מכירה 78 - פריטים נדירים ומיוחדים
- יד (61) Apply יד filter
- manuscript (61) Apply manuscript filter
- book (53) Apply book filter
- כתבי (51) Apply כתבי filter
- signatur (43) Apply signatur filter
- חסידות (38) Apply חסידות filter
- חתימות (38) Apply חתימות filter
- יד, (38) Apply יד, filter
- וספרים (38) Apply וספרים filter
- chassidut (38) Apply chassidut filter
- manuscripts, (38) Apply manuscripts, filter
- המזרח (14) Apply המזרח filter
- עתיקים (14) Apply עתיקים filter
- earli (14) Apply earli filter
- orient (14) Apply orient filter
- כתבי-יד (13) Apply כתבי-יד filter
- כתבייד (13) Apply כתבייד filter
- וכתבי (10) Apply וכתבי filter
- ישראל (10) Apply ישראל filter
- חפצים (8) Apply חפצים filter
- חכמי (8) Apply חכמי filter
- ומאוירים (8) Apply ומאוירים filter
- art (8) Apply art filter
- ceremoni (8) Apply ceremoni filter
- illustr (8) Apply illustr filter
- jewish (8) Apply jewish filter
- scholar (8) Apply scholar filter
- torah (8) Apply torah filter
- ארץ (7) Apply ארץ filter
- palestin (7) Apply palestin filter
- ותפלות (6) Apply ותפלות filter
- הגדות (6) Apply הגדות filter
- דפי (6) Apply דפי filter
- גניזה (6) Apply גניזה filter
- ארצות (6) Apply ארצות filter
- אמריקנה (6) Apply אמריקנה filter
- ותפלות, (6) Apply ותפלות, filter
- סידורים (6) Apply סידורים filter
- americana (6) Apply americana filter
- books, (6) Apply books, filter
- genizah (6) Apply genizah filter
- haggadot (6) Apply haggadot filter
- leav (6) Apply leav filter
- prayer (6) Apply prayer filter
- siddurim (6) Apply siddurim filter
- 16 (5) Apply 16 filter
- 16th-17th (5) Apply 16th-17th filter
- 17 (5) Apply 17 filter
- bibl (5) Apply bibl filter
- centuri (5) Apply centuri filter
בראש השער חתימת בעלות (מעט פגומה ומטושטשת): "הק' משה טייטלבוי[ם]". כפי הנראה זו חתימת יד קדשו של האדמו"ר הקדוש רבי משה טייטלבוים אב"ד אוהעל בעל "ישמח משה".
האדמו"ר הקדוש רבי משה טייטלבוים אב"ד אוהעל (תקי"ט-תר"א), מגדולי החסידות בהונגריה ובגליציה. גאון אדיר ומקובל אלוקי, חריף ובקי בכל מכמני התורה, נגלה ונסתר. התפרסם בחייו כאיש אלוקים קדוש ונורא, בעל רוח הקודש ופועל ישועות בקרב הארץ. רבנותו הראשונה הייתה בשיניווא בין השנים תקמ"ה-תקס"ח. בשנת תקס"ח נבחר לרב ואב"ד אוהעל והגליל. בתחילה היה רבי משה מן ה"מתנגדים" לדרך החסידות, ובצעירותו נסע להקביל פני הגר"א בווילנא ולקבל תורה מפיו (ר"ב לנדוי, הגאון החסיד מווילנא, עמ' רצא, בשם רבי זלמן וובר. האדמו"ר מקלויזנבורג מביא עדות מעניינת מאותו ביקור, מה שסיפר סבו זקנו ה"ישמח משה" בעניני הנהגת הגר"א עם תלמידיו – שו"ת דברי יציב, ח"ד, יורה דעה, סימן קלא). במשך השנים התקרב רבי משה אל החסידות, בהשפעת חתנו הגאון רבי אריה ליב ליפשיץ מווישניצא, מחבר שו"ת "אריה דבי עילאי", ששכנעו לנסוע אל ה"חוזה מלובלין". אצל "החוזה" נוכח לראות גילויי רוח הקודש מובהקים, ומאז נהיה לתלמידו המובהק, התדבק בדרך החסידות והיה למפיצי תורתה בגלילותיו. מהפך זה חל אצלו בשנות רבנותו בשיניווא. כמו כן, נסע אל האדמו"ר ה"אוהב ישראל" הרב מאפטא. משנת תקע"ה החל לחלק קמיעות לנזקקים לישועה. "הפעולות והמופתים שנעשו ע"י הקמיעות מאתו, תלאה העט להעריך". לפי המסופר, לבו היה מהסס בעניין הקמיעות והוא התלבט האם להמשיך בכך, עד ששמע קול משמים שקרא לו בהקיץ: "אל תירא כי אתך אני" (תהלה למשה). עד היום מרבית הקמיעות וה"שמירות" בארצות אשכנז מיוחסים לתיקוני הקמיעות של בעל ה"ישמח משה", ובהם הנוסח הנדפס של "שמירה לילד וליולדת" ו"שמירה למגפה". גם נוסח ה"קרעסטירר'ס קמיעות" המפורסמים, שנכתבו ע"י אדמו"רים כסגולה לשמירה על הבית והרכוש, מקורם מבעל ה"ישמח משה".
מכתביו נדפסו ספרי הדרוש הנודעים שלו "ישמח משה" על התורה והמגילות ועל אגדות הש"ס, "תפילה למשה" על תהלים, שו"ת "השיב משה", ועוד ספרים. בסידורים רבים נספח ספרו "מעין טהור" על הלכות נדה, שנכתב ביידיש עבור נשות ישראל. ה"ישמח משה" מרבה להביא ולצטט בספריו את לשון הזוהר הקדוש ולבאר את דבריו, ומספריו ניכר שהרבה לעיין ולחדש בספר הזוהר.
[3], קלד, קלז-רנג, רנג-רנו, [8] דף. חסרים שני דפים באמצע (קלה-קלו). 20.5 ס"מ. נייר ירקרק. מצב בינוני. כתמים, בהם כתמי רטיבות רבים. עקבות רטיבות עם סימני עובש במספר דפים. קרעים חסרים בשולי הדפים (בדף רכג קרע גדול בשוליים, ללא פגיעה בטקסט). קרעים חסרים בדף השער ובדף שאחריו, עם פגיעות קלות בטקסט ועם פגיעה חלקית בחתימה שבשער, משוקמים בהדבקות נייר. סימני עש עם פגיעות בטקסט, חלקם משוקמים במילוי נייר. חותמות ורישומים בכתב-יד. כריכת עור חדשה.
מעבר לשער ארבע הסכמות, מאת האדמו"ר רבי אריה ליב מוולטשיסק וטבריה, רבי יהודה ליב אויערבאך מטורטשין, רבי יוסף מקאסטנטין-ישן ורבי ישראל מראוונע. בכל ההסכמות לא מוזכר המדפיס בשמו המלא ורק נכתב "מחזיק הדפוס דק"ק סלאוויטא" ["מחזיק הדפוס" – הוא הרה"ק רבי משה שפירא אב"ד סלאוויטא, שמסיבות שונות הסתיר באותן שנים את שמו תחת שם שותפיו רבי דוב בער סג"ל ורבי דוב בער ב"ר פסח].
