מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
- (-) Remove ספרי filter ספרי
- book (133) Apply book filter
- חסידות (114) Apply חסידות filter
- chassid (95) Apply chassid filter
- כתבי (19) Apply כתבי filter
- יד (19) Apply יד filter
- חבד (19) Apply חבד filter
- חב (19) Apply חב filter
- ומכתבים (19) Apply ומכתבים filter
- דפוס, (19) Apply דפוס, filter
- דפוס (19) Apply דפוס filter
- חב"ד (19) Apply חב"ד filter
- and (19) Apply and filter
- books, (19) Apply books, filter
- chabad (19) Apply chabad filter
- letter (19) Apply letter filter
- manuscript (19) Apply manuscript filter
- יסוד (14) Apply יסוד filter
- classic (14) Apply classic filter
- קבלה (5) Apply קבלה filter
- kabbalah (5) Apply kabbalah filter
מציג 49 - 60 of 133
פריט 96 ספר אורח לחיים - ברדיטשוב, תקע"ז - מהדורה ראשונה - העותק של חכמי משפחת אור שרגא מיזד - הגהות
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $800
נמכר ב: $1,125
כולל עמלת קונה
ספר אורח לחיים, דרושים על התורה בדרך הקבלה והחסידות, חמישה חלקים, מאת האדמו"ר רבי אברהם חיים מזלוטשוב. [ברדיטשוב, תקע"ז 1817]. [דפוס רבי ישראל ב"ק]. מהדורה ראשונה.
הסכמות מעניינות מגדולי החסידות: רבי לוי יצחק מברדיטשוב (הכותב: "האי ספרא דאדם הגדול בענקים, אשר חובר חיבור על טהרת הקודש"); רבי ישראל מקוזניץ (המסיים: "תפילתי שגורה בפי לעולם, לפני אל עליון גואלם, יהי רצון שנעבדהו יומם וליל, ונאזור חיל, עד יום ישמחנו כימות עניתנו, ואל הר קדשו יביאנו"); רבי יעקב יצחק "החוזה מלובלין" (הכותב: "הגם שאין דרכי להתנהג בגדולות, כי ידע אנוש דרכו שאיני לא רב ולא מגיד, אעפ"י כן אהבה מקלקלת השורה, מאהבת הבורא ב"ה ללכת בדרכיו והוא ב"ה רצון יריאיו יעשה. כן אנחנו, ומפני אהבתו ית', אני אוהב את כל ישראל מאד ומכ"ש צדיקיו, ע"כ אני כותב הסכמה..."); רבי אברהם יהושע העשיל מאפטא; רבי חיים מבוטושאן (בעל "סידורו של שבת").
המחבר, רבי אברהם חיים מזלוטשוב (תפ"ו בערך-תקע"ו; אנצ' לחסידות, א', עמ' פ-פא), מגדולי התורה והחסידות בדורו. בנו של רבי גדליה אב"ד זולקווא, חתן רבי פנחס הורוויץ "בעל ההפלאה", ובזיווג שני חתן רבי יששכר דב מזלוטשוב, בעל ספר "בת עיני". מתלמידי המגיד ממזריטש, רבי יחיאל מיכל מזלוטשוב, בעל ההפלאה ואחיו רבי שמואל שמעלקא מניקלשבורג.
בראש הספר שלפנינו הקדמה ארוכה מאת הגאון רבי אפרים זלמן מרגליות מבראד, אשר מסיים את דבריו בתיאור שבחי המחבר ותולדותיו: "אמרתי להציע לרבים טיבו של האיש קדוש המחבר ז"ל... והי'[ה] אדם גדול בתורה ובחסידות והיה שוהה בתפילתו כמעט רובו של יום ועסקן גדול בצדקות וג"ח [גמילות חסד] ורבים השיב מעון והי'[ה] יודע בתעלומות חכמה וסתרי תורה". כששלח מכתב ל"אוהב ישראל" מאפטא, ובו ביקש שיתפלל לרפואתו, השיב לו ה"אוהב ישראל": "תמיה גדולה שכבוד מעלתו אינו מתפלל על עצמו... אדם כמוהו יכול להתפלל ובטוח לי שינצחו התחתונים את העליונים" (אגרות האוהב ישראל, אגרת כג-ב). את ספרו "אורח לחיים" הכין המחבר לדפוס בעצמו בשנים תקס"ד-תקע"ד, וקיבל בעצמו את הסכמותיהם של רבים מגדולי החסידות, הכותבים עליו בידידות ואהבה רבה, אך לא הספיק להדפיסו. הספר נדפס בשנת תקע"ז, כשנה לאחר פטירתו.
העותק של חכמי משפחת אור שרגא מיזד (פרס). בדף השער חתימת רבי משה בכ"ר יצחק אור שרגא (מולא אג'בבא, נכד ה"אור שרגא"). חותמות בנו רבי רפאל ב"ר משה אור שרגא וחתימות של בנו רבי משה ב"ר רפאל אור שרגא. בדפי הספר מספר הגהות ארוכות בכתיבה פרסית, אחת מהן חתומה: "צעיר רב"ם [=רפאל בן משה] נר"ו". הגהה אחרת חתומה: "צר"ק [=צעיר רפאל? ק?] נר"ו".
משפחת "אור שרגא" מיזד, צאצאי המקובל "מולא אור שרגא", מגדולי רבניה של יהדות פרס. מולא אור שרגא כיהן ברבנות במשך עשרות שנים, ומכוחו נשארה יהדות יזד דבקה בלימוד התורה ובקיום מצוות, למרות ריחוקה ממרכזי היהדות. הוא וצאצאיו הנהיגו את יהדות פרס במשך כמאתים שנה. לפי המסופר הגיע הרב אור שרגא לעיר יזד לפני כמאתים וחמישים שנה מהעיר איספאהן, בה היו עשרה רבנים גדולים בתורה שהמלך גזר להורגם. שבעה מהם נהרגו על קידוש השם, ושלשת האחרים הצליחו לברוח ולהנצל. אחד מן השלשה היה מולא אור שרגא שהגיע ליזד. מעברו לעיר גרם לפריחתה של היהדות בעיר והפיכתה למרכז תורני. יהודי יזד היו גם מן הראשונים שעלו מפרס לירושלים, והקימו בה את קהילת ה"יזדים" המפורסמת.
הרב אור שרגא וצאצאיו היו נערצים על יהודי פרס. ביניהם נודע במיוחד החכם רבי משה ב"ר יצחק, המכונה "מולא אג'בבא", שהיה רבה של יזד ונחשב כדמות פלאית (ראה אודותיו: יוסף שרגא, מיזד לארץ הקודש, עמ' 157-161).
נב; נט; כט; לז; לא דף. 22 ס"מ. מצב משתנה. רוב הדפים במצב טוב. דפים ראשונים ואחרונים במצב בינוני. קרעים גסים עם חסרון בדף השער, עם פגיעה בטקסט. קרעים חסרים בדפים נוספים, חלקם משוקמים בהדבקת נייר. כתמים, בהם כתמי רטיבות. בלאי. חיתוך דפים עם פגיעה בכותרות במספר מקומות. כריכה ישנה, עם פגמים.
הסכמות מעניינות מגדולי החסידות: רבי לוי יצחק מברדיטשוב (הכותב: "האי ספרא דאדם הגדול בענקים, אשר חובר חיבור על טהרת הקודש"); רבי ישראל מקוזניץ (המסיים: "תפילתי שגורה בפי לעולם, לפני אל עליון גואלם, יהי רצון שנעבדהו יומם וליל, ונאזור חיל, עד יום ישמחנו כימות עניתנו, ואל הר קדשו יביאנו"); רבי יעקב יצחק "החוזה מלובלין" (הכותב: "הגם שאין דרכי להתנהג בגדולות, כי ידע אנוש דרכו שאיני לא רב ולא מגיד, אעפ"י כן אהבה מקלקלת השורה, מאהבת הבורא ב"ה ללכת בדרכיו והוא ב"ה רצון יריאיו יעשה. כן אנחנו, ומפני אהבתו ית', אני אוהב את כל ישראל מאד ומכ"ש צדיקיו, ע"כ אני כותב הסכמה..."); רבי אברהם יהושע העשיל מאפטא; רבי חיים מבוטושאן (בעל "סידורו של שבת").
המחבר, רבי אברהם חיים מזלוטשוב (תפ"ו בערך-תקע"ו; אנצ' לחסידות, א', עמ' פ-פא), מגדולי התורה והחסידות בדורו. בנו של רבי גדליה אב"ד זולקווא, חתן רבי פנחס הורוויץ "בעל ההפלאה", ובזיווג שני חתן רבי יששכר דב מזלוטשוב, בעל ספר "בת עיני". מתלמידי המגיד ממזריטש, רבי יחיאל מיכל מזלוטשוב, בעל ההפלאה ואחיו רבי שמואל שמעלקא מניקלשבורג.
בראש הספר שלפנינו הקדמה ארוכה מאת הגאון רבי אפרים זלמן מרגליות מבראד, אשר מסיים את דבריו בתיאור שבחי המחבר ותולדותיו: "אמרתי להציע לרבים טיבו של האיש קדוש המחבר ז"ל... והי'[ה] אדם גדול בתורה ובחסידות והיה שוהה בתפילתו כמעט רובו של יום ועסקן גדול בצדקות וג"ח [גמילות חסד] ורבים השיב מעון והי'[ה] יודע בתעלומות חכמה וסתרי תורה". כששלח מכתב ל"אוהב ישראל" מאפטא, ובו ביקש שיתפלל לרפואתו, השיב לו ה"אוהב ישראל": "תמיה גדולה שכבוד מעלתו אינו מתפלל על עצמו... אדם כמוהו יכול להתפלל ובטוח לי שינצחו התחתונים את העליונים" (אגרות האוהב ישראל, אגרת כג-ב). את ספרו "אורח לחיים" הכין המחבר לדפוס בעצמו בשנים תקס"ד-תקע"ד, וקיבל בעצמו את הסכמותיהם של רבים מגדולי החסידות, הכותבים עליו בידידות ואהבה רבה, אך לא הספיק להדפיסו. הספר נדפס בשנת תקע"ז, כשנה לאחר פטירתו.
