly 'Ivri Anochi'. His grandson, Martin Buber, wrote of him in his composition "Darki el HaChassidut" (My Way to Hasidism): "The Midrash was the world in which Solomon Buber had lived, from wonderful mental concentration, from the marvelous intensity of his work, he published text after text… speaking Hebrew (which he frequently did when visited by visitors who were speakers of foreign languages) the chiming of his speech was like that of a prince returning from his exile" (Hebrew).
The addressee, Ya'akov Reifman (1818-1894), an autodidact writer and scholar; the author of dozens of books and articles on Jewish history, Bible study and additional subjects. One of the first and leading members of the Enlightenment Movement in the city of Zamosch (Poland).
12 letters. Size and condition vary (most of the letters are several pages long). Good-fair overall condition. Fold lines, stains, creases and tears to edges (most of them small). One letter is in fair-bad condition, with open tears.
Buber's letters deal mainly with Judaic research; in them, he describes his work on editing the Midrashim "Midrash Tanchuma", "Midrash Shmuel", "Lekach Tov", and the book "Shibolei Haleket" and comments on Reifman's studies.
In one of the letters Buber asks Reifman to review his work of editing Midrash Tanchuma: "My lips shall ask his honor to write a review of the Tanchuma and speak about my work which I have been laboring on for five years having worked day and night to clarify the words of the Sages. Who but him knows the heavy and tremendous work which I have loaded on myself and the hard labor which I have done to publish the perfect in its splendor book" (The fifth of Tishrei 1885). In another letter, he clarifies: "And far be it from me to seek honor, since thank G-d I have enough, my wish is only that it be known that the books have been published, so that the printers will see the fruit of their labor" (the seventh of Tishrei 1893).
Solomon Buber (1827-1906), a Jewish scholar, researcher and editor. Grandfather of the philosopher Martin Buber. His great literary enterprise – scientific editions of a series of Talmudic Midrashim – was greatly appreciated by the Jewish Enlightenment Movement and traditional Judaism alike. Buber served during his lifetime as a member of the presidency of the Jewish community of Lviv, as the chairman of the chamber of commerce of Lviv and as one of the main writers of the Jewish weekly 'Ivri Anochi'. His grandson, Martin Buber, wrote of him in his composition "Darki el HaChassidut" (My Way to Hasidism): "The Midrash was the world in which Solomon Buber had lived, from wonderful mental concentration, from the marvelous intensity of his work, he published text after text… speaking Hebrew (which he frequently did when visited by visitors who were speakers of foreign languages) the chiming of his speech was like that of a prince returning from his exile" (Hebrew).
The addressee, Ya'akov Reifman (1818-1894), an autodidact writer and scholar; the author of dozens of books and articles on Jewish history, Bible study and additional subjects. One of the first and leading members of the Enlightenment Movement in the city of Zamosch (Poland).
12 letters. Size and condition vary (most of the letters are several pages long). Good-fair overall condition. Fold lines, stains, creases and tears to edges (most of them small). One letter is in fair-bad condition, with open tears.
Category
Manuscripts, Letters, Signatures and Dedications
Catalogue
Auction 68 - Jewish and Israeli History and Culture
September 19, 2019
Opening: $700
Unsold
A letter handwritten and signed by Ephraim Deinard, addressed to "My friend the wise and enlightened rabbi the honorable… Rabbi S. Buber" [Solomon Buber]. Written on official stationery. London, [ca. late 19th century]. Hebrew.
At the beginning of the letter, Deinard writes to Buber that he is sending him two of his recently published books – "Zamir Aritzim" and "Katot B'Yisrael" and tells him about his travels around the world: "I have just left on my journey around the world, after travelling to all the countries of America… now I am passing through Europe, and I hope to reach Lemberg as well at the end of the summer, and I will be delighted to see you at least once in my lifetime".
Deinard further refers to a list of manuscripts from the library of Adolph Sutro (1830-1898 – an engineer, politician and philanthropist; 24th Mayor of San Francisco): "If you are interested in the list of manuscripts… I could send it to you. At the moment the list is in the hands of our friend the scholar rabbi Dr. Neubauer [bibliographer and writer Adolph (Avraham) Neubauer, the deputy director of the Bodleian Library]".
The letter, signed "The traveler Ephraim Deinard", was written on Deinard's official stationery. Printed on the upper part of the leaf, on the right, beside the Hebrew inscription "If I forget thee Jerusalem, let my right hand be forgotten", is an illustration of an eagle holding arrows in its left talon and an olive branch in its right talon (resembling the eagle on the Great Seal of the United States). Printed on the upper part of the leaf, on the left, is an illustration of a sailboat alongside the Hebrew inscription "the traveler Ephraim Deinard".
Ephraim Deinard (1846-1930) was a Hebrew bibliographer and writer, a collector and bookseller; one of the greatest Hebrew bibliographers of Modern history; a historian and polemicist, who was considered a fascinating, colorful figure. Deinard was born in Sasmaka (today, Valdemārpil, Latvia). From an early age he travelled around the world, studying various Jewish communities and collecting Hebrew books and manuscripts. During the 1880s he owned a bookstore in Odessa. In 1888 he immigrated to the USA. Deinard's rich collections were used to establish departments for Hebrew books in the large libraries of the USA and the catalogs of his books constituted an important base for the study of Hebrew literature and culture. Deinard authored dozens of books, including research and polemic books. He was considered a provocative writer and many of his books evoked sharp criticism.