תלמוד בבלי, מסכתות גיטין ונזיר, עם הלכות הרא"ש, אלפסי מרדכי ותוספתא, מהרש"א ומהר"ם שיף. זיטומיר, תרכ"ג 1863. דפוס רבי חנינא ליפא ורבי יהושע העשיל שפירא, נכדי הרב מסלאוויטא.
עותק שעבר בירושה אצל אדמו"רי בית לאדי.
בדף השער השני, חותמת (מטושטשת וקשה לקריאה) של האדמו"ר רבי חיים שניאור זלמן שניאורסון (מהרחש"ז) מלאדי, בנו של ה"צמח צדק": "חיים שניאור זלמן".
לצד החותמת, שלוש חתימות של בנו, האדמו"ר רבי יצחק דובער שניאורסון (מהרי"ד) מלאדי: "יצחק דובער שניאורססאהן"; "יצחק דובער ש"ס [=שניאורסון]"; "יצחק דובער".
חתימה נוספת של בנו של האדמו"ר מהרי"ד, רבי יהודה ליב שניאורסון אב"ד האמיל וויטבסק: "יהודא ליב ש"ס [=שניאורסון]".
על אוצר ספריו של האדמו"ר רבי חיים שניאור זלמן, ועל ספרי אביו ה"צמח צדק" שעברו אל בנו מהרחש"ז בירושה, וכן על כרכי התלמוד של מהרחש"ז, כותב בזכרונותיו הסופר אז"ר (אלכסנדר זיסקינד רבינוביץ, יליד לאדי), מבאי ביתו של האדמו"ר מהרחש"ז, כדברים האלה: "...פעמים רבות ראיתיו הוגה בתלמוד, ועל שלחנו היו תמיד ספרי התלמוד ושו"ת רבים בין ספרי הקבלה. אוצר ספריו היה רב למאד, כי הרבה ירש מאבותיו, ועוד הוסיף עליהם מאשר קנה בכספו" (שאר חלקי הסט של תלמוד זה, מלבד כרך נוסף בקטלוג שלפנינו, שהיו ברשותו של מהרחש"ז, הופיעו במכירת "קדם", קטלוג 6, פריט 306).
רישום בכתיבה תימנית בדף השער השני: "בחלק אב'[רהם] [ב]ן' אב'[רהם] אלהשאש הי"ו ה' יזכהו להגות בו הו [!] וזרע זרעו עסכ"ה [=עד סוף כל הדורות]".
[2], ב-קכה; כא; כא; קמד-רו; סח, [1] דף. שני דפי שער בתחילת הכרך, הראשון קרוע וחסר בחציו. חלק מהאותיות בדפי השער נדפסו בדיו אדומה. דף שער נפרד למסכת נזיר. מעטפת צבעונית מודפסת בתחילת הכרך ובסופו. 41.5 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים. בלאי בחלק מהדפים ובדפי השער. סימני עש בחלק מהדפים, בדפי השער ובמעטפת. כריכת עור חדשה.
במהדורה זו נדפסו לראשונה פירוש מהר"ם שיף והגהות מאיר נתיב בסוף כרכי התלמוד. עד אז הם נדפסו כספרים בפני עצמם (מאמר על הדפסת התלמוד, מאת רבי רפאל נתן נטע רבינוביץ).
האדמו"ר רבי חיים שניאור זלמן – מהרחש"ז מלאדי (תקע"ד-תר"מ), בנו של האדמו"ר ה"צמח צדק" מליובאוויטש. בספר "בית רבי" מתוארת דמותו כך: "עבודתו היה נפלא מאד ברעש והתפעלות, עד שהיה שובר לב השומעים, וגם לב האבן המס ימס... באמצע השמונה עשרה... פניו היו פני להבים... חכמתו היה נפלא מאד, וטוב מזגו היה גם כן עד להפליא, כי ממש היה איש החסד... שנת תרכ"ט קבע דירתו בלאדי... ולשם נסעו אליו חלק גדול מאנ"ש לשתות בצמא דברי קדשו ולדרוש ממנו עצות... היה מקבל את כל אחד ואחד בסבר פנים יפות ומסבירות... וכל אשר יצא מפיו הקדוש, היה כאשר ישאל איש בדבר האלקים...". רבי יעקב ליפשיץ מקובנה מספר בזכרונותיו על חייל יהודי, שגויס כקנטוניסט בילדותו והוטבל לנצרות בעל כורחו בהיותו בן שבע, בשנת תרי"ג. אותו חייל סיפר שרק בשנת תרל"ו ניתנה לו לראשונה חופשה כדי לבקר את הוריו. באותה חופשה הלך לקבל ברכה מהאדמו"ר מהרחש"ז מלאדי. מהרחש"ז בירך אותו במשפט קצר במילים ספורות, ומילים אלו חוללו מהפכה בנפשו. לאחר שהשתחרר מהצבא הרוסי חזר ליהדותו למורת רוחם של כל הממונים עליו, והכל מחמת אותו רושם קדוש שנשאר בנפשו מאותו ביקור. וכך סיפר החייל לר' יעקב ליפשיץ בשנת תרע"ו (ארבעים שנה לאחר אותו ביקור קצר): "בגשתו אל כסא הרבי הרגיש בנפשו איזו יראה... יראה גבוהה, יראת הרוממות. הוא הרגיש כי הוא עומד לפני איש הרוח ואב בחכמה, ובברכתו הרגיש מעין תקוה טובה לישועות ונחמות". ר"י ליפשיץ מציין כי "הדבר היה בשנת 1876... והמספר עודנו זוכר בפרוטרוט את כל פרטי הדברים והרשמים, כאלו זה עכשיו ראה אותם... ועד היום הוא מזכיר ברגשי קודש את פגישתו עם הרבי מליאדי" (זכרון יעקב, א, עמ' 206-207). הסופר אז"ר (אלכסנדר זיסקינד רבינוביץ, יליד לאדי), הקדיש בזכרונותיו מספר פרקים לתיאור דמותו האצילית, כפי שנחקקה בזכרונו מימי ילדותו.
האדמו"ר רבי יצחק דובער שניאורסון – מהרי"ד מלאדי (תקצ"ג-תר"ע), היה בנו יחידו של האדמו"ר רבי חיים שניאור זלמן מלאדי (בן ה"צמח צדק"). היה תלמיד מובהק של זקנו האדמו"ר ה"צמח צדק", קיבל רבות מתורתו וכל מה ששמע ממנו נחקק בזכרונו. משנת תר"מ לאחר פטירת אביו מהרחש"ז, החל למלא את מקומו בלאדי. כתב רבות בהלכה ובחסידות. מעט מכתביו בהלכה נדפסו בקונטרס המציצה לבעל ה"שדי חמד" וכן בקבצי "יגדיל תורה". חיבורו הגדול הוא "סידור מהרי"ד", שני חלקים, שנדפס רק לאחר פטירתו, בברדיטשוב תרע"ג. סידור זה הוא השלמה ל"סידור עם דא"ח" מאת האדמו"ר הזקן (קאפוסט תקע"ו) שהדפיס זקנו האדמו"ר האמצעי. הוא הוסיף בו פירוש נרחב על מלות התפילה בדרך החסידות על פי יסודותיהם של אביו וזקניו. על חיבורו זה שקד שנים רבות והוא ראה בו את גולת הכותרת של חיבוריו. מאמרי חסידות קצרים שלו נדפסו לאחר פטירתו בספר "לקוטי מאמרים" (פולטובה תרע"ח).