העותק של חכמי משפחת אור שרגא מיזד (פרס). בדף השער חתימת רבי משה בכ"ר יצחק אור שרגא (מולא אג'בבא, נכד ה"אור שרגא"). חותמות בנו רבי רפאל ב"ר משה אור שרגא וחתימות של בנו רבי משה ב"ר רפאל אור שרגא. בדפי הספר מספר הגהות ארוכות בכתיבה פרסית, אחת מהן חתומה: "צעיר רב"ם [=רפאל בן משה] נר"ו". הגהה אחרת חתומה: "צר"ק [=צעיר רפאל? ק?] נר"ו".
משפחת "אור שרגא" מיזד, צאצאי המקובל "מולא אור שרגא", מגדולי רבניה של יהדות פרס. מולא אור שרגא כיהן ברבנות במשך עשרות שנים, ומכוחו נשארה יהדות יזד דבקה בלימוד התורה ובקיום מצוות, למרות ריחוקה ממרכזי היהדות. הוא וצאצאיו הנהיגו את יהדות פרס במשך כמאתים שנה. לפי המסופר הגיע הרב אור שרגא לעיר יזד לפני כמאתים וחמישים שנה מהעיר איספאהן, בה היו עשרה רבנים גדולים בתורה שהמלך גזר להורגם. שבעה מהם נהרגו על קידוש השם, ושלשת האחרים הצליחו לברוח ולהנצל. אחד מן השלשה היה מולא אור שרגא שהגיע ליזד. מעברו לעיר גרם לפריחתה של היהדות בעיר והפיכתה למרכז תורני. יהודי יזד היו גם מן הראשונים שעלו מפרס לירושלים, והקימו בה את קהילת ה"יזדים" המפורסמת.
הרב אור שרגא וצאצאיו היו נערצים על יהודי פרס. ביניהם נודע במיוחד החכם רבי משה ב"ר יצחק, המכונה "מולא אג'בבא", שהיה רבה של יזד ונחשב כדמות פלאית (ראה אודותיו: יוסף שרגא, מיזד לארץ הקודש, עמ' 157-161).
נב; נט; כט; לז; לא דף. 22 ס"מ. מצב משתנה. רוב הדפים במצב טוב. דפים ראשונים ואחרונים במצב בינוני. קרעים גסים עם חסרון בדף השער, עם פגיעה בטקסט. קרעים חסרים בדפים נוספים, חלקם משוקמים בהדבקת נייר. כתמים, בהם כתמי רטיבות. בלאי. חיתוך דפים עם פגיעה בכותרות במספר מקומות. כריכה ישנה, עם פגמים.
קטגוריה
ספרי חסידות
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $1,000
נמכר ב: $2,125
כולל עמלת קונה
ספר דברי משה, מאמרי חסידות וקבלה על פרשיות התורה, מאת רבי משה שהם אב"ד דאלינא. [מז'יבוז'?, תקע"ח?]. מהדורה ראשונה. עם הסכמות ה"אוהב ישראל" מאפטא ורבי יצחק מראדוויל – חתן המחבר.
המקובל האלוקי הרה"ק רבי משה שהם אב"ד דאלינא (נפטר בשנת תק"פ) היה מצעירי תלמידי ה"בעל שם טוב" הקדוש, ואף מביא בספרו מדברי תורתו. התמנה בשנת תקמ"ו לאב"ד בדאלינא, על פי השתדלותו של הרה"ק רבי אלימלך מליז'נסק. ה"אוהב ישראל" מאפטא כותב עליו בהסכמתו: "ידעתי את האיש משה כי גדול הן בנגלה הן בנסתר, ומעולם לא מש מתוך אהל של תורה". ה"דברי חיים" מצאנז כותב עליו: "איש אלוקים נורא הוא". בנוסף לספרו זה, חיבר את ספרו בקבלה "שרף פרי עץ חיים" (טשרנוביץ תרכ"ו), ואת ספרו "אמרי שהם" (קולומיה תר"מ) על מסכתות כתובות, קדושין ובבא מציעא. בספרו "אמרי שהם" נדפסה הסכמתו של הרה"ק רבי יהודה צבי שטעג אב"ד סקאליא, ובה כותב: "ומצוה גדולה שיהא הספר הזה בבית ישראל, כי היא שמירה גדולה בבית, כי הוא מתלמודי[!] הבעש"ט ז"ל".
נח; ו דף. 20.5 ס"מ. נייר ירקרק. מצב טוב-בינוני. כתמים. סימני עובש, בעיקר בדפים הראשונים והאחרונים. קרעים קטנים משוקמים בשוליים התחתונים של הדפים הראשונים. סימני עש. חיתוך דפים על גבול כותרות הדפים. חותמת מחוקה בדף השער. כריכת עור חדשה.
בדף השער לא מופיעים פרטי מקום ושנת הדפוס. על פי הרשום במפעל הביבליוגרפיה, הספר נדפס במז'יבוז' בסביבות שנת תקע"ח. פרידברג (בית עקד ספרים, מס' 448) כותב שנדפס בפולנאה תקס"א, אך זו טעות (ראה: וונדר, הדפוס העברי בפולנאה, עלי ספר, ה, עמ' 156). לפי אלפסי, אנצ' לחסידות, ג', עמ' שיט, הספר נדפס בין השנים תקפ"ב-תקפ"ג.
סטפנסקי חסידות, מס' 121.
המקובל האלוקי הרה"ק רבי משה שהם אב"ד דאלינא (נפטר בשנת תק"פ) היה מצעירי תלמידי ה"בעל שם טוב" הקדוש, ואף מביא בספרו מדברי תורתו. התמנה בשנת תקמ"ו לאב"ד בדאלינא, על פי השתדלותו של הרה"ק רבי אלימלך מליז'נסק. ה"אוהב ישראל" מאפטא כותב עליו בהסכמתו: "ידעתי את האיש משה כי גדול הן בנגלה הן בנסתר, ומעולם לא מש מתוך אהל של תורה". ה"דברי חיים" מצאנז כותב עליו: "איש אלוקים נורא הוא". בנוסף לספרו זה, חיבר את ספרו בקבלה "שרף פרי עץ חיים" (טשרנוביץ תרכ"ו), ואת ספרו "אמרי שהם" (קולומיה תר"מ) על מסכתות כתובות, קדושין ובבא מציעא. בספרו "אמרי שהם" נדפסה הסכמתו של הרה"ק רבי יהודה צבי שטעג אב"ד סקאליא, ובה כותב: "ומצוה גדולה שיהא הספר הזה בבית ישראל, כי היא שמירה גדולה בבית, כי הוא מתלמודי[!] הבעש"ט ז"ל".
נח; ו דף. 20.5 ס"מ. נייר ירקרק. מצב טוב-בינוני. כתמים. סימני עובש, בעיקר בדפים הראשונים והאחרונים. קרעים קטנים משוקמים בשוליים התחתונים של הדפים הראשונים. סימני עש. חיתוך דפים על גבול כותרות הדפים. חותמת מחוקה בדף השער. כריכת עור חדשה.
בדף השער לא מופיעים פרטי מקום ושנת הדפוס. על פי הרשום במפעל הביבליוגרפיה, הספר נדפס במז'יבוז' בסביבות שנת תקע"ח. פרידברג (בית עקד ספרים, מס' 448) כותב שנדפס בפולנאה תקס"א, אך זו טעות (ראה: וונדר, הדפוס העברי בפולנאה, עלי ספר, ה, עמ' 156). לפי אלפסי, אנצ' לחסידות, ג', עמ' שיט, הספר נדפס בין השנים תקפ"ב-תקפ"ג.
סטפנסקי חסידות, מס' 121.
קטגוריה
ספרי חסידות
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $800
נמכר ב: $1,000
כולל עמלת קונה
ספר אותות השמים – דרישת ארי, על שלחן ערוך. חלק א': הלכות מילה ותפילין, שבת, יו"ט וחוה"מ. חלק ב': הלכות נדה. מאת האדמו"ר רבי אריה ליב הלוי אב"ד סטריזוב. זיטומיר, תקס"ה [1805]. ללא שם מדפיס.
הסכמות מרבי לוי יצחק מברדיטשוב, מהמגיד רבי ישראל מקוזניץ, ומתלמיד המחבר האדמו"ר רבי משה טייטלבוים (בעל "ישמח משה").
המחבר המקובל הקדוש רבי אריה ליב הלוי (תצ"ו-תקס"ג, אנצ' לחסידות, א, עמ' נח), מגדולי החסידות, אב"ד סטריזוב וקהילות נוספות. בעל הספרים "דרישת הארי", "אותות השמים" ו"אבן פינה" על שו"ע אבן העזר. המגיד מקוזניץ כותב עליו בהסכמתו לספר שלפנינו: "...מכירו הייתי לשעבר בהיות פ"ק וראיתי שהיה רב גדול בישראל...". רבי אריה ליב היה רבו המובהק של בן-דודו האדמו"ר רבי משה טייטלבוים בעל "ישמח משה", הכותב עליו בהסכמתו לספר שלפנינו: "האדם הגדול בענקים... מורי ורבי וש"ב ב"ד הרב הגאון האמיתי החסיד". רבי לוי יצחק מברדיטשוב כותב עליו בהסכמה לספר שלפנינו: "כל ימיו לא מש מתוך אוהל של תורה ושם לילות כימים... ולמד תורת ה' לשמה, וצלל במים אדירים בים התלמוד והפוסקים לאסוקי לשמעתתא אליבא דהלכתא...".