Solomon Buber (1827-1906) was a Jewish scholar, researcher and editor, born in Lviv; the grandfather of Martin Buber. See previous item.
[1] leaf, 27.5 cm. Good condition. Fold lines and creases. A few stains. Small tears along edges.
At the beginning of the letter, Deinard writes to Buber that he is sending him two of his recently published books – "Zamir Aritzim" and "Katot B'Yisrael" and tells him about his travels around the world: "I have just left on my journey around the world, after travelling to all the countries of America… now I am passing through Europe, and I hope to reach Lemberg as well at the end of the summer, and I will be delighted to see you at least once in my lifetime".
Deinard further refers to a list of manuscripts from the library of Adolph Sutro (1830-1898 – an engineer, politician and philanthropist; 24th Mayor of San Francisco): "If you are interested in the list of manuscripts… I could send it to you. At the moment the list is in the hands of our friend the scholar rabbi Dr. Neubauer [bibliographer and writer Adolph (Avraham) Neubauer, the deputy director of the Bodleian Library]".
The letter, signed "The traveler Ephraim Deinard", was written on Deinard's official stationery. Printed on the upper part of the leaf, on the right, beside the Hebrew inscription "If I forget thee Jerusalem, let my right hand be forgotten", is an illustration of an eagle holding arrows in its left talon and an olive branch in its right talon (resembling the eagle on the Great Seal of the United States). Printed on the upper part of the leaf, on the left, is an illustration of a sailboat alongside the Hebrew inscription "the traveler Ephraim Deinard".
Ephraim Deinard (1846-1930) was a Hebrew bibliographer and writer, a collector and bookseller; one of the greatest Hebrew bibliographers of Modern history; a historian and polemicist, who was considered a fascinating, colorful figure. Deinard was born in Sasmaka (today, Valdemārpil, Latvia). From an early age he travelled around the world, studying various Jewish communities and collecting Hebrew books and manuscripts. During the 1880s he owned a bookstore in Odessa. In 1888 he immigrated to the USA. Deinard's rich collections were used to establish departments for Hebrew books in the large libraries of the USA and the catalogs of his books constituted an important base for the study of Hebrew literature and culture. Deinard authored dozens of books, including research and polemic books. He was considered a provocative writer and many of his books evoked sharp criticism.
Solomon Buber (1827-1906) was a Jewish scholar, researcher and editor, born in Lviv; the grandfather of Martin Buber. See previous item.
[1] leaf, 27.5 cm. Good condition. Fold lines and creases. A few stains. Small tears along edges.
Category
Manuscripts, Letters, Signatures and Dedications
Catalogue
Auction 68 - Jewish and Israeli History and Culture
September 19, 2019
Opening: $400
Unsold
A letter handwritten and signed by Rabbi Shmuel Mohilever, to Rabbi Chaim Yosef Jaffe. Monday, the tenth of Nissan 5650 [1890].
At the beginning of the letter, Rabbi Shmuel Mohilever addresses his planned trip to Palestine and responds to Rabbi Chaim Yosef Jaffe's request to let his son join the trip and to help him pay for the travelling expenses. Later in the letter, Rabbi Mohilever tells Rabbi Jaffe that he will support him in his role as orator and writes: "I cannot inform you as to the future leadership... since I myself do not know… on my part, of course, I will make efforts that his honor maintains his position".
At the end of the letter, Rabbi Mohilever mentions a man who impersonated an emissary of Chovevei Zion ("From the preacher who calls himself an emissary of Chovevei Zion, it is an unconscionable act, to publish such a complete lie. And such a man is by no means worthy of being a public preacher") and addresses Rabbi Jaffe's suggestion for a match for his granddaughter.
Rabbi Shmuel Mohilever (1824-1898) was a rabbi and public leader, one of the founders of the Chovevei Zion Movement and pioneer of religious Zionism. In 1890, he travelled from Odessa to Palestine at the head of a delegation of Chovevi Zion which aimed to examine the state of the settlements in Palestine (the trip to which he refers to in this letter).
The addressee of the letter, Rabbi Chaim Yosef Jaffe ("The Maggid of Vekshne") was one of the first preachers of the Chovevi Zion Movement and an orator on behalf of Chovevei Zion in Vilnius.
[1] leaf, 20.5 cm. Good condition. Fold lines and creases. Stains. Small closed and open tears along edges. Pencil notations on verso.
At the beginning of the letter, Rabbi Shmuel Mohilever addresses his planned trip to Palestine and responds to Rabbi Chaim Yosef Jaffe's request to let his son join the trip and to help him pay for the travelling expenses. Later in the letter, Rabbi Mohilever tells Rabbi Jaffe that he will support him in his role as orator and writes: "I cannot inform you as to the future leadership... since I myself do not know… on my part, of course, I will make efforts that his honor maintains his position".