רבי יהודה ליב שניאורסון היה בנו של האדמו"ר מהרי"ד מלאדי וחתנו של רבי לוי יצחק זלמנסון (חתן ה"צמח צדק"). כיהן כרב בערים האמיל וסירוטינה. משנת תרס"ו החל לכהן כמו"צ בוויטבסק, בה תפס מקום נכבד בין רבני העיר. שימש כרב בוויטבסק גם בתקופה הסובייטית (וויטבסק – ספר קהילה, עמ' 189).
תלמוד בבלי, מסכתות ביצה, מועד קטן, מגילה, תענית ותלמוד ירושלמי על מסכת שקלים – זיטומיר, תרכ"ד 1864. דפוס רבי חנינא ליפא ורבי יהושע העשיל שפירא, נכדי הרב מסלאוויטא.
עותק שעבר בירושה אצל אדמו"רי בית לאדי.
בדף השער הראשון, חותמת (מטושטשת וקשה לקריאה) של האדמו"ר רבי חיים שניאור זלמן שניאורסון (מהרחש"ז) מלאדי, בנו של ה"צמח צדק": "חיים שניאור זלמן".
מעל החותמת – חתימת בנו, האדמו"ר רבי יצחק דובער (מהרי"ד) שניאורסון מלאדי: "יצחק דובער ש"ס [=שניאורסון]".
תחת החותמת מופיעה חתימת בנו של האדמו"ר מהרי"ד, רבי יהודה ליב שניאורסון אב"ד האמיל וויטבסק: "יהודא ליב ש"ס [=שניאורסון]".
על אוצר ספריו של האדמו"ר רבי חיים שניאור זלמן, ועל ספרי אביו ה"צמח צדק" שעברו אל בנו מהרחש"ז בירושה, וכן על כרכי התלמוד של מהרחש"ז, כותב בזכרונותיו הסופר אז"ר (אלכסנדר זיסקינד רבינוביץ, יליד לאדי), מבאי ביתו של האדמו"ר מהרחש"ז, כדברים האלה: "...פעמים רבות ראיתיו הוגה בתלמוד, ועל שלחנו היו תמיד ספרי התלמוד ושו"ת רבים בין ספרי הקבלה. אוצר ספריו היה רב למאד, כי הרבה ירש מאבותיו, ועוד הוסיף עליהם מאשר קנה בכספו" (שאר חלקי הסט של תלמוד זה, מלבד כרך נוסף בקטלוג שלפנינו, שהיו ברשותו של מהרחש"ז, הופיעו במכירת קדם קטלוג 6, פריט 306).
רישום בכתיבה תימנית בדף השער הראשון: "בחלק אב'[רהם] [ב]ן' אב'[רהם] אלהשאש הי"ו ה' יזכהו להגות בו הו [!] וז[רע] זרעו עסכ"ה [=עד סוף כל הדורות]".
[2], ב-נז; ח; קפב-רח; מו; ד; רעח-שג; מא; ו; רנז-רעח; לה; ו; קסט-קפב; יג דף. שני דפי שער ושער-מעטפת בראש הכרך. חלק מהאותיות בדפי השער נדפסו בדיו אדומה. דף שער נפרד לכל מסכת. 42 ס"מ בקירוב. מצב טוב. כתמים. בלאי במספר דפים. סימני עש במספר דפים. קרעים בשולי מספר דפים. רישומים. כריכת עור חדשה.
במהדורה זו נדפסו לראשונה פירוש מהר"ם שיף והגהות מאיר נתיב בסוף כרכי התלמוד. עד אז הם נדפסו כספרים בפני עצמם (מאמר על הדפסת התלמוד, מאת רבי רפאל נתן נטע רבינוביץ).
האדמו"ר רבי חיים שניאור זלמן – מהרחש"ז מלאדי (תקע"ד-תר"מ), בנו של האדמו"ר ה"צמח צדק" מליובאוויטש. בספר "בית רבי" מתוארת דמותו כך: "עבודתו היה נפלא מאד ברעש והתפעלות, עד שהיה שובר לב השומעים, וגם לב האבן המס ימס... באמצע השמונה עשרה... פניו היו פני להבים... חכמתו היה נפלא מאד, וטוב מזגו היה גם כן עד להפליא, כי ממש היה איש החסד... שנת תרכ"ט קבע דירתו בלאדי... ולשם נסעו אליו חלק גדול מאנ"ש לשתות בצמא דברי קדשו ולדרוש ממנו עצות... היה מקבל את כל אחד ואחד בסבר פנים יפות ומסבירות... וכל אשר יצא מפיו הקדוש, היה כאשר ישאל איש בדבר האלקים...". רבי יעקב ליפשיץ מקובנה מספר בזכרונותיו על חייל יהודי, שגויס כקנטוניסט בילדותו והוטבל לנצרות בעל כורחו בהיותו בן שבע, בשנת תרי"ג. אותו חייל סיפר שרק בשנת תרל"ו ניתנה לו לראשונה חופשה כדי לבקר את הוריו. באותה חופשה הלך לקבל ברכה מהאדמו"ר מהרחש"ז מלאדי. מהרחש"ז בירך אותו במשפט קצר במילים ספורות, ומילים אלו חוללו מהפכה בנפשו. לאחר שהשתחרר מהצבא הרוסי חזר ליהדותו למורת רוחם של כל הממונים עליו, והכל מחמת אותו רושם קדוש שנשאר בנפשו מאותו ביקור. וכך סיפר החייל לר' יעקב ליפשיץ בשנת תרע"ו (ארבעים שנה לאחר אותו ביקור קצר): "בגשתו אל כסא הרבי הרגיש בנפשו איזו יראה... יראה גבוהה, יראת הרוממות. הוא הרגיש כי הוא עומד לפני איש הרוח ואב בחכמה, ובברכתו הרגיש מעין תקוה טובה לישועות ונחמות". ר"י ליפשיץ מציין כי "הדבר היה בשנת 1876... והמספר עודנו זוכר בפרוטרוט את כל פרטי הדברים והרשמים, כאלו זה עכשיו ראה אותם... ועד היום הוא מזכיר ברגשי קודש את פגישתו עם הרבי מליאדי" (זכרון יעקב, א, עמ' 206-207). הסופר אז"ר (אלכסנדר זיסקינד רבינוביץ, יליד לאדי), הקדיש בזכרונותיו מספר פרקים לתיאור דמותו האצילית, כפי שנחקקה בזכרונו מימי ילדותו.
האדמו"ר רבי יצחק דובער שניאורסון – מהרי"ד מלאדי (תקצ"ג-תר"ע), היה בנו יחידו של האדמו"ר רבי חיים שניאור זלמן מלאדי (בן ה"צמח צדק"). היה תלמיד מובהק של זקנו האדמו"ר ה"צמח צדק", קיבל רבות מתורתו וכל מה ששמע ממנו נחקק בזכרונו. משנת תר"מ לאחר פטירת אביו מהרחש"ז, החל למלא את מקומו בלאדי. כתב רבות בהלכה ובחסידות. מעט מכתביו בהלכה נדפסו בקונטרס המציצה לבעל ה"שדי חמד" וכן בקבצי "יגדיל תורה". חיבורו הגדול הוא "סידור מהרי"ד", שני חלקים, שנדפס רק לאחר פטירתו, בברדיטשוב תרע"ג. סידור זה הוא השלמה ל"סידור עם דא"ח" מאת האדמו"ר הזקן (קאפוסט תקע"ו) שהדפיס זקנו האדמו"ר האמצעי. הוא הוסיף בו פירוש נרחב על מלות התפילה בדרך החסידות על פי יסודותיהם של אביו וזקניו. על חיבורו זה שקד שנים רבות והוא ראה בו את גולת הכותרת של חיבוריו. מאמרי חסידות קצרים שלו נדפסו לאחר פטירתו בספר "לקוטי מאמרים" (פולטובה תרע"ח).
