מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
- (-) Remove jewri filter jewri
- יד (38) Apply יד filter
- יהדות (38) Apply יהדות filter
- כתבי (38) Apply כתבי filter
- and (38) Apply and filter
- manuscript (38) Apply manuscript filter
- letter (27) Apply letter filter
- ומכתבים (20) Apply ומכתבים filter
- דפוס (18) Apply דפוס filter
- book (18) Apply book filter
- כתבי-יד (14) Apply כתבי-יד filter
- כתבייד (14) Apply כתבייד filter
- תימן (14) Apply תימן filter
- תימן: (14) Apply תימן: filter
- yemenit (14) Apply yemenit filter
- והודו (11) Apply והודו filter
- פרס (11) Apply פרס filter
- וספרי (11) Apply וספרי filter
- פרס, (11) Apply פרס, filter
- בבל (11) Apply בבל filter
- indian (11) Apply indian filter
- iranian (11) Apply iranian filter
- iraqi (11) Apply iraqi filter
- iraqi, (11) Apply iraqi, filter
- ודברי (7) Apply ודברי filter
- מכתבים (7) Apply מכתבים filter
- יד, (7) Apply יד, filter
- איטליה (7) Apply איטליה filter
- booklet (7) Apply booklet filter
- italian (7) Apply italian filter
- letters, (7) Apply letters, filter
- manuscripts, (7) Apply manuscripts, filter
- אפריקה (6) Apply אפריקה filter
- מרוקו (6) Apply מרוקו filter
- לוב (6) Apply לוב filter
- ותוניס) (6) Apply ותוניס) filter
- ותוניס (6) Apply ותוניס filter
- צפון (6) Apply צפון filter
- (מרוקו, (6) Apply (מרוקו, filter
- (morroco, (6) Apply (morroco, filter
- african (6) Apply african filter
- libya (6) Apply libya filter
- morroco (6) Apply morroco filter
- north (6) Apply north filter
- tuni (6) Apply tuni filter
- tunis) (6) Apply tunis) filter
מציג 13 - 24 of 38
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $500
נמכר ב: $625
כולל עמלת קונה
כתב-יד, תפסיר רס"ג, תרגום התורה לערבית יהודית שחיבר רבינו סעדיה גאון. [תימן, המאה ה-18/19 והמאה ה-20].
כתב היד כולל חלקים שנכתבו בתקופות שונות. דפים [45-102] בכתיבה עתיקה אופיינית למאה ה-18 בקירוב. דפים [19-44] בכתיבה שונה כנראה השלמה מתקופה מעט מאוחרת, כתיבה אופיינית למאה ה-19 בקירוב. דפים [2-18; 103-106] הם השלמות מאוחרות [המאה ה-20]. נראה כי לאחר ההשלמות השונות נמצא החיבור לפנינו בשלמותו.
[2-106] דף. 31 ס"מ. נייר מסוגים שונים. מצב משתנה. מצב כללי בינוני. בלאי וקרעים. בחלק מהדפים עקבות פטריה. רישומים. כריכה חדשה.
נדיר למצוא את החיבור בכתב-יד כספר בפני עצמו. תפסיר רס"ג מופיע בדרך כלל בספרי תאג' "כתר תורה", בטור מיוחד לצד המקרא ותרגום אונקלוס.
כתב היד כולל חלקים שנכתבו בתקופות שונות. דפים [45-102] בכתיבה עתיקה אופיינית למאה ה-18 בקירוב. דפים [19-44] בכתיבה שונה כנראה השלמה מתקופה מעט מאוחרת, כתיבה אופיינית למאה ה-19 בקירוב. דפים [2-18; 103-106] הם השלמות מאוחרות [המאה ה-20]. נראה כי לאחר ההשלמות השונות נמצא החיבור לפנינו בשלמותו.
[2-106] דף. 31 ס"מ. נייר מסוגים שונים. מצב משתנה. מצב כללי בינוני. בלאי וקרעים. בחלק מהדפים עקבות פטריה. רישומים. כריכה חדשה.
נדיר למצוא את החיבור בכתב-יד כספר בפני עצמו. תפסיר רס"ג מופיע בדרך כלל בספרי תאג' "כתר תורה", בטור מיוחד לצד המקרא ותרגום אונקלוס.
קטגוריה
יהדות תימן: כתבי-יד ומכתבים
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $500
נמכר ב: $625
כולל עמלת קונה
כתב-יד, מדרש הגדול, לרבי דוד בן עמרם העדני. [תימן, המאה ה-16/17].
שני חלקי כתבי-יד שנכרכו יחד. בכתב-היד הראשון (דפים 1-7) קטעים מספר שמות, פרשות תרומה-כי תשא (מקביל למהדורת מוסד הרב קוק עמ' תרב, שורה 26 - עמ' תרנט, שורה 10). בכתב-היד השני (דפים 8-57) קטעים מספר דברים, פרשות ראה-כי תצא, עם מעט חסרונות (מקביל למהדורת מוסד הרב קוק, עמ' רלח, שורה 23 - עמ' תקעז, שורה 8).