At the end of the letter, Rabbi Mohilever mentions a man who impersonated an emissary of Chovevei Zion ("From the preacher who calls himself an emissary of Chovevei Zion, it is an unconscionable act, to publish such a complete lie. And such a man is by no means worthy of being a public preacher") and addresses Rabbi Jaffe's suggestion for a match for his granddaughter.
Rabbi Shmuel Mohilever (1824-1898) was a rabbi and public leader, one of the founders of the Chovevei Zion Movement and pioneer of religious Zionism. In 1890, he travelled from Odessa to Palestine at the head of a delegation of Chovevi Zion which aimed to examine the state of the settlements in Palestine (the trip to which he refers to in this letter).
The addressee of the letter, Rabbi Chaim Yosef Jaffe ("The Maggid of Vekshne") was one of the first preachers of the Chovevi Zion Movement and an orator on behalf of Chovevei Zion in Vilnius.
[1] leaf, 20.5 cm. Good condition. Fold lines and creases. Stains. Small closed and open tears along edges. Pencil notations on verso.
Category
Manuscripts, Letters, Signatures and Dedications
Catalogue
Auction 68 - Jewish and Israeli History and Culture
September 19, 2019
Opening: $500
Sold for: $625
Including buyer's premium
"Addenda (to my article the History of the Etz Chaim Yeshiva)", a draft handwritten by Micha Josef Berdyczewski (signed at the end). [Ca. 1886].
Three handwritten pages – addenda to the article "The History of the Etz Chaim Yeshiva" (The Volozhin Yeshiva), the first article written by writer and scholar Micha Josef Berdyczewski. The article and its addenda were published together in 1886 in the literary almanac "HeAsif LeToldot HaShana" edited by Nahum Sokolow.
The article was written by Berdyczewski near the end of his studies at the Volozhin Yeshiva, and his admiration for the Yeshiva and its rabbis is evident in it. In these addenda Berdichevsky adds to his article several additional paragraphs dealing with the personality and doctrine of Rabbi Chaim of Volozhin, the founder of the Etz Chaim Yeshiva, as well as with the image of the Yeshiva and its method of study. In addition, Berdichevsky copies a letter he had received from his rabbi, the Natziv of Volozhin (Naftali Zvi Yehuda Berlin, 1816-1883, who headed the Volozhin Yeshiva after the death of his father-in-law Rabbi Yitzchak son of Rabbi Chaim of Volozhin), containing the epitaph on the gravestone of Rabbi Chaim of Volozhin. In this letter, the Natziv calls Berdyczewski "The honored rabbi, grand and sharp, complete and learned…".
Micha Josef Berdyczewski (Berdichevsky; 1865-1921), a writer and scholar, of the most important Hebrew writers in the Revival (Tehiyah) period. Berdyczewski was born in Medzhybizh to a family of Hassidic rabbis. In 1882, he married for the first time, yet was forced to divorce his wife after being caught reading the "forbidden literature" of the Jewish Enlightenment Movement and gradually began deserting the religious way of life. Following a request by Nahum Sokolow, the editor of "HaTzfirah", he started publishing his first articles and in 1890 he moved to the contemporary center of Hebrew literature – Odessa.
In subsequent years he studied in German universities, discovered European philosophy and literature and increasingly devoted himself to his writing. His work reached its peak shortly before his death, with the publication of his most well-known works: "Miriam", "BeSeter Ra'am" (In the Secret of Thunder), "Bayit Tivneh" (You Shall Build a House) and other stories. In 1920, Berdyczewski heard that his father and brother were murdered in pogroms in Ukraine and that his childhood and youth towns were destroyed during the riots. This information caused his health to deteriorate and he died in Berlin in November 1921. Chaim Nachman Bialik described his work as "the deep and inner center of the generation's thought and feelings".
[1] folded leaf (3 written pages), approx. 21 cm. Good condition. Stains. Fold lines. A few creases. Tears along edges and fold lines.
Three handwritten pages – addenda to the article "The History of the Etz Chaim Yeshiva" (The Volozhin Yeshiva), the first article written by writer and scholar Micha Josef Berdyczewski. The article and its addenda were published together in 1886 in the literary almanac "HeAsif LeToldot HaShana" edited by Nahum Sokolow.
The article was written by Berdyczewski near the end of his studies at the Volozhin Yeshiva, and his admiration for the Yeshiva and its rabbis is evident in it. In these addenda Berdichevsky adds to his article several additional paragraphs dealing with the personality and doctrine of Rabbi Chaim of Volozhin, the founder of the Etz Chaim Yeshiva, as well as with the image of the Yeshiva and its method of study. In addition, Berdichevsky copies a letter he had received from his rabbi, the Natziv of Volozhin (Naftali Zvi Yehuda Berlin, 1816-1883, who headed the Volozhin Yeshiva after the death of his father-in-law Rabbi Yitzchak son of Rabbi Chaim of Volozhin), containing the epitaph on the gravestone of Rabbi Chaim of Volozhin. In this letter, the Natziv calls Berdyczewski "The honored rabbi, grand and sharp, complete and learned…".
