מכירה 56 - היסטוריה ותרבות יהודית וישראלית

מאיר אריאל - שבעה תרגומים בכתב יד לשירים של בוב דילן

פתיחה: $1,000
נמכר ב: $1,250
כולל עמלת קונה
שבעה תרגומים או חלקי תרגומים לשירים של בוב דילן, בכתב ידו של מאיר אריאל.
1. "אצא לאור", I shall be released - שלושה עמודים עם גרסאות בכתב יד לשיר, שתרגומו לא הושלם ככל הנראה.
2. "למות זה לא סוף", Death is not the end - שלושה עמודים בכתב יד עם גרסאות שונות לשיר.
3. "איש הטמבורין", Tambourine man - עמוד אחד בכתב יד ובו תרגום ראשוני לבית הראשון של השיר בלבד.
4. "זה בסדר אמא (אני רק שותת)", It's Alright Ma (I'm Only Bleeding) - שני עמודים בכתב יד ובהם תרגום ראשוני חלקי של השיר.
5. "לאורך מגדל השמירה", All along the watchtower - ארבעה עמודים בכתב יד עם גרסאות לשיר. השיר הוקלט על ידי אשר ביטנסקי ב-1992, עם שלמה מזרחי בגיטרה, אך לא הופיע מעולם על גבי תקליט או תקליטור.
6. "מחלת הגאווה", Disease of Conceit - שישה עמודים בכתב יד עם גרסאות לשיר.
7. "האיש שבי", The man in me - שלושה עמודים בכתב יד עם גרסאות לשיר. נזקי רטיבות.
גודל ומצב משתנים. לכל השירים מצורפים תדפיסים עם מילות התרגומים, חתומים בחותמת העזבון.
חתימות, כתבי יד וארכיונים, ספרות עברית וספרות יידיש
חתימות, כתבי יד וארכיונים, ספרות עברית וספרות יידיש