מספר הגהות בשולי הגליונות.
[57] דף. 28 ס"מ. מצב בינוני. כתמים, כתמי רטיבות (חלקם כהים). קרעים ובלאי בשוליים. קרעים חסרים במספר דפים, עם פגיעה בטקסט. סימני עש, עם פגיעה בטקסט. כריכה חדשה.
שני חלקי כתבי-יד שנכרכו יחד. בכתב-היד הראשון (דפים 1-7) קטעים מספר שמות, פרשות תרומה-כי תשא (מקביל למהדורת מוסד הרב קוק עמ' תרב, שורה 26 - עמ' תרנט, שורה 10). בכתב-היד השני (דפים 8-57) קטעים מספר דברים, פרשות ראה-כי תצא, עם מעט חסרונות (מקביל למהדורת מוסד הרב קוק, עמ' רלח, שורה 23 - עמ' תקעז, שורה 8).
מספר הגהות בשולי הגליונות.
[57] דף. 28 ס"מ. מצב בינוני. כתמים, כתמי רטיבות (חלקם כהים). קרעים ובלאי בשוליים. קרעים חסרים במספר דפים, עם פגיעה בטקסט. סימני עש, עם פגיעה בטקסט. כריכה חדשה.
קטגוריה
יהדות תימן: כתבי-יד ומכתבים
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $400
נמכר ב: $688
כולל עמלת קונה
כתב-יד, דיואן – זמירות ופיוטים. [תימן, המאה ה-19 בקירוב]. עברית וערבית-יהודית.
פורמט צר וארוך.
[159] עמ'. 33.5 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים (כתמים כהים וכתמי רטיבות), קרעים ובלאי. סימני עש. כריכה ישנה.
לשעבר כתב-יד מהלמן 88.
פורמט צר וארוך.
[159] עמ'. 33.5 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים (כתמים כהים וכתמי רטיבות), קרעים ובלאי. סימני עש. כריכה ישנה.
לשעבר כתב-יד מהלמן 88.
קטגוריה
יהדות תימן: כתבי-יד ומכתבים
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $400
נמכר ב: $688
כולל עמלת קונה
כתב-יד, שלוש מגילות – שיר השירים, רות וקהלת, עם תרגום ארמי ופירוש רש"י, ועם תיקון ליל שבועות. [תימן, המאה ה-19 בקירוב].
כתיבה תימנית נאה, מעוטרת בדיו אדומה. בראש כתב-היד מגילת שיר השירים, לאחר מכן מופיע תיקון ליל שבועות, אחריו מגילת רות ולבסוף מגילת קהלת. נוסח המגילות והתיקון מנוקד בניקוד תחתון, התרגום הארמי מנוקד בניקוד עליון. פירוש רש"י למגילת שיר השירים מופיע בסופה ברצף. פירוש רש"י למגילות רות וקהלת מופיע מתחת נוסח המגילה והתרגום.
רישומי בעלות במספר דפים.
[110] דף (דף אחד משיר השירים [פרק ה] נכרך בטעות שלא במקומו [באמצע פרק א]). 16 ס"מ. מצב טוב. כתמים. קרעים במספר דפים, משוקמים. קרע עם חסרון ופגיעה בטקסט בפינת אחד הדפים. סימני עש. כריכה ישנה.
כתיבה תימנית נאה, מעוטרת בדיו אדומה. בראש כתב-היד מגילת שיר השירים, לאחר מכן מופיע תיקון ליל שבועות, אחריו מגילת רות ולבסוף מגילת קהלת. נוסח המגילות והתיקון מנוקד בניקוד תחתון, התרגום הארמי מנוקד בניקוד עליון. פירוש רש"י למגילת שיר השירים מופיע בסופה ברצף. פירוש רש"י למגילות רות וקהלת מופיע מתחת נוסח המגילה והתרגום.
רישומי בעלות במספר דפים.
[110] דף (דף אחד משיר השירים [פרק ה] נכרך בטעות שלא במקומו [באמצע פרק א]). 16 ס"מ. מצב טוב. כתמים. קרעים במספר דפים, משוקמים. קרע עם חסרון ופגיעה בטקסט בפינת אחד הדפים. סימני עש. כריכה ישנה.
קטגוריה
יהדות תימן: כתבי-יד ומכתבים
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $300
לא נמכר
כתב-יד, הפטרות לכל השנה (לפרשיות השבוע, לשבתות מיוחדות ולמועדים), עם תרגום ארמי, כמנהג תימן. [תימן, המאה ה-19 בקירוב].
כתיבה תימנית, מנוקדת. בראש כתב-היד נכרך דף שער מכתב-יד אחר של הפטרות, עם פרט השנה ב'ר"ג לשטרות (=תרנ"ב ליצירה 1892). עם חתימה מסולסלת של "אברהם ן' לא"א סלימאן צבע[?]".
