Auction 96 Early Printed Books, Chassidut and Kabbalah, Books Printed in Jerusalem, Letters and Manuscripts
- (-) Remove print filter print
- book (99) Apply book filter
- earli (83) Apply earli filter
- broadsid (61) Apply broadsid filter
- hebrew (61) Apply hebrew filter
- jerusalem (61) Apply jerusalem filter
- item (24) Apply item filter
- 16 (22) Apply 16 filter
- 16th (22) Apply 16th filter
- 17 (22) Apply 17 filter
- 17th (22) Apply 17th filter
- centuri (22) Apply centuri filter
- th (22) Apply th filter
- document (18) Apply document filter
- italian (18) Apply italian filter
- jewri (18) Apply jewri filter
- manuscript (18) Apply manuscript filter
- manuscripts, (18) Apply manuscripts, filter
- poland (7) Apply poland filter
- russia (7) Apply russia filter
- russia-poland (7) Apply russia-poland filter
- russiapoland (7) Apply russiapoland filter
- slavita (7) Apply slavita filter
- slavita, (7) Apply slavita, filter
- zhitomir (7) Apply zhitomir filter
- erit (6) Apply erit filter
- hapletah (6) Apply hapletah filter
- holocaust (6) Apply holocaust filter
- letter (6) Apply letter filter
- letters, (6) Apply letters, filter
- she (6) Apply she filter
- she'erit (6) Apply she'erit filter
- sheerit (6) Apply sheerit filter
- eretz (3) Apply eretz filter
- israel (3) Apply israel filter
- land (3) Apply land filter
- sephard (3) Apply sephard filter
Printed booklet, Kol MeHeichal, polemic against the people of the New Yishuv who opposed the Halukka system of charity distribution in Eretz Israel. [Jerusalem: Yoel Moshe Salomon, 1885]. Printed without title page.
The booklet contains the printed signatures of about eighty leaders of the Ashkenazi Perushim and Chassidic communities.
The author of the booklet is apparently the famous traveler R. Yaakov Sapir. The author describes the economic contributions of the Old Yishuv in contrast to the passivity of the new settlers, and goes on to describe the strain on the Halukka donations in Jerusalem as a result of refugees from the pogroms in Russia and Romania in 1881.
This booklet raised much interest in its time, and was the Old Yishuv's official response to the polemic against the Halukka institutions.
8 pages. 20.5 cm. Dry, brittle paper. Fair condition. Many stains. Wear. Many tears, including open tears, partially repaired with tape. Old binding.
Sh. Halevy, no. 529 (who calls this "an especially rare booklet").
Recorded in the Bibliography of the Hebrew Book project based on a photocopy.
El Cuento Maravioso [Marvelous Tale], anthology of stories in Ladino. Jerusalem: Shmuel HaLevi Zuckerman and partners, [1886]. Two parts in two volumes.
Anthology of wondrous and ancient tales in Ladino, in two parts.
Two volumes. Volume I: 320 pages. Volume II: 184 pages. Approx. 16 cm. Dry, brittle paper in first volume. Fair-good condition. Stains. Wear. Tears, including tears to title page, and a large open tear to one leaf in volume II, affecting text, partially repaired with paper filling. Worming, affecting text. New bindings (non-uniform).
Sh. Halevy, no. 562.
Shulchan Aruch Orach Chaim, with Shetilei Zeitim commentary, by R. David Mizrachi of Sanaa. Jerusalem: [Hirschenson – HaTzvi], 1886-1895.
Commentary on Shulchan Aruch Orach Chaim, with main text and some glosses of the Rama. The author writes that he omitted glosses of the Rama that contradict the Shulchan Aruch as well as those with customs not prevalent in Yemen, although the printers added the glosses omitted by the author. The book includes two works by R. Yaakov Mordechai Hirschenson, Mei Be'er (incorporated into Be'er HaGolah) and Einot Mayim, until section 392, when the printing was interrupted in 1886.