הגאון רבי יוסף שאול נתנזון בעל ה"שואל ומשיב", כותב בהסכמתו לשו"ת "השיב משה" לבעל ה"ישמח משה": "הוא [=בעל ה"ישמח משה"] היה תלמיד הגאון הקדוש בעל המחבר ספר דרישת ארי על אבן העזר, וכפי הראות ממנו למד נגלה ונסתר, כי הגאון בעל דרישת ארי ז"ל ידיו רב לו עשר ידות בתורה ובחסידות, והגאון הנ"ל כל רז לא אניס ליה, ומשה [=בעל הישמח משה] קיבל תורה וקבלה מעשית מהגאון הצדיק הלז".
בני המחבר כותבים בהקדמתם על שמו המעניין של החיבור "אותות השמים", שאינם יודעים את טעמו של אביהם המחבר שקרא לספרו כך, אך וודאי עשה זאת מסיבה מסוימת: "ידענו נאמנה שודאי הי' מדייק בשמ'[יה]... ובודאי טעמו של אבינו ז"ל כמוס עמדו ואין אתנו יודע על מה". הם מוסיפים כי שמעו על כך מתלמידו הקדוש בעל ה"ישמח משה" ששמע מפיו כי חיבר את חיבוריו וקרא את שמותיהם על פי תורת הנסתר: "רק זאת באזנינו שמענו מפי תלמידו ה"ה כבוד הרב הגאון בצינא קדישא חסידא ופרישא מו"ה משה נ"י אב"ד ור"מ דק"ק שינאווי והעיד ששמע מפי אבינו ז"ל שכוונתו בחבורי'[ו] הג' ספרים בסידר[!] חיבוריהם ושמותיהם הכל עפ"י נסתר וכבוד ה' הסתר דבר...".
צג, יח דף. 20 ס"מ בקירוב. מצב טוב-בינוני. כתמים. קרעים משוקמים בדפים האחרונים. קרע חסר קטן בדף השער, עם פגיעה בטקסט. קמטים ובלאי בחלק מהדפים. חיתוך דפים על גבול הטקסט, עם פגיעה קלה בטקסט במספר דפים. סימני עש קלים. כריכה חדשה.
בראשית המאה ה-19, קודם הקמת הדפוס של משפחת שפירא מסלאוויטא בזיטומיר בשנת תר"ז (1847), נדפסו בזיטומיר ספרים בודדים בלבד (בשנים תקס"ד-תקס"ה), בהם מספר ספרי חסידות. לפנינו אחד מן הספרים הראשונים שנדפסו בזיטומיר.
סטפנסקי חסידות, מס' 36.
הסכמות מרבי לוי יצחק מברדיטשוב, מהמגיד רבי ישראל מקוזניץ, ומתלמיד המחבר האדמו"ר רבי משה טייטלבוים (בעל "ישמח משה").
המחבר המקובל הקדוש רבי אריה ליב הלוי (תצ"ו-תקס"ג, אנצ' לחסידות, א, עמ' נח), מגדולי החסידות, אב"ד סטריזוב וקהילות נוספות. בעל הספרים "דרישת הארי", "אותות השמים" ו"אבן פינה" על שו"ע אבן העזר. המגיד מקוזניץ כותב עליו בהסכמתו לספר שלפנינו: "...מכירו הייתי לשעבר בהיות פ"ק וראיתי שהיה רב גדול בישראל...". רבי אריה ליב היה רבו המובהק של בן-דודו האדמו"ר רבי משה טייטלבוים בעל "ישמח משה", הכותב עליו בהסכמתו לספר שלפנינו: "האדם הגדול בענקים... מורי ורבי וש"ב ב"ד הרב הגאון האמיתי החסיד". רבי לוי יצחק מברדיטשוב כותב עליו בהסכמה לספר שלפנינו: "כל ימיו לא מש מתוך אוהל של תורה ושם לילות כימים... ולמד תורת ה' לשמה, וצלל במים אדירים בים התלמוד והפוסקים לאסוקי לשמעתתא אליבא דהלכתא...".
הגאון רבי יוסף שאול נתנזון בעל ה"שואל ומשיב", כותב בהסכמתו לשו"ת "השיב משה" לבעל ה"ישמח משה": "הוא [=בעל ה"ישמח משה"] היה תלמיד הגאון הקדוש בעל המחבר ספר דרישת ארי על אבן העזר, וכפי הראות ממנו למד נגלה ונסתר, כי הגאון בעל דרישת ארי ז"ל ידיו רב לו עשר ידות בתורה ובחסידות, והגאון הנ"ל כל רז לא אניס ליה, ומשה [=בעל הישמח משה] קיבל תורה וקבלה מעשית מהגאון הצדיק הלז".
בני המחבר כותבים בהקדמתם על שמו המעניין של החיבור "אותות השמים", שאינם יודעים את טעמו של אביהם המחבר שקרא לספרו כך, אך וודאי עשה זאת מסיבה מסוימת: "ידענו נאמנה שודאי הי' מדייק בשמ'[יה]... ובודאי טעמו של אבינו ז"ל כמוס עמדו ואין אתנו יודע על מה". הם מוסיפים כי שמעו על כך מתלמידו הקדוש בעל ה"ישמח משה" ששמע מפיו כי חיבר את חיבוריו וקרא את שמותיהם על פי תורת הנסתר: "רק זאת באזנינו שמענו מפי תלמידו ה"ה כבוד הרב הגאון בצינא קדישא חסידא ופרישא מו"ה משה נ"י אב"ד ור"מ דק"ק שינאווי והעיד ששמע מפי אבינו ז"ל שכוונתו בחבורי'[ו] הג' ספרים בסידר[!] חיבוריהם ושמותיהם הכל עפ"י נסתר וכבוד ה' הסתר דבר...".
צג, יח דף. 20 ס"מ בקירוב. מצב טוב-בינוני. כתמים. קרעים משוקמים בדפים האחרונים. קרע חסר קטן בדף השער, עם פגיעה בטקסט. קמטים ובלאי בחלק מהדפים. חיתוך דפים על גבול הטקסט, עם פגיעה קלה בטקסט במספר דפים. סימני עש קלים. כריכה חדשה.
בראשית המאה ה-19, קודם הקמת הדפוס של משפחת שפירא מסלאוויטא בזיטומיר בשנת תר"ז (1847), נדפסו בזיטומיר ספרים בודדים בלבד (בשנים תקס"ד-תקס"ה), בהם מספר ספרי חסידות. לפנינו אחד מן הספרים הראשונים שנדפסו בזיטומיר.
סטפנסקי חסידות, מס' 36.
קטגוריה
ספרי חסידות
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $500
נמכר ב: $625
כולל עמלת קונה
ספר מגלה טמירין, פארודיה סאטירית על החסידות וגדוליה, [מאת יוסף פרל]. וינה, [תקע"ט] 1819. מהדורה ראשונה.
פארודיה סטירית על סיפורי החסידים, שיחותיהם ולשונם, בצורת חליפת מכתבים בין חסידים המבקשים למנוע הפצת ספר נגד החסידות. הספר בנוי כאוסף של 151 אגרות בדויות שנשלחו כביכול בין החסידים. מטרת הספר ללעוג ולהתלוצץ על תורת החסידות וגדוליה, ולבזות את האמונה התמימה של המון העם בצדיקים. הספר מחקה בעיקר את סגנון הספרים "שבחי הבעש"ט" ו"ספורי מעשיות".
המחבר יוסף פרל מטרנופול שבגליציה (תקל"ד-ת"ר), משכיל רדיקלי, מראשי תנועת ההשכלה בגליציה. הקדיש את חייו למלחמה עיקשת בחסידות בגליציה. את מלחמתו ניהל על ידי הדפסת ספרים סאטיריים בעברית וביידיש, וכן על ידי הלשנות לשלטונות וירידה לחייהם של החסידים ושל גדולי האדמו"רים בגליציה, בהם, רבי ישראל מרוז'ין ורבי צבי הירש מזידיטשוב.
בין היתר, לעג יוסף פרל בספרו שלפנינו (דף לט, ב) לאשת העסקים והנדבנית היהודית תמר'ל ברגסון, שהיתה פטרונית של חצרות החסידות בפולין, ואשר לפי המסורת החסידית הורה ה"חוזה מלובלין" לכנותה כגבר "ר' תמריל". לפי המסופר, ניסתה תמר'ל לבער את הספר מן העולם, היא הודיעה (וכך הוכרז משמה בבתי הכנסיות בוורשא) כי תשלם שלושה מטבעות זהב לכל מי שיביא לה עותק של ספר מגלה טמירין, ושרפה את כל העותקים שהביאו לה.
[2], נה דף. 25 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים (בהם כתמים כהים) ובלאי. קרעים בדף השער ובמספר דפים נוספים, משוקמים. קרע חסר באחד הדפים, עם פגיעה בטקסט. רישום בעלות. חותמות. כריכת עור חדשה.
פארודיה סטירית על סיפורי החסידים, שיחותיהם ולשונם, בצורת חליפת מכתבים בין חסידים המבקשים למנוע הפצת ספר נגד החסידות. הספר בנוי כאוסף של 151 אגרות בדויות שנשלחו כביכול בין החסידים. מטרת הספר ללעוג ולהתלוצץ על תורת החסידות וגדוליה, ולבזות את האמונה התמימה של המון העם בצדיקים. הספר מחקה בעיקר את סגנון הספרים "שבחי הבעש"ט" ו"ספורי מעשיות".
