Auction 63 - Rare and Important Items
- manuscript (113) Apply manuscript filter
- letter (107) Apply letter filter
- manuscripts, (100) Apply manuscripts, filter
- signatur (98) Apply signatur filter
- chassid (56) Apply chassid filter
- rabbi (52) Apply rabbi filter
- luminari (49) Apply luminari filter
- book (35) Apply book filter
- lithuanian (32) Apply lithuanian filter
- palestin (29) Apply palestin filter
- erit (24) Apply erit filter
- hapletah (24) Apply hapletah filter
- hapletah, (24) Apply hapletah, filter
- holocaust (24) Apply holocaust filter
- israel (24) Apply israel filter
- she (24) Apply she filter
- she'erit (24) Apply she'erit filter
- sheerit (24) Apply sheerit filter
- state (24) Apply state filter
- zionism (24) Apply zionism filter
- zionism, (24) Apply zionism, filter
- galician (23) Apply galician filter
- lithuanian, (23) Apply lithuanian, filter
- polish (23) Apply polish filter
- print (20) Apply print filter
- includ (17) Apply includ filter
- earli (13) Apply earli filter
- edit (13) Apply edit filter
- jewish (13) Apply jewish filter
- rare (13) Apply rare filter
- 16 (11) Apply 16 filter
- 16th-19th (11) Apply 16th-19th filter
- 19 (11) Apply 19 filter
- centuri (11) Apply centuri filter
- famous (11) Apply famous filter
- th (11) Apply th filter
- torah (11) Apply torah filter
- basic (9) Apply basic filter
- chabad (9) Apply chabad filter
- generat (9) Apply generat filter
- kabbalah (9) Apply kabbalah filter
- past (9) Apply past filter
- art (8) Apply art filter
- autograph (8) Apply autograph filter
- ceremoni (8) Apply ceremoni filter
- dutch (8) Apply dutch filter
- german (8) Apply german filter
- kabbalist (8) Apply kabbalist filter
- illustr (7) Apply illustr filter
- leav (7) Apply leav filter
Displaying 169 - 180 of 200
Auction 63 - Rare and Important Items
November 13, 2018
Opening: $4,000
Estimate: $6,000 - $8,000
Sold for: $8,125
Including buyer's premium
Large diverse collection of books and booklets in Ladino, the language spoken by the Jews of the Spanish Diaspora.
A diverse collection of Ladino works: prayers, Scripture and Midrash, halacha and musar, science and grammar, poetry and literature, and more.
The books and booklets were printed in Constantinople, Salonika, Izmir, Jerusalem and Eretz Israel, Vienna, Livorno, Pisa, Venice and Sofia, from the 17th century until the first half of the 20th century.
A detailed list is available upon request.
Folowing is a partial list:
· Chovat HaLevavot, translated into Ladino. Venice, [1713]. · Seder Arba Ta'aniyot, according to the rites of the holy Sephardi community. Pisa, [1781]. Haftarah of Tisha B'Av with Ladino translation. · Tehillim, with Ladino translation. Constantinople, [1836]. · Kitvei HaKodesh, Part 2, Nevi'im Achronim and Ketuvim, with Ladino translation. Izmir, [1838-1840]. · Kitvei HaKodesh, Part 1, the Five Books of the Torah and Nevi'im Rishonim, with Ladino translation. Vienna, [1841]. · Sefer HaBrit, by R. Pinchas Horwitz, translated into Ladino. [Salonika], 1847. · Yesodot Dikduk Leshon HaKodesh, Hebrew grammar textbook in Ladino. Izmir [1852]. · Me'am Lo'ez, explanations and Midrash on the Five Books of the Torah in Ladino, R. Ya'akov Culi. Izmir, [1864-1868]. First edition. Six volumes. Some of the volumes lack several leaves. · Kav HaYashar, translated into Ladino. Constantinople, [1863]. · Codigo de Comergo Ottomano, Ottoman trade laws, translated into Ladino by Menachem Ya'akov Kalfon. Sofia, 1904. · Boceto de Istories, collection of stories, geographic facts and idioms. [Izmir], 1904. Written on the title page: "In Vienna", however, the book was actually printed in Izmir but to evade the censor, the place of printing and the name of the printer were concealed. · The collection also contains dozens of booklets printed in Jerusalem containing folk tales and various legends translated into Ladino.
93 books and booklets + 31 Incomplete books and booklets. Size and condition vary.
A diverse collection of Ladino works: prayers, Scripture and Midrash, halacha and musar, science and grammar, poetry and literature, and more.
The books and booklets were printed in Constantinople, Salonika, Izmir, Jerusalem and Eretz Israel, Vienna, Livorno, Pisa, Venice and Sofia, from the 17th century until the first half of the 20th century.
A detailed list is available upon request.
Folowing is a partial list:
· Chovat HaLevavot, translated into Ladino. Venice, [1713]. · Seder Arba Ta'aniyot, according to the rites of the holy Sephardi community. Pisa, [1781]. Haftarah of Tisha B'Av with Ladino translation. · Tehillim, with Ladino translation. Constantinople, [1836]. · Kitvei HaKodesh, Part 2, Nevi'im Achronim and Ketuvim, with Ladino translation. Izmir, [1838-1840]. · Kitvei HaKodesh, Part 1, the Five Books of the Torah and Nevi'im Rishonim, with Ladino translation. Vienna, [1841]. · Sefer HaBrit, by R. Pinchas Horwitz, translated into Ladino. [Salonika], 1847. · Yesodot Dikduk Leshon HaKodesh, Hebrew grammar textbook in Ladino. Izmir [1852]. · Me'am Lo'ez, explanations and Midrash on the Five Books of the Torah in Ladino, R. Ya'akov Culi. Izmir, [1864-1868]. First edition. Six volumes. Some of the volumes lack several leaves. · Kav HaYashar, translated into Ladino. Constantinople, [1863]. · Codigo de Comergo Ottomano, Ottoman trade laws, translated into Ladino by Menachem Ya'akov Kalfon. Sofia, 1904. · Boceto de Istories, collection of stories, geographic facts and idioms. [Izmir], 1904. Written on the title page: "In Vienna", however, the book was actually printed in Izmir but to evade the censor, the place of printing and the name of the printer were concealed. · The collection also contains dozens of booklets printed in Jerusalem containing folk tales and various legends translated into Ladino.
93 books and booklets + 31 Incomplete books and booklets. Size and condition vary.