Micha Josef Berdyczewski (Berdichevsky; 1865-1921), a writer and scholar, of the most important Hebrew writers in the Revival (Tehiyah) period. Berdyczewski was born in Medzhybizh to a family of Hassidic rabbis. In 1882, he married for the first time, yet was forced to divorce his wife after being caught reading the "forbidden literature" of the Jewish Enlightenment Movement and gradually began deserting the religious way of life. Following a request by Nahum Sokolow, the editor of "HaTzfirah", he started publishing his first articles and in 1890 he moved to the contemporary center of Hebrew literature – Odessa.
In subsequent years he studied in German universities, discovered European philosophy and literature and increasingly devoted himself to his writing. His work reached its peak shortly before his death, with the publication of his most well-known works: "Miriam", "BeSeter Ra'am" (In the Secret of Thunder), "Bayit Tivneh" (You Shall Build a House) and other stories. In 1920, Berdyczewski heard that his father and brother were murdered in pogroms in Ukraine and that his childhood and youth towns were destroyed during the riots. This information caused his health to deteriorate and he died in Berlin in November 1921. Chaim Nachman Bialik described his work as "the deep and inner center of the generation's thought and feelings".
[1] folded leaf (3 written pages), approx. 21 cm. Good condition. Stains. Fold lines. A few creases. Tears along edges and fold lines.
Category
Manuscripts, Letters, Signatures and Dedications
Catalogue
Auction 68 - Jewish and Israeli History and Culture
September 19, 2019
Opening: $500
Unsold
"Even Sapir", the record of the journeys of Rabbi Jacob Saphir (Ya'akov HaLevi Sapir) in Yemen, India, Singapore, Australia, New Zealand, and elsewhere. Two books – Lyck, 1866 / Mainz, 1874. The second book is inscribed by Sapir.
• "Even Sapir, his travels in the land of Cham (Egypt), the Red Sea, Yemen, Eastern India, the new land of Australia, New Zealand and his return to Jerusalem", by Jacob Saphir. Lyck: "Mekitzei Nirdamim" Society, 1866.
[10], 111 leaves (leaves 81-84 are bound in twice), 21 cm. Good condition. Stains. No binding. On the title page, the stamp of Rabbi Yoel Zalkind, Av Beit Din of Raygrod (Poland) and an autograph inscription by him.
• "Even Sapir, second book, Aden, India Bombay… Singapore, Australia, Sydney, Melbourne, New Zealand, Ceylon and the return to Jerusalem", by Jacob Saphir. Mainz: Yechiel Brill, 1874.
The first page is inscribed by Ya'akov Halevi Sapir in Hebrew.
[5] leaves, 237, [1] pp. (mispagination), 20.5 cm. Good condition. The front endpaper is detached. Stains. Creases. Small tears along the edges of the leaves. Binding with a leather spine, worn and blemished. Traces of a sticker on the spine.
Rabbi Jacob Saphir (1822-1885), a traveler, emissary (Shadar) and scholar of manuscripts. Sapir was born in Russia, immigrated to Palestine with his parents and initially lived in Safed. In 1836, after the first earthquake and the Safed Riots, he moved to Jerusalem, where he studied, got married, and served as teacher, occasional poet and scribe and secretary of the Prushim community of Jerusalem. In 1858, he accepted the position of Shadar (emissary of the rabbis) and was sent on a journey to Jewish communities in the East. While raising funds for the Jews of Jerusalem, Saphir perceptively documented his journeys in detail, recording both the customs of the various Jewish communities and their lifestyle as well as the customs of the natives, their clothing and religions, the climate of various countries and their sights. He showed special interest in Yemenite Jews and their traditions and his writings constitute a first ethnographic description of the Yemenite communities alongside a comprehensive historical and philological study of their manuscripts.
• "Even Sapir, his travels in the land of Cham (Egypt), the Red Sea, Yemen, Eastern India, the new land of Australia, New Zealand and his return to Jerusalem", by Jacob Saphir. Lyck: "Mekitzei Nirdamim" Society, 1866.
[10], 111 leaves (leaves 81-84 are bound in twice), 21 cm. Good condition. Stains. No binding. On the title page, the stamp of Rabbi Yoel Zalkind, Av Beit Din of Raygrod (Poland) and an autograph inscription by him.
• "Even Sapir, second book, Aden, India Bombay… Singapore, Australia, Sydney, Melbourne, New Zealand, Ceylon and the return to Jerusalem", by Jacob Saphir. Mainz: Yechiel Brill, 1874.
The first page is inscribed by Ya'akov Halevi Sapir in Hebrew.
[5] leaves, 237, [1] pp. (mispagination), 20.5 cm. Good condition. The front endpaper is detached. Stains. Creases. Small tears along the edges of the leaves. Binding with a leather spine, worn and blemished. Traces of a sticker on the spine.