המחבר יוסף פרל מטרנופול שבגליציה (תקל"ד-ת"ר), משכיל רדיקלי, מראשי תנועת ההשכלה בגליציה. הקדיש את חייו למלחמה עיקשת בחסידות בגליציה. את מלחמתו ניהל על ידי הדפסת ספרים סאטיריים בעברית וביידיש, וכן על ידי הלשנות לשלטונות וירידה לחייהם של החסידים ושל גדולי האדמו"רים בגליציה, בהם, רבי ישראל מרוז'ין ורבי צבי הירש מזידיטשוב.
בין היתר, לעג יוסף פרל בספרו שלפנינו (דף לט, ב) לאשת העסקים והנדבנית היהודית תמר'ל ברגסון, שהיתה פטרונית של חצרות החסידות בפולין, ואשר לפי המסורת החסידית הורה ה"חוזה מלובלין" לכנותה כגבר "ר' תמריל". לפי המסופר, ניסתה תמר'ל לבער את הספר מן העולם, היא הודיעה (וכך הוכרז משמה בבתי הכנסיות בוורשא) כי תשלם שלושה מטבעות זהב לכל מי שיביא לה עותק של ספר מגלה טמירין, ושרפה את כל העותקים שהביאו לה.
[2], נה דף. 25 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים (בהם כתמים כהים) ובלאי. קרעים בדף השער ובמספר דפים נוספים, משוקמים. קרע חסר באחד הדפים, עם פגיעה בטקסט. רישום בעלות. חותמות. כריכת עור חדשה.
קטגוריה
ספרי חסידות
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $3,000
נמכר ב: $4,500
כולל עמלת קונה
ספר ליקוטי מוהר"ן, "מאמרות טהורות של הרב החסיד המפורסם בוצינא קדישא מה"ו נחמן נ"י כאור הבהיר נכדו של הרב הקדוש הבעש"ט זצוק"ל". [אוסטרהא, תקס"ח 1808]. [דפוס שמואל בן ישכר בער סג"ל]. מהדורה ראשונה.
הספר הקדוש ליקוטי מוהר"ן [=מורנו ורבינו הרב רבי נחמן], הוא ספרו החשוב ביותר של רבי נחמן מברסלב, ספר היסוד של תורת חסידות ברסלב ומהספרים המשפיעים ביותר בעולם החסידות עד ימינו. לפנינו המהדורה הראשונה, בה נדפס חלקו הראשון של החיבור. ספר זה הוא הספר היחיד מתורת רבי נחמן שנדפס בחייו ובהדרכתו. לאחר פטירת רבי נחמן הדפיס רבי נתן חלק נוסף "ליקוטי מוהר"ן תנינא".
רבי נחמן התבטא ואמר כי הדפסת הספר והלימוד בו היא "אתחלתא דגאולה" (חיי מוהר"ן, שמו). הוא שיבח מאד את ספרו ואת הסגולה שבו להשפיע על הלומד בו קדושה וטהרה, ובין היתר אמר כי "יכולין להיות נעשה בעל מוח גדול על ידי ספרו, כי יש בו שכל גדול ועמוק נפלא מאד...", וכי "יכולין להיות נעשה בעל-תשובה גמור על ידי לימוד הספר שלו..." (חיי מוהר"ן, שמז, שמט). לתלמידו רבי נתן אמר: "מעט אתה יודע מעוצם מעלת גדולת הספר וקדושתו, ויותר מזה ראוי לך להאמין בעוצם גדולת הספר" (חיי מוהר"ן, שסט).
רבי נחמן אף דיבר על החשיבות הגדולה שיש בקניית ספרו זה: "ואמר שכל אדם צריך להשתדל לקנות הספר שלו, ומי שאין לו במה לקנות וכו', ימכור כר מתחת ראשו ויקנה הספר שלו..." (חיי מוהר"ן, שמט), וניבא כי בעתיד יהיה הספר מבוקש מאד ויודפס פעמים רבות: "ואמר שהספר שלו יהיה חשוב מאד, ויבקשוהו ויחפשוהו מאד, ויודפס ויחזור ויודפס כמה וכמה פעמים, ויהיה חשוב מאד..." (שם). בנוסף, אמר רבי נחמן שעצם החזקת ספריו בבית יש בה סגולה לעשירות (וכוונתו היתה לספר ליקוטי מוהר"ן שהוא היחיד שנדפס בחייו): "ואמר שצריכין להשתדל מאד לקנות ספריו, כי אפילו כשעומדין בתבה ומגדל הם טובה גדולה, כי ספריו הם שמירה גדולה בבית לשמור גם העשירות וממון האדם מכל ההזקות" (חיי מוהר"ן, שנה), וזירז בפועל עשירים לקנות את ספרו כדי שתישמר עשירותם, וכפי שמסופר (שם): "והזכיר אז עשיר אחד, שהיה יודעו ומכירו, ואמר שגם אליו היא טובה גדולה שיהיה הספר שלי בביתו, כי יהיה לו שמירה גדולה לכל דבר ושתתקיים עשירותו".
עותק חסר. ב-לא, מו-קכח, קל-קנג, קנה-קנז דף. חסרים: שני הדפים הראשונים, 17 דפים בין דף לא לדף מו (ספירת הדפים משובשת), דף קכט, ו-3 דפים אחרונים (סך הכל חסרים 23 דפים). 19.5 ס"מ. מצב בינוני. כתמים, בהם כתמים כהים בשולי מרבית הדפים וכן כתמי רטיבות. סימני עש. קרעים במספר דפים, עם פגיעה קלה בטקסט. חיתוך דפים על גבול הטקסט. כריכה חדשה.
סטפנסקי חסידות, מס' 284.
הספר הקדוש ליקוטי מוהר"ן [=מורנו ורבינו הרב רבי נחמן], הוא ספרו החשוב ביותר של רבי נחמן מברסלב, ספר היסוד של תורת חסידות ברסלב ומהספרים המשפיעים ביותר בעולם החסידות עד ימינו. לפנינו המהדורה הראשונה, בה נדפס חלקו הראשון של החיבור. ספר זה הוא הספר היחיד מתורת רבי נחמן שנדפס בחייו ובהדרכתו. לאחר פטירת רבי נחמן הדפיס רבי נתן חלק נוסף "ליקוטי מוהר"ן תנינא".
רבי נחמן התבטא ואמר כי הדפסת הספר והלימוד בו היא "אתחלתא דגאולה" (חיי מוהר"ן, שמו). הוא שיבח מאד את ספרו ואת הסגולה שבו להשפיע על הלומד בו קדושה וטהרה, ובין היתר אמר כי "יכולין להיות נעשה בעל מוח גדול על ידי ספרו, כי יש בו שכל גדול ועמוק נפלא מאד...", וכי "יכולין להיות נעשה בעל-תשובה גמור על ידי לימוד הספר שלו..." (חיי מוהר"ן, שמז, שמט). לתלמידו רבי נתן אמר: "מעט אתה יודע מעוצם מעלת גדולת הספר וקדושתו, ויותר מזה ראוי לך להאמין בעוצם גדולת הספר" (חיי מוהר"ן, שסט).
רבי נחמן אף דיבר על החשיבות הגדולה שיש בקניית ספרו זה: "ואמר שכל אדם צריך להשתדל לקנות הספר שלו, ומי שאין לו במה לקנות וכו', ימכור כר מתחת ראשו ויקנה הספר שלו..." (חיי מוהר"ן, שמט), וניבא כי בעתיד יהיה הספר מבוקש מאד ויודפס פעמים רבות: "ואמר שהספר שלו יהיה חשוב מאד, ויבקשוהו ויחפשוהו מאד, ויודפס ויחזור ויודפס כמה וכמה פעמים, ויהיה חשוב מאד..." (שם). בנוסף, אמר רבי נחמן שעצם החזקת ספריו בבית יש בה סגולה לעשירות (וכוונתו היתה לספר ליקוטי מוהר"ן שהוא היחיד שנדפס בחייו): "ואמר שצריכין להשתדל מאד לקנות ספריו, כי אפילו כשעומדין בתבה ומגדל הם טובה גדולה, כי ספריו הם שמירה גדולה בבית לשמור גם העשירות וממון האדם מכל ההזקות" (חיי מוהר"ן, שנה), וזירז בפועל עשירים לקנות את ספרו כדי שתישמר עשירותם, וכפי שמסופר (שם): "והזכיר אז עשיר אחד, שהיה יודעו ומכירו, ואמר שגם אליו היא טובה גדולה שיהיה הספר שלי בביתו, כי יהיה לו שמירה גדולה לכל דבר ושתתקיים עשירותו".
עותק חסר. ב-לא, מו-קכח, קל-קנג, קנה-קנז דף. חסרים: שני הדפים הראשונים, 17 דפים בין דף לא לדף מו (ספירת הדפים משובשת), דף קכט, ו-3 דפים אחרונים (סך הכל חסרים 23 דפים). 19.5 ס"מ. מצב בינוני. כתמים, בהם כתמים כהים בשולי מרבית הדפים וכן כתמי רטיבות. סימני עש. קרעים במספר דפים, עם פגיעה קלה בטקסט. חיתוך דפים על גבול הטקסט. כריכה חדשה.
סטפנסקי חסידות, מס' 284.
קטגוריה
ספרי חסידות
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $1,000
נמכר ב: $4,000
כולל עמלת קונה
ספר ליקוטי מוהר"ן תנינא, מאת רבי נחמן מברסלב. מאהלוב, תקע"א [1811]. מהדורה ראשונה.