Category
Jewish Communities
Catalogue
Auction 63 - Rare and Important Items
November 13, 2018
Opening: $1,000
Estimate: $3,000 - $5,000
Sold for: $5,000
Including buyer's premium
Stenciled circular, on behalf of the Executive Committee of the First Zionist Congress, on official stationary of the Executive Committee of the Zionist Congress ("Bureau des Zionisten-Congresses"), hand-signed by all five committee members, including Theodor Herzl. Vienna, October 25, 1897. German.
In this circular letter, Herzl and the committee members refer to the first Zionist Congress, held in Basel two months earlier, and describe it as a "Big success, victory for Zionism". Further on, they ask to emphasize the importance of transferring funds – "Shekel" (Schekel) – to enable the routine and continuous activities of the committee and list instructions to 'Shekalim collectors': rates of Shekel in various currencies (Franc, Shilling, Mark, Dollar and other currencies), receipts to be given to donors, from a booklet (most probably, a receipts-booklet originally enclosed with the circular letter), address of deposit (the home of Dr. Oser Kokesch in Vienna) and some other instructions. The committee members also mention that the above collection procedure is temporary, and that in the future, funds will be deposited in a bank in England. The circular letter ends with "Zionist greetings", and is signed by five committee members: Theodor Herzl, Oser Kokesch, Yona (Johan) Kremnitzky, Dr. Alexander Minz and Dr. Moritz (Moshe) Tobias Schnierer.
This copy of the letter has a number of additions and corrections written by hand, including the comment "begin immediately to collect the Shekel in your circle of acquaintances" (on top of the second page).
At the First Zionist Congress held in Basel, at the end of August 1897, several decisions were reached with the purpose of realizing the vision of the Zionist movement: it was decided to implement the Basel Program (which stated that Zionism seeks to secure for the Jewish people a publicly recognized, legally assured homeland in Palestine) and to establish various institutions that would serve to promote and realize the ideals of the movement, the first of these being the World Zionist Organization.
In the framework of founding the World Zionist Organization, a General Central Committee of 18 members was elected, and from these an Executive Central Committee consisting of five members – all residents of Vienna – was appointed, headed by Dr. Theodor Herzl. The role of the Executive Central Committee, was to serve as a high-level management body – a sort of 'government' – of the General Central Committee.
The five members of the first Executive Central Committee were Dr. Theodor Herzl [the father of Zionism as an institutional movement] who served as chairman, Dr. Oser Kokesch [attorney, one of the first members of 'Kadima' student association, among the founders of the Viennese Zionist 'Admat Yeshurun' association and member of the first committee of 'Otzar Hityashvut HaYehudim'], who served as secretary, Yona (Johann) Kremenetzky [wealthy Zionist entrepreneur and industrialist, pioneer of the European electricity industry, first chairman of JNF], Dr. Alexander Mintz [attorney, participated in the committee for formulating the Basel Program, member of the Committee for Practical Settlement], and Dr. Moritz (Moshe) Tobias Schnierer [author and personal doctor of Theodor Herzl, who also accompanied Herzl on his visit to Palestine in 1898, co-founder of 'Kadima' student association, 'Ahavat Zion' association and 'Admat Yeshurun' association, member of the Committee for Practical Settlement].
[2] leaves (3 written pages), approx. 29 cm. Good-fair condition. Stains, creases, defects and folding marks. Tears and open tears at margins and along folding marks (mostly small), some repaired with adhesive tape. Open tears to upper right corner of first leaf, and lower right corner of second leaf, not affecting text.
In this circular letter, Herzl and the committee members refer to the first Zionist Congress, held in Basel two months earlier, and describe it as a "Big success, victory for Zionism". Further on, they ask to emphasize the importance of transferring funds – "Shekel" (Schekel) – to enable the routine and continuous activities of the committee and list instructions to 'Shekalim collectors': rates of Shekel in various currencies (Franc, Shilling, Mark, Dollar and other currencies), receipts to be given to donors, from a booklet (most probably, a receipts-booklet originally enclosed with the circular letter), address of deposit (the home of Dr. Oser Kokesch in Vienna) and some other instructions. The committee members also mention that the above collection procedure is temporary, and that in the future, funds will be deposited in a bank in England. The circular letter ends with "Zionist greetings", and is signed by five committee members: Theodor Herzl, Oser Kokesch, Yona (Johan) Kremnitzky, Dr. Alexander Minz and Dr. Moritz (Moshe) Tobias Schnierer.
This copy of the letter has a number of additions and corrections written by hand, including the comment "begin immediately to collect the Shekel in your circle of acquaintances" (on top of the second page).
At the First Zionist Congress held in Basel, at the end of August 1897, several decisions were reached with the purpose of realizing the vision of the Zionist movement: it was decided to implement the Basel Program (which stated that Zionism seeks to secure for the Jewish people a publicly recognized, legally assured homeland in Palestine) and to establish various institutions that would serve to promote and realize the ideals of the movement, the first of these being the World Zionist Organization.
In the framework of founding the World Zionist Organization, a General Central Committee of 18 members was elected, and from these an Executive Central Committee consisting of five members – all residents of Vienna – was appointed, headed by Dr. Theodor Herzl. The role of the Executive Central Committee, was to serve as a high-level management body – a sort of 'government' – of the General Central Committee.
The five members of the first Executive Central Committee were Dr. Theodor Herzl [the father of Zionism as an institutional movement] who served as chairman, Dr. Oser Kokesch [attorney, one of the first members of 'Kadima' student association, among the founders of the Viennese Zionist 'Admat Yeshurun' association and member of the first committee of 'Otzar Hityashvut HaYehudim'], who served as secretary, Yona (Johann) Kremenetzky [wealthy Zionist entrepreneur and industrialist, pioneer of the European electricity industry, first chairman of JNF], Dr. Alexander Mintz [attorney, participated in the committee for formulating the Basel Program, member of the Committee for Practical Settlement], and Dr. Moritz (Moshe) Tobias Schnierer [author and personal doctor of Theodor Herzl, who also accompanied Herzl on his visit to Palestine in 1898, co-founder of 'Kadima' student association, 'Ahavat Zion' association and 'Admat Yeshurun' association, member of the Committee for Practical Settlement].
[2] leaves (3 written pages), approx. 29 cm. Good-fair condition. Stains, creases, defects and folding marks. Tears and open tears at margins and along folding marks (mostly small), some repaired with adhesive tape. Open tears to upper right corner of first leaf, and lower right corner of second leaf, not affecting text.