[6], 97; 198, [1]; 156, [1] leaves. 25 cm. Dry paper. Good-fair condition. Stains. Tears, including small marginal tears to title page and open tears to last leaf, affecting text, repaired with paper filling. Worming, affecting text. New binding.
Sh. Halevy, no. 565.
Over 20 letters and documents on the rescue of rabbis during the Holocaust period and on sending aid packages to students of the Novardok yeshiva in Siberia. Eretz Israel, [1942-1948].
• Letter from R. Meir Karelitz (elder brother of the Chazon Ish) on rescue of R. Yosef Berkowitz (author of Chelkat Yosef, dean of the Maharsha yeshiva in Ostroh). Jerusalem, Av [1940].
• Letter from R. Chizkiyahu Yosef Mishkovsky, Rabbi of Krynki (on stationery of the Committee for Assistance to Rabbis and Yeshiva Students in Russia, Poland and Other Liberated Lands), on sending matzah packages. Jerusalem, 1945.
• Three letters from R. Shmuel Aharon Shedrovitzky, the Rabbi of Bialystok-Tel Aviv, to R. Bentzion Bruk, on rescue and sending aid packages to yeshiva students deported to Siberia. Tel Aviv, 1943-1944.
• Two letters to R. Bentzion Bruk, on rescue and sending of aid packages to yeshiva students – letter of the Committee for Rescuing Rabbis and Yeshiva Students (Jerusalem, 1943) and letter of the She'erit Yisrael yeshiva (Kfar Ata, 1943).
• Three letters from R. Eliezer Bentzion Bruk, dean of the Novardok yeshiva in Jerusalem, to R. Yitzchak Eizik HaLevi Hertzog and R. Yechiel Michel Kosovsky, Rabbi of Johannesburg – on rescue of R. Yisrael Movshovitz, mashgiach of the Novardok-Bialystok yeshiva, and R. Yitzchak Orlansky, lecturer in the Novardok yeshiva in Kovel; and on sending aid packages to Novardok-Bialystok yeshiva deported to Siberia with R. Yisrael Movshovitz and R. Yehudah Leib Nekritz. Jerusalem, 1942-1943.
• Four leaves (typewritten with handwritten additions) with a list of rabbis and students receiving aid packages and their locations, and a separate list of recipients of shoes, sweaters and medicine (Jerusalem, ca. 1944).
• Ten receipts received by R. Bentzion Bruk from the Committee for Assistance to Rabbis and Yeshiva Students in Russia, for sending aid packages with matzah for the yeshiva students (with their addresses in Kazakstan and the Caucasus). Jerusalem-Tel Aviv, Shevat 1945.
• Letter of the Jewish Agency's Search Bureau for Missing Relatives, sent to R. Bentzion Bruk, regarding a message received on his behalf from R. Daniel Engelberg residing in Italy (Jerusalem, 1948).
[26] leaves. Varying size and condition. Overall good condition.
Collection of over 150 letters (on postcards) sent by the students of the Beit Yosef Novardok yeshiva in Biržai who were deported to Siberia, to R. Eliezer Bentzion Bruk, dean of the Beit Yosef Novardok yeshiva in Jerusalem. [Siberia, Kazakhstan and North Caucasus (Russia), Łódź (Poland) and elsewhere, ca. 1942-1946]. Yiddish (a few in Hebrew and Russian).
The present collection is a rare and exceptionally comprehensive documentation of the students of the Novardok-Bialystok yeshiva during their deportation to the Siberian wilderness and in remote towns of Kazakhstan and the Caucasus, and on their way to Poland and the liberated zones at the end of World War II. In their letters, the students thank R. Bruk for sending aid packages from Eretz Israel, describe their arduous work, the difficult conditions and the pressing situation in the camps and kolkhozes; detail their lack of Jewish ritual objects and books; send greetings to their relatives and acquaintances abroad; seek accurate information on rumors of the Holocaust and what became of their friends and relatives; describe their hope for the defeat of the Germans and the victory of the Soviets and for the Jewish people to be avenged; write of their plans to leave Russia and return to their home in Poland on the way to Eretz Israel; and more.