Rabbi Jacob Saphir (1822-1885), a traveler, emissary (Shadar) and scholar of manuscripts. Sapir was born in Russia, immigrated to Palestine with his parents and initially lived in Safed. In 1836, after the first earthquake and the Safed Riots, he moved to Jerusalem, where he studied, got married, and served as teacher, occasional poet and scribe and secretary of the Prushim community of Jerusalem. In 1858, he accepted the position of Shadar (emissary of the rabbis) and was sent on a journey to Jewish communities in the East. While raising funds for the Jews of Jerusalem, Saphir perceptively documented his journeys in detail, recording both the customs of the various Jewish communities and their lifestyle as well as the customs of the natives, their clothing and religions, the climate of various countries and their sights. He showed special interest in Yemenite Jews and their traditions and his writings constitute a first ethnographic description of the Yemenite communities alongside a comprehensive historical and philological study of their manuscripts.
Category
Manuscripts, Letters, Signatures and Dedications
Catalogue
Auction 68 - Jewish and Israeli History and Culture
September 19, 2019
Opening: $300
Unsold
Das Buch Bahir Sepher Ha-Bahir. Ein Text aus der Fruhzeit der Kabbala auf Grund eines kritischen Textes ins Deutsche ubersetzt und kommentiert. Inaugural-Diskussion zur Erlangung der Doktorwurde der Philosophischen Fakultat (I. Sektion) der Ludwig-Maximilians-Universitat zu Munchen [The Bahir. Work from the Early Kabbalah Period... Translated to German, with Commentary... Ph.D. Dissertation], by Gerhard [Gershom] Scholem. Berlin: Arthur Scholem, 1923. German.
A copy of Gershom Scholem's doctoral dissertation – a critical translation of the "Bahir". On the title page is an inscription handwritten by Dov Sadan: "...A rare book, one of the first fruits of its author's scholarship of the occult" [Hebrew].
The "Bahir" (considered the first work in the history of Kabbalah) was one of the two major subjects of Gershom Scholem's scholarship: the early Kabbalah, and the Sabbatean movement. Scholem, who called the book's appearance "a renewed explosion of myth in the heart of Judaism", studied it his entire life, and in 1948 even published a historical monograph on the subject ("Reshit HaKabbalah", Schocken, 1948). This dissertation is the "first harbinger" of his wide-ranging scholarship, paving the way and laying the foundations of his later works. This was Scholem's first original work to be published.
[2] leaves, 171, [1] pp. Approx. 25 cm. Good-fair overall condition. Creases and stains, dampstains on all the leaves. A few folds to leaf corners. A number of notes, in pencil, on some of the leaves (Hebrew). Damaged binding, with open tears to spine.
A copy of Gershom Scholem's doctoral dissertation – a critical translation of the "Bahir". On the title page is an inscription handwritten by Dov Sadan: "...A rare book, one of the first fruits of its author's scholarship of the occult" [Hebrew].
The "Bahir" (considered the first work in the history of Kabbalah) was one of the two major subjects of Gershom Scholem's scholarship: the early Kabbalah, and the Sabbatean movement. Scholem, who called the book's appearance "a renewed explosion of myth in the heart of Judaism", studied it his entire life, and in 1948 even published a historical monograph on the subject ("Reshit HaKabbalah", Schocken, 1948). This dissertation is the "first harbinger" of his wide-ranging scholarship, paving the way and laying the foundations of his later works. This was Scholem's first original work to be published.
[2] leaves, 171, [1] pp. Approx. 25 cm. Good-fair overall condition. Creases and stains, dampstains on all the leaves. A few folds to leaf corners. A number of notes, in pencil, on some of the leaves (Hebrew). Damaged binding, with open tears to spine.
Category
Manuscripts, Letters, Signatures and Dedications
Catalogue
Auction 68 - Jewish and Israeli History and Culture
September 19, 2019
Opening: $400
Unsold
"Change of Values in the Hebrew University", draft of an article (nine leaves) handwritten by Joseph Klausner. Dated at its end: "Jerusalem-Talpiyot, Sukkot eve 1927" (Hebrew).
Klausner's article, "Change of Values in the Hebrew University", deals with the decision of the Hebrew University board of governors to establish a Faculty of Humanities and integrate into it the Institute of Jewish Studies. In the article, Klausner reviews the historical separation that had been created over the years between Jewish studies and Humanities and writes that "since all the general subjects had to be studied outside the walls of the academies of Israel, these academies became a spiritual ghetto". About the integration of the Institute for Jewish Studies in the Faculty of Humanities, Klausner writes: "For the first time, after thousands of years the barrier between Judaism and humanity is being removed. Judaism has been taken out of its pigeon-hole and has entered into the large world of science, with the same privileges and obligations… No longer is Jewish learning restricted to a spiritual ghetto. Jewish knowledge will be pursued in a real university, not relegated to a separate academy".
The article was published in the weekly "HaOlam" (The World), issue 43, October 26, 1928.
Professor Joseph Klausner (1874-1958) was a historian, professor of literature and intellectual, one of the founders of the Hebrew University and the head of the department of Hebrew literature. He was awarded the Israel Prize in Jewish studies.
9 leaves (written on one side), approx. 21 cm. Good condition. Stains. Creases and several small tears.
Enclosed: English translation of the article (three typewritten leaves).