Category
Zionism, The Holocaust and She'erit Hapletah, Palestine and the State of Israel
Catalogue
Auction 63 - Rare and Important Items
November 13, 2018
Opening: $5,000
Estimate: $15,000 - $20,000
Sold for: $10,625
Including buyer's premium
Der Judenstaat, Versuch Einer Modernen Lösung Der Judenfrage [The Jewish State, an Attempt at a Modern Solution of the Jewish Question] by Theodor Herzl. Vienna-Leipzig: M. Breitenstein, 1896. German. First edition. Printed in 300 copies.
Herzl's renowned book, "The Jewish State, an attempt at a Modern Solution", in which he presents the Jewish question and the need to find a political-national solution. This copy includes the original paper wrappers.
86 pp, 24 cm. Good condition. Unopened sheets. Some tears and creases at margins of leaves. Some stains (most of the stains are on the wrappers and title page). Margins of title page and a number of other leaves are slightly dark. Creases to wrappers. Front wrapper partly detached. Housed in a cloth-covered cardboard case.
Herzl's renowned book, "The Jewish State, an attempt at a Modern Solution", in which he presents the Jewish question and the need to find a political-national solution. This copy includes the original paper wrappers.
86 pp, 24 cm. Good condition. Unopened sheets. Some tears and creases at margins of leaves. Some stains (most of the stains are on the wrappers and title page). Margins of title page and a number of other leaves are slightly dark. Creases to wrappers. Front wrapper partly detached. Housed in a cloth-covered cardboard case.
Category
Zionism, The Holocaust and She'erit Hapletah, Palestine and the State of Israel
Catalogue
Auction 63 - Rare and Important Items
November 13, 2018
Opening: $2,000
Estimate: $4,000 - $6,000
Sold for: $2,500
Including buyer's premium
"The Jewish State [Der Judenstaat], a new solution to the Jewish question, translated with special permission of the author by Michael Berkowitz". Warsaw: Tushia, 1896.
First Hebrew edition of the renowned book by Theodor Herzl, discussing the Jewish problem and the need for a national-political solution. This edition was published in the same year as the German edition.
[2], IV, 82, IV, [1] pp. (on the last pages appear advertisements for books published by Tushia), 17.5 cm. Fair condition. No wrappers. Stains. Tears at margins of leaves, professionally repaired. Ink-stamps and inscriptions in pen and pencil. Restored cardboard cover, with new spine. Housed in a cloth-covered cardboard case.
First Hebrew edition of the renowned book by Theodor Herzl, discussing the Jewish problem and the need for a national-political solution. This edition was published in the same year as the German edition.
[2], IV, 82, IV, [1] pp. (on the last pages appear advertisements for books published by Tushia), 17.5 cm. Fair condition. No wrappers. Stains. Tears at margins of leaves, professionally repaired. Ink-stamps and inscriptions in pen and pencil. Restored cardboard cover, with new spine. Housed in a cloth-covered cardboard case.
Category
Zionism, The Holocaust and She'erit Hapletah, Palestine and the State of Israel
Catalogue
Auction 63 - Rare and Important Items
November 13, 2018
Opening: $6,000
Estimate: $10,000 - $15,000
Sold for: $13,750
Including buyer's premium
Three items related to Joseph Trumpeldor: a postcard sent from prison in Japan to his parents, a postcard with his photograph and a dedication written by hand (in Hebrew), and a Real-Photo postcard from prison in Japan. Japan, Russia, Galipoli and Egypt, 1905, 1915. Russian and Hebrew.
Joseph Trumpeldor (1880-1920) - one of the founders of the "Jewish Legion" and "HeChalutz" and commander of defense of Tel-Hai court in 1920. Trumpeldor was born in Russia, was the first Jewish officer to serve in the Russian army, serving also in the Russo-Japanese war, during which shrapnel crashed his left arm and it was amputated. In January 1905, when the Russian army was defeated in the battle on Port Arthur marine fort, Trumpeldor was captured by the Japanese. During his time in prison, Trumpeldor was engaged in founding Zionist and national institutions and organizations for Jewish prisoners, among them the society "Bne Zion Hashevuyim beYapan" [Jews in Japanese prison] (see hereunder, no. 2).
Trumpeldor relocated to Palestine in 1912 and worked as a farmer. During World War I he was among the founders of the "Jewish Legion" (with Ze'ev Jabotinsky) and participated in the Galipoli Campaign as deputy commander of the "Zion Mule Corps" and as commander of the corps. After the war Trumpeldor returned to Russia and was one of the founders of "Hechalutz" movement. In 1919 he returned to Palestine and was called to assist with the protection of the northern end of upper Galilee settlements. Trumpeldor was killed in the battle of Tel-Hai on Adar 11, 1920. His character and bravery led to him being considered a national hero in the history of Zionism.
1. A postcard sent by Trumpeldor from Japanese captivity to his parents in Russia. Sent from Hamadera camp (through Osaka), Japan, to Rostov-on-Don, Russia, October 1905.
An official prisoners of war postcard (Service des Prisonniers de Guerre), printed in Russian, with space for completing the name of the prisoner-sender (service number 16242, barrack 42) and details of the addressee (Wulf Samuelovich Trumpeldor, Joseph's father).
Trumpeldor writes to his parents: "Dear father and mother, we are still here, and still do not know when we are leaving. We go more out to the court, but the guards and the fence are the same. Despair deepens but 'hope is the food of the young…'. Kisses to all the family and regards to acquaintances. Love you, Osia". For additional information about the postcard, see enclosed material.
9 X 14 cm. Fair-good condition. Creases, tears, stains and wear, mostly at margins, professionally repaired, slightly affecting text.
2. Real-Photo postcard, photograph of Joseph Trumpeldor as a prisoner of war in Japan, [1905].
Trumpeldor is seen standing straight in front of a barrack, with the inscription "Bne Zion M [Machane] Shevuyim beYapan" (Bne Zion prisoners camp in Japan) above him. Above the sign appear a Star of David with the word "Zion" in the center and seven-star flags. On the bottom of the postcard appears a handwritten inscription "J. Trumpeldor in Japanese prison" and on the back appears a handwritten dedication "…gift from our friends in Harbin".