The collection includes many letters from deans of the Novardok yeshivas and leading students, including: 11 letters from R. Yehudah Leib Nekritz, dean and director of the yeshiva, and his wife Rebbetzin Ettel Nekritz (daughter of R. Avraham Yoffen and granddaughter of the Alter of Novardok); three letters from R. Yaakov Galinsky (later the famous Maggid), a leading Torah scholar in the Novardok yeshivas in Pinsk and Kovel; two letters from R. Chaim Zaitchik, dean of the Novardok yeshiva in Buchach; letter from R. Yitzchak Orlansky, dean of the Novardok yeshiva in Pinsk and Kovel; eight letters from R. Refael Waldschein and his mother Rebbetzin Gittel Waldschein (wife of R. Yitzchak Elchanan Waldschein, the Shershover; sister of R. Chaim Shmuelevitz and granddaughter of the Alter of Novardok); letter of R. Moshe Roginsky, a dean of the Beit Yosef Kollel in Vilna; and many letters from yeshiva students (see Hebrew description for a partial listing).
The collection additionally includes: • Two letters with a Shanah Tovah blessing from the mashgiach of the yeshiva R. Yisrael Movshovitz and R. Yekutiel Fuchs. Prague, Tishrei 1946. • Lengthy three-page letter from R. Yechiel Fishkin of Rubiazhevichy (later Rabbi of Šiauliai) detailing some of his past during the Holocaust period and the news he received from the Novardok-Biržai yeshiva in exile in Russia (Ostia, Italy, Kislev 1945). • Letter from Rebbetzin Fruma Rappaport (wife of R. David Rappaport, author of Tzemach David). • Letter to R. Hillel Witkind. • Seven leaves (typewritten) with list of rabbis and students receiving aid packages, their locations and the date of sending of the packages. • Several envelopes.
Background
At the outbreak of World War I, when Russia annexed eastern Poland, including Bialystok where the Novardok yeshiva headed by R. Avraham Yoffen was located, the yeshiva students who refused to live under the Soviet regime fled to Vilna. When the Russians invaded Lithuania, the yeshiva students again fled to Biržai while attempting to attain visas to countries that were not occupied by the Germans or the Soviets. While R. Avraham Yoffen and a limited number of students managed to attain visas to the United States, the remaining students were offered Soviet citizenship; when they refused, they were deported to labor camps in Siberia (most of those students who were not deported were later murdered by the Nazis).
Some 60 yeshiva students were deported in two groups, one with R. Yehudah Leib Nekritz to Parbig and the other with R. Yisrael Movshovitz to Krasnoyarsk, both suffering from hard labor, harsh torture, starvation and illness, which, however, they bore with courage, continuing to study Torah and observe mitzvot in secret.
R. Movshovitz's group was released in 1941 and chose to settle in Merki, Kazakhstan, where they were obliged to perform hard and dangerous work in a kolkhoz where many died. R. Nekritz's group was released in 1944 and settled in a sovkhoz near Ipatovo. At the end of the war, all the deported yeshiva students left Soviet Russia for Łódź and various DP camps, later immigrating to the United States and Eretz Israel.
The two groups were first able to contact their yeshiva dean R. Avraham Yoffen in New York in 1942, who immediately began to arrange for aid packages with food, clothing and other necessities. R. Bentzion Bruk was one of the main initiators of the aid packages sent from Eretz Israel, and was also in continuous contact with the deported yeshiva students. The letters in the present collection, which come from the archive of R. Bentzion Bruk, were sent by the yeshiva students during these difficult years in exile in Russia.
Over 150 postcards. Varying size and condition. Filing holes.
Em HaBanim Semechah, on redemption from the final exile, by R. Yissachar Shlomo Teichtal. Budapest: Salamon Katzburg, 1943. First edition.
Fine copy in original binding, with gilt decorations to spine and front binding.