Klausner's article, "Change of Values in the Hebrew University", deals with the decision of the Hebrew University board of governors to establish a Faculty of Humanities and integrate into it the Institute of Jewish Studies. In the article, Klausner reviews the historical separation that had been created over the years between Jewish studies and Humanities and writes that "since all the general subjects had to be studied outside the walls of the academies of Israel, these academies became a spiritual ghetto". About the integration of the Institute for Jewish Studies in the Faculty of Humanities, Klausner writes: "For the first time, after thousands of years the barrier between Judaism and humanity is being removed. Judaism has been taken out of its pigeon-hole and has entered into the large world of science, with the same privileges and obligations… No longer is Jewish learning restricted to a spiritual ghetto. Jewish knowledge will be pursued in a real university, not relegated to a separate academy".
The article was published in the weekly "HaOlam" (The World), issue 43, October 26, 1928.
Professor Joseph Klausner (1874-1958) was a historian, professor of literature and intellectual, one of the founders of the Hebrew University and the head of the department of Hebrew literature. He was awarded the Israel Prize in Jewish studies.
9 leaves (written on one side), approx. 21 cm. Good condition. Stains. Creases and several small tears.
Enclosed: English translation of the article (three typewritten leaves).
Category
Manuscripts, Letters, Signatures and Dedications
Catalogue
Auction 68 - Jewish and Israeli History and Culture
September 19, 2019
Opening: $2,000
Sold for: $2,500
Including buyer's premium
Three poems handwritten by Rachel Bluwstein – translation of poems by Charles van Lerberghe and Ada Negri.
1. Translation of the poem "Quand vient le soir" (When Evening Comes) by Belgian poet Charles van Lerberghe (1861-1907). One line is crossed out and rewritten in its final version.
The poem is written on two pieces of paper, one 20X12 cm, the other 9.5X12 cm.
2. Translation of the poem "Ma Soeur la Pluie" (My Sister the Rain) by Charles van Lerberghe, without the final verse.
[1] leaf. 25X12 cm.
3. Translation of the poem "Fatalità" (Fate) by Italian poet Ada Negri (1870-1945). Alongside the translation, Rachel wrote the first verses of the original Italian poem.
[1] leaf (folded in half; three written pages), 20 cm.
Good overall condition. Minor stains and very small tears.
Rachel the Poet (Rachel Bluwstein Sela, 1890-1931), born in the Russian Empire, one of the most prominent poets of Modern Hebrew poetry. Her poetry became a heritage asset of Hebrew culture and many of her poems were composed and are sung by Israeli singers. Her poems were published in three anthologies: "Safi'ach" (1927), "MiNeged" (1930) and "Nevo" (1932) which was published after her death.
1. Translation of the poem "Quand vient le soir" (When Evening Comes) by Belgian poet Charles van Lerberghe (1861-1907). One line is crossed out and rewritten in its final version.
The poem is written on two pieces of paper, one 20X12 cm, the other 9.5X12 cm.
2. Translation of the poem "Ma Soeur la Pluie" (My Sister the Rain) by Charles van Lerberghe, without the final verse.
[1] leaf. 25X12 cm.
3. Translation of the poem "Fatalità" (Fate) by Italian poet Ada Negri (1870-1945). Alongside the translation, Rachel wrote the first verses of the original Italian poem.
[1] leaf (folded in half; three written pages), 20 cm.
Good overall condition. Minor stains and very small tears.
Rachel the Poet (Rachel Bluwstein Sela, 1890-1931), born in the Russian Empire, one of the most prominent poets of Modern Hebrew poetry. Her poetry became a heritage asset of Hebrew culture and many of her poems were composed and are sung by Israeli singers. Her poems were published in three anthologies: "Safi'ach" (1927), "MiNeged" (1930) and "Nevo" (1932) which was published after her death.
Category
Manuscripts, Letters, Signatures and Dedications
Catalogue
Auction 68 - Jewish and Israeli History and Culture
September 19, 2019
Opening: $400
Sold for: $500
Including buyer's premium
Min Hakhahlil U'min Hakahol [From the Ruddy and the Blue], by Uri Zvi Greenberg. Tel-Aviv: HaAretz Press, [1949]. A copy from a limited edition of 77 copies, with an autograph inscription by Greenberg.
Poetry book by Uri Zvi Greenberg including poems expressing his pain over the destruction of European Jewry and the loss of his parents in the Holocaust. The book was printed on thick, high-quality paper in 77 copies only. Noted in the colophon: "The poems were published in 'HaAretz' of 1949 and were rearranged for printing in order to be included in the book… the book was published in 77 copies, in accordance with the author's wishes". The title "Min Hakhahlil U'min Hakahol" on the title page and the front dust jacket is in red lettering.
An autograph inscription by Uri Zvi Greenberg on the front fly-leaf (Hebrew).
41, [2] pp, 24.5 cm. Uneven edges. Good-fair condition. Foxing (many stains on several leaves). Two leaves are loose. Blank soft cover, with the original printed dust jacket. Stains and tears (some open) to dust jacket.
Poetry book by Uri Zvi Greenberg including poems expressing his pain over the destruction of European Jewry and the loss of his parents in the Holocaust. The book was printed on thick, high-quality paper in 77 copies only. Noted in the colophon: "The poems were published in 'HaAretz' of 1949 and were rearranged for printing in order to be included in the book… the book was published in 77 copies, in accordance with the author's wishes". The title "Min Hakhahlil U'min Hakahol" on the title page and the front dust jacket is in red lettering.