9 X 14 cm. Fair condition. Creases, small tears and pinholes. Rubbings and peeling on the back, affecting the dedication.
3. Real Photo postcard, photograph of Joseph Trumpeldor wearing the Zion Mule Corps uniform. [Galipoli, 1915].
On verso appears a dedication handwritten by Trumpeldor, in Hebrew: "To Nisenboym, Trumpeldor. Captain Zion Mule Corps, Wardian Camps, 20/9/15".
The dedication was written in Wardian camp (Al Wardian), Alexandria, Egypt.
When World War I broke out, Trumpeldor was obliged – being a Russian national and officer – to leave Palestine and he left for Egypt, where he met Ze'ev Jabotinsky and joined his vision to establish a legion of Jewish volunteers who will fight with the British to take over Palestine. The Zion Mule Corps was the first among Jewish legions established by the British and served, in fact, as a transport unit of about 650 Jewish soldiers. Colonel John Patterson commanded the force and Joseph Trumpeldor served as his deputy, and even replaced Patterson as commander of the corps during the last months of its existence, when Patterson resigned due to an illness.
8.5 X 13.5 cm. Fair condition. Creases, small tears and pinholes. Rubbings and peelings on the back, affecting dedication. Pen inscription on margins of the back: "Joseph Trumpeldor".
Joseph Trumpeldor (1880-1920) - one of the founders of the "Jewish Legion" and "HeChalutz" and commander of defense of Tel-Hai court in 1920. Trumpeldor was born in Russia, was the first Jewish officer to serve in the Russian army, serving also in the Russo-Japanese war, during which shrapnel crashed his left arm and it was amputated. In January 1905, when the Russian army was defeated in the battle on Port Arthur marine fort, Trumpeldor was captured by the Japanese. During his time in prison, Trumpeldor was engaged in founding Zionist and national institutions and organizations for Jewish prisoners, among them the society "Bne Zion Hashevuyim beYapan" [Jews in Japanese prison] (see hereunder, no. 2).
Trumpeldor relocated to Palestine in 1912 and worked as a farmer. During World War I he was among the founders of the "Jewish Legion" (with Ze'ev Jabotinsky) and participated in the Galipoli Campaign as deputy commander of the "Zion Mule Corps" and as commander of the corps. After the war Trumpeldor returned to Russia and was one of the founders of "Hechalutz" movement. In 1919 he returned to Palestine and was called to assist with the protection of the northern end of upper Galilee settlements. Trumpeldor was killed in the battle of Tel-Hai on Adar 11, 1920. His character and bravery led to him being considered a national hero in the history of Zionism.
1. A postcard sent by Trumpeldor from Japanese captivity to his parents in Russia. Sent from Hamadera camp (through Osaka), Japan, to Rostov-on-Don, Russia, October 1905.
An official prisoners of war postcard (Service des Prisonniers de Guerre), printed in Russian, with space for completing the name of the prisoner-sender (service number 16242, barrack 42) and details of the addressee (Wulf Samuelovich Trumpeldor, Joseph's father).
Trumpeldor writes to his parents: "Dear father and mother, we are still here, and still do not know when we are leaving. We go more out to the court, but the guards and the fence are the same. Despair deepens but 'hope is the food of the young…'. Kisses to all the family and regards to acquaintances. Love you, Osia". For additional information about the postcard, see enclosed material.
9 X 14 cm. Fair-good condition. Creases, tears, stains and wear, mostly at margins, professionally repaired, slightly affecting text.
2. Real-Photo postcard, photograph of Joseph Trumpeldor as a prisoner of war in Japan, [1905].
Trumpeldor is seen standing straight in front of a barrack, with the inscription "Bne Zion M [Machane] Shevuyim beYapan" (Bne Zion prisoners camp in Japan) above him. Above the sign appear a Star of David with the word "Zion" in the center and seven-star flags. On the bottom of the postcard appears a handwritten inscription "J. Trumpeldor in Japanese prison" and on the back appears a handwritten dedication "…gift from our friends in Harbin".
9 X 14 cm. Fair condition. Creases, small tears and pinholes. Rubbings and peeling on the back, affecting the dedication.
3. Real Photo postcard, photograph of Joseph Trumpeldor wearing the Zion Mule Corps uniform. [Galipoli, 1915].
On verso appears a dedication handwritten by Trumpeldor, in Hebrew: "To Nisenboym, Trumpeldor. Captain Zion Mule Corps, Wardian Camps, 20/9/15".
The dedication was written in Wardian camp (Al Wardian), Alexandria, Egypt.
When World War I broke out, Trumpeldor was obliged – being a Russian national and officer – to leave Palestine and he left for Egypt, where he met Ze'ev Jabotinsky and joined his vision to establish a legion of Jewish volunteers who will fight with the British to take over Palestine. The Zion Mule Corps was the first among Jewish legions established by the British and served, in fact, as a transport unit of about 650 Jewish soldiers. Colonel John Patterson commanded the force and Joseph Trumpeldor served as his deputy, and even replaced Patterson as commander of the corps during the last months of its existence, when Patterson resigned due to an illness.
8.5 X 13.5 cm. Fair condition. Creases, small tears and pinholes. Rubbings and peelings on the back, affecting dedication. Pen inscription on margins of the back: "Joseph Trumpeldor".
Category
Zionism, The Holocaust and She'erit Hapletah, Palestine and the State of Israel
Catalogue
Auction 63 - Rare and Important Items
November 13, 2018
Opening: $1,000
Estimate: $2,000 - $4,000
Sold for: $1,250
Including buyer's premium
L. Pasternak, his Life and Work, by Haim Nachman Bialik and Max Osborn. Berlin: Stybel Publishing House, 1924.
Leonid Osipovich Pasternak (1862-1945) – a fine monograph with 148 prints, including twenty four lithographs, and two essays about the artist and his work by Haim Nachman Bialik and Max Osborn.
Copy no. 58 from an edition of one hundred copies, with a lithograph signed by Pasternak – portrait of the author Émile Verhaeren.
On the first page appears a dedication written by hand: "to Ze'ev Jabotinsky, in memory of days when we fought and dreamt", signed by the poet Ya'akov Cahan and his wife Miriam. Dated: 24.3.1927.
Ya'akov Cahan (1881-1960), poet, translator and Zionist activist, winner of Israel Prize for Literature, in 1953 and in 1958. Known as one of the outstanding poets of the Revisionist movement, and author of some of its well known songs: "Shir HaBiryonim", "Shir HaZeva'ot" and other songs.
