Auction 97 Part 2 Rare and Important Items
- (-) Remove of filter of
- and (15) Apply and filter
- book (8) Apply book filter
- gloss (8) Apply gloss filter
- import (8) Apply import filter
- inscript (8) Apply inscript filter
- israel (8) Apply israel filter
- ownership (8) Apply ownership filter
- signatur (8) Apply signatur filter
- declar (7) Apply declar filter
- establish (7) Apply establish filter
- independ (7) Apply independ filter
- independence, (7) Apply independence, filter
- mandatori (7) Apply mandatori filter
- palestin (7) Apply palestin filter
- palestine, (7) Apply palestine, filter
- the (7) Apply the filter
- signatures,ownership (5) Apply signatures,ownership filter
- signaturesownership (5) Apply signaturesownership filter
- chassidut (3) Apply chassidut filter
- ownership, (3) Apply ownership, filter
- signatures, (3) Apply signatures, filter
- banknot (1) Apply banknot filter
- collect (1) Apply collect filter
- state (1) Apply state filter
Likutei Torah Neviim UKetuvim, with Taamei HaMitzvot – the teachings of the Arizal by his disciple R. Chaim Vital. Lemberg (Lviv): M.F. Poremba, 1854.
Copy of Rebbe Shmuel Schneersohn, the Rebbe Maharash of Lubavitch, who purchased it in his youth and during the lifetime of his father, the Tzemach Tzedek of Lubavitch – his signature appears on the title page: "Shmuel – son of my father and master – Schneersohn", with the blessing for the living following the mention of his father. To the right of the signature, the Maharash adds in his handwriting the cost of the book: "for the price of 68" [compare the signature of the Maharash to the title page of Pardes Rimonim, Korets 1786, in the Chabad Library (a photocopy of which appears in R. Shalom Dovber Levine, "Lubavitch Library", Brooklyn, 1993, p. 40 [Hebrew]; "Exhibition of the Lubavitch Library", Brooklyn 1994, p. 28 [Hebrew]). This book was also purchased by Maharash in his youth and during the lifetime of his father the Tzemach Tzedek, and he adds the price of the book next to his signature].
R. Shmuel Schneersohn, the Rebbe Maharash (1834-1882), the fourth Chabad Rebbe, was the youngest son of the Tzemach Tzedek of Lubavitch. Already in his father's lifetime he began to deal in community affairs and traveled often to Kyiv and St. Petersburg in order to agitate for Russian Jewry and foil various decrees made against them. He also visited various countries all over Europe in order to meet communal leaders and to act to improve the conditions of Jews. After the passing of the Tzemach Tzedek in 1866, he succeeded him as leader of the Chabad-Lubavitch dynasty (four of his older brothers established their own Chassidic courts in Kopust, Liadi, Niezhin and Avrutch).
The Rebbe Maharash was deeply fond of ancient books and manuscripts, and especially of the manuscripts of his predecessors, the rebbes of Chabad. Already in his youth, during his father's lifetime, he had begun collecting rare manuscripts and books, some of which he would arrange and bind by hand, adding a special sticker where he wrote their names and contents. After the passing of his father the Tzemach Tzedek, he inherited part of his library and manuscripts, and began to expand his library over the years of his leadership (on the collection of books and writings of the Rebbe Maharash, see at length: R. Shalom Dovber Levine, "Lubavitch Library", pp. 36-42 [Hebrew]).
[1], 2-44, [45-118]; 34 leaves. Misfoliation. Approx. 20 cm. Good-fair condition. Stains, including dampstains. Worming to binding and a few leaves. Creases and wear. Uneven trimming. Old binding, damaged and worn; missing spine.
Exceptionally rare. To the best of our knowledge, the autograph of the Rebbe Maharash of Lubavitch has never appeared in a public auction before.
Tosefot Bikurim, commentary on Tosefta by R. Menachem Nachum of Chavusy. Shklow: Tzvi Hirsch son of Meir HaLevi, Yitzchak son of Shmuel Zanvil Segal and Yitzchak son of Shmuel, [1809]. First edition.
Copy of R. Levi Yitzchak Schneersohn (son of R. Baruch Shalom son of the Tzemach Tzedek; great-grandfather of the Lubavitcher Rebbe) – his signature on the title page: "Levi Yitzchak son of my father and master R. Baruch Shalom Schneersohn", with a blessing for the living following his father's name. This signature of R. Levi Yitzchak is from his youth, before the passing of his father R. Baruch Shalom in 1869. To the best of our knowledge, this signature of his is the only one that has survived to the present day, and no other signature of his is known (in the Chabad-Lubavitch Library there is a wax seal with a partial ownership inscription attributed to him: "[Levi Yi]tzchak son of… R. Baruch Shal[om] Schneer[sohn]").