ב"ליקוטי מוהר"ן תנינא" נדפסו תורותיו של הרה"ק רבי נחמן מברסלב מהשנים תקס"ח-תקע"א, כלומר, ה"תורות" שהתגלו על-ידי מוהר"ן מיום שיצא לאור החלק הראשון של "ליקוטי מוהר"ן" (אוסטרהא תקס"ח), עד לפטירתו בסוכות תקע"א (1810). הספר נכתב והובא לדפוס בקיץ תקע"א, על ידי תלמידו המובהק הרה"ק רבי נתן מברסלב (מוהרנ"ת), בתוך שנת האבל על פטירת רבו.
בהקדמתו לספר כותב רבי נתן: "ואלה דבריו האחרונים אשר הוסיף לחדש ולגלות אחרי אשר נגמר ספר הנ"ל. ואת אשר נשמע לאזנינו מפיו הקדוש מיום ההוא והלאה עד הסתלקותו, נכתב בספר הזה".
רבי נתן מספר בזכרונותיו ב"ימי מוהרנ"ת" בהרחבה על הדפסת הספר שלפנינו. כבר בימים הראשונים לאחר צאת החלק הראשון מהדפוס, אמר רבי נחמן: "צריכין לחבר עוד ספר אחד, שיהיה נאה ויפה עוד יותר מהראשון", ולאחר שגילה תורה חדשה, אמר רבי נחמן למוהרנ"ת: "זה יהיה לך על הספר השני". בהמשך מאריך מוהרנ"ת לספר על כל התלאות וה"מניעות" שהיו לו בהדפסה, "עד שגמרתי בקיץ הזה [תקע"א] כל הדפסת ספר לקוטי מוהר"ן תנינא... והבאתים בשלמות לקהלת קדש אומין על ראש השנה הראשון אחר הסתלקותו. רבים ראו וישמחו וישרים יעלזו".
בדף [2] נדפס שיר "חרוזים מכת"י רבינו זצוק"ל", עם אקרוסטיכונים לשמו ושם אביו "נחמן" "בן שמחה" – "ושמו קודש ושם אביו חתום בראשי החרוזות, כפול ומשולש".
חלקו הראשון של החיבור נדפס בחיי רבי נחמן, שדיבר רבות על ספרו והסגולה שבו להשפיע על הלומד בו קדושה וטהרה, ובין היתר אמר כי "יכולין להיות נעשה בעל מוח גדול על ידי ספרו, כי יש בו שכל גדול ועמוק נפלא מאד...", וכי "יכולין להיות נעשה בעל-תשובה גמור על ידי לימוד הספר שלו..." (חיי מוהר"ן, שמז, שמט). לתלמידו רבי נתן אמר: "מעט אתה יודע מעוצם מעלת גדולת הספר וקדושתו, ויותר מזה ראוי לך להאמין בעוצם גדולת הספר" (חיי מוהר"ן, שסט). רבי נחמן אף דיבר על החשיבות הגדולה שיש בקניית ספרו: "ואמר שכל אדם צריך להשתדל לקנות הספר שלו, ומי שאין לו במה לקנות וכו', ימכור כר מתחת ראשו ויקנה הספר שלו..." (חיי מוהר"ן, שמט), וניבא כי בעתיד יהיה הספר מבוקש מאד ויודפס פעמים רבות: "ואמר שהספר שלו יהיה חשוב מאד, ויבקשוהו ויחפשוהו מאד, ויודפס ויחזור ויודפס כמה וכמה פעמים, ויהיה חשוב מאד..." (שם). בנוסף, אמר רבי נחמן שעצם החזקת ספריו בבית יש בה סגולה לעשירות: "ואמר שצריכין להשתדל מאד לקנות ספריו, כי אפילו כשעומדין בתבה ומגדל הם טובה גדולה, כי ספריו הם שמירה גדולה בבית לשמור גם העשירות וממון האדם מכל ההזקות" (חיי מוהר"ן, שנה), וזירז בפועל עשירים לקנות את ספרו כדי שתישמר עשירותם, וכפי שמסופר (שם): "והזכיר אז עשיר אחד, שהיה יודעו ומכירו, ואמר שגם אליו היא טובה גדולה שיהיה הספר שלי בביתו, כי יהיה לו שמירה גדולה לכל דבר ושתתקיים עשירותו".
[2], נה, [1] דף. דפים נו ו-נח חסרים (הושלמו בצילום). דף לו נכרך שלא במקומו, לפני דף לד. שוליים רחבים. 21 ס"מ. מצב משתנה. שבעת הדפים הראשונים מצורפים מעותק אחר ומופיעים בנפרד משאר הספר (בדפים אלה שוליים קטנים יותר מדפי הספר עצמו). כתמים. סימני עובש. קרעים חסרים גדולים בדף השער ובדפים הראשונים, עם פגיעה וחיסרון רב בטקסט. יתר הדפים במצב טוב-בינוני. סימני עש, עם פגיעות בטקסט (משוקמים במילוי נייר). קרעים משוקמים במילוי נייר. כריכה חדשה.
סטפנסקי חסידות, מס' 286.
ב"ליקוטי מוהר"ן תנינא" נדפסו תורותיו של הרה"ק רבי נחמן מברסלב מהשנים תקס"ח-תקע"א, כלומר, ה"תורות" שהתגלו על-ידי מוהר"ן מיום שיצא לאור החלק הראשון של "ליקוטי מוהר"ן" (אוסטרהא תקס"ח), עד לפטירתו בסוכות תקע"א (1810). הספר נכתב והובא לדפוס בקיץ תקע"א, על ידי תלמידו המובהק הרה"ק רבי נתן מברסלב (מוהרנ"ת), בתוך שנת האבל על פטירת רבו.
בהקדמתו לספר כותב רבי נתן: "ואלה דבריו האחרונים אשר הוסיף לחדש ולגלות אחרי אשר נגמר ספר הנ"ל. ואת אשר נשמע לאזנינו מפיו הקדוש מיום ההוא והלאה עד הסתלקותו, נכתב בספר הזה".
רבי נתן מספר בזכרונותיו ב"ימי מוהרנ"ת" בהרחבה על הדפסת הספר שלפנינו. כבר בימים הראשונים לאחר צאת החלק הראשון מהדפוס, אמר רבי נחמן: "צריכין לחבר עוד ספר אחד, שיהיה נאה ויפה עוד יותר מהראשון", ולאחר שגילה תורה חדשה, אמר רבי נחמן למוהרנ"ת: "זה יהיה לך על הספר השני". בהמשך מאריך מוהרנ"ת לספר על כל התלאות וה"מניעות" שהיו לו בהדפסה, "עד שגמרתי בקיץ הזה [תקע"א] כל הדפסת ספר לקוטי מוהר"ן תנינא... והבאתים בשלמות לקהלת קדש אומין על ראש השנה הראשון אחר הסתלקותו. רבים ראו וישמחו וישרים יעלזו".
בדף [2] נדפס שיר "חרוזים מכת"י רבינו זצוק"ל", עם אקרוסטיכונים לשמו ושם אביו "נחמן" "בן שמחה" – "ושמו קודש ושם אביו חתום בראשי החרוזות, כפול ומשולש".
חלקו הראשון של החיבור נדפס בחיי רבי נחמן, שדיבר רבות על ספרו והסגולה שבו להשפיע על הלומד בו קדושה וטהרה, ובין היתר אמר כי "יכולין להיות נעשה בעל מוח גדול על ידי ספרו, כי יש בו שכל גדול ועמוק נפלא מאד...", וכי "יכולין להיות נעשה בעל-תשובה גמור על ידי לימוד הספר שלו..." (חיי מוהר"ן, שמז, שמט). לתלמידו רבי נתן אמר: "מעט אתה יודע מעוצם מעלת גדולת הספר וקדושתו, ויותר מזה ראוי לך להאמין בעוצם גדולת הספר" (חיי מוהר"ן, שסט). רבי נחמן אף דיבר על החשיבות הגדולה שיש בקניית ספרו: "ואמר שכל אדם צריך להשתדל לקנות הספר שלו, ומי שאין לו במה לקנות וכו', ימכור כר מתחת ראשו ויקנה הספר שלו..." (חיי מוהר"ן, שמט), וניבא כי בעתיד יהיה הספר מבוקש מאד ויודפס פעמים רבות: "ואמר שהספר שלו יהיה חשוב מאד, ויבקשוהו ויחפשוהו מאד, ויודפס ויחזור ויודפס כמה וכמה פעמים, ויהיה חשוב מאד..." (שם). בנוסף, אמר רבי נחמן שעצם החזקת ספריו בבית יש בה סגולה לעשירות: "ואמר שצריכין להשתדל מאד לקנות ספריו, כי אפילו כשעומדין בתבה ומגדל הם טובה גדולה, כי ספריו הם שמירה גדולה בבית לשמור גם העשירות וממון האדם מכל ההזקות" (חיי מוהר"ן, שנה), וזירז בפועל עשירים לקנות את ספרו כדי שתישמר עשירותם, וכפי שמסופר (שם): "והזכיר אז עשיר אחד, שהיה יודעו ומכירו, ואמר שגם אליו היא טובה גדולה שיהיה הספר שלי בביתו, כי יהיה לו שמירה גדולה לכל דבר ושתתקיים עשירותו".
[2], נה, [1] דף. דפים נו ו-נח חסרים (הושלמו בצילום). דף לו נכרך שלא במקומו, לפני דף לד. שוליים רחבים. 21 ס"מ. מצב משתנה. שבעת הדפים הראשונים מצורפים מעותק אחר ומופיעים בנפרד משאר הספר (בדפים אלה שוליים קטנים יותר מדפי הספר עצמו). כתמים. סימני עובש. קרעים חסרים גדולים בדף השער ובדפים הראשונים, עם פגיעה וחיסרון רב בטקסט. יתר הדפים במצב טוב-בינוני. סימני עש, עם פגיעות בטקסט (משוקמים במילוי נייר). קרעים משוקמים במילוי נייר. כריכה חדשה.