Zeev (Vladimir) Jabotinsky (1880-1940), Zionist leader, author and translator. Founder of the Revisionist Zionism. In his youth he dedicated his time to writing plays and literature but in 1903, following a series of pogroms in East Europe, he changed his views and became a committed Zionist. In World War I he was co-founder of the "Jewish Legion", Jewish units of the British Army, and later he himself joined the legion, in spite of his advanced age – 37. The dispute between Jabotinsky and the Zionist institutes, that were, in his opinion, too compromising, reached a peak when the "White Book" was published in 1922, after which Jabotinsky retired from the Zionist Organization and founded "Brit HaZionim HaRevisionistim"– the most extreme critic of the Zionist movement. In 1931 he undertook the role of Etzel commander and in 1936 instructed to "break the restraint" which marked the beginning of an open struggle against the British. During a visit to New-York in 1940, Jabotinsky died of a heart attack.
[8], 98, [7] pp + LXXIII plates and [3] unnumbered plates at the beginning of the book, approx. 32 cm. Good condition. Some stains and damages (mainly at margins and first and last leaves). Half-leather binding, slightly damaged, with rubbings and peelings to spine and corners, partly repaired.
Leonid Osipovich Pasternak (1862-1945) – a fine monograph with 148 prints, including twenty four lithographs, and two essays about the artist and his work by Haim Nachman Bialik and Max Osborn.
Copy no. 58 from an edition of one hundred copies, with a lithograph signed by Pasternak – portrait of the author Émile Verhaeren.
On the first page appears a dedication written by hand: "to Ze'ev Jabotinsky, in memory of days when we fought and dreamt", signed by the poet Ya'akov Cahan and his wife Miriam. Dated: 24.3.1927.
Ya'akov Cahan (1881-1960), poet, translator and Zionist activist, winner of Israel Prize for Literature, in 1953 and in 1958. Known as one of the outstanding poets of the Revisionist movement, and author of some of its well known songs: "Shir HaBiryonim", "Shir HaZeva'ot" and other songs.
Zeev (Vladimir) Jabotinsky (1880-1940), Zionist leader, author and translator. Founder of the Revisionist Zionism. In his youth he dedicated his time to writing plays and literature but in 1903, following a series of pogroms in East Europe, he changed his views and became a committed Zionist. In World War I he was co-founder of the "Jewish Legion", Jewish units of the British Army, and later he himself joined the legion, in spite of his advanced age – 37. The dispute between Jabotinsky and the Zionist institutes, that were, in his opinion, too compromising, reached a peak when the "White Book" was published in 1922, after which Jabotinsky retired from the Zionist Organization and founded "Brit HaZionim HaRevisionistim"– the most extreme critic of the Zionist movement. In 1931 he undertook the role of Etzel commander and in 1936 instructed to "break the restraint" which marked the beginning of an open struggle against the British. During a visit to New-York in 1940, Jabotinsky died of a heart attack.
[8], 98, [7] pp + LXXIII plates and [3] unnumbered plates at the beginning of the book, approx. 32 cm. Good condition. Some stains and damages (mainly at margins and first and last leaves). Half-leather binding, slightly damaged, with rubbings and peelings to spine and corners, partly repaired.
Category
Zionism, The Holocaust and She'erit Hapletah, Palestine and the State of Israel
Catalogue
Auction 63 - Rare and Important Items
November 13, 2018
Opening: $1,000
Estimate: $2,000 - $4,000
Sold for: $1,250
Including buyer's premium
Di geshikhte fun mayne layden [The Story of My Sufferings] by Mendel Beilis. Published by the author, New York, 1931. Yiddish and English. Second edition.
Book of memoires by Mendel Beilis, in which he tells the story of his life, the years of trial and imprisonment, immigration to Palestine and immigration to the United States.
On the page following the title page, under his portrait, appears a dedication handwritten by Mendel Beilis.
Menachem Mendel Beilis (1874-1934) was accused of murdering a Ukrainian Christian child named Andrei Yushichinsky in April 1911, to use his blood for preparing Passover Matzot. Beilis was imprisoned by false testimony and his trial began officially in September 1913. On the background of the "murder" and the trial, an incitement campaign was organized against the Jews. After two and a half years of imprisonment, in October 1913, Beilis was acquitted. After the 1917 revolution, a committee of inquiry was established to investigate the case. Its findings proved that the government knew the true circumstances and staged the trial for anti-Semitic reasons. Beilis immigrated to Palestine in 1914, but was not integrated financially or professionally and in 1920 immigrated with his family to New York. A number of years later he published his book of memoires in Yiddish and English.
This edition of the book opens with a letter from Rabbi Avraham Yitzchak Hacohen Kook, from 1930, addressed to American Jews, in which he writes that "Beilis went through bad experiences, in the spirit of truth and justice…" (Hebrew). Further on Rabbi Kook calls Jews in the United States to buy the book by Beilis "who is in a bad financial state, he is old and sick and 'no one pities him". The letter is printed in Hebrew with a Yiddish translation, and does not appear in other editions of this book.
319, [1] pp, 22 cm. Fair-good condition. Creases at corners. Some ink smears to dedication. Cloth-strips are pasted among the endpapers, at the attachment of the binding to the body of the book. Original binding, with restored spine. Open tears, unraveling and wear at margins of binding.
Book of memoires by Mendel Beilis, in which he tells the story of his life, the years of trial and imprisonment, immigration to Palestine and immigration to the United States.
On the page following the title page, under his portrait, appears a dedication handwritten by Mendel Beilis.
Menachem Mendel Beilis (1874-1934) was accused of murdering a Ukrainian Christian child named Andrei Yushichinsky in April 1911, to use his blood for preparing Passover Matzot. Beilis was imprisoned by false testimony and his trial began officially in September 1913. On the background of the "murder" and the trial, an incitement campaign was organized against the Jews. After two and a half years of imprisonment, in October 1913, Beilis was acquitted. After the 1917 revolution, a committee of inquiry was established to investigate the case. Its findings proved that the government knew the true circumstances and staged the trial for anti-Semitic reasons. Beilis immigrated to Palestine in 1914, but was not integrated financially or professionally and in 1920 immigrated with his family to New York. A number of years later he published his book of memoires in Yiddish and English.