[115] דף. 22.5 ס"מ. מצב בינוני-טוב. כתמים, בלאי וקרעים. סימני עש. מספר דפים מנותקים. כריכת חדשה.
כתיבה תימנית, מנוקדת. בראש כתב-היד נכרך דף שער מכתב-יד אחר של הפטרות, עם פרט השנה ב'ר"ג לשטרות (=תרנ"ב ליצירה 1892). עם חתימה מסולסלת של "אברהם ן' לא"א סלימאן צבע[?]".
[115] דף. 22.5 ס"מ. מצב בינוני-טוב. כתמים, בלאי וקרעים. סימני עש. מספר דפים מנותקים. כריכת חדשה.
קטגוריה
יהדות תימן: כתבי-יד ומכתבים
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $500
לא נמכר
שני פנקסים, הכוללים תקנות ומסמכים חתומים, חשבונות והעתקי מכתבים, של ראשי ורבני קהילת עולי תימן. ירושלים, תרנ"ב-תרנ"ג [1892-1893], עם רישומי חשבונות עד שנת תרנ"ט בקירוב.
מסמכים מוקדמים, מראשית התייסדות מוסדות התמיכה העיקריים בלימוד התורה אצל בני הקהילה: ישיבת "תורת משה" [ללימוד גמרא ופוסקים], חברת "תהלה לדוד" [לאמירת תהילים במנין על יד הכותל המערבי] וחברת "תורה אור" להחזקת ה"תלמוד תורה" לילדי הקהילה.
בפנקס הראשון מופיעות תקנות היסוד של החברה, שנכתבו בשנת תרנ"ב, עם החתימות של הרבנים וראשי הקהילה: "...באנו בשורותיים אלו, להודיע לכל קורא, כי בראותינו אנחנו יחידי עדת התימנים חת"מ [חתומים מטה], שקהל עדתינו אין להם שארית ישיבת תלמוד בארץ, כדרך שאר הקהלות הנכבדות תושבי עיה"ק ירושלים... לזאת קמנו ונתעודד ויסדנו שתי מטרות יקרות, האחת ישיבת לימוד גמרא ושאר פוסקים בכל יום... ונקראת בשם 'ישיבת תורת משה'. גם את השנית החברה ההדורה בשם 'תהלה לדוד' נקראה, בעמדה נכח פני ה' בתפלה ובתחנונים, בכל יום תמיד כל ה' ספרי תלים משלימים המה עשרה זקנים... מול שער השמים לפני כותל המערבי...".
על מסמך היסוד הזה מופיעות 11 חתימות של חשובי העדה התימנית: "הצעיר סעדיא בן שלמה אלנדף", "הצ' אהרן בן לא"א אהרן חטר הכהן"; "הצעיר שלום בן לא"א יוסף הלוי אלשיך"; "קלו"ץ [קל וצעיר] עזריאל בן חיים נדאף יצ"ו"; "הצ' יחיא ן' לא"א יחיא [שעתאל] הלוי יצ"ו"; "שלום ן' חיים נדאף"; "הצעיר סעדיה ן' יוסף צפירה"; "הק"ו [הקל וצעיר] אברהם ב"ר חיים אלנדאף יצ"ו"; "הצ' עמנואל ן' שלום אלנקאש יצ"ו"; "הצ' חיים ב"ר סעיד [סעדיה] דמתי"; "ע"ה יוסף בן שלום שרפי".
בהמשך הדף, התחייבות לומדי ישיבת "תורת משה" לסדרי הלימוד הקבועים, מהתאריך כ"ח ניסן תרנ"ג, עם שבע חתימות וחותמת הישיבה.
בשאר דפי הפנקס הראשון ובפנקס השני: רישומי חשבונות, תקנות, פרוטוקולים וקבלות חתומות ע"י ראשי העדה התימנית, העתקי מכתבים שנשלחו לתורמים ומכתבי תורמים [עם חתימות גבירי העדה הבוכרית בירושלים, שהיו התומכים הכספיים העיקריים של העדה התימנית הענייה].
שני פנקסים. כ-83 עמ' כתובים. 15-17 ס"מ בקירוב. נייר יבש. מצב כללי טוב. כתמים וקרעים. נתונים בכריכות חדשות.
מסמכים מוקדמים, מראשית התייסדות מוסדות התמיכה העיקריים בלימוד התורה אצל בני הקהילה: ישיבת "תורת משה" [ללימוד גמרא ופוסקים], חברת "תהלה לדוד" [לאמירת תהילים במנין על יד הכותל המערבי] וחברת "תורה אור" להחזקת ה"תלמוד תורה" לילדי הקהילה.