On the endpapers are additional ownership inscriptions: "Belongs to… R. Baruch son of R. Alexander Ziskind of Yanavichy"; "In honor of… R. Chaim Aryeh Leib". Stamp: "Moshe Loeb – Elshanske".
R. Levi Yitzchak Schneersohn (1834-1877), eldest son of R. Baruch Shalom Schneersohn, eldest son of the Tzemach Tzedek of Lubavitch. Originally served as rabbi and posek in Paddabranka (Mogilev governorate), and at the end of his life he was appointed Rabbi of Beshankovichy (Vitebsk governorate). After the passing of the Tzemach Tzedek (1866), R. Baruch Shalom was the only of his sons who did not take a leadership role, instead becoming a follower of his younger brother R. Shmuel, the Rebbe Maharash of Lubavitch. Like his father, R. Levi Yitzchak of Paddabranka followed his uncle the Maharash, as did his sons and descendants. In the writings of his son, R. Baruch Shalom, he cites practices he saw, and teachings heard by R. Levi Yitzchak from his grandfather the Tzemach Tzedek (Reshimot HaRabash, pp. 33, 70). It is there told how he once sat and sang a tune in a Shabbat meal by his uncle, the Rebbe Maharash of Lubavitch: "…how my father and master was a great singer and prayer, with wondrous loftiness, and that once on Shabbat by… the Rebbe Maharash, he asked him to sing during the meal, and he sang the prayer 'Meloch Al Kol HaOlam Kulo'…" (ibid., p. 120).
R. Levi Yitzchak of Paddabranka left three sons: R. Avraham, R. Menachem Mendel of Revka and R. Baruch Shneur Zalman (the Rabash) – father of R. Levi Yitzchak Schneersohn, Rabbi of Yekaterinoslav (Dnipropetrovsk), father of the Lubavitcher Rebbe. His works in Torah and halachah remain in manuscript. A responsum from him regarding the laws of kashrut is printed in the anthology Yagdil Torah (issue 4; New York, 1978, pp. 181).
Note that R. Levi Yitzchak of Paddabranka passed away young, and the information on him is meager and imprecise. In Nachalat Avot by R. Levi Ovchinski (Part I, 34), the biographical information about him is somewhat different: "The great R. Levi Yitzchak son of the Tzaddik R. Baruch Shalom son of the Rebbe author of Tzemach Tzedek – expert rabbi, saintly and ascetic… was rabbi and posek in Velizh, after which he left rabbinical posts. Died in 1872 around the age of 38".
[3], 52, 55-80 leaves. 34 cm. Fair condition. Stains and wear. Tears and worming, affecting text. Margins of some leaves reinforced with paper. Inscriptions. Stamp. Detached endpapers. Old binding, damaged and worn; partially detached and missing spine.
Five Book of the Torah, Mikraot Gedolot, with thirty-two commentaries. Warsaw: Yoel Lebensohn, 1860. Set in five volumes. Approbations of rabbis and rebbes, including Rebbe Yeshayah Muszkat of Praga, Rebbe Yaakov David of Vurka, the Imrei Binah of Kalisz, the Netziv of Volozhin, and others.
Copies of Rebbe Yehudah Hager-Horowitz of Dzikov. Handwritten inscriptions on endpapers of some volumes, with his signature (on the endpaper of the Shemot volume): "Y. Horowitz". All of the volumes contain several glosses in his handwriting.
Rebbe Yehudah Horowitz-Hager of Dzikov (1905-1989, Encyclopedia LaChassidut II, pp. 3-4), son of Rebbe Alter Yechezkel Eliyahu of Dzikov, from the Ropshitz dynasty. He was raised in Grosswardein (Oradea) by his maternal grandfather Rebbe Yisrael Hager of Vizhnitz, the Ahavat Yisrael, and married the daughter of his uncle Rebbe Chaim Meir Hager of Vizhnitz (adopting his surname, Hager). In 1936-1944, he served as dayan and posek in Klausenburg. After the Holocaust, he immigrated to Eretz Israel and settled in Jerusalem, where he served as lecturer in the Beit Yosef Tzvi (Dushinsky) yeshiva, where he edified many disciples. He was an intimate associate of the Chazon Ish.
He refused to lead a court, yet many Chassidim and admirers gathered around him. Near the end of his life, he lived in London, where he served as rebbe. He was known for his tremendous diligence, holiness, and tremendous devotion in his worship of God. He exerted himself his entire life in Torah study. Most of his novellae on Halachah and Aggadah were recorded with great concision in the margins of the books in his large library. Some of these novellae were published in the Gilyonei Mahari series.