This edition of the book opens with a letter from Rabbi Avraham Yitzchak Hacohen Kook, from 1930, addressed to American Jews, in which he writes that "Beilis went through bad experiences, in the spirit of truth and justice…" (Hebrew). Further on Rabbi Kook calls Jews in the United States to buy the book by Beilis "who is in a bad financial state, he is old and sick and 'no one pities him". The letter is printed in Hebrew with a Yiddish translation, and does not appear in other editions of this book.
319, [1] pp, 22 cm. Fair-good condition. Creases at corners. Some ink smears to dedication. Cloth-strips are pasted among the endpapers, at the attachment of the binding to the body of the book. Original binding, with restored spine. Open tears, unraveling and wear at margins of binding.
Category
Zionism, The Holocaust and She'erit Hapletah, Palestine and the State of Israel
Catalogue
Auction 63 - Rare and Important Items
November 13, 2018
Opening: $12,000
Estimate: $15,000 - $20,000
Sold for: $40,000
Including buyer's premium
An interesting letter handwritten and signed by Albert Einstein, addressed to his sister. No location mentioned [Kiel, Germany?], August 12, 1922. German.
Albert Einstein (1879-1955), Jewish-German physicist, one of the most prominent physicists in the 20th century, developer of the Theory of Relativity and one of the founders of the Quantum Theory. Nobel Prize laureate for Physics.
This letter was written by Einstein after he was obliged to leave Berlin, following the assassination of the Jewish-German Foreign Minister Walter Rathenau (at that time Einstein was warned by the police that his life is in danger). Einstein tells in this letter about an isolated life outside of Berlin (about the location of residence he writes: "Nobody knows where I am, and I'm believed to be missing"), and refers to anti-Semitism in Germany, to its political and economic future, and to his planned trip to Asia.
Although Einstein expresses in this letter a gloomy forecast about the future of Germany (this is one year prior to the coup attempt by the Nazi Party, in 1923), his writing still reflects his typical sense of humor and even some optimism.
Einstein writes: "I am doing quite well, in spite of all the anti-Semites among my German colleagues. I'm very reclusive here, without noise and without unpleasant feelings, and am earning my money mainly independent of the state, so that I'm really a free man. A university tenure abroad I won't accept any more. However, I had to join a League of Nations commission, which naturally upsets the people here. There was nothing I could do about it if I didn't want to be unfaithful to my ideals. Here are brewing economically and politically dark times, so I'm happy to be able to get away from everything for half a year. […] You see, I am about to become some kind of itinerant preacher. That is, firstly, pleasant and secondly - necessary. […] Don't worry about me, I myself don't worry either, even if it's not quite kosher; people are very upset. In Italy, it seems to be at least as bad, by the way...".
In 1922 three young Germans from the extreme right circles assassinated the German Foreign Minister Walter Rathenau. This political assassination, executed, among others, for anti-Semitic reasons shocked Germany. After the assassination, the police warned Einstein that his life is in danger and suggested to him not to attend lectures and even to leave Berlin. Following this, Einstein moved to Kiel (where, presumably, he wrote this letter) and cancelled a number of his lectures. Later on, in the same year, Einstein was invited to deliver a series of lectures in Japan, and went on a long journey to Asia (during this trip he was notified that he won the Nobel Prize for physics). When the Nazis rose to power in Germany, in 1933, laws against Jews were legislated according to which they were removed from public posts (including university positions). The Nazis persecuted the Jewish physicist as well; they disregarded Einstein's Theory of Relativity claiming that it is "Jewish physics". When Hitler rose to power Einstein was on a lecture tour out of Germany. In view of the situation in his country, he decided to renounce his German citizenship, and after a short period of wandering, he settled in the United States, where he was offered a position in the Institute for Advanced Study in Princeton, New-Jersey. Einstein stayed in Princeton until his death on April 18,1955.
[1] leaf (two written pages), 27 cm. Good condition. Folding marks and some creases. Stains. Some tears to margins.
Category
Zionism, The Holocaust and She'erit Hapletah, Palestine and the State of Israel
Catalogue
Auction 63 - Rare and Important Items
November 13, 2018
Opening: $6,000
Estimate: $8,000 - $12,000
Sold for: $8,750
Including buyer's premium
About 370 letters, documents, postcards and paper items belonging to Fritz Goldschmidt, representative of the German Jewish Aid Committee, who acted to obtain visas to enter England for Jews in Nazi Germany. London, Frankfurt am Main, Essen, Cologne and other locations, 1939. English and German.
The German Jewish Aid Committee was founded in 1933 by the Jewish Banker Otto Schiff, to assist Jews to escape from Nazi Germany to England. At first, the organization took upon itself the costs of arranging for the admission of refugees to England, their maintenance, training and employment. After the Kristallnacht, the number of immigrants was more than the organization could support and it almost collapsed. Since there was no assistance on the part of the English government, the representatives of the organization were forced to find businessmen, donors and families who could undertake the support of the refugees and they operated under very difficult conditions till after the breaking out of the war, when – finally – the English changed their policy.
This archive contains letters, copies, postcards and documents, recording the endeavors of one of the organization's representatives, Fritz Goldschmidt, to obtain visas and rescue Jews from Germany, shortly before Germany's borders were closed. In some of the letters, appears a reference to the transfer of children to English foster families – the Kindertransport – that was at its peak at the time.
The archive includes:
· Hundreds of letters, copies and postcards exchanged between Goldschmidt and applicants for English visas from Germany; the documents record the procedure of receiving the visas, the bureaucratic difficulties, the attempts to obtain funds and the stories of the applicants. Some letters refer to the children of the applicants and they document transfer of guarantees, confirmation of being accepted by a foster family and the transfer of children to England – the Kindertransport.
· About ten letters and postcards sent to Goldschmidt by Jewish residents in Kitchener camp in England, set up for Jewish refugees when the war broke out.
· Dozens of letters exchanged between Goldschmidt and rescue organizations, banks, organizations, and private business owners, trying to obtain money and assistance for absorption of the refugees (numerous letters are on official stationery). Among the organizations appearing in the correspondence: Movement For The Care Of Children From Germany, Emigration Advisory Committee; National Provincial Bank; Holland Bank Union; and numerous letters from other representatives of the German Jewish Aid Committee, and more.
· Nine official notices on behalf of the German Jewish Aid Committee announcing the issue of entry visas to applicants who were assisted by Goldschmidt.