בפנקס הראשון מופיעות תקנות היסוד של החברה, שנכתבו בשנת תרנ"ב, עם החתימות של הרבנים וראשי הקהילה: "...באנו בשורותיים אלו, להודיע לכל קורא, כי בראותינו אנחנו יחידי עדת התימנים חת"מ [חתומים מטה], שקהל עדתינו אין להם שארית ישיבת תלמוד בארץ, כדרך שאר הקהלות הנכבדות תושבי עיה"ק ירושלים... לזאת קמנו ונתעודד ויסדנו שתי מטרות יקרות, האחת ישיבת לימוד גמרא ושאר פוסקים בכל יום... ונקראת בשם 'ישיבת תורת משה'. גם את השנית החברה ההדורה בשם 'תהלה לדוד' נקראה, בעמדה נכח פני ה' בתפלה ובתחנונים, בכל יום תמיד כל ה' ספרי תלים משלימים המה עשרה זקנים... מול שער השמים לפני כותל המערבי...".
על מסמך היסוד הזה מופיעות 11 חתימות של חשובי העדה התימנית: "הצעיר סעדיא בן שלמה אלנדף", "הצ' אהרן בן לא"א אהרן חטר הכהן"; "הצעיר שלום בן לא"א יוסף הלוי אלשיך"; "קלו"ץ [קל וצעיר] עזריאל בן חיים נדאף יצ"ו"; "הצ' יחיא ן' לא"א יחיא [שעתאל] הלוי יצ"ו"; "שלום ן' חיים נדאף"; "הצעיר סעדיה ן' יוסף צפירה"; "הק"ו [הקל וצעיר] אברהם ב"ר חיים אלנדאף יצ"ו"; "הצ' עמנואל ן' שלום אלנקאש יצ"ו"; "הצ' חיים ב"ר סעיד [סעדיה] דמתי"; "ע"ה יוסף בן שלום שרפי".
בהמשך הדף, התחייבות לומדי ישיבת "תורת משה" לסדרי הלימוד הקבועים, מהתאריך כ"ח ניסן תרנ"ג, עם שבע חתימות וחותמת הישיבה.
בשאר דפי הפנקס הראשון ובפנקס השני: רישומי חשבונות, תקנות, פרוטוקולים וקבלות חתומות ע"י ראשי העדה התימנית, העתקי מכתבים שנשלחו לתורמים ומכתבי תורמים [עם חתימות גבירי העדה הבוכרית בירושלים, שהיו התומכים הכספיים העיקריים של העדה התימנית הענייה].
שני פנקסים. כ-83 עמ' כתובים. 15-17 ס"מ בקירוב. נייר יבש. מצב כללי טוב. כתמים וקרעים. נתונים בכריכות חדשות.
קטגוריה
יהדות תימן: כתבי-יד ומכתבים
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $500
נמכר ב: $10,000
כולל עמלת קונה
כתב-יד, ספר יורה חטאים וספר גורלות ("סדר פרקי עצת אחיתופל"). עדן (תימן), תרס"ו [1906].
כתיבה נאה עם כותרות ושערים בכתיבה קליגרפית. מסגרות השערים וחלק מהכותרות מעוטרות וצבועות בעפרונות צבעוניים.
בשערים המאויירים, חתימות הכותב: "הצעיר משה סלים בנין" [משפחת בַּנִין היתה משפחת עשירים ורבנים, ממנהיגי הקהילה בעדן במשך כמה דורות]. בראש הכרך חתימות באנגלית ובערבית של הכותב, משנת 1906.
בין דפי הספר נמצא דף בכתב-יד, עם הכותרת "שיר המלכות – G-d save the Queen", ובו שיר בעברית ואנגלית לכבודה של מלכת אנגליה: "מלכת חן שמור נא האל... כל ימי מלכותה תראה שלום ביתה..." [עדן היתה מושבה בריטית, בדרומה של תימן, בקצה חצי האי ערב].
[3], ב-קנא דף. 20.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים. סימני עש קלים. כריכה ישנה עם שדרת עור.
כתיבה נאה עם כותרות ושערים בכתיבה קליגרפית. מסגרות השערים וחלק מהכותרות מעוטרות וצבועות בעפרונות צבעוניים.
בשערים המאויירים, חתימות הכותב: "הצעיר משה סלים בנין" [משפחת בַּנִין היתה משפחת עשירים ורבנים, ממנהיגי הקהילה בעדן במשך כמה דורות]. בראש הכרך חתימות באנגלית ובערבית של הכותב, משנת 1906.
בין דפי הספר נמצא דף בכתב-יד, עם הכותרת "שיר המלכות – G-d save the Queen", ובו שיר בעברית ואנגלית לכבודה של מלכת אנגליה: "מלכת חן שמור נא האל... כל ימי מלכותה תראה שלום ביתה..." [עדן היתה מושבה בריטית, בדרומה של תימן, בקצה חצי האי ערב].
[3], ב-קנא דף. 20.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים. סימני עש קלים. כריכה ישנה עם שדרת עור.