5 volumes. Approx. 31 cm. Bereshit: [6], 134, [20] leaves. Shemot: 136, 8; 8, [1] leaves (missing one unnumbered leaf with list of Torah readings and Haftarah for Parashat Shekalim, which does not appear in all copies). Vayikra: [2], 87; 20 leaves. Bamidbar: 96; 8, 13-15 leaves (missing 4 leaves: 9-12 from the second sequence). Devarim: [2], 4-98; 24 leaves (leaves 5-8 of the first sequence are bound after leaf 12). Overall fair condition. Signs of extensive use. Stains, heavy wear and tears, including several open tears. Several leaves detached. Original leather bindings, worn and damaged (light worming to one binding). Placed in elegant card slipcase.
Knesset HaGedolah on Tur Even HaEzer, by R. Chaim Benveniste. Izmir: Yonah Ashkenazi and David Chazan, [1731]. First edition.
Copy of R. Yechezkel Landau, Rabbi of Prague, author of Noda BiYehudah, with his signature, and inscriptions by his son and sons-in-law.
On the front endpaper is an ownership inscription handwritten by the son of the Noda BiYehudah: "Belongs to my beloved father, teacher and master, the famed Gaon, rabbi of all the diaspora, R. Yechezkel Segal Landau, Rabbi of Prague". Another ownership inscription is dated 1782.
Additional inscriptions on this leaf, handwritten by the son-in-law of the Noda BiYehudah – R. Yom Tov Wehly of Prague. One in Hebrew: "Belongs to my father-in-law, my master and teacher, the famed Gaon… R. Yechezkel Segal Landau, Rabbi of Prague – Yom Tov son of R. Efraim Wehly, Thursday, 13th Elul 1782". Another in German, from the same year, signed: "Jentoff Ephr. Wehly".
On the back endpaper are several inscriptions in German attesting that the book belongs to the Chief Rabbi of Prague R. Yechezkel Landau. Two of them are signed by Joseph Landau – apparently, this is the Noda BiYehudah's second son-in-law, R. Yosef Landau, Rabbi of Posen, known as "Yosef HaTzaddik".
In the center of the title page is a signature: the name "Yechezkel" encoded in the Atbash cipher. Apparently, this signature is in the handwriting of the Noda BiYehudah.
Additional inscriptions, at the top of the title page: "From R. Hirsch Shidlov" (possibly R. Tzvi Hirsch Shidlov, publisher of Ateret Eliyahu, by his father R. Eliyahu Shidlov, Fürth, 1776); "A book of R. Yaakov Pisling, given to me by his dear, excellent son R. Yehudah – Yechiel Michel Sachs, [1862], when I was in Prague" (the rabbi and scholar Dr. Michael Sachs, Rabbi in Prague and Berlin, d. 1864; R. Yaakov Pisling, a Torah scholar in Prague, mentioned in Responsa Shivat Tzion by R. Shmuel Landau, section 16: "and my mechutan the excellent… R. Yaakov Pisling alerted me to this…").
R. Yechezkel HaLevi Landau (1713-1793) was a leading Halachic authority of all times. From a young age, he was renowned as a leading Torah scholar of his generation. He studied for 17 years in the celebrated Kloiz of leading Brody Torah scholars, renowned in the revealed and hidden portions of the Torah, including R. Chaim Sanzer and R. Gershon of Kitov (brother-in-law of the Baal Shem Tov). During those years, he studied the Arizal's writings together with R. Chaim Sanzer, a leading scholar in the Kloiz.
In Brody he served for 10 years as Head of one Beit Din of the four that were there. In ca. 1745, he went to serve as Rabbi of Jampol, and in 1754, he began serving as Rabbi of Prague and the region.
In Prague, he established a large yeshiva, where he educated thousands of disciples, including many of the leaders of that generation (his disciple R. Elazar Fleckeles, author of Teshuvah MeAhavah, eulogized him: "He edified several thousands of disciples, including hundreds of rabbis and dayanim"; Olat HaChodesh HaShlishi, 17, p. 85a).
Thousands of queries were addressed to him from far-flung places, many of them published in his Noda BiYehudah.
The Chida in Shem HaGedolim greatly praises the book Noda BiYehudah as well as its author, describing him as an exceptionally outstanding Torah scholar who disseminated much Torah through his books and disciples, and mentions the acuity and extensive Torah wisdom apparent in his responsa and books. The Noda BiYehudah himself wrote in a responsum regarding one of his novellae, that in his opinion it is "a true matter in the Torah of Moshe" (Even HaEzer, Mahadura Tinyana, section 23, 2). The Chatam Sofer writes of this responsum in one of his responsa (Part II, Even HaEzer, section 95): "The word of G-d in his mouth is true".
[2], 220 leaves. 30 cm. Fair condition. Stains. Much worming, affecting text, partially repaired with tape. Stamps. New binding, with two fabric bookmarks.
Provenance: Estate of Prof. Ephraim Elimelech Urbach.