רבי יהודה ליב שניאורסון היה בנו של האדמו"ר מהרי"ד מלאדי וחתנו של רבי לוי יצחק זלמנסון (חתן ה"צמח צדק"). כיהן כרב בערים האמיל וסירוטינה. משנת תרס"ו החל לכהן כמו"צ בוויטבסק, בה תפס מקום נכבד בין רבני העיר. שימש כרב בוויטבסק גם בתקופה הסובייטית (וויטבסק – ספר קהילה, עמ' 189).
דף השער חסר ובמקומו נכרך דף מאויר ביד אמן, צבעוני ונאה. בדף זה הושלם נוסח השער בכתב-יד, עם מסגרת צבעונית ואיור ציפור עומדת על עץ. לפנינו העותק של האדמו"ר רבי נחום דובער (בער'ניו) פרידמן מסדיגורה. בדף השער המאויר שתיים מחותמותיו: חותמת אחת עם שמו, "נחום דובער פרידמאן", וסמל האריה במרכזה; וחותמת נוספת "מנחת שי".
כפי הנראה, הוכן השער במיוחד עבור האדמו"ר, שנהג להשלים את השערים החסרים בספריו בשערים מאוירים בעבודת-יד (ראה לדוגמה: קטלוג קדם, מכירה 57, פריט 262; וראה: הרב זושא דינקלס, 'בית עקד הספרים' של הרה"ק רבי נחום בער'ניו זצוק"ל, בתוך קובץ מביני עמודי, ביתר תשע"ז, עמ' תכג-תכד). נוסח השער בכתב היד אינו כפי שנדפס במקור, אלא עיבוד מקוצר, עם שינויים והוספות.
האדמו"ר רבי נחום דובער פרידמן מסדיגורה (נפטר תרמ"ג). נכד האדמו"ר רבי ישראל מרוז'ין. בן האדמו"ר רבי שלום יוסף וחתן האדמו"ר רבי אברהם יעקב מסדיגורה. לרבי נחום דובער הייתה ספריה גדולה, ובה היו כמה סוגי חותמות. ספרים שקיבל מבית אביו נחתמו בחותמת "נחלת אבותי", ספרים שנקנו בכספו נחתמו בחותמת "קנין כספי", וספרים שקיבל במתנה נחתמו בחותמת "מנחת שי" (כמו בספר שלפנינו).
[1], לב, [27] דף. חסר דף השער ובמקומו נכרך דף השלמה מאויר וכתוב ביד. 33 ס"מ. מצב בינוני. כתמים, בהם כתמי רטיבות וכתמים כהים. בלאי. קרע בשולי דף השער. קרעים בשולי מספר דפים, ללא פגיעה בטקסט, חלקם משוקמים במילוי ובהדבקות נייר. חותמות. כריכת עור חדשה.
דף בכתב-יד (שני עמודים כתובים), מסמך הנוגע לתשלום ההוצאות הרפואיות של שרה הייבלום (Sara Heiblum) שהושתו על הקהילה היהודית של שינאווא. בעמוד הראשון, תצהיר מיום 17 בפברואר 1853 (תרי"ג), חתום בידי ראשי הקהילה. בעמוד השני, תצהיר מיום 20 בספטמבר 1854 (כ"ז אלול תרי"ד), חתום בחתימת ידו של בעל "דברי יחזקאל": "Chaskel Halberstam - Religionsweiser" [חַזקל הלברשטאם – מורה דת], ובו מעיד האדמו"ר כי שרה הייבלום איננה מופיעה בפנקס הלידות של הקהילה.
בספר "רבינו הקדוש משינאווא", מאת הרב יחזקאל שרגא פרנקל (עמ' סט) נכתב כי ה"דברי יחזקאל" התמנה לאב"ד בשינאווא בתחילת שנת תרט"ז (כך כותב גם הרב מאיר וונדר, קהילות ואישים בגליציה, עמ' 435). במסמך שלפנינו נחשף כי כבר באלול תרי"ד כיהן האדמו"ר ברבנות שינאווא.
האדמו"ר הראשון משינאווא (שיניווא) – הגאון הקדוש רבי יחזקאל שרגא הלברשטאם אב"ד שינאווא (תקע"ה-תרנ"ט), בעל "דברי יחזקאל", בנו בכורו של האדמו"ר בעל "דברי חיים" מצאנז, וחתן רבי אריה ליב ליפשיץ מווישניצא בעל "אריה דבי עילאי" (חתן רבי משה טייטלבוים בעל ה"ישמח משה"). איש קדוש, גדול בתורה, בנגלה ובנסתר, בהלכה ובחסידות. בצעירותו זכה להסתופף בצל סבו הגדול בעל ה"ישמח משה", שדיבר בהערכה גדולה על מסירות הנפש של נכדו בעבודת התפילה. אביו ה"דברי חיים" העריכו וכבדו מאד, וכתב בכמה מתשובותיו על גודל קנאותו של בנו לאמת: " זה לא כביר היה אצלי בני הרב הגדול האבד"ק שינאווע וסיפר לי... ועדותו נאמנה אלי למאוד, כי ידעתי שלא יכזב בעד כל חללי דעלמא" (שו"ת דברי חיים, ב, אורח חיים, סימן ב). עוד בחיי אביו הגדול נחשב לאחד מגדולי הרבנים והאדמו"רים בדורו. אבי שושלות אדמו"רים חשובות, וכבר בחייו כיהנו עשרות אדמו"רים מבניו ונכדיו ברבנות ואדמו"רות בערים שונות. קדוש וטהור מנעוריו, שימש את גדולי האדמו"רים ונחשב לתלמידם החשוב. נודע גם כבעל-מופת ופועל-ישועות, צופה ברוח הקודש ומתקן נשמות. מסופרים אודותיו סיפורים מופלאים על הישועות והניסים שפעל. היה מרפא חולים בידיו הקדושות. לפי המסופר, מצורעים שהיו באים אליו, נגועים מכף רגל ועד ראש, היו יוצאים מביתו בריאים כאחד האדם לאחר שהיה מעביר עליהם את ידו. היה נותן לפונים אליו מחפציו, כסגולה ל"שמירה" ולישועה.
[1] דף כפול (2 עמ' כתובים). 37 ס"מ. מצב טוב. כתמים. בלאי וקרעים בשוליים. סימני קיפול.
בראש הקבלה נדפסו שם האדמו"ר וכתובתו (בעברית ובאנגלית), והכיתוב "יברך ה' מציון". התאריך ופרטי התורם לא מולאו, רק סכום התרומה נכתב (מטושטש ולא קריא). בשולי הקבלה חתם האדמו"ר בחתימת יד קדשו: " שלמה בהר"מ זללה"ה".
בקבלה זו נדפסו ברכות האדמו"ר לרפואה, לזרע של קיימא, אריכות חיים ופרנסה: "... ובזכות אבותי הקדושים תתברכו בברכה המשולשת בני חיי ומזוני ויאריך ימיו וימי בני ביתו בבריאות גופו"נ בטוב ובנעימים... הון ועושר בביתו ויעלה על במתי ההצלחה וכל אשר יעשה יצליח...".