An autograph inscription by Uri Zvi Greenberg on the front fly-leaf (Hebrew).
41, [2] pp, 24.5 cm. Uneven edges. Good-fair condition. Foxing (many stains on several leaves). Two leaves are loose. Blank soft cover, with the original printed dust jacket. Stains and tears (some open) to dust jacket.
Category
Manuscripts, Letters, Signatures and Dedications
Catalogue
Auction 68 - Jewish and Israeli History and Culture
September 19, 2019
Opening: $400
Sold for: $500
Including buyer's premium
A draft of a biography about Menachem Ussishkin, handwritten by Moshe Smilansky. Written in three notebooks, with erasures and corrections. [Rechovot, ca. 1943]. The composition was never published.
The draft reviews Ussishkin's biography, starting with his childhood in Belarus, through the days of immigration and settlement in Palestine, his activity for the Yishuv and struggles in the Zionist movement, ending with his death in 1941.
The draft, composed of three notebooks, was sent by Smilansky to the publisher Mordechai Neuman in 1950. Enclosed is the letter Smilansky had sent to Neuman with the draft, containing comments and instructions regarding the publishing of the biography (the letter is typewritten and hand-signed by Smilansky. Under his signature, Smilansky added several handwritten lines). The letter indicates that the biography before us was meant to be part of a more comprehensive literary enterprise for youth conceived by Smilansky, who intended to write a series of biographies about Zionist leaders. In the foot of the letter, Smilansky added a few handwritten lines with details about the biography: "My article about Ussishkin was written approx. two years after his death and was meant for youth abroad…". To the best of our knowledge, this biography was never published.
Three notebooks, without their covers: [138] pp (numbered 1-145; mispagination), 19.5 cm. Good condition. Some stains and minor blemishes. The last leaf of the first notebook is torn in its margins, affecting the text. Letter: 28 cm. fair condition. Fold lines. Stains. Torn margins.
Enclosed is the original envelope in which the draft was sent.
The draft reviews Ussishkin's biography, starting with his childhood in Belarus, through the days of immigration and settlement in Palestine, his activity for the Yishuv and struggles in the Zionist movement, ending with his death in 1941.
The draft, composed of three notebooks, was sent by Smilansky to the publisher Mordechai Neuman in 1950. Enclosed is the letter Smilansky had sent to Neuman with the draft, containing comments and instructions regarding the publishing of the biography (the letter is typewritten and hand-signed by Smilansky. Under his signature, Smilansky added several handwritten lines). The letter indicates that the biography before us was meant to be part of a more comprehensive literary enterprise for youth conceived by Smilansky, who intended to write a series of biographies about Zionist leaders. In the foot of the letter, Smilansky added a few handwritten lines with details about the biography: "My article about Ussishkin was written approx. two years after his death and was meant for youth abroad…". To the best of our knowledge, this biography was never published.
Three notebooks, without their covers: [138] pp (numbered 1-145; mispagination), 19.5 cm. Good condition. Some stains and minor blemishes. The last leaf of the first notebook is torn in its margins, affecting the text. Letter: 28 cm. fair condition. Fold lines. Stains. Torn margins.
Enclosed is the original envelope in which the draft was sent.
Category
Manuscripts, Letters, Signatures and Dedications
Catalogue
Auction 68 - Jewish and Israeli History and Culture
September 19, 2019
Opening: $1,500
Sold for: $1,875
Including buyer's premium
A letter handwritten and signed by David Ben-Gurion, addressed to Yitzchak Ben-Zvi. New York, 9.5.1916.
A letter by David Ben-Gurion to Yitzchak Ben-Zvi, written on official stationery of National-Socialist Workmen's Committee of which Ben-Gurion was secretary. The letter was written when the two lived in the USA, after being exiled from Palestine by the Ottoman government.
At the beginning of the letter, Ben-Gurion refers to an apartment he had shared with Ben-Zvi and Ya'akov Zerubavel in New York. The remainder of the letter deals with how the book "Yizkor" (In Memoriam) was accepted in the USA. The book, which was edited by Ben-Zvi, Ya'akov Zerubavel and Alexander Cheshin and contained articles in memory of the workers and guards who were killed while defending the Jewish settlements of Palestine, was published in New York in May 1916. In the letter, Ben-Gurion quotes critique of the book: "Here are the words of one critic: the book in general makes a tremendous impression […] the articles of Zerubavel make a bad impression – exaggerated opinion journalism in a pompous poetic form" [possibly, he chose to quote this particular critique since he was offended by not being partner to the editing of the book. Several months after the release of the first edition, the central committee of the Poalei Zion party in the USA decided to print a second edition. Ben-Gurion was appointed editor of this second edition and this caused a conflict between him and Ben-Zvi. In the edition he edited, Ben-Gurion chose to replace the introduction written by Zerubavel with a new introduction by Alexander Cheshin and omitted the names of Ben-Zvi and Zerubavel from the names of the editors].