קטגוריה
יהדות תימן: כתבי-יד ומכתבים
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $300
נמכר ב: $600
כולל עמלת קונה
חמישה ספרים שנדפסו בעדן שבתימן, בשנות הת"ר:
1-2. ספר מקור חיים, הלכות טרפות מר' יחיא ב"ר יעקב צאלח מצנעא. עדן, [תרנ"ג 1893]. כרוך עם: ספר פתח האהל, הלכות גיטין, עם הלכות קדושין וכתובות, מאת רבי יחיא עמוד. עדן, [תרנ"ד 1894].
בספר מקור חיים הגהות רבות בכתיבה תימנית, קרעים גסים עם חסרון ופגיעה בטקסט, ומספר דפים חסרים.
3. ספר עלוי הנשמות, סדר קריאה ולימוד לעילוי נשמות הנפטרים, כפי מנהג קהילת עדן. עדן, [תרס"ב 1902].
4. ספר חופת חתנים, קובץ שירים ופיוטים, מאת רבי שלום שבזי. עדן, [תרפ"ה 1925].
5. ספר זמירות ישראל, שירות ותשבחות ופיוטים ליום השבת ולימים טובים. עדן, [תרפ"ט 1929]. חלק מהפיוטים נדפסו בערבית-יהודית.
5 ספרים ב-4 כרכים. גודל ומצב משתנים.
בכל הדורות לא התקיים דפוס עברי בתימן, ורוב ככל חיבוריהם של חכמי תימן היו נכתבים ומועתקים ביד. רק בשלהי המאה ה-19, בשנת תרנ"א, נוסד דפוס עברי בעיר עדן (עיר החוף של תימן שהיתה אז תחת שלטון בריטי), אך למעשה נדפסו בעדן בסביבות עשרים ספרים עבריים בלבד (ראה: יערי, הדפוס העברי בעדן, בתוך: הדפוס העברי בארצות המזרח, ירושלים תרצ"ז, עמ' 86-91. יערי מונה 13 כותרים שנדפסו בעדן).
1-2. ספר מקור חיים, הלכות טרפות מר' יחיא ב"ר יעקב צאלח מצנעא. עדן, [תרנ"ג 1893]. כרוך עם: ספר פתח האהל, הלכות גיטין, עם הלכות קדושין וכתובות, מאת רבי יחיא עמוד. עדן, [תרנ"ד 1894].
בספר מקור חיים הגהות רבות בכתיבה תימנית, קרעים גסים עם חסרון ופגיעה בטקסט, ומספר דפים חסרים.
3. ספר עלוי הנשמות, סדר קריאה ולימוד לעילוי נשמות הנפטרים, כפי מנהג קהילת עדן. עדן, [תרס"ב 1902].
4. ספר חופת חתנים, קובץ שירים ופיוטים, מאת רבי שלום שבזי. עדן, [תרפ"ה 1925].
5. ספר זמירות ישראל, שירות ותשבחות ופיוטים ליום השבת ולימים טובים. עדן, [תרפ"ט 1929]. חלק מהפיוטים נדפסו בערבית-יהודית.
5 ספרים ב-4 כרכים. גודל ומצב משתנים.
בכל הדורות לא התקיים דפוס עברי בתימן, ורוב ככל חיבוריהם של חכמי תימן היו נכתבים ומועתקים ביד. רק בשלהי המאה ה-19, בשנת תרנ"א, נוסד דפוס עברי בעיר עדן (עיר החוף של תימן שהיתה אז תחת שלטון בריטי), אך למעשה נדפסו בעדן בסביבות עשרים ספרים עבריים בלבד (ראה: יערי, הדפוס העברי בעדן, בתוך: הדפוס העברי בארצות המזרח, ירושלים תרצ"ז, עמ' 86-91. יערי מונה 13 כותרים שנדפסו בעדן).
קטגוריה
יהדות תימן: כתבי-יד ומכתבים
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $300
נמכר ב: $625
כולל עמלת קונה
מכתב שנשלח אל משה מונטיפיורי מקהילת אספהאן (איראן), בחתימת חכמי וראשי הקהילה. אספהאן, תרל"ג [1873].
מכתב ארוך בו מתנים בני הקהילה את מצוקתם וצערם תחת שלטונו של "המלך שלנו ששמו נאצרדין" – נאסר א-דין, השליט הרביעי בשושלת הקאג'ארית – השאה של איראן באותה תקופה. המכתב נכתב לקראת ביקורו של נאסר א-דין בלונדון. הוא היה השליט הפרסי הראשון שנסע לביקור באירופה ונפגש שם עם מלכי ומנהיגי היבשת. קהילת אספהאן מבקשת במכתב שלפנינו כי מונטיפיורי ישתדל עבורם בפגישתו עם השאה.
על המכתב חתומים חכמי וראשי קהילת אספהאן, המוסיפים מספר מילים בכתב-ידם, וחותמים בחתימותיהם המסולסלות ובחותמותיהם: רבי יהודה ב"ר יוסף, רבי חזקיה ב"ר מרדכי, רבי אברהם ב"ר יחזקאל, רבי אברהם ב"ר משה, רבי אברהם ב"ר יעקב, רבי יוסף שלום ב"ר חיא ורבי משה ב"ר ישועה.