Maayan HaChochmah on the 613 commandments, by R. Noach Chaim Tzvi Berlin, Rabbi of Altona, Hamburg and Wandsbek (author of Atzei Almogim and Atzei Arazim). Rödelheim: Wolf Heidenheim and Baruch Baschwitz, 1804. First edition.
On the front endpaper, a dedication handwritten and signed by R. Betzalel Ronsburg, addressed to his disciple: "Wedding gift – to my disciple and friend as dear to me as myself... R. David Bogdan son of... R. Seckel Hirsch Bogdan, as a token of love for him to explore… on Shabbat and festivals. From his loving teacher, Betzalel Ronsburg".
Several long glosses by an unidnetified writer.
Inscription on last leaf: "This book was lent to me… David Jonas".
Next to the dedication at the beginning of the book – stamp of "Shmuel Binyamin Freudiger de Óbuda [Budapest]".
R. Betzalel Ronsburg (1762-1820), a leading Torah scholar of his generation located in Prague. He was a close disciple of the Noda BiYehudah. In his preface to his book Horah Gaver, R. Betzalel writes of his teacher: "Every single Shabbat… I did not desist from hearing Torah from him". In his responsa, he terms him "the greatest of the Acharonim". His works include Horah Gaver on Tractate Horayot (the only book which was published in his lifetime). Many of his works and novellae were lost over the years, and in recent time, his work Chochmat Betzalel – Pitchei Niddah and his book of responsa were published. His glosses on the Talmud were printed in the Prague edition of the Talmud, and later in the Vilna edition. His commentary on the Rosh, Sedeh Tzofim, is also printed in the Talmud editions.
[4], 142 leaves. 24.5 cm. Good condition. Stains and wear. Tears to title page and several leaves. Original binding, with damage and wear.
Magen Avraham, commentary on the Tosefta by R. Avraham Abele Gombiner (author of the Magen Avraham commentary on the Shulchan Aruch), with Part II of Lechem HaPanim (on Shulchan Aruch Yoreh Deah) by R. Moshe Yekutiel Kaufman, son-in-law of the Magen Avraham. Amsterdam: Shlomo Katz Proops, [1732]. First edition. Divisional title page for Lechem HaPanim.
Copy of the kabbalist R. Nathan Adler, teacher of the Chatam Sofer.
On title page, ownership inscription: "Belongs to the outstanding Torah scholar R. Natan son of the late R. Shimon Adler Katz". Additional inscription (on inner margin of title page): "This book belongs to… R. Natan… Adler Katz".
Two signatures of former owner: "Yosef Josbel Segal of Fürth" – R. Yosef Josbel Segal of Fürth, author of Emek HaShaveh printed in Emek Yehoshua, Offenbach, 1722. Son-in-law of R. Shimon Segal, Rabbi of Heidingsfeld and the Principality of Würzburg.
On second title page (for Lechem HaPanim), additional signature of R. Yosef Josbel Segal of Fürth, deleted by crossing out, next to an ownership inscription: "Belongs to R. Nathan Adler Katz".
On p. 47a, short handwritten gloss, possibly in the hand of R. Nathan Adler (the gloss is marked with his customary three dots).
R. Nathan HaKohen Adler (1742-1800), born in Frankfurt to R. Yaakov Shimon Adler. An outstanding Torah scholar and eminent kabbalist, he headed the yeshiva he established in his home in Frankfurt, and was the prime teacher of R. Moshe Sofer, the Chatam Sofer – who mentions him extensively in his books in halachic and kabbalistic matters, referring to him as "my prime teacher, the renowned and pious Torah scholar, the great eagle" (alluding to the name Adler, German for eagle), and other honorific titles. He suffered much persecution from the residents of his city, who even forbade him from holding prayer services in his Beit Midrash conforming with his singular kabbalistic customs. In 1782, R. Nathan Adler left Frankfurt for Boskowitz (Boskovice), Moravia. His disciple R. Moshe Sofer (the Chatam Sofer) remained with him, accompanying him to Boskowitz where he continued studying under him. R. Nathan Adler served as rabbi for only two years in Boskowitz, the only time he held a rabbinic position. In ca. 1785, he returned to his home and Beit Midrash in Frankfurt.
[2], 60 leaves. 19.5 cm. Fair condition. Stains, including dampstains. Some wear and tears. Worming to several leaves, affecting text. Several detached leaves. Without binding.
"Five Books of the Torah in Yiddish" – Torah, Neviim and Ketuvim (Tanach) in Yiddish, "translated and explained" by R. Yekutiel son of Yitzchak Blitz, with Toaliyot HaRalbag to Torah and Neviim Rishonim by R. Levi son of Gershon (Ralbag). Amsterdam: Uri Phoebus HaLevi, [1676-1679].