At the end of the letter, Ben-Gurion reports on disagreements among the editorial staff of "Der Yiddisher Kampfer" published by the Poalei Zion association and asks Ben-Zvi to send his regards to their mutual friends.
The friendship between David Ben-Gurion and Yitzchak Ben-Zvi developed in Jerusalem, in 1910, during their joint work as members of the editorial staff of the journal "HaAchdut", the official journal of the Poalei Zion party in Palestine. During the years 1912-1914, they studied law in Istanbul in order to prepare themselves when time comes to represent the Jewish Yishuv before the Ottoman government. When the Ottoman Empire joined World War I, alongside the Central Powers, all the subjects of the Entente Powers in Palestine became enemy subjects and were required to accept Ottoman citizenship or leave the country. Ben-Gurion and Ben-Zvi, who returned from Istanbul, supported the idea of Ottomanization and together with the other members of the Poalei Zion Movement accepted Ottoman citizenship. Nevertheless, in 1915, when it was decided to deport anyone related to Zionist activity, they received a 'permanent' deportation order and were sent by ship to Alexandria. In Alexandria, they were arrested by the British as enemy citizens; however, after the intervention of the USA consul, they were released and sailed to New York.
After their arrival in New York, Ben-Gurion and Ben-Zvi became involved in Zionist activity as members of Poalei Zion. They wrote for the local press, gave lectures and published the books "Yizkor" and "Erezt Yisrael BaAvar UVaHoveh" (Palestine in the Past and in the Present). After the Balfour Declaration, they were among the initiators of the establishment of the 39th battalion of the Royal Fusiliers of the British army (a Jewish-American battalion) and encouraged Jewish youth to join the Jewish Legion. With the conquest of Palestine by the British, the two returned to the country.
For additional information, see enclosed article.
[1] leaf, 28 cm. Good condition. Fold lines. Minor blemishes.
A letter by David Ben-Gurion to Yitzchak Ben-Zvi, written on official stationery of National-Socialist Workmen's Committee of which Ben-Gurion was secretary. The letter was written when the two lived in the USA, after being exiled from Palestine by the Ottoman government.
At the beginning of the letter, Ben-Gurion refers to an apartment he had shared with Ben-Zvi and Ya'akov Zerubavel in New York. The remainder of the letter deals with how the book "Yizkor" (In Memoriam) was accepted in the USA. The book, which was edited by Ben-Zvi, Ya'akov Zerubavel and Alexander Cheshin and contained articles in memory of the workers and guards who were killed while defending the Jewish settlements of Palestine, was published in New York in May 1916. In the letter, Ben-Gurion quotes critique of the book: "Here are the words of one critic: the book in general makes a tremendous impression […] the articles of Zerubavel make a bad impression – exaggerated opinion journalism in a pompous poetic form" [possibly, he chose to quote this particular critique since he was offended by not being partner to the editing of the book. Several months after the release of the first edition, the central committee of the Poalei Zion party in the USA decided to print a second edition. Ben-Gurion was appointed editor of this second edition and this caused a conflict between him and Ben-Zvi. In the edition he edited, Ben-Gurion chose to replace the introduction written by Zerubavel with a new introduction by Alexander Cheshin and omitted the names of Ben-Zvi and Zerubavel from the names of the editors].
At the end of the letter, Ben-Gurion reports on disagreements among the editorial staff of "Der Yiddisher Kampfer" published by the Poalei Zion association and asks Ben-Zvi to send his regards to their mutual friends.
The friendship between David Ben-Gurion and Yitzchak Ben-Zvi developed in Jerusalem, in 1910, during their joint work as members of the editorial staff of the journal "HaAchdut", the official journal of the Poalei Zion party in Palestine. During the years 1912-1914, they studied law in Istanbul in order to prepare themselves when time comes to represent the Jewish Yishuv before the Ottoman government. When the Ottoman Empire joined World War I, alongside the Central Powers, all the subjects of the Entente Powers in Palestine became enemy subjects and were required to accept Ottoman citizenship or leave the country. Ben-Gurion and Ben-Zvi, who returned from Istanbul, supported the idea of Ottomanization and together with the other members of the Poalei Zion Movement accepted Ottoman citizenship. Nevertheless, in 1915, when it was decided to deport anyone related to Zionist activity, they received a 'permanent' deportation order and were sent by ship to Alexandria. In Alexandria, they were arrested by the British as enemy citizens; however, after the intervention of the USA consul, they were released and sailed to New York.
After their arrival in New York, Ben-Gurion and Ben-Zvi became involved in Zionist activity as members of Poalei Zion. They wrote for the local press, gave lectures and published the books "Yizkor" and "Erezt Yisrael BaAvar UVaHoveh" (Palestine in the Past and in the Present). After the Balfour Declaration, they were among the initiators of the establishment of the 39th battalion of the Royal Fusiliers of the British army (a Jewish-American battalion) and encouraged Jewish youth to join the Jewish Legion. With the conquest of Palestine by the British, the two returned to the country.
For additional information, see enclosed article.
[1] leaf, 28 cm. Good condition. Fold lines. Minor blemishes.
Category
Manuscripts, Letters, Signatures and Dedications
Catalogue