משה מונטיפיורי פעל רבות להטבת מצבם של יהודי פרס במאה ה-19. בתקופת השושלת הקאג'ארית סבלו היהודים בפרס מרדיפות קשות, ומונטיפיורי פעל למענם ללא לאות, בכל האמצעים שעמדו לרשותו. הוא פעל להגן על אנוסי משהד שנרדפו על ידי שכניהם המוסלמים, התערב להפסקת הרדיפות נגד יהודי המדאן ונגד יהודי בארפורוש, ועוד. בזמן הרעב הכבד שפקד את פרס בשנים 1871-1872, גייס מונטיפיורי את יהדות אירופה להציל את יהודי פרס מכליה. על רגישותו של מונטיפיורי לאחיו היהודים בפרס תעיד בין היתר שורה ביומנו (מיום 25 במרץ 1865), בו מספר כי השמועות על הרדיפות בהמדאן הדירו שינה מעיניו: "אתמול בלילה לא יכולתי לישון, כי חשבתי על אחי האומללים הסובלים בפרס".
במסגרת זו נפגש מונטפיורי עם השאה נאסר א-דין בהגיעו ללונדון בשנת תרל"ג. לפגישה ביניהם נודעה השפעה רבה על יחסו של השאה אל היהודים, ומאז ואילך הוטב מצבם באופן יחסי. לאחר הפגישה קיבל מונטיפיורי מהשאה מכתב (באנגלית) ובו הוא מביע את רצונו להגן על יהודי פרס. מונטיפיורי לקח את המסמך הזה, תירגמו לפרסית ולעברית, הדפיסו בדפוס-אבן ושיגרו לקהילות פרס. הוא צירף למסמך זה מכתב משלו בו ביקש מיהודי פרס להתפלל למען השאה, והמליץ להם לתלות את המסמך בפתח הכניסה של בתי הכנסת בקהילותיהם (על כך ועל פעילותו של מונטיפיורי למען יהודי פרס, ראה: אמנון נצר, מונטיפיורי ויהודי פרס – פרשיות נבחרות, בתוך: פעמים, קובץ 20, 1984, עמ' 55-67).
• מצורפת: מעטפה שבה נשלח המכתב, עם רישום מליצי של המען, ועם חותמות של רבי יהודה ב"ר יוסף ורבי חזקיה ב"ר מרדכי.
[1] דף (מכתב). 27 ס"מ בקירוב. מצב טוב-בינוני. כתמים ובלאי, קמטים וסימני קיפול. מעט דהיית דיו. + מעטפה. 7.5X11.5 ס"מ. מצב טוב.
מכתב ארוך בו מתנים בני הקהילה את מצוקתם וצערם תחת שלטונו של "המלך שלנו ששמו נאצרדין" – נאסר א-דין, השליט הרביעי בשושלת הקאג'ארית – השאה של איראן באותה תקופה. המכתב נכתב לקראת ביקורו של נאסר א-דין בלונדון. הוא היה השליט הפרסי הראשון שנסע לביקור באירופה ונפגש שם עם מלכי ומנהיגי היבשת. קהילת אספהאן מבקשת במכתב שלפנינו כי מונטיפיורי ישתדל עבורם בפגישתו עם השאה.
על המכתב חתומים חכמי וראשי קהילת אספהאן, המוסיפים מספר מילים בכתב-ידם, וחותמים בחתימותיהם המסולסלות ובחותמותיהם: רבי יהודה ב"ר יוסף, רבי חזקיה ב"ר מרדכי, רבי אברהם ב"ר יחזקאל, רבי אברהם ב"ר משה, רבי אברהם ב"ר יעקב, רבי יוסף שלום ב"ר חיא ורבי משה ב"ר ישועה.
משה מונטיפיורי פעל רבות להטבת מצבם של יהודי פרס במאה ה-19. בתקופת השושלת הקאג'ארית סבלו היהודים בפרס מרדיפות קשות, ומונטיפיורי פעל למענם ללא לאות, בכל האמצעים שעמדו לרשותו. הוא פעל להגן על אנוסי משהד שנרדפו על ידי שכניהם המוסלמים, התערב להפסקת הרדיפות נגד יהודי המדאן ונגד יהודי בארפורוש, ועוד. בזמן הרעב הכבד שפקד את פרס בשנים 1871-1872, גייס מונטיפיורי את יהדות אירופה להציל את יהודי פרס מכליה. על רגישותו של מונטיפיורי לאחיו היהודים בפרס תעיד בין היתר שורה ביומנו (מיום 25 במרץ 1865), בו מספר כי השמועות על הרדיפות בהמדאן הדירו שינה מעיניו: "אתמול בלילה לא יכולתי לישון, כי חשבתי על אחי האומללים הסובלים בפרס".