האדמו"ר הרה"ק רבי שלמה גולדמן מזוועהיל (תרכ"ט-תש"ה), נודע כאיש אלוקים קדוש וכבעל מופת ופועל ישועות שברכותיו, תפלותיו והבטחותיו אינן שבות ריקן. לאחר פטירת אביו בתרס"א, התמנה לרבנות ואדמו"רות בעיר זוועהיל שבאוקראינה (לצד אחיו רבי יחיאל מיכל), על פי הוראת רבו הרה"ק רבי דוד משה מטשורטקוב. בשנת תרפ"ה נמלט לפולין מאימת הקומוניסטים, ובשנת תרפ"ו עלה לארץ ישראל יחד עם נכדו רבי מרדכי. התיישב בירושלים ובנה את ביתו בשכונת "בית ישראל". בשנותיו הראשונות בארץ לא ידע איש את זהותו. בשנים ההן ישב לו בפינה בישיבת "חיי עולם" ועסק בתורה בצניעות, מתוך עוני ומחסור. בשנת תרפ"ט בקירוב חשפו מספר תיירים מחו"ל שהוא הצדיק המפורסם מזוועהיל. מאז החל שמו להתפרסם בארץ ורבים החלו לשאול בעצתו "כאשר ישאל איש בדבר האלהים". על שאלות קשות ששאלוהו נהג ללכת למקווה ולאחר טבילה השיב את תשובותיו. רבים היו משתוממים על "רוח הקודש" שבתשובותיו אלו. היה נערץ אצל כל גדולי דורו, חסידים ומתנגדים כאחד, שהפליאו לדבר על קדושתו הנוראה ועל ענוותנותו וצניעותו המופלגים. על שולחנו סעדו עניים, אומללים ועלובי נפש, שנהגו בביתו כאילו היה ביתם. על פי רוב הסתיר את גדולתו בתורה, אך במקרים ספורים גילה את כוחו בתורה. בתקופת מלחמת העולם השניה, כאשר התעוררה ביפן השאלה באיזה ימים יש לשמור את השבת ויום הכפורים, היתה דעתו מנוגדת לדעתו של ה"חזון איש" והוא עמד על דעתו בתוקף. על כך מספר הגאון רבי יחיאל מיכל טיקוצ'ינסקי: "דבר מפורסם בירושלים, כי ימים אחדים לפני פטירת הרה"ג המקובל, בעל מופת, האדמו"ר ר' שלמהל'ע מזוויל (שהיה נקרא 'זווילר רבי', ושהיה בקי ומחדש גם בדברי הרמב"ם של קידוש החודש), כשכבר היה חולה מסוכן... ויאמר לי... אל יחוש למנינם של דעות אחרות, כך מקובלני כי החשבון מתחיל מירושלים... ויש לי על זה ראיות גם מהרמב"ם... אבל הדבר ברור גם מצד עצמו... ומסר לי אחד מתלמידיו שלמד אצלו הלכות קידוש החודש, שבשעתו שלח את אחד מתלמידיו להחזון איש למסור לו, שלדעתו, הרמב"ם בהלכות קידוש החודש חולק על הרז"ה..." (תלפיות, כרך ג, חוברת ג-ד, עמ' 639).
[1] דף. 13 ס"מ. מצב בינוני. כתמי רטיבות גדולים. קרעים, קמטים וסימני קיפול.
ספר זה הוא ספרו השני של המחבר, שנדפס כשנה לאחר ספרו הראשון "תולדות יעקב יוסף". גם בספר זה כבקודמו מרבה המחבר להביא מתורת רבו המובהק רבינו ישראל בעל שם טוב.
בסוף הספר נדפסה לראשונה אגרת הקודש המפורסמת ששלח הבעש"ט לארץ ישראל אל גיסו רבי גרשון מקיטוב שגר בירושלים. האגרת ניתנה מהבעש"ט אל המחבר הרב מפולנאה, בעת שהיה בדעתו לעלות לארץ הקודש, בחורף תקי"ב, כדי שיתנה לרבי גרשון מקיטוב. לאחר שתוכנית הנסיעה התבטלה, נשארה האגרת בידי המחבר ונמסרה על ידו להדפסה "כדי לזכות עמינו בני ישראל". באגרת זו מספר הבעש"ט באריכות על "השבעת עליית נשמה" שערך בימי ראש השנה של שנת תק"ז ותק"י: "ושאלתי את פי משיח אימת אתי מר, והשיב לי... בעת שיתפרסם למודך ויתגלה בעולם ויפוצו מעינותיך חוצה".
ה"שרף" רבי אורי מסטרליסק סיפר על האדמו"ר רבי מרדכי מנשכיז שהיה לומד את האיגרת בכל יום: "היה חיוב אצל הצדיק מנישחיז ללמדה בכל יום, לא יגרע, כמו הנחת תפילין ממש". ועוד אמר בשמו, שבאיגרת זו מרומזים שלושה שמות קדושים, ש"אפשר לידע על ידיהם קץ הגאולה" (אמרי קדוש השלם, ירושלים תשכ"א, עמ' מז, אות מ).
רישומים בכתב-יד בעמוד האחרון.
[1], ק דף. 31 ס"מ. מצב בינוני. כתמים. קרעים חסרים גדולים בדף השער, עם פגיעה וחיסרון במסגרת השער ובטקסט משני צדי הדף, משוקמים במילוי נייר והשלמות בצילום. סימני עש וקרעים גדולים לאורך השוליים הפנימיים של מרבית הדפים (וקרעים במקומות נוספים), עם פגיעות בטקסט, משוקמים במילוי נייר (הספר כולו עבר שיקום מקצועי). כריכה חדשה.
סטפנסקי חסידות, מס' 90.
שני חלקים בשני כרכים.
המחבר, רבי מאיר מרגליות (ת"ס/תס"ח-תק"נ), מגדולי וחשובי הרבנים בדורו, אחד מגדולי תלמידי הבעש"ט וממקורביו הראשונים, עוד טרם נודע והתפרסם בעולם. רבי מאיר נחשב ל"תלמיד חבר" של הבעש"ט והוא מזכיר את הבעש"ט בכמה מקומות בספריו בתארים "מורי" ו"ידידי". בספרו "סוד יכין ובועז" (אוסטרהא, תקנ"ד) כותב הוא על מדרגת לימוד תורה לשמה: "...כאשר הזהירו אותי לזה מורי הגדולים בתורה ובחסידות, ובראשם ידידי הרב החסיד מופת הדור מוהר"ר ישראל בעל שם טוב... ומילדותי מיום שנתחברתי בדביקות אהבה עם מורי ידידי הרב החסיד מו"ה ישראל בעל שם טוב... ידעתי נאמנה שזה היו הנהגותיו בקדושה ובטהרה, ברוב חסידות ופרישות וחכמתו, צדיק באמונתו יחיה, דמטמרין גליין ליה, כבוד ה' הסתר דבר". בנו רבי בצלאל, ממלא מקומו ברבנות אוסטרהא, כתב בהסכמתו לספר "שבחי הבעש"ט" (מהדורת ברדיטשוב תקע"ה): "...וכפי ששמעתי מפה קדוש אדוני אבי... שהוא היה מילדותו אחד ממחצדי חקלא חבורה קדישא מאילנא דחיי עם הבעש"ט ז"ל, ומרגלה בפומה דר' מאיר שהרבה לספר בשבחו...".