First edition of R. Yissachar Shlomo Teichtal's famous work regarding the importance of immigrating to Eretz Israel, love for Eretz Israel and defense of non-observant people in the Zionist movement. The book includes sharp criticism of the rabbis who hindered immigration to Israel before the Holocaust, and R. Teichtal writes further that the Holocaust came as a punishment for disdain for Eretz Israel.
The book was composed under difficult circumstances, while the author was hiding from the Nazis. He nevertheless quotes hundreds of sources, from memory. The printing of the book was concluded in 1943, mere months before the German invasion and the destruction of Hungarian Jewry.
The author, R. Yissachar Shlomo Teichtal (1885-1945; perished in the Holocaust). Prominent Hungarian rabbi, served as rabbi and dean of Pishtian (Piešťany). In 1942 he fled Slovakia for Hungary for fear of the Nazis. Until the Holocaust, he staunchly opposed Jewish settlement in Eretz Israel, like the rest of Hungarian Chassidic rabbis and his teacher the Minchat Elazar of Munkacs. During the Holocaust, he began to change his views, after studying the topics of exile and redemption and clarifying whether Eretz Israel should be settled by natural means. His conclusions were published in the present book, which he wrote and printed despite great difficulty in Budapest in 1943. When the Jews began to be expelled from Hungary, R. Teichtal fled back to Slovakia. After the suppression of the Slovak Uprising in 1944, he was expelled to Auschwitz, where he perished shortly before the end of the war. He is also known for his Responsa Mishneh Sachir, parts of which he published in his lifetime. His grandson is R. Meir Brandsdorfer, dayan and posek of the Edah HaCharedit in Jerusalem.
[11], 3-360 pages. Approx. 23 cm. Paper somewhat dry. Good condition. Some stains. Stamp to title page. Original binding, with minor damage.
Collection of 26 books printed in Hungary and Transylvania, during the Holocaust. The collection includes: Chassidic and ethical books, books on the Torah, halachah, Talmudic novellae and more.
During World War II, all the Hebrew presses in eastern and western Europe were shut down except for those in Hungary and Romania, which also faced heavy pressure. Hungarian Jews continued their religious life, studying Torah (to the extent possible) and even printing books, until the Nazis invaded Hungary in 1944, murdering hundreds of thousands of Hungarian Jews. Some of the books in the present collection are particularly rare.
See Hebrew description for list of books.
26 books in 27 volumes. Varying size and condition. Signatures and stamps. New bindings (except for one volume). The books have not been thoroughly examined, and they are being sold as is.
Talmud Bavli – complete set. Munich-Heidelberg, 1948. "Published by the Union of Rabbis in the American Occupation Zone in Germany".
After World War II, the demand for Talmud and holy books by surviving Jews congregated in the DP camps exceeded the few available copies. From 1946, the Union of Rabbis in Germany, with the assistance of the American army and the JDC, began to print volumes of Talmud for survivors. At first, only a few tractates were printed in various formats. In 1948, the present edition – a complete edition of the Talmud – was printed for the first time. Each volume contains two title pages. The first title page was especially designed to commemorate the printing of the Talmud on the debased German land; on its upper part is an illustration of a Jewish town with the caption "From slavery to redemption and from darkness to great light"; on its lower part is an illustration of barbed wire fences and a concentration camp, with the captions: "Labor camp in Germany during Nazi era", "They almost destroyed me on Earth, but I did not forsake Your precepts" (Psalms 119).
19 volumes. Approx. 39 cm. Several volumes printed on dry paper. Overall good condition. Stains. Tears, including tear to title page of Tractate Pesachim. Title page of Tractate Rosh Hashanah missing. New leather bindings (uniform).
Thirteen books printed in Shanghai between 1942-1945 by Mir yeshiva students who fled to the Far East during the Holocaust:
See Hebrew description for list of books.
13 books. Varying size and condition. Original bindings (worn, dusty and loose, some with open tears). The books have not been thoroughly examined, and are being sold as is.