מכירה מקוונת 026 – היסטוריה, אמנות ותרבות יהודית וישראלית
"תנ"ך ז'נבה" – אמשטרדם, המאה ה-17 – חיתוכי עץ
פתיחה: $300
נמכר ב: $575
כולל עמלת קונה
The Bible, that is, the holy Scriptures conteined in the Olde and new Testament. [אמשטרדם?, שנות ה-30 של המאה ה-17 בקירוב]. בשער: לונדון, 1599 (דפוס Deputies of Christopher Barker). אנגלית.
"תנ"ך ז'נבה" (או "ביבליית ז'נבה") הוא מן התרגומים המוקדמים של התנ"ך והברית החדשה לאנגלית והראשון שחולק לפסוקים (החלוקה לפרקים נעשתה מוקדם יותר). מלאכת תרגום התנ"ך נעשתה בידי מלומדים פרוטסטנטים שגלו מאנגליה, בעקבות רדיפותיה של המלכה מרי שניסתה להשיב את אנגליה אל הנצרות הקתולית, ומצאו מקלט בז'נבה הפרוטסטנטית. לאחר הכתרתה של המלכה אליזבת (בראשית שנת 1559), והשלטת הנצרות האנגליקנית באנגליה, נדפסה לראשונה מהדורה שלמה של "תנ"ך ז'נבה" (ז'נבה 1560) ובשנת 1575 נדפס תנ"ך זה לראשונה באנגליה. "תנ"ך ז'נבה" זכה לפופולריות רבה ולתפוצה רחבה, ועד למחצית המאה ה-17 נדפסו ממנו למעלה מ-150 מהדורות שונות.
בספר חיתוכי עץ (ובהם איורי סצנות תנ"כיות, מפת ארץ ישראל ועוד), טבלאות, הפניות ומבואות.
ידועות מספר מהדורות של "תנ"ך ז'נבה" בהן מופיעים פרטי הדפוס "לונדון 1599". מהדורות אלו שונות זו מזו ונדפסו למעשה במהלך המאה ה-17. המהדורה שלפנינו נדפסה כפי הנראה באמשטרדם בשנות ה-30 של המאה ה-17 בקירוב (ראו: Historical catalogue of the printed editions of Holy Scripture in the library of the British and Foreign Bible Society, בעריכת T. H. Darlow ו-H. F. Moule. לונדון, 1903. חלק א', עמ' 117, סעיף E).
[3], [11], 2-190, [2]-127, 121 דף. [11] דפי מפתחות המופיעים בפתח הספר, לפני ספר בראשית, נכרכו במקור בסוף הספר, לאחר הברית החדשה. חסרים שלושה דפים. (במקור: [4], 190, 127, 121, [11] דף). חסרים: שער ראשון לתנ"ך, דף ראשון של ספר בראשית ושער לתהילים. מספר דפים קרועים וחלקם העליון חסר (בהם חלקו העליון של דף השער השני לתנ"ך).
21 ס"מ בקירוב. מצב בינוני. כתמים. קרעים וקרעים חסרים (במספר דפים קרעים גסים, עם פגיעות בטקסט). שוליים קצוצים, עם פגיעה קלה בטקסט. פגמים ובלאי. כריכת קרטון מחופה עור, בלויה ופגומה, עם שפשופים וקילופים; קרעים בשוליה ובפינות. שדרה חדשה.
"תנ"ך ז'נבה" (או "ביבליית ז'נבה") הוא מן התרגומים המוקדמים של התנ"ך והברית החדשה לאנגלית והראשון שחולק לפסוקים (החלוקה לפרקים נעשתה מוקדם יותר). מלאכת תרגום התנ"ך נעשתה בידי מלומדים פרוטסטנטים שגלו מאנגליה, בעקבות רדיפותיה של המלכה מרי שניסתה להשיב את אנגליה אל הנצרות הקתולית, ומצאו מקלט בז'נבה הפרוטסטנטית. לאחר הכתרתה של המלכה אליזבת (בראשית שנת 1559), והשלטת הנצרות האנגליקנית באנגליה, נדפסה לראשונה מהדורה שלמה של "תנ"ך ז'נבה" (ז'נבה 1560) ובשנת 1575 נדפס תנ"ך זה לראשונה באנגליה. "תנ"ך ז'נבה" זכה לפופולריות רבה ולתפוצה רחבה, ועד למחצית המאה ה-17 נדפסו ממנו למעלה מ-150 מהדורות שונות.
בספר חיתוכי עץ (ובהם איורי סצנות תנ"כיות, מפת ארץ ישראל ועוד), טבלאות, הפניות ומבואות.
ידועות מספר מהדורות של "תנ"ך ז'נבה" בהן מופיעים פרטי הדפוס "לונדון 1599". מהדורות אלו שונות זו מזו ונדפסו למעשה במהלך המאה ה-17. המהדורה שלפנינו נדפסה כפי הנראה באמשטרדם בשנות ה-30 של המאה ה-17 בקירוב (ראו: Historical catalogue of the printed editions of Holy Scripture in the library of the British and Foreign Bible Society, בעריכת T. H. Darlow ו-H. F. Moule. לונדון, 1903. חלק א', עמ' 117, סעיף E).
[3], [11], 2-190, [2]-127, 121 דף. [11] דפי מפתחות המופיעים בפתח הספר, לפני ספר בראשית, נכרכו במקור בסוף הספר, לאחר הברית החדשה. חסרים שלושה דפים. (במקור: [4], 190, 127, 121, [11] דף). חסרים: שער ראשון לתנ"ך, דף ראשון של ספר בראשית ושער לתהילים. מספר דפים קרועים וחלקם העליון חסר (בהם חלקו העליון של דף השער השני לתנ"ך).
21 ס"מ בקירוב. מצב בינוני. כתמים. קרעים וקרעים חסרים (במספר דפים קרעים גסים, עם פגיעות בטקסט). שוליים קצוצים, עם פגיעה קלה בטקסט. פגמים ובלאי. כריכת קרטון מחופה עור, בלויה ופגומה, עם שפשופים וקילופים; קרעים בשוליה ובפינות. שדרה חדשה.
מזכרות מארץ ישראל, גלויות, אגרות "שנה טובה"
מזכרות מארץ ישראל, גלויות, אגרות "שנה טובה"