ה"מאיר נתיבים" היה מחבר פורה בנגלה ובנסתר, בהלכה ובדרוש. לאחר פטירתו נערכו כתביו והובאו לדפוס ע"י בניו. סדרת הספרים נקראה בשם "אור עולם". הספר שלפנינו, "מאיר נתיבים", על שני חלקיו, הוא ספרו הראשון שנדפס. בראש הספר נדפסו הסכמות נלהבות מגדולי החסידות, בהם רבי לוי יצחק מברדיטשוב, רבי זושא מאניפולי וה"אוהב ישראל" מאפטא. בהקדמת הספר נדפסו מחידושיו של רבי לוי יצחק מברדיטשוב על מסכת פסחים. בהקדמת הספר (ד/2) כותבים על כך בני המחבר: "מחמת גודל חבת הקודש שיש לכבוד ש"ב נד"ז [=שאר בשרנו נכד דודנו זקננו] הגאון החסיד איש אלקי'[ם] קדוש יאמר לו מ"ו לוי יצחק נ"י, אב"ד דק"ק ברדיטשוב יצ"ו, לחיבור טהרה ותורה של כבוד א"א מנ"ח הגאון המחבר, ראוי להזכיר מחידושי תורה שלו אפס קצהו". בשמונת הדפים האחרונים של הספר נדפסו חידושים על מסכת ברכות, מאת אחי המחבר, רבי יצחק דוב בער מרגליות אב"ד יאזלוביץ, מתלמידיו המובהקים של הבעש"ט.
חותמות של רבי דוב בער בורשטיין אב"ד בוטושאן ושל "בית המדרש של ה"ר מרדכי אורנשטיין ז"ל – באטשאן". רישומים בכתב-יד בדף השער של הכרך הראשון.
שני כרכים (הראשון עותק חסר). כרך ראשון: ל, לג-מד, מז-צז דף. חסרים דפים מה-מו. דף כח נכרך שלא במקומו, לאחר דף כה. כרך שני: [1], ג-נו דף. 32 ס"מ בקירוב. מצב כללי טוב-בינוני, דפים רבים במצב טוב. כתמים. בלאי קל בחלק מהדפים. קרעים בשני הדפים הראשונים של הכרך הראשון ובשולי כ-15 מהדפים האחרונים של הכרך השני, ללא פגיעות בטקסט, משוקמים במילוי נייר. סימני עש במספר מקומות. חותמות ורישומים בכתב-יד. כריכות עור חדשות.
סטפנסקי חסידות, מס' 313.
מהדורה נדירה של הספר "נועם אלימלך", שנדפסה בשקלוב, כנראה בין השנים תקמ"ט-תקנ"ד. במהדורה זו הוסוו מקום הדפוס ושם המדפיס בצורה מעניינת. למראית עין, נוסח השער הוא העתקה מנוסח השער של המהדורה הראשונה, כולל שמות המביאים הראשונים לבית הדפוס (בהשמטת מקום הדפוס ושם המדפיס), אך התבוננות בשער מגלה כי מקום הדפוס ושם המדפיס נרמזו באמצעות עיגולים קטנים מעל כמה מן האותיות. האותיות המסומנות מרכיבות את המילים: "שקלאב, אריה ליב בשפ" [=בן שניאור פייבש].
הספר הקדוש "נועם אלימלך" היה מראשוני ספרי החסידות, ונחשב עד היום לאחד מספרי היסוד של תורת החסידות. בספר זה מופיעים עיקרי שיטתו של רבי אלימלך מליז'נסק בתורת החסידות, טהרת המחשבה והדבקות בהשי"ת. חמשה תלמידים היו לרבי אלימלך מליז'נסק, ומהם התפשטה תורת החסידות בכלל ישראל: ה"חוזה מלובלין", המגיד מקוזניץ, רבי אברהם יהושע העשיל מאפטא, רבי אייזיק מקאליב ורבי מנדל מרימנוב.
מאז צאתו לאור נתקדש הספר בעיני כל, עד אשר תלמידו רבי מנדל מרימנוב היה אומר שרק ביום השישי לאחר הטבילה לכבוד שבת קודש אפשר להבין קצת ברעיונותיו הנעלים והטהורים. המגיד מקוז'ניץ לא היה מקבל את השבת עד שהיה מעיין בספרו של רבו (אנצי' לחסידות, א, עמ' רלו). המגיד מקוז'ניץ היה אומר שהרבי ר' אלימלך היה מתגלה – לאחר פטירתו – אל תלמידו רבי נפתלי מרופשיץ כדי ללמדו את הספר נועם אלימלך (אגרא דבי הילולי, אשדוד תשנ"ט, עמ' רנ). בעל ה"דברי חיים" מצאנז אמר פעם שהוא יכול לעשות פירוש על הספר נועם אלימלך כדרך שעשה הבית יוסף על הטור, שכל כך הרבה עמקות מונח בזה (שם, עמ' רלה). האדמו"ר רבי אליעזר מדזיקוב "ראה פעם אחת בחלומו בית מלא ספרים... ואמרו לו שספר הזה הוא ס' נועם אלימלך, וכל הספרים שרואה בבית הזה הם פירושים על הספר נועם אלימלך" (אהל אלימלך, עמ' 80, אות קצג). הרב הקדוש רבי אייזיק מקאליב "כתב כמה מאות ניירות פירוש על ספר הקדוש נועם אלימלך, ושמע בת קול איך הרהבת בנפשך עוז לעשות פירוש על הנועם אלימלך, הלא מלאכים ושרפים מייגעים את עצמם להבין אות אחת או תיבה אחת בספר הקדוש" (שם, אות קצד).
ספר זה נדפס במהדורות רבות (עד שנת תשמ"ב נדפסו ממנו למעלה מחמישים מהדורות, ומאז נדפסו ממנו עוד עשרות מהדורות). רבים מחזיקים את הספר כסגולה, וישנן מהדורות מיניאטוריות מיוחדות שנדפסו כדי להשתמש בו כקמע לשמירה ולהצלחה. רבים נוהגים להניחו כסגולה וכשמירה למראשות החולים כדי שיחלימו במהרה וינצלו מכל פגע רע. ידועה סגולת הספר לישועת יולדות המתקשות בלדתן [בכמה ממחלקות הלידה בבתי החולים היהודיים בעולם, נמצאים בחדרי הלידה ספרי נועם אלימלך (נתונים בנרתיקי קטיפה), המונחים שם לשם סגולה ללידות קלות]. סגולה זו כבר מוזכרת בספר "שלחן מלכים" לרבי משה צבי לנדא מקליינווארדין הכותב בדיני יולדת: "וכבר נתפשט המנהג להניח ספר מכורך במפה תחת ראש האשה שאחזוה צירי לידה – ונוהגים להניח ספר הקדוש נעם אלימלך וספר הקדוש אור החכמה" (דף לח/2 -לט/1, מהדורת ברגסס, תרצ"א).
בעמודים הריקים שבסוף הספר רישומי בעלות שונים: "לה' הארץ ומלואה וטובת הנאה שייך להאברך הנגיד... מוהר"ר נחמן", "הנגיד המופ' מוהר"ר אהרן דוב מפוחאוויץ", ועוד.
