Auction 049 Judaica, Cassidhut and Kabbalah - Letters and Manuscripts - Prints and Photographs
Collection of Books and Booklets Printed in Tunis, Libya and Algiers
Opening: $180
Sold for: $938
Including buyer's premium
The description and condition report appear below in Hebrew. For information in English, please contact us at [email protected]
אוסף של ספרים וקונטרסים מדפוסי טוניס, לוב ואלג'יר:
• שיעורי החנוך, כללי לימוד עברית עם לקחי מוסר, חלק ראשון, מאת שלום פלאח. טוניס, דפוס ציון וזאן, תר"ס 1899.
• ספר בראשית, מתורגם לשפה הברברית (ערבית-יהודית-טוניסאית באותיות עברית). טוניס, דפוס אלנסר, [תרס"ו] 1906.
• קאים ונאים [=עומד ויציב], סיפור מצב בית החולים בדאר אלבאשא, בערבית (באותיות עבריות). [טוניס, חסר שם מדפיס, תרע"ה 1915 בערך].
• קואעד לאג'ל מועאמלאת קהל ישראל אלסאכנין פ"י עמאלת טראבלס [=תקנות בדבר התנהגות קהל ישראל הגרים במחוז טריפולי], מתורגם מאיטלקית לערבית (באותיות עבריות). טראבלס ג'רב (טריפולי), דפוס אברהם תשובה, [תרע"ז] 1917.
• ברכת האילנות, עם תפילה לעילוי הנשמות. טוניס, דפוס Mardochee Uzan & Frere, [תרע"ח-תרפ"ז 1927-1918].
• אור דוד, חידושי תורה על תהילים ומאמרי גמרא, מאת רבי דוד כהן. סוסה, דפוס נג’אר וחבריו, [תר"ף 1920].
• מרדכי ואסתר, "או נס פורים", מגילת אסתר בערבית (באותיות עבריות). טוניס, דפוס Imp. de l’Orient, [תרפ"ב] 1922.
• ספר עבור הארץ, חלק ראשון, לוח ל-319 שנים, תרפ"ב-תת"ר ("סוף העולם"), עם ברכת החמה. טוניס, דפוס ציון וזאן, [תרפ"ג] 1923. ערבית (באותיות עבריות).
• חכאית מלכת שבא מעא שלמה המלך [=סיפור מלכת שבא עם שלמה המלך], תרגום מתרגומו של נחום סלושץ, לעברית (באותיות עבריות). סוסה, דפוס מכלוף נגאר, [תרפ"ה 1925, בערך].
• פיוט של פורים. טוניס, דפוס מרדכי וזאן ואחיו, [תרפ"ה 1925, בערך].
• בני אליהו וזכרון אהרן, פירוש ספר קהלת בערבית (באותיות עבריות) וצרפתית. תוניס, דפוס יעקב גג’, [הקדמה תרפ"ז 1927].
• סדר לארבע מיתות ב"ד, [בית דין] על פי קבלה מן הקדמונים, כמנהג ק"ק עיר והראן יע"א והסביבות. אלג'יר, דפוס שמעון צבאן, [תרפ"ח 1928].
• תפלה נוראה מהתנא הקדוש רבי ישמעאל כהן גדול, ולחש לעין הרע. סוסה, דפוס מכלוף נג’אר, [תר"צ 1930, בערך].
• ספר ברית עולם, אלפצל אלאוול, התרה ותפלה להיולדת מהרב חיד"א ז"ל. טוניס, [דפוס Mardochee Uzan, שנות התר"פ-התר"צ 1920-1930, בקירוב]. לא נרשם במפעל הביבליוגרפיה ואינו מופיע בקטלוג הספריה הלאומית.
• Le Dernier Devoir, prescriptions ritueliques relatives aux derniers devoirs envers les morts, דיני מת וסדר ההלוויה והקבורה, בתרגום לצרפתית, עם התפילות. אלג'יר, דפוס A. & L. Solal, [תרצ"א] 1931. עותק מס' 554 מתוך 750 עותקים ממוספרים, עם חתימת המתרגם. לצד דף השער תמונת "החכם השלם הדין המצין כמו"הר רבי יוסף בן חיים זצ"ל".
• פיוט "עת שערי רצון להפתח" לימים נוראים. טריפולי, ההסתדרות הציונית בטריפולטניה, מחלקת החנוך "בן יהודה", [תרצ"ב 1932, בערך].
• חכאית בדור בנת אלגוהרי מעא גביר בן עומיר, "סיפור בדור בת מוכר האבנים הטובות, עם ג’וביר בן עומיר", ערבית באותיות עבריות. טוניס, דפוס Uzan Pere et Fils, [ת"ש 1940, בערך].
• הגדה של פסח, תרגום לצרפתית, עם איורים. אלג'יר, דפוס Charras, [תש"ו] 1946. יערי 2320; אוצר ההגדות 3991.
• תדכרת אלכ"דדאמה אליהוד, תחת ג"ל אלמאניא פ"י תונס..." [=זכרון לעובדי הכפייה היהודים תחת עול הגרמנים בתוניס], בערבית (באותיות עבריות), עברית וצרפתית. טוניס, [דפוס וזאן], תש"ו [1946].
• קינת מקאתילנא תחת כ'דמת אלאלמאן [=קינת הרוגינו תחת שלטון הגרמנים], בערבית (באותיות עבריות). טוניס, דפוס Uzan, [תש"ו] 1946.
• לוח לשנת תש"ח, מאת נצנים - בטאון לתלמידים העברים בטריפוליטניה. טריפולי, דפוס תשובה, [תש"ז 1947].
21 פריטים. גודל ומצב משתנים. הספרים לא נבדקו בידינו לעומק והם נמכרים כמות שהם.
מקור: אוסף משפחת גרוס, תל אביב, B.1971; B.795; B.2215; B.1578; B.1364; B.790; B.951; B.1240; B.1934; B.2005; B.1557; B.2370; B.2392; B.2364; B.2458; B.2208; B.1260 . B.2377; B.2518; B.1927; B.2389.
Books Printed in Sephardic Lands
Books Printed in Sephardic Lands