Auction 100 – Important Hebrew Manuscripts and Books from the Victor (Avigdor) Klagsbald Collection
Jan 21, 2025
Displaying 1 - 6 of 6
Auction 100 – Important Hebrew Manuscripts and Books from the Victor (Avigdor) Klagsbald Collection
Jan 21, 2025
Opening: $5,000
Estimate: $8,000 - $10,000
Sold for: $16,250
Including buyer's premium
Parchment manuscript, Memorbuch (memorial book) of the Ràppschwihr (Ribeauvillé, Alsace) community, [1731-1867].
Ashkenazic square and cursive scripts, on parchment leaves. Some initial words in red ink, and some decorated.
Illustrated title page. Written within the illustration: "Memorbuch, i.e. memorial for the souls of the righteous and pure… donated by the lofty chief, officer and community leader… R. Meir son of community leader R. Yekel Weil, to the synagogue here in Ràppschwihr in the year 1731".
On p. 19a, colophon of original manuscript (before the later additions): "Memorbuch is completed, 22nd Cheshvan 1731, by the scribe Meir, Torah scribe, prayer leader and official here in Ràppschwihr".
On verso of second leaf, inscription by the scribe "Meir Netter", dated 1853, stating that he went over the manuscript and retraced the letters.
Memorbuchs were commonly used in Ashkenazi communities to commemorate the deceased members of the community in the yizkor prayers on Shabbat. They included the text of the prayers recited between the Torah reading and musaf, with the addition of special lists memorializing the leading German Torah scholars and the many Jews martyred in the numerous massacres suffered in Ashkenazi lands over the generations, as well as lists memorializing the rabbis of the local community.
The present manuscript includes: Yizkor memorial service for early rabbis of Germany and France (leaf 2), yizkor for rabbis and residents of Ràppschwihr, in various hands, until the 1840s (leaves 3-4, 8-10, 19-20); yizkor for martyrs of communities and yeshivas killed and burned "for the unity of G-d's name" (leaves 5-7; contains names of many yeshiva deans); texts of prayers recited on the bimah, including prayers for the government (see below), blessings over the Megillah for Purim and order of blowing the shofar for Rosh Hashanah; high holiday prayer for the prayer leader and order of changing a name.
Many of the deceased are from the famous Weil family. Some of the deceased were martyred; for example, on p. 3b: "The martyr R. Refael son of Yitzchak HaLevi… who sacrificed his life to sanctify G-d's name and was burned alive and suffered harsh affliction and torture… burned in Metz, 25th Shevat 1670".
There existed a Jewish community in medieval Ràppschwihr (Ribeauvillé). The modern history of the Ràppschwihr community begins in the 17th century, and it was the residence of the provincial rabbi from the early 18th century. The rabbis who lived there, who are mentioned in the present manuscript, are: R. Yaakov son of R. Yitzchak HaKohen (d. 1722), R. Shmuel Zanvil Weil (mechutan of R. Yaakov Reischer, the Shevut Yaakov; served from 1711 until his passing in 1753), R. Meshulam Zissel Enosh of Frankfurt am Main (served from 1753 until his passing in 1787), R. Naftali son of R. Yishai (d. 1817), R. Shmuel Blum (d. 1820) and R. Eliezer Lipman Mayer (the first to approve of machine matzot, invented by his fellow townsman R. Itzik Singer in 1838; served from ca. 1820 until his passing in 1849). R. Shlomo Ze'ev (Wolf) Klein, Rabbi of Colmar and the Upper Rhine (d. 1868) is also mentioned.
The list of German and French rabbis includes: the Maharam of Rottenburg; Rabbeinu Peretz. Rabbeinu Gershon[!] Meor HaGolah; R. Shimon son of R. Yitzchak (R. Shimon HaGadol); Rashi; Rabbeinu Tam, Rashbam and Rivam; Maharil; R. Yisrael author of Terumat HaDeshen; Rabbeinu Chananel; Rivan; Ri HaZaken; R. Shimshon (Rash) of Sens and his brother the Ritzba; and others.
The prayer for the government in the original manuscript is HaNoten Teshuah LaMelachim (p. 13b; the names of the king and his family are deleted). Another version which was adopted in France was added later, beginning "Elohim Chaim Melech Olam" (on which see: HaMaayan, XXXII, pp. 54-55). This formula appears twice in the present manuscript (on p. 19b, with the title: "Prayer for our master the Emperor", and on p. 21a; the names in these prayers are also deleted).