Five divisional title pages: for Torah, Megillot, Neviim Rishonim, Neviim Acharonim and Ketuvim, with an additional illustrated title page (copper engraving) at the beginning of the volume. Approbations of the rabbis of the Council of Four Lands, and the Sephardi and Ashkenazi rabbis of Amsterdam. The book begins with leaves of "approbation and privilegium" – special permission granted by the King of Poland for this printing, in Yiddish and in Latin (the two leaves are bound separately; the first leaf, in Yiddish, is bound after two title pages and the Hebrew introduction; while the second leaf in Latin is bound between the leaves of approbations).
Copy of R. Shlomo Eiger. Signature on the first title page (in square letters): "Shlomo Eiger", and signature on second title page (somewhat blurred): "Shlomo Eiger". On verso of the first title page is a handwritten inscription: "This book belongs to the woman Rivkah Golda, wife of R. Shlomo Eiger" (Rebbetzin Rivkah Golda, daughter of R. Yisrael Hirschsohn of Warsaw).
On the title pages are stamps with the letters "SE" [=Solomon Eger].
Inscriptions on front endpaper, including an inscription on a death in 1812 and a birth in 1895.
R. Shlomo Eiger (1785-1852), leading Torah scholar of his times, second son of R. Akiva Eiger (and brother-in-law of the Chatam Sofer). His illustrious father held him in high esteem, as he praises him in a letter to R. Yaakov Gesundheit: "Praise to G-d Who granted me a son of a cedar's stature" (Responsa and Novellae of R. Akiva Eiger, Jerusalem 1947, section 22). In ca. 1801, he married Rebbetzin Rivkah Golda, daughter of the wealthy Hirschsohn family of Warsaw, and settled there the year of their marriage. In his father-in-law's home, R. Shlomo continued applying himself to his Torah studies, and became one of the most prominent and wealthiest Torah scholars of Warsaw.
After he lost his fortune in the Polish revolution of 1831 (which he supported along with the Polish Torah leaders R. Chaim Davidson and R. Berish Meisels), he was appointed Rabbi of Kalisch. In 1840, he succeeded his father as Rabbi of Posen. He edited and published his father's responsa and novellae and included some of his own novellae. His writings were also published in Gilyon Maharsha on the Talmud and Shulchan Aruch; Responsa of R. Shlomo Eiger, two parts, published by Mosad HaRav Kook (Jerusalem, 1983-1985) and Sefer HaIkkarim, two parts (Jerusalem, 1991-1996).
[7], 63, [1], 64-75, 77-138, 140-256, [1]; 18, [1] leaves. Including leaf with "apology of the corrector" and haftarot chart, which does not appear in all copies. Approx. 31 cm. Fair condition. Many stains, including dampstains and dark stains. Wear. Tears, including open tears to title page and other leaves, affecting illustrated title frame and text, partially repaired with paper and tape (the illustrated title page was cut off and mounted on another leaf for reinforcement at an early stage, as the signature of R. Shlomo Eiger and the inscription on his wife appear on the reinforcement leaf). The book is severed into two at the spine. Stamps. Only has back binding, loose, with part of the spine (torn and partially detached).
Various dates appear on the title pages: 1676, 1678 and 1679. The approbations are dated 1671-1677. Two different editions of the Bible translated to Yiddish were printed concurrently in Amsterdam in those days, considered to be the first Yiddish editions of the Bible.
For further information regarding the controversy surrounding this printing, see: A.M. Habermann, Perakim BeToldot HaMadpisim HaIvriyim, pp. 300-310.
Marcheshet, responsa and novellae by R. Chanoch Henoch Eigis, a rabbi of Vilna, Part I, on Orach Chaim and Yoreh Deah, with sections on the topics of Hazamah (refuting witnesses) and Ye'ush (despair). Bilgoraj: Notte Kronenberg, 1931. First edition.
Copy of the Chazon Ish, with glosses in his handwriting. The book contains nine scholarly glosses, some or all of them handwritten by R. Avraham Yeshayahu Karelitz, the Chazon Ish (some of the glosses may have been written by another member of his household, or written by him while lying in bed or another position that made writing difficult; in any case, the contents and style of glosses are typical of the Chazon Ish's study method).
R. Avraham Yeshayahu Karelitz (1879-1953), author of the Chazon Ish, a foremost scholar in Halachah and Jewish thought in our times. A preeminent Torah scholar and hidden righteous man, his first book Chazon Ish was published in 1911 anonymously, since then he has been known by the name of his book. In his great modesty, he would sign his name with his initials only: "Ish". After World War I, during which he fled to Belarus, he returned in 1920 to Lithuania and lived for several years in Vilna. He immigrated to Eretz Israel in 1933, where he became recognized as the leading Torah authority, and stood at the helm of the renaissance of the Torah world in our generation. He authored and published numerous volumes of Chazon Ish, which were written with great toil and in-depth study, covering nearly all Talmudic topics.