סטפנסקי חסידות, מס' 286.
קטגוריה
ספרי חסידות
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $500
לא נמכר
ספר לקוטי מהר"ן, חלקים א-ב, קדמאה ותניינא: "ממאמרות טהורות של הרב החסיד המפורסם... מהור"ר נחמן זלה"ה" מברסלב. "תקס"ט" [לעמברג?/זולקוא?, שנות התק"ץ?].
בדף השער חותמתו של האדמו"ר רבי אברהם ברנדוויין מסטרטין – גורא-הומורא – חיפה (נפטר בתשל"ג. אנצי' לחסידות, א, עמ' טז): "אברהם בהה"צ המפורסים מו"ה אורי זללה"ה נכד ההצה"ק המפורסים מסטרעטין זי"ע – גאראהאמארא".
חתימות, רישומי בעלות, רישומים שונים וניסויי קולמוס בדף הבטנה ודף המגן הקדמיים.
[1], פא; [1], כט דף. 22.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים, קמטים ובלאי. כריכה קדמית ושדרת עור מקוריים פגומים וקרועים, מנותקים חלקית. כריכה אחורית חסרה.
סטפנסקי חסידות, מס' 285.
בשער לא מצוין מקום הדפוס, פרט השנה שצוין הוא תקס"ט [דבר שלא יתכן, שכן רבי נחמן מברסלב נפטר בשנת תקע"א, וכאן הוא נזכר בשער בברכת "זלה"ה"]. על מהדורה זו חלוקות הדעות באיזו שנה נדפסה, והיכן נדפסה, אם בלמברג, בזולקווא או בקוריץ. רבי נתן צבי קעניג (נוה צדיקים, בני-ברק תשכ"ט, עמ' מא) כותב: לעמבערג, תק"ץ בערך. לעומתו אצל רוזנטאל, יודע ספר, ובקטלוג צעדנר נרשם: קוריץ תקס"ט.
בדף השער חותמתו של האדמו"ר רבי אברהם ברנדוויין מסטרטין – גורא-הומורא – חיפה (נפטר בתשל"ג. אנצי' לחסידות, א, עמ' טז): "אברהם בהה"צ המפורסים מו"ה אורי זללה"ה נכד ההצה"ק המפורסים מסטרעטין זי"ע – גאראהאמארא".
חתימות, רישומי בעלות, רישומים שונים וניסויי קולמוס בדף הבטנה ודף המגן הקדמיים.
[1], פא; [1], כט דף. 22.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים, קמטים ובלאי. כריכה קדמית ושדרת עור מקוריים פגומים וקרועים, מנותקים חלקית. כריכה אחורית חסרה.
סטפנסקי חסידות, מס' 285.
בשער לא מצוין מקום הדפוס, פרט השנה שצוין הוא תקס"ט [דבר שלא יתכן, שכן רבי נחמן מברסלב נפטר בשנת תקע"א, וכאן הוא נזכר בשער בברכת "זלה"ה"]. על מהדורה זו חלוקות הדעות באיזו שנה נדפסה, והיכן נדפסה, אם בלמברג, בזולקווא או בקוריץ. רבי נתן צבי קעניג (נוה צדיקים, בני-ברק תשכ"ט, עמ' מא) כותב: לעמבערג, תק"ץ בערך. לעומתו אצל רוזנטאל, יודע ספר, ובקטלוג צעדנר נרשם: קוריץ תקס"ט.
קטגוריה
ספרי חסידות
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $300
נמכר ב: $1,063
כולל עמלת קונה
ארבעה דפים נדירים מן המהדורה הראשונה של ספר סיפורי מעשיות לרבי נחמן מברסלב. אוסטרהא, תקע"ה [1815].
לפנינו דפים ג-ו מ"לוח הטעות מספר ליקוטי מוהר"ן הראשון" שהדפיס מוהרנ"ת (רבי נתן מברסלב) וצירף בסוף המהדורה הראשונה של ספר סיפורי מעשיות. דפים אלה נדירים ולא הופיעו בטופס שנמכר ב"קדם" במכירה 63 (פריט 123).
את ספר סיפורי מעשיות הדפיס תלמידו הגדול של רבי נחמן מברסלב, רבי נתן שטרנהארץ מנמירוב – מוהרנ"ת, שנים ספורות לאחר פטירת רבו. בסוף הספר צירף רבי נתן תיקונים והוספות למהדורה הראשונה של "ליקוטי מוהר"ן" שהדפיס בחיי רבו (באוסטרהא, תקס"ח). התאריך הרשמי, כפי שנדפס בשני השערים של ספר סיפורי מעשיות, הוא תקע"ה, אך רבי נתן עצמו כותב בזכרונותיו (ימי מהרנ"ת, דף מה/2) כי הדפיס את הספר בשנת תקע"ו.
[4] דף. 19.5 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים, כתמי רטיבות ובלאי. מספר קרעים בשוליים.
סטפנסקי חסידות, מס' 437.
לפנינו דפים ג-ו מ"לוח הטעות מספר ליקוטי מוהר"ן הראשון" שהדפיס מוהרנ"ת (רבי נתן מברסלב) וצירף בסוף המהדורה הראשונה של ספר סיפורי מעשיות. דפים אלה נדירים ולא הופיעו בטופס שנמכר ב"קדם" במכירה 63 (פריט 123).
את ספר סיפורי מעשיות הדפיס תלמידו הגדול של רבי נחמן מברסלב, רבי נתן שטרנהארץ מנמירוב – מוהרנ"ת, שנים ספורות לאחר פטירת רבו. בסוף הספר צירף רבי נתן תיקונים והוספות למהדורה הראשונה של "ליקוטי מוהר"ן" שהדפיס בחיי רבו (באוסטרהא, תקס"ח). התאריך הרשמי, כפי שנדפס בשני השערים של ספר סיפורי מעשיות, הוא תקע"ה, אך רבי נתן עצמו כותב בזכרונותיו (ימי מהרנ"ת, דף מה/2) כי הדפיס את הספר בשנת תקע"ו.
[4] דף. 19.5 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים, כתמי רטיבות ובלאי. מספר קרעים בשוליים.
סטפנסקי חסידות, מס' 437.
קטגוריה
ספרי חסידות
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $4,000
לא נמכר
ספר סיפורי מעשיות, "מה שזכינו לשמוע מפי רבינו הקדוש אור הגנוז הר"נ זצוק"ל", סיפורים שסופרו ונאמרו על ידי רבי נחמן מברסלב, ונכתבו על ידי תלמידו וכותב תורותיו רבי נתן מברסלב. [למברג, תר"י בערך]. יידיש. מהדורה נדירה ומוקדמת.
כרוך עם ארבעה ספרי דרוש ומוסר בשפת היידיש (ראה פירוט להלן).
ספר סיפורי מעשיות נדפס לראשונה על-ידי רבי נתן מברסלב בשנת תקע"ה או תקע"ו, באוסטראה או מוהילוב. במהדורה הראשונה הופיעו הסיפורים בשתי שפות: למעלה בלשון הקודש ולמטה ביידיש, וזאת על-פי צוואתו המפורשת של רבי נחמן מברסלב, כפי שכתב רבי נתן בהקדמה לספר: "אשר פעם אחד גלה דעתו שרוצה להדפיס ספורי מעשיות, ואמר בזה הלשון לפני כמה אנשים: בדעתי להדפיס ספר מעשיות ויהיה למעלה כתוב בלשון הקודש ולמטה בלשון לעז" [רבי נחמן סיפר את המעשיות במקור ביידיש, ורבי נתן הוא שתרגם אותן ללשון הקודש]. המהדורה השניה הידועה לנו, הוכנה כנראה לדפוס ע"י רבי נתן (שהוסיף לה הקדמה שניה), אך נדפסה לאחר פטירתו (בשנת תר"ה), תחת הכותר "סיפ"ם" [=סיפורי מעשיות], ע"י אחד מתלמידיו, בלמברג תר"י בערך (ראה פריט הבא). גם מהדורת "סיפ"ם" היא דו לשונית. המהדורה שלפנינו היא המהדורה החד-לשונית הראשונה, ביידיש בלבד. במרוצת השנים נדפסו מהדורות חד-לשוניות נוספות, ביידיש ובעברית.
המהדורה שלפנינו לא נרשמה במפעל הביבליוגרפיה, ואף לא נרשמה ע"י גרשום שלום בביבליוגרפיה לספרי ברסלב "אלה שמות" (ירושלים תרפ"ח). בשער הספר לא מופיעים מקום ושנת הדפוס. כפי הנראה, הספר נדפס בלמברג, אך תאריך ההדפסה אינו ברור לגמרי. פרידברג (בית עקד ספרים, ג, מס' 552) משער שנדפס בסביבות שנת תק"פ, כלומר בחיי הכותב והמו"ל רבי נתן מברסלב (מוהרנ"ת; נפטר בשנת תר"ה). אם השערת פרידברג נכונה, הרי שלפנינו מהדורה שניה של הספר. עם זאת, מסתבר יותר לתארך מהדורה זו לסביבות שנת תר"י, וכנראה שנדפסה בסמוך למהדורה השניה הידועה ("סיפ"ם"), המתוארכת אף היא לתר"י בערך. יש לציין כי מסגרת השער ואותיות הדפוס מתאימים לספרים שנדפסו בלמברג בין השנים ת"ר-תר"י. לפנינו, אם כן, המהדורה השניה או השלישית של ספר סיפורי מעשיות, והמהדורה החד-לשונית (ביידיש) הראשונה (על המהדורה שלפנינו ראה: מ' פייקאז', חסידות ברסלב: פרקים בחיי מחוללה, בכתביה ובספיחיה, ירושלים תשנ"ו, עמ' 186-185).