Inscription on binding: "Martyrologe" (record of martyrs; French). The double leaf 10-11 was added at a later date, and is made from a different parchment.
[1], 21 leaves (parchment). 25.5 cm. Good-fair condition. Stains. Several tears. Original leather binding, damaged, partially detached.
Category
French Jewry – Manuscripts and Books
Catalogue
Auction 100 – Important Hebrew Manuscripts and Books from the Victor (Avigdor) Klagsbald Collection
Jan 21, 2025
Opening: $8,000
Estimate: $12,000 - $20,000
Sold for: $15,000
Including buyer's premium
Manuscript, machzor for three festivals and fast days, according to the rite of the communities of Carpentras and southern France. [Provence, latter half of 16th century].
Sephardic (Provençal) semi-cursive script, vocalized. Decorations above headers on several page.
Contains piyyutim for the three festivals and the fast days, without the regular prayers. Contains Hoshanot and the order for Simchat Torah night, as well as Azharot for Shavuot – Shemor Libi Maaneh by R. Shimon son of Tzemach Duran (Rashbatz), and LeMinchat HaErev for both days of Shavuot, by "Mestre Petit de Nyons", i.e. R. Yitzchak son of R. Mordechai Kimchi; LeIsh Musar Ani Mivtzar – Yoshev Naaneh Shir Chadash Aneh; and Lu Yesayaacha El VeYagiacha – Ani Pi Melech Shemor. Melodies are noted at the beginning of some piyyutim.
Endpapers and several pages contain a later copying of piyyutim and ownership inscriptions, including: "Yehudah David Vidal" (a Carpentras-rite siddur for Rosh Hashanah written in 1719, "made for my relative R. Yehudah David Vidal son of Azriel Vidal…", is found in JTS Ms. 3307); "Joseph de la Vogue" (or Yosef Cremieux), of Carpentras.
[182] leaves (including several blank pages). 19 cm. Fair-good condition. Stains. Browning of paper. Open tears from ink erosion to several leaves, affecting text. New leather binding.
One of the earliest known manuscripts attesting to this rite. Most known manuscripts are dated to the 17th and 18th centuries.
Watermarks on paper resemble Briquet index no. 4417, dated 1565; and no. 4418, dated 1589 (see enclosed material).
Category
French Jewry – Manuscripts and Books
Catalogue
Auction 100 – Important Hebrew Manuscripts and Books from the Victor (Avigdor) Klagsbald Collection
Jan 21, 2025
Opening: $4,000
Estimate: $6,000 - $10,000
Sold for: $10,625
Including buyer's premium
Manuscript, Yom Kippur machzor, according to the rite of the communities of Carpentras and southern France. Venasque, France, 1653.
Large-format volume. Sephardic semi-cursive (Provençal) script, vocalized; handwritten by scribe R. Eliyahu Dalpuget.
Title page at beginning of manuscript: "Order of Yom Kippur according to the custom of the community of Carpentras".
The machzor contains piyyutim according to the customs of the communities of southern France, with the text of the main prayers. Marginal commentary to some piyyutim, in another hand.
Colophon at end of machzor (leaf 264): "…Order of Yom Kippur completed here in Venasque, by me… Eliyahu Dalpuget, today, 13th of Elul 1653…" (his signature appears twice more there).
The scribe, Eliyahu Dalpuget, copied many Carpentras-rite machzorim between 1645-1664, found in libraries around the world.