During the time the Chazon Ish lived in Vilna, he was a close associate of the rabbis of the city, R. Chaim Ozer Grodzinski and R. Chanoch Eigis, author of the Marcheshet, who would discuss Torah with him and held him in high esteem (Pe'er HaDor, a biography of the Chazon Ish (I, p. 340), describes the departure of the Chazon Ish for Eretz Israel on Motza'ei Shabbat 7 Tammuz 1933 – heading the crowd of well-wishers on the platform of the Vilna train station were R. Chaim Ozer and R. Chanoch Eiges).
[3], 3-124, [1] leaves + [2] leaves – front and back printed wrappers. 34 cm. High-quality paper. Good condition. Stains and wear. Original binding (with new spine), with minor damage.
A collection of documents relating to the actions of the Palestinian Arab delegation in London in the years 1921-1922, from the estate of the head of the delegation, Ibrahim Shammas (al-Shammas). Most documents are from London, some from additional locations, ca. 1921-1922. Arabic and English.
In 1919, in the aftermath of the British conquest of Palestine, a number of Muslim and Christian inhabitants of the country coordinated their efforts and established the Palestine Arab Congress. At its core, the campaign focused on opposition to the Zionist Movement alongside an attempt to prevent the realization of the Balfour Declaration and preclude it from being included in the League of Nations’s mission document for the British Mandate for Palestine. The present collection of documents relates to the actions of the Congress in London prior to the publication of the text of the British Command Paper governing the Mandate for Palestine. This collection includes:
· Copies of circulars (duplication of manuscripts) on official stationery of the delegation. Some bear the signature of the head of the delegation, Musa Kazim al-Husayni. One circular is partly handwritten (most probably by al-Husayni himself) and is unsigned. London, April-July 1922. Arabic.
The circulars include protocols of meetings with British politicians, including High Commissioner Herbert Samuel, and the representative for Palestinian matters of the Secretary of State for the Colonies, Winston Churchill; they bear details of the delegation’s efforts to abrogate the Balfour Declaration and amend both the British Mandate for Palestine’s mission document and the Treaty of Sèvres, and more. One of the circulars contains an account of a meeting attended by Chaim Weizmann. The same document also includes quotes from Churchill, asserting that the "Balfour Declaration is an indivisible part of [the] Palestine Mandate" and "an inheritance from the War".
One of the circulars is not intact. Some of the circulars appear in duplicate copies.
· Copies of printed letters from the head of the delegation. Unsigned. May-July 1922. English. Including: Copy of a letter on the subject of the situation in Syria, May 1922 (two copies, one addressed to the US Ambassador to the Court of St. James [official title of an ambassador to the UK], and the other to the Prime Minister of Great Britain); copy of a letter to Winston Churchill regarding the leasing of lands in Haifa to the Jewish Colonization Association, June 1922; copy of a letter proclaiming the rejection – by the inhabitants of Palestine represented by the delegation – of the Balfour Declaration, July, 1922 (two copies, one addressed to the President of the Council of the League of Nations, and the other to Winston Churchill); and letter protesting acceptance of the mission document for the British Mandate (two copies, one addressed to the President of the Council of the League of Nations, and the other to the British Foreign Secretary).
· Copy of a printed letter in the name of Winston Churchill, in response to a letter from the delegation, April 1922. Two copies.
· "Remarks on the Interim Report of the High Commissioner on the Civil Administration of Palestine from July 1st to June 30th 1921". Lengthy document (duplication of typewritten text), containing comments of the delegation regarding the Interim Report of the High Commissioner on the Civil Administration of Palestine in the one-year period from July 1, 1920, to June 30, 1921.
· Printed Booklet: "Palestine – Correspondence with the Palestine Arab Delegation and the Zionist Organization, His Majesty's Stationary Office", London, 1922. English.
· Additional documents, some hand signed, and others bearing the official inked stamp of the delegation, including letters to Ibrahim al-Shammas, and a printed document dealing with British policy in Palestine and the significance of the Balfour Declaration within the framework of the British Mandate, and more.
Enclosed: · Albert Habib Hourani, "Great Britain and the Arab World", John Murray, London, [1945]. A booklet containing a review of the situation in the Arab world, and the policy of the British authorities in Arab lands. · "The Arab Higher Committee, Its Origins, Personnel and Purposes", New York: The Nation Associates, 1947: Document submitted to the United Nations dealing with the ties between the Grand Mufti of Jerusalem Haj Amin al-Husseini and the German Nazi regime.
Dozens of documents (some 75 leaves. and a printed booklet). Size and condition vary. Overall good to fair condition. Stains, incl. dampstains. Tears.
Deck log book of the illegal immigrant ship "Atzma’ut". 1947-1948. English and Italian.
Ship’s deck log book – an official document filled out daily by the ship’s captain – regarded as the official documentation of the voyage. Such log books are managed by the International Maritime Organization (IMO) and are considered to bear both legal and historical significance. Once registered, changes or modifications of any kind are prohibited, and the recordings remain permanently preserved.