במספר דפים חותמות "חותם דקלויז סוחרים קובנה".
[1], א, ג-פט, ע-צז; יט דף. 20.5 ס"מ. מצב בינוני-טוב. כתמים ובלאי. במספר מקומות כתמים כהים. קרעים משוקמים בדף השער, עם פגיעה במספר מילים בטקסט ההקדמה שמעבר לדף. השוליים הפנימיים של כל דפי הספר שוקמו והורחבו והדפים נכרכו מחדש (כתוצאה מהכריכה הצמודה קשה לעתים לקרוא את המילים או האותיות הסמוכות למפתח). דף השער והדף שאחריו, וכן דפים ד-ה מהספירה הראשונה וחמשת הדפים שבסוף הספר, הושלמו כנראה מעותק אחר. בדפים אלה כתמים כהים במיוחד (בהם כתמי שעוה), חיתוך שוליים, קרעים חסרים ופגמים, עם פגיעה בטקסט. חלק מהפגמים משוקמים בהדבקה ומילוי נייר. סימני עש במספר דפים. רישומים וחותמות בדף השער. כריכת עור חדשה.
סטפנסקי חסידות, מס' 375.
וריאנט. ליברמן וכן מפעל הביבליוגרפיה רושמים עותק ובו [2] דף בראש הספר. הדף השני ברישום הזה הוא דף ההקדמה, שנדפסה על פני שני עמודים. העותק שלפנינו הוא וריאנט שבו נדפסה ההקדמה באותיות קטנות יותר, על פני עמוד אחד בלבד, בגב דף השער (השווה לסריקת עותק הספריה הלאומית, באתר הספריה וב"אוצר החכמה"; וראה סטפנסקי חסידות, שם).
לפנינו ספר החסידות הראשון שנדפס בעיר שקלוב, שהיתה באותן השנים מעוז המתנגדים לחסידות. הביבליוגרף חיים ליברמן בספרו 'אהל רח"ל' (א, עמ' 176-177) כותב כי "הוצאה זו היא מסתמא בין תקמ"ט לתקנ"ד", ומעיר על התופעה המעניינת שבהדפסת ספר חסידי בשקלוב של אותם ימים. לפי דבריו, כמעט ולא נדפסו ספרי חסידות בשקלוב, למעט ספרי חב"ד בודדים שנדפסו לאחר שנת תקס"ג. בסוף דבריו הוא מעלה השערה כי יתכן שמהדורה זו נדפסה במיוחד בשביל יהודי גליציה ומקום הדפוס הוסתר כדי שיהיה קל יותר להעביר את הספר בגבול, ומאחר והאיסור על הדפסת ספרי קבלה בגליציה הוטל רק בשנת תקנ"ד, מעלה ליברמן השערה נוספת שאולי נדפס הספר לאחר תקנ"ד (בעקבותיו נרשם במפעל הביבליוגרפיה – רשומה 000313521 – תאריך משוער: תקנ"ה בערך; אך בשאר המקומות נרשמה השנה תק"נ).
• ספר נועם אלימלך. פולנאה, [תקס"ד 1804]. מהדורה רביעית. רישום בעלות בדף השער: "זה הספר שייך לעשהאל בן חנוכה"; ורישומים נוספים. סטפנסקי חסידות, מס' 377.
• ספר נועם אלימלך. פולנאה, [תקע"ד 1814]. מהדורה חמישית. שני עותקים, עם הבדלים טיפוגרפיים בדף השער. חתימה בדף השער של אחד מהעותקים: "הק' מרדכי בהרב מ[---]". סטפנסקי חסידות, מס' 378.
• ספר נועם אלימלך. הרובשוב, [תקע"ז 1817]. מהדורה שישית. חסר דף אחרון עם טעמי מצוות וסודות מרבי יוסף גיקטיליא. חלק מאותיות השער נדפסו בדיו אדומה. רישום בעלות וחתימה בדף השער: "זה הספר נועם אלימלך שייך להר' התורני מו"ה אפרים פישל בהרבני מוהר"ר דוב בער מווארקי – ישראל משה"; "יעקב גרויסמאן נ"י". סטפנסקי חסידות, מס' 379.
• ספר נועם אלימלך. [רוסיה-פולין, תק"פ 1820 בקירוב]. מהדורה בה זויף שמו של המחבר. מהדורה זו כוללת את המהדורה הראשונה של "הנהגות האדם" לרבי אלימלך מליזנסק, שיוחסה בטעות, עקב הזיוף, לרבי יחיאל מיכל מזלוטשוב. סטפנסקי חסידות, מס' 380.
• ספר נועם אלימלך. [רוסיה-פולין, תק"פ 1820 בקירוב]. מהדורה שונה מהקודמת.
הספר הקדוש "נועם אלימלך" היה מראשוני ספרי החסידות, ונחשב עד היום לאחד מספרי היסוד של תורת החסידות. בספר זה מופיעים עיקרי שיטתו של רבי אלימלך מליז'נסק בתורת החסידות, טהרת המחשבה והדבקות בהשי"ת. חמשה תלמידים היו לרבי אלימלך מליז'נסק, ומהם התפשטה תורת החסידות בכלל ישראל: ה"חוזה מלובלין", המגיד מקוזניץ, רבי אברהם יהושע העשיל מאפטא, רבי אייזיק מקאליב ורבי מנדל מרימנוב.
מאז צאתו לאור נתקדש הספר בעיני כל, עד אשר תלמידו רבי מנדל מרימנוב היה אומר שרק ביום השישי לאחר הטבילה לכבוד שבת קודש אפשר להבין קצת ברעיונותיו הנעלים והטהורים. המגיד מקוז'ניץ לא היה מקבל את השבת עד שהיה מעיין בספרו של רבו (אנצי' לחסידות, א, עמ' רלו). המגיד מקוז'ניץ היה אומר שהרבי ר' אלימלך היה מתגלה – לאחר פטירתו – אל תלמידו רבי נפתלי מרופשיץ כדי ללמדו את הספר נועם אלימלך (אגרא דבי הילולי, אשדוד תשנ"ט, עמ' רנ). בעל ה"דברי חיים" מצאנז אמר פעם שהוא יכול לעשות פירוש על הספר נועם אלימלך כדרך שעשה הבית יוסף על הטור, שכל כך הרבה עמקות מונח בזה (שם, עמ' רלה). האדמו"ר רבי אליעזר מדזיקוב "ראה פעם אחת בחלומו בית מלא ספרים... ואמרו לו שספר הזה הוא ס' נועם אלימלך, וכל הספרים שרואה בבית הזה הם פירושים על הספר נועם אלימלך" (אהל אלימלך, עמ' 80, אות קצג). הרב הקדוש רבי אייזיק מקאליב "כתב כמה מאות ניירות פירוש על ספר הקדוש נועם אלימלך, ושמע בת קול איך הרהבת בנפשך עוז לעשות פירוש על הנועם אלימלך, הלא מלאכים ושרפים מייגעים את עצמם להבין אות אחת או תיבה אחת בספר הקדוש" (שם, אות קצד).