On leaf following colophon, the scribe copied a historical document dated 1596 relating to the recitation of piyyutim, containing a "communal agreement" of Carpentras not to recite piyyutim in the festival and high holiday Amidah prayer or in the blessings of the Shema, "but permission is granted to recite all piyyutim after the Amidah…". The reason given is that "it appeared to us, in consultation with our local Torah scholars and R. Avraham Tzahalon, a sage of Safed, that the early custom contradicted the law…". This decision was made in Adar II 1596, and it is signed by the community leaders as well as the emissary from Safed: "Avraham Tzahalon, Shmuel Dalpuget Barur, Yisrael de Monteux Barur, David Vidal, David Karmi, Crescas Bendig". The scribe of the present machzor confirms with his own signature: "Copied word for word by the undersigned, today, 13th Elul 1653… Eliyahu Dalpuget". Further down on the leaf, the scribe copies another, later decision, dated 1618: "The community agreed to recite Pitum HaKetoret twice daily, morning and afternoon, both on Shabbat, holidays, and the preceding days, as well as on weekdays, whereas it was previously the custom to recite it only on weekdays. And it was agreed to annul the previous custom in consultation with our local Torah scholars, R. Shaul Kaspi and R. Shlomo Ezovi, since they saw the virtue of Pitum HaKetoret in many places…". The agreement is signed by: "Moshe Leon Barur, Yosef de Monteux Barur, Yeshayah de Basilea, Yaakov de Lunel, Yechezkel de Digne, Yisrael d'Agde, Eliyahu Shmuel, Crescas Karmi, Yosef de Monteux, Shmuel Alfadari". This copying is also signed for confirmation by the scribe Eliyahu Dalpuget (on Yosef de Montel [de Monteux], see: Henri Gross, Gallia Judaica, Paris, 1897, p. 322; on R. Shlomo Ezovi, see: ibid., p. 611).
On back endpaper appears an inscription (in another hand) of names of community members and their place in the synagogue (the locations are given relative to the Torah ark).
Additional inscriptions on title page and colophon, including: "Immanuel de Meyrargues son of Yitzchak Chaim…", "I the writer Yitzchak Chaim de Meyrargues", "Yaakov de Roquemartine".
Censorship expuragtions to one leaf. On colophon leaf, signature of censor dated 1687.
[267] leaves. 27 cm. Fair-good condition. Stains, including large dampstains, with faded ink in several places. Few tears. Detached or loose gatherings. Original leather binding, with tears and damage.
Category
French Jewry – Manuscripts and Books
Catalogue
Auction 100 – Important Hebrew Manuscripts and Books from the Victor (Avigdor) Klagsbald Collection
Jan 21, 2025
Opening: $1,500
Estimate: $2,000 - $3,000
Sold for: $4,000
Including buyer's premium
Seder HaTamid, "siddur according to the rite of the four communities", Part I with weekday, Rosh Chodesh, Chanukah, Purim and other prayers, and Part II with Shabbat and festival prayers, Pirkei Avot, songs and piyyutim, edited by R. Eliyahu Karmi. Avignon: printer not indicated, 1767. Two volumes.
Siddur according to rite of four communities in the Venaissin region in southern France: Carpentras, Avignon, L'Isle-sur-la-Sorgue and Cavaillon.
In the first volume, gilt inscriptions of owner's name on both sides of binding. On front of binding: "Meyr—" (rest deleted); on back side: "David De".
At beginning of first volume, approbations of Carpentras rabbis.
Two volumes. Volume I: [3], 136, 136-143, [10]; 6 leaves. Leaves 57-60 bound after leaf 52. Volume II: [1], 104, 106-228; 33, [1] leaves. Misfoliation. Approx. 19 cm. Gilt edges to first volume, and colorful edges to second volume. Good condition. Stains (somewhat dark stains to margins of some leaves of second volume). Close trimming, slightly affecting title frame of second volume. Original leather bindings (non-uniform), with gilt decorations. Wear and damage to bindings.
Zedner, p. 456; Roest, p. 724.
Category
French Jewry – Manuscripts and Books
Catalogue
Auction 100 – Important Hebrew Manuscripts and Books from the Victor (Avigdor) Klagsbald Collection
Jan 21, 2025
Opening: $1,500
Estimate: $2,000 - $3,000
Sold for: $2,000
Including buyer's premium
Set of Machzorim for high holidays. Part I: Seder Ashmurot, selichot for Elul and ten days of repentance, "according to the rite of the Carpentras, L'Isle-sur-la-Sorgue and Cavaillon rite"; Part II, Rosh Hashanah service; and Part III, Yom Kippur service, "according to the Avignon rite", edited by R. Avraham Montel. Amsterdam: Hertz Levi Rofe and his son-in-law Kashman, 1763-1766.
Three volumes in original leather bindings (non-uniform).
Gilt inscriptions on both sides of second volume: "Eliezer De Carcassonne" [Eliezer of Carcassonne, southern France].
Gilt inscription on front of third volume: "Israel Ravail".
Handwritten prayer mounted on endpaper of Rosh Hashanah volume.
Signature on title page of second volume: "Joseph Vallabrègue".