The present document is the deck log book of the ship "Atzma’ut", largest of the illegal immigrant vessels, which, at the time, had some 7,500 immigrants on board. The log book is filled out in handwriting by the ship’s captain, Yitzhak "Ike" Ahronovitch, previously captain of the "Exodus". The log covers a particularly long period, from September 1947 through May 1948; this span of time includes the seagoing voyages, months of detention in Cyprus, and finally the journey to Palestine under the flag of the State of Israel.
Each page contains a detailed entry indicating the ship’s location, data regarding the voyage, and details of any noteworthy incidents that occurred that day, including negotiations with the British authorities on the high seas; the landing of passengers on the shores of Cyprus, where they were to be held in detention centers; the appointment of a military guard force and the decommissioning of the ship; revocation of the seizure order against the ship on the day of the State of Israel’s Declaration of Independence; the redesignation of the ship’s home port from Panama to Haifa; exchanging the ship’s flag for the flag of the State of Israel; and more.
The margins of the leaves bear the inked stamps of the Consulate of Panama in New York, because the ship’s flag of convenience (FOC) was Panamanian. The deck log book’s first entries are in a different handwriting, and in Italian; these entries were probably made by a crew member who skippered the vessel at the start of its voyage, from the United States to Europe.
The "Atzma’ut" and "Kibutz Galuyot" were the largest seagoing vessels to take part in the "Ha’apalah" (illegal immigration) campaign that smuggled tens of thousands of Jews into Mandatory Palestine. The ships were purchased in the United States in 1947 by the so-called "Mossad LeAliyah Bet" (the original names of the ships were the SS "Pan Crescent" and the SS "Pan York"). Thanks to their unusually large size and thanks to their ventilation systems, they could carry roughly 7,500 immigrants each. Between them, the two vessels transported about 20 percent of the illegal immigrants that eventually arrived on the shores of Palestine.
In 1947, the two ships set sail for the Port of Venice under the Panamanian flag. From there, they sailed to the port of Constanța, Romania, where they were refitted and converted from freight ships into ships suited for carrying immigrant passengers. For several months, the leadership of the Jewish "Yishuv" in Palestine refused to authorize their embarkation, mostly out of fear that the arrival of illegal ships would undermine the case for a Jewish state in the upcoming vote at the United Nations, scheduled for November 29 of that year. In the end, in December 1947 the two vessels set out for Palestine of their own volition and with no formal authorization. David Ben-Gurion chose Hebrew names for the two ships – "Atzma’ut" and "Kibutz Galuyot" – while they were still at sea. The British found out about the intended arrival of the ships shortly after their departure, and they dispatched destroyers to intercept them. Out of fear for the safety of the passengers, the commanders of the ships were instructed to obey the orders of the British authorities, and the crew therefore yielded and allowed the ships to be diverted to Cyprus, with no resistance. Once there, the ships were decommissioned. According to the terms of surrender, the ship’s commanders – accompanied by a handful of crew members – remained on board the vessels for the months-long duration of the detention. Throughout that time, they looked after the ships’ maintenance and ensured their seaworthiness, and Captain Yitzhak Ahronovitch of the "Atzma’ut" continued updating his ship’s log book on a daily basis.
On the day the independence of the State of Israel was declared – May 14, 1948 – festive ceremonies were held on board both the "Atzma’ut" and "Kibutz Galuyot". Soon afterward, the Panamanian flags were taken down, flags of Israel were hoisted, and the two ships set sail for the Port of Haifa. In the months after the establishment of the State of Israel, the "Atzma’ut" and "Kibutz Galuyot" transported tens of thousands of new immigrants – now fully legal – from Cyprus, Italy, Marseilles, and North Africa to their new home in the newborn state.
Enclosed: Handwritten note listing the entries relating to significant events appearing in the deck log book. This "legend" was presumably handwritten by Captain Yitzhak Ahronovitch himself.
[62] leaves, approx. 34.5 cm. Good condition. Few stains. Creases, stains, and tears to edges of cover. Strip of cloth, with tears and blemishes, glued to length of spine. Inked stamps on each and every leaf.
Some 45 orders and documents of the Royal Irish Fusiliers, a British unit stationed in "Ras El Ein" (Rosh HaAyin) military camp during the later period of the British Mandate for Palestine. March-May, 1948 (several earlier documents). English.
The present collection documents the evacuation of British forces from Palestine, which commenced in early 1948 and culminated on May 14, 1948. On this day, as Israeli independence was declared, the British Mandate was formally concluded, the British flag was lowered at the port of Haifa, and the High Commissioner for Palestine, Alan Cunningham, departed from the country. Included are:
· A Handwritten order for the evacuation of Palestine, including a detailed schedule for the day of the evacuation, hour by hour: order of sectors and places to be evacuated, driving speed between sections, locations of roadblocks, code words for the stages of evacuation, and more.