· Four official application forms for an entry visa on behalf of the "German Jewish Aid Committee", printed and completed by hand, with details of the applicants, their occupation, the guarantee paid for them and more details.
· "Conditions for bringing men and boys of 16-35… to Great Britain under the Trainee Scheme" – a booklet printed on behalf of the organization, outlining the criteria for receiving an entry visa to England: economic situation, ability to earn a living, profession and other data. Not listed in OCLC.
· Other certificates, copies of forms, letters of recommendation and other items, gathered for obtaining a visas.
Size and condition vary. Good-fair overall condition.
The German Jewish Aid Committee was founded in 1933 by the Jewish Banker Otto Schiff, to assist Jews to escape from Nazi Germany to England. At first, the organization took upon itself the costs of arranging for the admission of refugees to England, their maintenance, training and employment. After the Kristallnacht, the number of immigrants was more than the organization could support and it almost collapsed. Since there was no assistance on the part of the English government, the representatives of the organization were forced to find businessmen, donors and families who could undertake the support of the refugees and they operated under very difficult conditions till after the breaking out of the war, when – finally – the English changed their policy.
This archive contains letters, copies, postcards and documents, recording the endeavors of one of the organization's representatives, Fritz Goldschmidt, to obtain visas and rescue Jews from Germany, shortly before Germany's borders were closed. In some of the letters, appears a reference to the transfer of children to English foster families – the Kindertransport – that was at its peak at the time.
The archive includes:
· Hundreds of letters, copies and postcards exchanged between Goldschmidt and applicants for English visas from Germany; the documents record the procedure of receiving the visas, the bureaucratic difficulties, the attempts to obtain funds and the stories of the applicants. Some letters refer to the children of the applicants and they document transfer of guarantees, confirmation of being accepted by a foster family and the transfer of children to England – the Kindertransport.
· About ten letters and postcards sent to Goldschmidt by Jewish residents in Kitchener camp in England, set up for Jewish refugees when the war broke out.
· Dozens of letters exchanged between Goldschmidt and rescue organizations, banks, organizations, and private business owners, trying to obtain money and assistance for absorption of the refugees (numerous letters are on official stationery). Among the organizations appearing in the correspondence: Movement For The Care Of Children From Germany, Emigration Advisory Committee; National Provincial Bank; Holland Bank Union; and numerous letters from other representatives of the German Jewish Aid Committee, and more.
· Nine official notices on behalf of the German Jewish Aid Committee announcing the issue of entry visas to applicants who were assisted by Goldschmidt.
· Four official application forms for an entry visa on behalf of the "German Jewish Aid Committee", printed and completed by hand, with details of the applicants, their occupation, the guarantee paid for them and more details.
· "Conditions for bringing men and boys of 16-35… to Great Britain under the Trainee Scheme" – a booklet printed on behalf of the organization, outlining the criteria for receiving an entry visa to England: economic situation, ability to earn a living, profession and other data. Not listed in OCLC.
· Other certificates, copies of forms, letters of recommendation and other items, gathered for obtaining a visas.
Size and condition vary. Good-fair overall condition.
Category
Zionism, The Holocaust and She'erit Hapletah, Palestine and the State of Israel
Catalogue
Auction 63 - Rare and Important Items
November 13, 2018
Opening: $1,500
Estimate: $3,000 - $5,000
Sold for: $1,875
Including buyer's premium
Merkblatt für Angestellte und Mitarbeiter der Israel. Kultusgemeinde Wien, die über behordlichen Auftrag für die Vorbereitung der Umsiedlungstransporte bereitgestellt warden [Leaflet for employees and co-workers of the Jewish Community of Vienna, who received a resettlement edict by order of the authorities]. [Vienna, 1941]. German.
The resettlement (Umsiedlung) plan was the code name given by the Nazis to the operation of deporting Jews out of the Reich to East Europe, mostly to concentration and extermination camps. On February 1, 1941 Adolf Eichmann informed Dr. Josef Loewenherz, head of the Vienna Jewish congregation, about the intention to carry out ten transports weekly, and asked him to supply a list of the sick, elderly and welfare reliant persons. The Jews of Vienna were ordered to gather the candidates for deportation in a certain meeting point, and supply food to last until the date of their deportation. Between February 15 and March 12, 1941, about 5,000 Jews were deported from Vienna to the region of Kielce, and from there were transferred to Belzec and Chlemno extermination camps.
This leaflet, typewritten and stenciled, contains directions for Jews who were "chosen" to participate in the plan. The directions are written in a deceptive manner aiming at describing the transfers as a "service" for work and occupation purposes. Among others, the directions refer to the meeting point and the dates of transfer (referred to in the leaflet as "services"); receipt of a new identity card (referred to as a "business card"); the few belongings that the deportees were allowed to take with them (referred to as "recommended equipment prior to departure") – clothes, shoes, small ovens and tools; prohibition to participate in meals or ask visitors and family for food prior to departure; total obedience to the people in charge; grouping the deportees by age and physical condition; and more.
[1] leaf, approx. 30 X 21 cm. Good condition. Folding marks (slight). Some stains and tears at margins.
The resettlement (Umsiedlung) plan was the code name given by the Nazis to the operation of deporting Jews out of the Reich to East Europe, mostly to concentration and extermination camps. On February 1, 1941 Adolf Eichmann informed Dr. Josef Loewenherz, head of the Vienna Jewish congregation, about the intention to carry out ten transports weekly, and asked him to supply a list of the sick, elderly and welfare reliant persons. The Jews of Vienna were ordered to gather the candidates for deportation in a certain meeting point, and supply food to last until the date of their deportation. Between February 15 and March 12, 1941, about 5,000 Jews were deported from Vienna to the region of Kielce, and from there were transferred to Belzec and Chlemno extermination camps.
This leaflet, typewritten and stenciled, contains directions for Jews who were "chosen" to participate in the plan. The directions are written in a deceptive manner aiming at describing the transfers as a "service" for work and occupation purposes. Among others, the directions refer to the meeting point and the dates of transfer (referred to in the leaflet as "services"); receipt of a new identity card (referred to as a "business card"); the few belongings that the deportees were allowed to take with them (referred to as "recommended equipment prior to departure") – clothes, shoes, small ovens and tools; prohibition to participate in meals or ask visitors and family for food prior to departure; total obedience to the people in charge; grouping the deportees by age and physical condition; and more.
[1] leaf, approx. 30 X 21 cm. Good condition. Folding marks (slight). Some stains and tears at margins.