במסגרת זו נפגש מונטפיורי עם השאה נאסר א-דין בהגיעו ללונדון בשנת תרל"ג. לפגישה ביניהם נודעה השפעה רבה על יחסו של השאה אל היהודים, ומאז ואילך הוטב מצבם באופן יחסי. לאחר הפגישה קיבל מונטיפיורי מהשאה מכתב (באנגלית) ובו הוא מביע את רצונו להגן על יהודי פרס. מונטיפיורי לקח את המסמך הזה, תירגמו לפרסית ולעברית, הדפיסו בדפוס-אבן ושיגרו לקהילות פרס. הוא צירף למסמך זה מכתב משלו בו ביקש מיהודי פרס להתפלל למען השאה, והמליץ להם לתלות את המסמך בפתח הכניסה של בתי הכנסת בקהילותיהם (על כך ועל פעילותו של מונטיפיורי למען יהודי פרס, ראה: אמנון נצר, מונטיפיורי ויהודי פרס – פרשיות נבחרות, בתוך: פעמים, קובץ 20, 1984, עמ' 55-67).
• מצורפת: מעטפה שבה נשלח המכתב, עם רישום מליצי של המען, ועם חותמות של רבי יהודה ב"ר יוסף ורבי חזקיה ב"ר מרדכי.
[1] דף (מכתב). 27 ס"מ בקירוב. מצב טוב-בינוני. כתמים ובלאי, קמטים וסימני קיפול. מעט דהיית דיו. + מעטפה. 7.5X11.5 ס"מ. מצב טוב.
קטגוריה
יהדות פרס, בבל והודו - כתבי יד וספרי דפוס
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $400
נמכר ב: $938
כולל עמלת קונה
כתב-יד, חיבורים בפרסית-יהודית [מעשה יוסף וזוּלַיְכ'א, מאת המשורר שועלה; וחיבורים נוספים]. [המרחב הפרסי, המאה ה-19 בקירוב].
כתב-יד בפורמט פנקס (דפים שגובהם גדול מרחבם), על נייר צבעוני, בגווני תכלת, סגול, לבן, צהוב וכתום (כרוכים לסירוגין).
[197] דף (ועוד כ-15 דפים ריקים). גובה הדפים: 22 ס"מ בקירוב. רוחב הדפים: 14 ס"מ בקירוב. מצב משתנה בין הדפים, בינוני-טוב. כתמים, בלאי וקרעים. כריכת קלף עתיקה, פגומה.
כתב-יד בפורמט פנקס (דפים שגובהם גדול מרחבם), על נייר צבעוני, בגווני תכלת, סגול, לבן, צהוב וכתום (כרוכים לסירוגין).
[197] דף (ועוד כ-15 דפים ריקים). גובה הדפים: 22 ס"מ בקירוב. רוחב הדפים: 14 ס"מ בקירוב. מצב משתנה בין הדפים, בינוני-טוב. כתמים, בלאי וקרעים. כריכת קלף עתיקה, פגומה.
קטגוריה
יהדות פרס, בבל והודו - כתבי יד וספרי דפוס
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $400
לא נמכר
כתב-יד, פיוטים וזמירות לזמנים שונים ו"שרח" (תרגום ופירוש בערבית-יהודית) למספר חיבורים. [ארצות המזרח (סוריה/ארץ ישראל/בבל?), המאה ה-19/20].
בראש כתב היד עמוד "שער" ריק, ללא כיתוב, עם מסגרת מאוירת. עיטורים נאים וקישוטי מסגרות סביב תיבות הפתיחה במספר דפים.
בחלקו הראשון של כתב-היד אוסף פיוטים וזמירות לזמנים שונים: לחג הפורים, לחג הפסח, ליום השבת, ועוד. באחד הדפים מופיע הפיוט: "שירו נא לאל שירים על גאולת העברים, בנפול זרע הנוצרים, ביד בני ישמעאל..." [פזמון מאת רבי שלום מהאדיב, בעקבות המאורעות שפקדו את יהודי ארם צובא בעקבות מרד הדרוזים בשנות התר"כ].
בהמשך כתב היד מופיעים חיבורי "שרח" לפיוט מי כמוך, לעשרת הדברות, לשיר השירים ולמסכת דרך ארץ, בחלקם מופיע גם הנוסח העברי.
למעלה מ-150 עמודים כתובים (ועוד דפים רבים ריקים). 18.5 ס"מ. נייר יבש בחלקו. מצב בינוני-טוב. כתמים, קרעים ובלאי. קרע עם פגיעה במסגרת השער. סימני עש. מספר דפים מנותקים. כריכה חדשה.
בראש כתב היד עמוד "שער" ריק, ללא כיתוב, עם מסגרת מאוירת. עיטורים נאים וקישוטי מסגרות סביב תיבות הפתיחה במספר דפים.