עותק נדיר. ככל הידוע לנו נמצא עותק אחד בספריה הלאומית, אך הוא חסר שני דפים (יא-יב). עותק נוסף נמצא כנראה בספריית שוקן. לא ידוע לנו על עותקים נוספים.
במהדורה שלפנינו מספר שינויים והשמטות מהמהדורה הראשונה, להלן העיקריים שבהם: מעשה בבעל תפלה לא נדפס; ה"מעשה מבן מלך ושפחה שנתחלפו" נדפס עד חציו בלבד, וסיומו נמסר בקיצור נמרץ, בתוספת ההערה מהמו"ל כי רבי נחמן הפליג כאן בדברי קבלה ואיש מן השומעים לא הצליח לרדת לעומק דעתו; ה"מעשה מהז' בעטלירס" וכן מחציתו הראשונה של "מעשה מבן מלך ושפחה שנתחלפו" ונוסח ההקדמה שבשער נדפסו בהשמטות ובשינויים לשוניים קלים.
חידוש נוסף במהדורה זו הן הכותרות המופיעות בראשי העמודים, עם שמות הסיפורים ["מעשה מאבידת בת מלך", "מעשה ממלך וקיסר", וכן הלאה]. כותרות אלה לא מופיעות במהדורה הראשונה שהדפיס רבי נתן, ומופיעות לראשונה במהדורה שלפנינו ובמהדורת סיפ"ם הנ"ל (בנוסח זהה). יש לציין כי שמות המעשיות כפי שהם לפנינו שונים מהשמות המוכרים במהדורות מאוחרות יותר. לדוגמה: במקום "מעשה מזבוב ועכביש", מופיע לפנינו "מעשה במלך שכבש כמה מלחמות"; במקום "מעשה מחיגר", מופיע לפנינו "מעשה מחכם"; במקום "מעשה ממלך שגזר שמד", לפנינו "מעשה נסים", ועוד.
הבדל מעניין מופיע בפסקה החותמת את הספר. במהדורה הראשונה, וכן בכל המהדורות הבאות אחריה, נדפס בסוף הסיפור האחרון, המשפט הבא: "...מי יוכל לשער אפס קצה אחד מאלפי אלפים... רמזי פלאי פלאות מסודות נוראות ונשגבות של המעשה הנוראה הזאת [של הז' בעטלירס] אשר היא מלאה סודי סודות...", אך במהדורה שלפנינו שונה הנוסח ללשון רבים: "...סודות נוראות ונשגבות... של המעשים הנוראים האלו [כלומר, כל המעשיות שבספר] אשר הם מלאים סודי סודות...".
על חשיבות הדפסת סיפורי המעשיות בשפת היידיש דווקא, ועל כך שיש בכוח דבר זה לשמש כסגולה לפקידת עקרות, מובא מפי רבי נחמן מברסלב עצמו: "שרצונו היה שיודפסו הסיפורי מעשיות גם בלשון טייטש שאנו מדברים בו, ואמר אז שיכול להיות בנקל שאשה שהיא עקרה תקרא בהם איזה מעשה ועל ידי זה תפקד לטובה ותזכה לבנים" (חיי מוהר"ן, כה).
רבי נחמן מברסלב הפליג בשגב עמקותם וקדושתם של סיפוריו, ואמר: "שכל דבור ודבור של אלו המעשיות יש בו כונה עצומה... ואמר שאלו המעשיות הם חידושים נפלאים ונוראים מאד מאד, ויש בהם דרכים ונסתרות ועמקות מופלג מאד, וראויים לדרשם ברבים לעמוד בבית הכנסת ולספר מעשה מאלו המעשיות" (מתוך הקדמת רבי נתן לסיפורי מעשיות). הספורים התקדשו בפיהם של חסידי ברסלב ולאחר התפלה בשבת בבוקר קוראים מהם קטעים בצבור. במשך הדורות התפרשו הספורים בשבעים פנים ובדרכים שונות על פי תורת הסוד וספרות ענפה התפתחה אצל גדולי חסידי ברסלב סביב סיפורי המעשיות.
יח, כא-כב, כא-מב, מה-מח דף (שלם. ספירת דפים משובשת). 24.5 ס"מ. שוליים רחבים. מצב בינוני-טוב. כתמים ובלאי.
כרוך עם ארבעה ספרים ביידיש:
• ספר נחלת צבי, ליקוט ותרגום מאמרי מוסר מספר הזהר לשפת היידיש, על-פי סדר הפרשיות, מאת רבי צבי הירש חוטש מקראקא. מהדורה לא מזוהה. יב, [130] דף. ללא דף השער.
• ספר קב הישר, מוסר על-פי תורת הקבלה, מאת רבי צבי הירש קוידאנובר, מתורגם ליידיש. יאס, תרי"ח [1858]. נח, ס-עט דף (חסר דף נט).
• ספר קהל חסידים, סיפורי צדיקים, מאת רבי אהרן וואלדן, מתורגם ליידיש. מהדורה לא מזוהה. [3], נט דף. חסר הדף האחרון.
• ספר קול יעקב, על חמשה מגילות, מאת רבי יעקב קראנץ – המגיד מדובנא, מתורגם ליידיש. למברג, [תרל"ג] 1873. [26] דף. חסרים 16 הדפים האחרונים.
חמשה ספרים כרוכים יחד. 24 ס"מ בקירוב. מצב משתנה. כריכה פגומה.
כרוך עם ארבעה ספרי דרוש ומוסר בשפת היידיש (ראה פירוט להלן).
ספר סיפורי מעשיות נדפס לראשונה על-ידי רבי נתן מברסלב בשנת תקע"ה או תקע"ו, באוסטראה או מוהילוב. במהדורה הראשונה הופיעו הסיפורים בשתי שפות: למעלה בלשון הקודש ולמטה ביידיש, וזאת על-פי צוואתו המפורשת של רבי נחמן מברסלב, כפי שכתב רבי נתן בהקדמה לספר: "אשר פעם אחד גלה דעתו שרוצה להדפיס ספורי מעשיות, ואמר בזה הלשון לפני כמה אנשים: בדעתי להדפיס ספר מעשיות ויהיה למעלה כתוב בלשון הקודש ולמטה בלשון לעז" [רבי נחמן סיפר את המעשיות במקור ביידיש, ורבי נתן הוא שתרגם אותן ללשון הקודש]. המהדורה השניה הידועה לנו, הוכנה כנראה לדפוס ע"י רבי נתן (שהוסיף לה הקדמה שניה), אך נדפסה לאחר פטירתו (בשנת תר"ה), תחת הכותר "סיפ"ם" [=סיפורי מעשיות], ע"י אחד מתלמידיו, בלמברג תר"י בערך (ראה פריט הבא). גם מהדורת "סיפ"ם" היא דו לשונית. המהדורה שלפנינו היא המהדורה החד-לשונית הראשונה, ביידיש בלבד. במרוצת השנים נדפסו מהדורות חד-לשוניות נוספות, ביידיש ובעברית.
המהדורה שלפנינו לא נרשמה במפעל הביבליוגרפיה, ואף לא נרשמה ע"י גרשום שלום בביבליוגרפיה לספרי ברסלב "אלה שמות" (ירושלים תרפ"ח). בשער הספר לא מופיעים מקום ושנת הדפוס. כפי הנראה, הספר נדפס בלמברג, אך תאריך ההדפסה אינו ברור לגמרי. פרידברג (בית עקד ספרים, ג, מס' 552) משער שנדפס בסביבות שנת תק"פ, כלומר בחיי הכותב והמו"ל רבי נתן מברסלב (מוהרנ"ת; נפטר בשנת תר"ה). אם השערת פרידברג נכונה, הרי שלפנינו מהדורה שניה של הספר. עם זאת, מסתבר יותר לתארך מהדורה זו לסביבות שנת תר"י, וכנראה שנדפסה בסמוך למהדורה השניה הידועה ("סיפ"ם"), המתוארכת אף היא לתר"י בערך. יש לציין כי מסגרת השער ואותיות הדפוס מתאימים לספרים שנדפסו בלמברג בין השנים ת"ר-תר"י. לפנינו, אם כן, המהדורה השניה או השלישית של ספר סיפורי מעשיות, והמהדורה החד-לשונית (ביידיש) הראשונה (על המהדורה שלפנינו ראה: מ' פייקאז', חסידות ברסלב: פרקים בחיי מחוללה, בכתביה ובספיחיה, ירושלים תשנ"ו, עמ' 186-185).
עותק נדיר. ככל הידוע לנו נמצא עותק אחד בספריה הלאומית, אך הוא חסר שני דפים (יא-יב). עותק נוסף נמצא כנראה בספריית שוקן. לא ידוע לנו על עותקים נוספים.
במהדורה שלפנינו מספר שינויים והשמטות מהמהדורה הראשונה, להלן העיקריים שבהם: מעשה בבעל תפלה לא נדפס; ה"מעשה מבן מלך ושפחה שנתחלפו" נדפס עד חציו בלבד, וסיומו נמסר בקיצור נמרץ, בתוספת ההערה מהמו"ל כי רבי נחמן הפליג כאן בדברי קבלה ואיש מן השומעים לא הצליח לרדת לעומק דעתו; ה"מעשה מהז' בעטלירס" וכן מחציתו הראשונה של "מעשה מבן מלך ושפחה שנתחלפו" ונוסח ההקדמה שבשער נדפסו בהשמטות ובשינויים לשוניים קלים.