· Draft Conducting Orders – printed communication containing orders for troops' conduct during the evacuation: An officer or senior soldier will be put in charge of every train compartment carrying troops, troops are instructed to carry their arms at all times, to avoid leaving their train compartments, to avoid sleeping near open train windows, and more (the present copy was handed to an officer of the unit's camp, whose handwritten name appears in the margins).
· Some 20 telegraph messages sent to and from Ras El Ein camp a short while before the evacuation: a report on the theft of rifles near the Lydda (Lod) railway junction (April 1948); report on attempts by the "Stern Gang" (Lehi) to raid weapon depots (May 1945); report on a British minefield map, transferred to the Arab Legion (May 1948, map included); report on a school in Jaffa, seized by a group of Jewish militants (May 1948); and more.
· Assortment of hand-written command orders, detailing various assignments and mission to be carried out by British soldiers before the evacuation – including an order issued on April 9, detailing the preparations for the funeral of Abd al-Qadir al-Husayni, leader of the Palestinian Army of the Holy War, who was killed in the Battle of al-Qastal the day before.
· Five booklets and circulars issued for soldiers and civil servants who completed their duties upon the end of the British Mandate for Palestine, including tables for calculating various grants, details on the rights of discharged men, application forms to continue serving in another country, etc.
· And other additional documents.
Some 45 documents and booklets. Size and condition vary.
Enclosed: "Faugh-a-Ballagh", The Regimental Gazette of The Royal Irish Fusiliers, July 1948 (containing detailed information on the activities of the regiment in Palestine, with many illustrations).
Three original pieces of ephemera from the ceremony marking the State of Israel’s Declaration of Independence. 4th-5th Iyar / May 13-14, 1948.
The present ephemera items were issued to the journalist Moshe (Ron) Danzigerkron (1904-1985), the first Secretary-General of the Tel Aviv Journalists Association, and one of the participants at the ceremonial gathering for the State of Israel’s Declaration of Independence:
1. "Gathering for the Declaration of Independence", official entrance ticket, printed, and filled out in handwriting. Stapled onto the inside is a note designating the seat number (Hebrew): "Row III, Seat 6, Middle".
[4] pages (ticket folded in half), approx. 14 cm. Minor blemishes. Small strips missing in two bottom corners.
2. "Gathering for the Declaration of Independence", official invitation. Sent one day prior to the declaration, May 13, 1948, with brief instructions (Hebrew): "Dear Sir, we hereby have the honor of sending you an invitation to the Gathering for the Declaration of Independence which will take place on Friday, 5th Iyar 1948, at 4:00 PM in the museum hall… We request you keep secret the content of this invitation and the time of assembly of the council … Dress: Dark suit".
Enclosed, the original envelope in which the invitation was submitted.
[4] pages (sheet folded in half, printed on front only). 21.5 cm. Fold line. Minor blemishes.
3. "Declaration of the People’s Council, 5th Iyar / May 14, 1948" ("Blue Copy" of the Declaration of Independence): Mimeographed booklet containing the final approved version of the declaration, printed on the morning of May 14, 1948, and distributed to individuals invited to participate in the ceremony.
3 leaves + [1] cover, on blue paper. Approx. 26.5 cm. Good condition. Stains. Punch holes in margin. Tears, incl. open tears, to bottom margin, professionally mended. Sheets and cover not bound.
The "Blue Copies" of the Israeli Declaration of Independence
The final version of the Declaration of Independence – which most people naturally associate with the famous signed parchment scroll – was approved and completed close to midnight, May 13-14, 1948. The few hours remaining between the final approval and the declaration itself did not afford sufficient time for preparing the official parchment scroll, and thus, at the appointed time, the parties to the declaration put their signatures to a blank scroll, and the formal text was only added later, above the signatures.
Participants in the ceremony were handed printed booklets, prepared that same morning. Each booklet consisted of a three-page document enclosed within a blue paper cover. These booklets were often termed "the Blue Copies" of the Declaration of Independence; they represented the very first printed versions of the declaration, with the exception, of course, of the truly original copy, which was typewritten using a regular typewriter on a regular sheet of paper the night before the declaration ceremony.
The booklets were mimeographed by Dorit Rosen, the personal secretary of Ze’ev Sherf, secretary of the People’s Council, on mimeograph sheets she purchased at the Lautman stationery shop in Tel Aviv. Some 100 copies of these booklets were put together on the morning of the declaration (actually fewer according to some witnesses, who insist only a few dozen copies were made). They were the earliest printed versions of the declaration. At the official ceremony of the State of Israel’s Declaration of Independence, David Ben-Gurion publicly read out the declaration from one of these "Blue Copies".
For reference, see Hebrew.