ספר זה נדפס במהדורות רבות (עד שנת תשמ"ב נדפסו ממנו למעלה מחמישים מהדורות, ומאז נדפסו ממנו עוד עשרות מהדורות). רבים מחזיקים את הספר כסגולה, וישנן מהדורות מיניאטוריות מיוחדות שנדפסו כדי להשתמש בו כקמע לשמירה ולהצלחה. רבים נוהגים להניחו כסגולה וכשמירה למראשות החולים כדי שיחלימו במהרה וינצלו מכל פגע רע. ידועה סגולת הספר לישועת יולדות המתקשות בלדתן [בכמה ממחלקות הלידה בבתי החולים היהודיים בעולם, נמצאים בחדרי הלידה ספרי נועם אלימלך (נתונים בנרתיקי קטיפה), המונחים שם לשם סגולה ללידות קלות]. סגולה זו כבר מוזכרת בספר "שלחן מלכים" לרבי משה צבי לנדא מקליינווארדין הכותב בדיני יולדת: "וכבר נתפשט המנהג להניח ספר מכורך במפה תחת ראש האשה שאחזוה צירי לידה – ונוהגים להניח ספר הקדוש נעם אלימלך וספר הקדוש אור החכמה" (דף לח/2 -לט/1, מהדורת ברגסס, תרצ"א).
6 ספרים. גודל ומצב משתנים. בחלק מהספרים קרעים וסימני עש עם פגיעות בטקסט. חותמות.
יחד עמו נדפס באותה שנה בסלאוויטא גם הספר "מאור עינים" של המחבר. "ישמח לב" נדפס לאחר מכן במהדורה חוזרת בזולקווא, תק"ס. במהדורתו השניה של הספר "מאור עינים", שנדפסה בפולנאה [תק"ע 1810], אוחדו שני הספרים לספר אחד. המאמרים על הש"ס שנדפסו בספר "ישמח לב" צורפו לספר "מאור עינים" על התורה, תחת השם המשותף "מאור עינים", וכך הדבר ברוב המהדורות שנדפסו לאחר מהדורת פולנאה.
המגיד רבי מנחם נחום מצ'רנוביל (ת"צ-תקנ"ח; אנצ' לחסידות, ג, עמ' קסח-קעה), מאבות החסידות וראש שושלת הצדיקים לבית צ'רנוביל. זכה להסתופף בצל הבעש"ט והיה תלמידו המובהק של המגיד ממעזריטש. שימש כמגיד מישרים בנארינסק, פרוהוביטש וטשרנוביל. לאחר הפצרת תלמידיו הסכים להדפיס את דברי תורתו. הוא סמך את ידו על תלמידו רבי אליהו ב"ר זאב וולף כ"ץ, וציווה עליו להדפיס את הכתבים "בדפוס נאה ומהודר אשר הוקם בסלאוויטא..." [בית הדפוס של רבי משה שפירא שהיה אז בשנותיו הראשונות].
[1], לד דף. 18.5 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים, בהם כתמי רטיבות. חיתוך דפים עם פגיעות בכותרות הדפים (הושלמו במילוי נייר, עם צילום או כתב-יד). קרעים וסימני עש (בעיקר בדפים האחרונים), עם פגיעות קלות בטקסט, משוקמים במילוי נייר. שני דפים מנותקים. כריכת עור חדשה.
וריאנט. הטיפוגרפיה של דף השער והעיטור בחלק העליון של המסגרת שונים מעותקים אחרים של הספר.
סטפנסקי חסידות, מס' 237.
1. ספר אור המאיר. קוריץ, [תקנ"ח 1798]. מהדורה ראשונה.
חותמות של רבי "זאב וואלף במו"ה משה דוב לערניר סג"ל" [מחסידי סדיגורה בקישינב, הוציא לאור את הספר "גבורות אריה" לרבי אריה ליב אב"ד לאנצהוט וקישינב].
[2], נח, סא-פ, [2]; נב, נה-צח, קא-קכ; סד דף. 19.5 ס"מ. נייר כחלחל. מרבית הדפים במצב טוב. כתמים. קרעים בשני הדפים הראשונים, בהם קרעים חסרים בדף השער, עם פגיעה וחיסרון במסגרת השער ובטקסט מצדו השני של דף השער, משוקמים במילוי נייר ובצילום. קרע חסר בדף עז, עם פגיעה בטקסט, משוקם במילוי נייר ובצילום. סימני עש קלים. חיתוך דפים עם פגיעה קלה בטקסט בשוליים התחתונים של מספר דפים. כריכת עור חדשה.
2. ספר אור המאיר. קוריץ, [אחרי תקנ"ח 1798]. מהדורה שניה.
[1], ד, [1], ה-רס דף. דף ההסכמות נכרך שלא במקומו, לאחר דף ד. 18.5 ס"מ. נייר כחלחל. מצב טוב. כתמים. חיתוך דפים עם פגיעה בכותרות הדפים במספר מקומות. בשוליים הפנימיים של מספר דפים הודבקו רצועות נייר לחיזוק. סימני עש במספר דפים. רישומים. כריכה חדשה.
ספר אור המאיר הוא מראשוני ספרי החסידות ובו דברים בשם הבעל שם טוב. המחבר, הרה"ק רבי זאב וולף מזיטומיר, היה מגדולי תלמידי המגיד ממעזריטש, ומקורבם ותלמידם של רבי יעקב יוסף מפולנאה, רבי נחום מטשרנוביל ורבי לוי יצחק מברדיטשוב. היה מקורב גם לרבי פנחס מקוריץ, שהתבטא עליו: "ראיתי כיצד אליהו הנביא מתלווה אליו ומגלה לו את סודה הכמוס של האידרא קדישא". הצדיק ר' ליב שרה'ס התבטא עליו כי "ראה על פניו את צלם אלוקים בשלמות". בשער הספר נכתבו דברים מופלאים בשבחו, ביניהם: "היה דבוק בקונו בכל עתיו ורגעיו בלתי נפרד בהליכה ובישיבה...". הספר נכתב מפיו על ידי תלמידו הרה"ק רבי אליעזר מז'יטומיר בעל "פרקי הנאזר". האדמו"ר רבי ישראל מרוז'ין אמר על הספר כי "כל מה שכתוב בספר הוא מחובת כל יהודי להתנהג כך", ובשמו של האדמו"ר רבי ישכר דוב מבעלזא נאמר כי: "במה שהשפיעו להמחבר תורה מן השמים, אמר רק שמינית, וממה שאמר שמעו רק שמינית, וממה ששמעו הבינו רק שמינית, וממה שהבין הכותב בעל 'פרקי הנאזר' כתב מזה רק שמינית, וממה שהדפיסו מבינים רק שמינית". רבי זאב וולף נפטר בשנת תקנ"ח, וספרו נדפס סמוך לאחר פטירתו (יתכן שלכך רומז פרט השנה: "והיה מנוחתו כבוד").
בשנים תקנ"ח-תק"ע נדפס הספר במספר מהדורות דומות זו לזו, מהן במספר וריאנטים, ראה: א' טויבר, מחקרים ביבליוגרפיים, עמ' 36-39; י' יודלוב, גנזי ישראל, מס' 1140. בשני העותקים שלפנינו פרט השנה הוא תקנ"ח, אך בין שתי המהדורות ישנם מספר הבדלים, ביניהם השינוי שנעשה בהסכמות – הארכת זמן האיסור על ההדפסה מחמש עשרה שנה (במהדורה הראשונה), לעשרים שנה (במהדורה השניה). שנת ההדפסה של המהדורה השניה אינה ידועה בדיוק, ויתכן כי נדפסה בסמוך למהדורה הראשונה.
סטפנסקי חסידות, מס' 24, 25.