Inscription on endpaper of first volume: "Yosef son of Pinchas".
In some copies of Seder Ashmurot, including the present copy, the title page reads "according to the rite of the Carpentras, L'Isle-sur-la-Sorgue and Cavaillon" instead of "according to the Avignon rite"; apart from this, the two editions are entirely identical (on the differences between the selichot rites of Carpentras and Avignon, see: Zunz, Rites of Synagogue Liturgy, Breuer-Fraenkel Hebrew translation, Jerusalem, 2016, pp. 137-138, 291-294).
The Carpentras prayer and piyyut rites are unique to the southeast French community. Its text was copied in manuscript machzorim for community members until the local scribes were unable to meet the demand. At that point a young local Torah scholar named R. Avraham son of Shmuel de Monteux (Montel) began to print the unique Carpentras prayer rite.
On the background to the publication and the work of the publisher Avraham son of Shmuel de Monteux (here called Montel), see: Sh. Schwartzfuchs, Documents on the Printing of "Mahzor Karpentrats", Alei Sefer, 6-7, 1979, pp. 145-147 (Hebrew).
Three volumes. Volume I (Selichot): [1], 82 leaves. Leaves 81-82 appear twice. Volume II (Rosh Hashanah): 60, 65-68 leaves. Volume III (Yom Kippur): 89 leaves. 24-25.5 cm. Overall good condition. Stains. Original leather bindings (non-uniform). Wear and damage to bindings (tears to spines and corners).
Before title page of first volume is bound [1] additional leaf not mentioned in the Bibliography of the Hebrew Book, with approbations of Carpentras rabbis, identical to those appearing in the other two volumes.
Zedner, p. 456; C. Roth, The Liturgy of Avignon and the Comtat Venaissin, in: Journal of Jewish Bibliography (1939), pages 102-103.
Category
French Jewry – Manuscripts and Books
Catalogue
Auction 100 – Important Hebrew Manuscripts and Books from the Victor (Avigdor) Klagsbald Collection
Jan 21, 2025
Opening: $1,000
Estimate: $2,000 - $5,000
Sold for: $4,750
Including buyer's premium
Ho'il Moshe Be'er, by R. Moshe Karmi (Crémieu), supercommentary on Ibn Ezra's commentary on the Torah, Part IV – Bamidbar. Aix (Aix-en-Provence, southern France): [Augustin] Pontier, 1836.
Ho'il Moshe Be'er is a thirteen-part work, in two series: the first series, in six parts, is a commentary to the year-round prayers according to the rite of the communities of the Carpentras region (Carpentras, Cavaillon, L'Isle-sur-la-Sorgue and Avignon). The second series, in seven parts, comprises a supercommentary to Ibn Ezra's commentary on the Torah, the Five Megillot and the books of Mishlei and Iyov. Five additional parts, reserved for commentaries on other works by the Ibn Ezra, were never printed, due to the passing of the author in 1837, and the manuscript has evidently been lost. The present volume, with the supercommentary to Bamidbar, is the fourth of the seven printed volumes of commentary to the Ibn Ezra.
The series is held to have been printed in twenty-five copies only, which may have been intended to be distributed to the close friends of the author, which would explain the extreme rarity of these volumes.
The author, R. Moshe Karmi (Crémieu; 1766-1837), born in Carpentras, a Torah scholar who dealt in biblical commentary and early piyyut. He presumably held an important private library in his home, comprising rare manuscripts and printed books. His father, R. Shlomo Chaim, authored a supercommentary to Rashi on the Torah named Cheshek Shlomo, and R. Moshe frequently quotes Torah insights in his name. His father-in-law and uncle, R. Mordechai Karmi, authored Maamar Mordechai and Divrei Mordechai. In 1790, R. Moshe, his father and father-in-law left Carpentras for Aix.
See: N. Ben-Menachem, BeShaarei Sefer, Jerusalem, 1967, pp. 164-172, for a detailed description of the various parts of this work, and other details regarding this work and its author.
[2], 132, [4] leaves. 18.5 cm. Good condition. Light stains. New binding.
One of the only Hebrew books ever printed in Aix.
The Bibliography of the Hebrew Book and the NLI catalogue list only [3] leaves at the end of the Bamidbar volume, while this copy features [4] leaves at the end.
Zedner, p. 193.
Category
French Jewry – Manuscripts and Books
Catalogue