מכירה 62 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
התנ"ך הראשון שנדפס ביידיש - אמשטרדם, תל"ו-תל"ט
פתיחה: $400
נמכר ב: $1,375
כולל עמלת קונה
"חמשה חומשי תורה בלשון אשכנז" – תורה נביאים וכתובים (תנ"ך) בלשון עברי טייטש (יידיש), "מועתקים ומבוארים" על ידי יקותיאל בן יצחק בליץ, עם "תועליות הרלב"ג" מאת רבינו לוי בן גרשון (רלב"ג) על התורה ונביאים ראשונים. אמשטרדם, [תל"ו-תל"ט 1676-1679]. דפוס אורי וייביש הלוי.
חמשה שערים נפרדים: לתורה, למגילות, לנביאים ראשונים, נביאים אחרונים וכתובים, עם שער נוסף – מאויר. הסכמות רבני ועד ארבע ארצות, רבני הספרדים ורבני האשכנזים באמשטרדם. בראש הספר דפים עם "הסכמה אונ פריווילעגיום" – רשות מיוחדת מ"מלך פולין יר"ה", להדפסה זו, ביידיש ובלטינית.
רישומי בעלות מחוקים בדף השער: "---[בן] יעקב מזיא זצ"ל".
[7], סג, [1], סד-קלח, קמ-רנו, [2], יח דף. דילוג בספירה על דף קלט (ללא חסרון). כולל דף עם לוח הפטרות ו"התנצלות המתקן" שאינו מופיע בעותקים אחרים. דף השער המאויר מנותק (הושלם כנראה מעותק אחר). 32 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים. סימני עש. שני דפים באמצע מנותקים. קרעים קלים ופגמים מודבקים בנייר-דבק גס. כריכת עור חדשה.
בשערים מופיעים תאריכים שונים: תל"ו, תל"ח ותל"ט. ההסכמות מהשנים תל"א-תל"ז. באותה תקופה נדפסו באמשטרדם במקביל שתי מהדורות שונות של תרגום התנ"ך ליידיש, והן נחשבות למהדורות הראשונות של תנ"ך בשפת היידיש. על פולמוסי וקורות המדפיסים סביב הדפסה זו, ראה: א"מ הברמן, פרקים בתולדות המדפיסים העבריים, עמ' 300-310.
מקור: אוסף ד"ר ישראל מהלמן.
חמשה שערים נפרדים: לתורה, למגילות, לנביאים ראשונים, נביאים אחרונים וכתובים, עם שער נוסף – מאויר. הסכמות רבני ועד ארבע ארצות, רבני הספרדים ורבני האשכנזים באמשטרדם. בראש הספר דפים עם "הסכמה אונ פריווילעגיום" – רשות מיוחדת מ"מלך פולין יר"ה", להדפסה זו, ביידיש ובלטינית.
רישומי בעלות מחוקים בדף השער: "---[בן] יעקב מזיא זצ"ל".
[7], סג, [1], סד-קלח, קמ-רנו, [2], יח דף. דילוג בספירה על דף קלט (ללא חסרון). כולל דף עם לוח הפטרות ו"התנצלות המתקן" שאינו מופיע בעותקים אחרים. דף השער המאויר מנותק (הושלם כנראה מעותק אחר). 32 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים. סימני עש. שני דפים באמצע מנותקים. קרעים קלים ופגמים מודבקים בנייר-דבק גס. כריכת עור חדשה.
בשערים מופיעים תאריכים שונים: תל"ו, תל"ח ותל"ט. ההסכמות מהשנים תל"א-תל"ז. באותה תקופה נדפסו באמשטרדם במקביל שתי מהדורות שונות של תרגום התנ"ך ליידיש, והן נחשבות למהדורות הראשונות של תנ"ך בשפת היידיש. על פולמוסי וקורות המדפיסים סביב הדפסה זו, ראה: א"מ הברמן, פרקים בתולדות המדפיסים העבריים, עמ' 300-310.
מקור: אוסף ד"ר ישראל מהלמן.
תנ"ך ותהילים
תנ"ך ותהילים