Category
Zionism, The Holocaust and She'erit Hapletah, Palestine and the State of Israel
Catalogue
Auction 63 - Rare and Important Items
November 13, 2018
Opening: $4,000
Estimate: $5,000 - $7,000
Sold for: $8,125
Including buyer's premium
A postcard with a letter handwritten and signed by the Righteous among the Nations Oskar Schindler, to his wife Emily. Bonn, 1957. German.
It seems that Schindler sent this postcard during a visit to Bonn in West Germany, in an attempt to set up a cement factory in cooperation with German authorities: "Dear Emily! Yesterday [I] received a letter via Schoeneborn. I will write the answer on Saturday, without much ado. Today I will have talks about setting up a business with the government. Up to now, everything is much better than I hoped for. Kisses, Oskar. Regards to Willi".
Oskar Schindler (1908-1974) a German industrialist and entrepreneur, responsible for saving about 1,200 Jews during the holocaust. In 1939 he traveled to occupied Poland, acquired an enamelware factory and started to manufacture cookware for the German Army. His goals at the early days of the war were initially economic, but the encounters with his Jewish workers and the exposure to the scope of persecution led him to change his views and Schindler started to protect his Jewish workers. Gradually, his factory turned to be a shelter for Jewish workers, while Schindler faced more and more financial losses which almost eliminated his capital. His devotion to the rescue endeavors was endless, and Schindler was not averse to forgery of account books, bribery and using his relations in the Nazi party; he himself was involved in rescuing Jews who were sent by trains to extermination camps. As the Red Army drew nearer, Schindler took leave of his workers and fled westward penniless, after spending his entire fortune on the maintenance of the factory. After the war Schindler wandered to Argentina and started several businesses, however his financial situation was so bad that he depended on assistance from Jewish organizations.
For saving Jews during the holocaust Schindler was named Righteous among the Nations in 1967. His wife, Emily, the receiver of this postcards, was also named Righteous among the Nations in 1994.
Schindler's story became well known through Steven Spielberg's film "Schindler's List" that won the "Oscar" prize for best film, in 1993.
Approx. 14.5 X 10.5 cm. Good condition. Some stains. Creases and slight damages at corners and margins.
It seems that Schindler sent this postcard during a visit to Bonn in West Germany, in an attempt to set up a cement factory in cooperation with German authorities: "Dear Emily! Yesterday [I] received a letter via Schoeneborn. I will write the answer on Saturday, without much ado. Today I will have talks about setting up a business with the government. Up to now, everything is much better than I hoped for. Kisses, Oskar. Regards to Willi".
Oskar Schindler (1908-1974) a German industrialist and entrepreneur, responsible for saving about 1,200 Jews during the holocaust. In 1939 he traveled to occupied Poland, acquired an enamelware factory and started to manufacture cookware for the German Army. His goals at the early days of the war were initially economic, but the encounters with his Jewish workers and the exposure to the scope of persecution led him to change his views and Schindler started to protect his Jewish workers. Gradually, his factory turned to be a shelter for Jewish workers, while Schindler faced more and more financial losses which almost eliminated his capital. His devotion to the rescue endeavors was endless, and Schindler was not averse to forgery of account books, bribery and using his relations in the Nazi party; he himself was involved in rescuing Jews who were sent by trains to extermination camps. As the Red Army drew nearer, Schindler took leave of his workers and fled westward penniless, after spending his entire fortune on the maintenance of the factory. After the war Schindler wandered to Argentina and started several businesses, however his financial situation was so bad that he depended on assistance from Jewish organizations.
For saving Jews during the holocaust Schindler was named Righteous among the Nations in 1967. His wife, Emily, the receiver of this postcards, was also named Righteous among the Nations in 1994.
Schindler's story became well known through Steven Spielberg's film "Schindler's List" that won the "Oscar" prize for best film, in 1993.
Approx. 14.5 X 10.5 cm. Good condition. Some stains. Creases and slight damages at corners and margins.
Category
Zionism, The Holocaust and She'erit Hapletah, Palestine and the State of Israel
Catalogue
Auction 63 - Rare and Important Items
November 13, 2018
Opening: $3,000
Estimate: $4,000 - $6,000
Sold for: $3,750
Including buyer's premium
Thirty postcards and "Shanah Tovah" greeting cards sent by "She'erit Hapletah" holocaust survivors, post World War II. Germany, Austria, Hungary, Italy, Sweden and China, 1945-1949.
Most of the cards bear "Shanah Tovah" or "Ktiva veChatima Tovah" greetings in Hebrew; on some cards the greetings are printed in English or German. Many of the greeting cards bear personal greetings and letters written by the senders (in various languages: Yiddish, Polish and other languages).
17 of the items are Real-Photo postcards or Photo-Montage greeting cards, and in most of them – appear photographs of the sender, with other relevant illustrations or photographs (a ship sailing to Tel-Aviv, view of the Bergen Belsen Displaced Persons Camp, and more); 13 items are printed postcards or printed cards, some published by organizations and institutes such as the Culture Department of the Central Committee for Jews in Austria, the central bureau of JNF in Germany and Austria, and more.
Most of the cards were sent from Germany and Austria; a few were sent from Italy, Hungary, Sweden and China.
Size varies, approx. 5X9 cm to approx.10.5X15 cm. Good-very good overall condition. Stains and ink smears. Creases and wear to several items.
Most of the cards bear "Shanah Tovah" or "Ktiva veChatima Tovah" greetings in Hebrew; on some cards the greetings are printed in English or German. Many of the greeting cards bear personal greetings and letters written by the senders (in various languages: Yiddish, Polish and other languages).
17 of the items are Real-Photo postcards or Photo-Montage greeting cards, and in most of them – appear photographs of the sender, with other relevant illustrations or photographs (a ship sailing to Tel-Aviv, view of the Bergen Belsen Displaced Persons Camp, and more); 13 items are printed postcards or printed cards, some published by organizations and institutes such as the Culture Department of the Central Committee for Jews in Austria, the central bureau of JNF in Germany and Austria, and more.
Most of the cards were sent from Germany and Austria; a few were sent from Italy, Hungary, Sweden and China.
Size varies, approx. 5X9 cm to approx.10.5X15 cm. Good-very good overall condition. Stains and ink smears. Creases and wear to several items.
Category
Zionism, The Holocaust and She'erit Hapletah, Palestine and the State of Israel
Catalogue