בחלקו הראשון של כתב-היד אוסף פיוטים וזמירות לזמנים שונים: לחג הפורים, לחג הפסח, ליום השבת, ועוד. באחד הדפים מופיע הפיוט: "שירו נא לאל שירים על גאולת העברים, בנפול זרע הנוצרים, ביד בני ישמעאל..." [פזמון מאת רבי שלום מהאדיב, בעקבות המאורעות שפקדו את יהודי ארם צובא בעקבות מרד הדרוזים בשנות התר"כ].
בהמשך כתב היד מופיעים חיבורי "שרח" לפיוט מי כמוך, לעשרת הדברות, לשיר השירים ולמסכת דרך ארץ, בחלקם מופיע גם הנוסח העברי.
למעלה מ-150 עמודים כתובים (ועוד דפים רבים ריקים). 18.5 ס"מ. נייר יבש בחלקו. מצב בינוני-טוב. כתמים, קרעים ובלאי. קרע עם פגיעה במסגרת השער. סימני עש. מספר דפים מנותקים. כריכה חדשה.
קטגוריה
יהדות פרס, בבל והודו - כתבי יד וספרי דפוס
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $500
נמכר ב: $625
כולל עמלת קונה
כתב-יד, חידושים, דרשות, פיוטים, גורלות, רפואות, סגולות, קמיעות, השבעות ולחשים. [ארצות המזרח, המאה ה-18/19].
כרך ובו מספר קונטרסים בכתב-יד שנכרכו יחד, מכותבים שונים בתקופות שונות, בכתיבה ספרדית ומזרחית.
הכרך כולל: השבעות, סגולות ולחשים למצבים וזמנים שונים, הדרכות לכתיבת קמיעות ונוסחאות קמיעות ("השבעה לקדחת", "לחישה לתינוק", "למהר הלידה", ועוד), סדר "פטום הקטורת" שהובא מצפת, מזלות, סימנים לחזות עתידות על פי תנאי מזג האוויר, חיבור לא מוכר על "תבל ומלואה" (ללימוד לשון הקודש לנוער?); "גורל אמת" (גורלות), "רפיפת האברים", פירושים וחידושים על פרשיות התורה, על מדרשי חז"ל ואגדות הש"ס, ובנושאים שונים; "הלצות" (נוסחאות לכתיבת מכתבים), "סגולות" ("לאהבה", "למגפה", "לנצח אויב", ועוד), סדר תיקון למגפה, נוסח להוצאת דיבוק, השבעה לשאלת חלום, דרושים והספדים ("דרוש לנשים צדקניות", "דרוש למעלת א"י", "דרוש לשבת תשובה", ועוד), מדרשי פליאה, פירושים וחידושים על הגדה של פסח, "תקון הטבילה", "תקון למי שנושא אלמנה", מולדות, סימני "רעמים", ועוד.
[200] דף. 15 ס"מ בקירוב. מצב משתנה בין הקונטרסים. מצב כללי בינוני. כתמים ובלאי. קרעים בחלק מהדפים, עם פגיעות בטקסט. קונטרסים ודפים מנותקים. כריכה ישנה, מנותקת.
כרך ובו מספר קונטרסים בכתב-יד שנכרכו יחד, מכותבים שונים בתקופות שונות, בכתיבה ספרדית ומזרחית.
הכרך כולל: השבעות, סגולות ולחשים למצבים וזמנים שונים, הדרכות לכתיבת קמיעות ונוסחאות קמיעות ("השבעה לקדחת", "לחישה לתינוק", "למהר הלידה", ועוד), סדר "פטום הקטורת" שהובא מצפת, מזלות, סימנים לחזות עתידות על פי תנאי מזג האוויר, חיבור לא מוכר על "תבל ומלואה" (ללימוד לשון הקודש לנוער?); "גורל אמת" (גורלות), "רפיפת האברים", פירושים וחידושים על פרשיות התורה, על מדרשי חז"ל ואגדות הש"ס, ובנושאים שונים; "הלצות" (נוסחאות לכתיבת מכתבים), "סגולות" ("לאהבה", "למגפה", "לנצח אויב", ועוד), סדר תיקון למגפה, נוסח להוצאת דיבוק, השבעה לשאלת חלום, דרושים והספדים ("דרוש לנשים צדקניות", "דרוש למעלת א"י", "דרוש לשבת תשובה", ועוד), מדרשי פליאה, פירושים וחידושים על הגדה של פסח, "תקון הטבילה", "תקון למי שנושא אלמנה", מולדות, סימני "רעמים", ועוד.
[200] דף. 15 ס"מ בקירוב. מצב משתנה בין הקונטרסים. מצב כללי בינוני. כתמים ובלאי. קרעים בחלק מהדפים, עם פגיעות בטקסט. קונטרסים ודפים מנותקים. כריכה ישנה, מנותקת.
קטגוריה
יהדות פרס, בבל והודו - כתבי יד וספרי דפוס
קָטָלוֹג