חידוש נוסף במהדורה זו הן הכותרות המופיעות בראשי העמודים, עם שמות הסיפורים ["מעשה מאבידת בת מלך", "מעשה ממלך וקיסר", וכן הלאה]. כותרות אלה לא מופיעות במהדורה הראשונה שהדפיס רבי נתן, ומופיעות לראשונה במהדורה שלפנינו ובמהדורת סיפ"ם הנ"ל (בנוסח זהה). יש לציין כי שמות המעשיות כפי שהם לפנינו שונים מהשמות המוכרים במהדורות מאוחרות יותר. לדוגמה: במקום "מעשה מזבוב ועכביש", מופיע לפנינו "מעשה במלך שכבש כמה מלחמות"; במקום "מעשה מחיגר", מופיע לפנינו "מעשה מחכם"; במקום "מעשה ממלך שגזר שמד", לפנינו "מעשה נסים", ועוד.
הבדל מעניין מופיע בפסקה החותמת את הספר. במהדורה הראשונה, וכן בכל המהדורות הבאות אחריה, נדפס בסוף הסיפור האחרון, המשפט הבא: "...מי יוכל לשער אפס קצה אחד מאלפי אלפים... רמזי פלאי פלאות מסודות נוראות ונשגבות של המעשה הנוראה הזאת [של הז' בעטלירס] אשר היא מלאה סודי סודות...", אך במהדורה שלפנינו שונה הנוסח ללשון רבים: "...סודות נוראות ונשגבות... של המעשים הנוראים האלו [כלומר, כל המעשיות שבספר] אשר הם מלאים סודי סודות...".
על חשיבות הדפסת סיפורי המעשיות בשפת היידיש דווקא, ועל כך שיש בכוח דבר זה לשמש כסגולה לפקידת עקרות, מובא מפי רבי נחמן מברסלב עצמו: "שרצונו היה שיודפסו הסיפורי מעשיות גם בלשון טייטש שאנו מדברים בו, ואמר אז שיכול להיות בנקל שאשה שהיא עקרה תקרא בהם איזה מעשה ועל ידי זה תפקד לטובה ותזכה לבנים" (חיי מוהר"ן, כה).
רבי נחמן מברסלב הפליג בשגב עמקותם וקדושתם של סיפוריו, ואמר: "שכל דבור ודבור של אלו המעשיות יש בו כונה עצומה... ואמר שאלו המעשיות הם חידושים נפלאים ונוראים מאד מאד, ויש בהם דרכים ונסתרות ועמקות מופלג מאד, וראויים לדרשם ברבים לעמוד בבית הכנסת ולספר מעשה מאלו המעשיות" (מתוך הקדמת רבי נתן לסיפורי מעשיות). הספורים התקדשו בפיהם של חסידי ברסלב ולאחר התפלה בשבת בבוקר קוראים מהם קטעים בצבור. במשך הדורות התפרשו הספורים בשבעים פנים ובדרכים שונות על פי תורת הסוד וספרות ענפה התפתחה אצל גדולי חסידי ברסלב סביב סיפורי המעשיות.
יח, כא-כב, כא-מב, מה-מח דף (שלם. ספירת דפים משובשת). 24.5 ס"מ. שוליים רחבים. מצב בינוני-טוב. כתמים ובלאי.
כרוך עם ארבעה ספרים ביידיש:
• ספר נחלת צבי, ליקוט ותרגום מאמרי מוסר מספר הזהר לשפת היידיש, על-פי סדר הפרשיות, מאת רבי צבי הירש חוטש מקראקא. מהדורה לא מזוהה. יב, [130] דף. ללא דף השער.
• ספר קב הישר, מוסר על-פי תורת הקבלה, מאת רבי צבי הירש קוידאנובר, מתורגם ליידיש. יאס, תרי"ח [1858]. נח, ס-עט דף (חסר דף נט).
• ספר קהל חסידים, סיפורי צדיקים, מאת רבי אהרן וואלדן, מתורגם ליידיש. מהדורה לא מזוהה. [3], נט דף. חסר הדף האחרון.
• ספר קול יעקב, על חמשה מגילות, מאת רבי יעקב קראנץ – המגיד מדובנא, מתורגם ליידיש. למברג, [תרל"ג] 1873. [26] דף. חסרים 16 הדפים האחרונים.
חמשה ספרים כרוכים יחד. 24 ס"מ בקירוב. מצב משתנה. כריכה פגומה.
קטגוריה
ספרי חסידות
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $700
נמכר ב: $875
כולל עמלת קונה
ספר סיפורי מעשיות, "מה שזכינו לשמוע מפי רבנו הקדוש אור הגנוז והצפון הר"נ זצוק"ל", סיפורים שסופרו ונאמרו על ידי רבי נחמן מברסלב, ונכתבו על ידי תלמידו וכותב תורותיו רבי נתן מברסלב. [למברג? תר"י?].
מהדורה דו לשונית. למעלה בלשון הקודש ולמטה ביידיש.
מהדורה זו מוכרת בשם "סיפ"ם", שכן הכותר בדף השער הוא: ספר סיפ"ם (ראשי התיבות: "סיפורי מעשיות"). לפנינו ואריאנט שבו מופיע בדף השער שם הכותר באופן מלא: "ספר סיפורי מעשיות", ולא בראשי תיבות.
למהדורה זו נוספו החיבורים שבחי הר"נ ושיחות הר"נ, עם שער נפרד (חלקי) בשם "מגיד שיחות" (חסר בעותק שלפנינו).
ספר סיפורי מעשיות נדפס לראשונה על-ידי רבי נתן מברסלב בשנת תקע"ה או תקע"ו, באוסטראה או מוהילוב. במהדורה הראשונה הופיעו הסיפורים בשתי שפות: למעלה בלשון הקודש ולמטה ביידיש, וזאת על-פי צוואתו המפורשת של רבי נחמן מברסלב, כפי שכתב רבי נתן בהקדמה לספר: "אשר פעם אחד גלה דעתו שרוצה להדפיס ספורי מעשיות, ואמר בזה הלשון לפני כמה אנשים: בדעתי להדפיס ספר מעשיות ויהיה למעלה כתוב בלשון הקודש ולמטה בלשון לעז" [רבי נחמן סיפר את המעשיות במקור ביידיש, ורבי נתן הוא שתרגם אותן ללשון הקודש]. המהדורה השניה הידועה לנו – היא המהדורה שלפנינו, אף היא מהדורה דו-לשונית, שהוכנה כנראה לדפוס ע"י רבי נתן (שהוסיף לה הקדמה שניה), אך נדפסה לאחר פטירתו (בשנת תר"ה), ע"י אחד מתלמידיו, בלמברג תר"י בערך.
רבי נחמן מברסלב הפליג בשגב עמקותם וקדושתם של סיפוריו, ואמר: "שכל דבור ודבור של אלו המעשיות יש בו כונה עצומה... ואמר שאלו המעשיות הם חידושים נפלאים ונוראים מאד מאד, ויש בהם דרכים ונסתרות ועמקות מופלג מאד, וראויים לדרשם ברבים לעמוד בבית הכנסת ולספר מעשה מאלו המעשיות" (מתוך הקדמת רבי נתן לסיפורי מעשיות). הספורים התקדשו בפיהם של חסידי ברסלב ולאחר התפלה בשבת בבוקר קוראים מהם קטעים בצבור. במשך הדורות התפרשו הספורים בשבעים פנים ובדרכים שונות על פי תורת הסוד וספרות ענפה התפתחה אצל גדולי חסידי ברסלב סביב סיפורי המעשיות.
רבי נחמן אף אמר כי יש בכוחם של סיפורי המעשיות לשמש כסגולה לפקידת עקרות: "שרצונו היה שיודפסו הסיפורי מעשיות גם בלשון טייטש שאנו מדברים בו, ואמר אז שיכול להיות בנקל שאשה שהיא עקרה תקרא בהם איזה מעשה ועל ידי זה תפקד לטובה ותזכה לבנים" (חיי מוהר"ן, כה).
[1], סב, [1]; לד דף. חסרים שני דפים: דף השער של "מגיד שיחות", והדף האחרון של הספר. 23.5 ס"מ. מצב בינוני-גרוע. קרעים חסרים ונקבי עש, עם פגיעה משמעותית בטקסט, בדף השער ובכל דפי הספר. במספר דפים קרעים חסרים גדולים במיוחד. כל הדפים עברו שיקום מקצועי במילוי נייר. כריכה חדשה.
סטפנסקי חסידות, מס' 436.
וואריאנט עם כותר מלא (כמו העותק שלפנינו) נרשם במפעל הביבליוגרפיה. ראה גם: נפתלי בן מנחם, פתחי שערים, ירושלים תשל"ו, עמ' 249.
מהדורה דו לשונית. למעלה בלשון הקודש ולמטה ביידיש.
מהדורה זו מוכרת בשם "סיפ"ם", שכן הכותר בדף השער הוא: ספר סיפ"ם (ראשי התיבות: "סיפורי מעשיות"). לפנינו ואריאנט שבו מופיע בדף השער שם הכותר באופן מלא: "ספר סיפורי מעשיות", ולא בראשי תיבות.
למהדורה זו נוספו החיבורים שבחי הר"נ ושיחות הר"נ, עם שער נפרד (חלקי) בשם "מגיד שיחות" (חסר בעותק שלפנינו).
ספר סיפורי מעשיות נדפס לראשונה על-ידי רבי נתן מברסלב בשנת תקע"ה או תקע"ו, באוסטראה או מוהילוב. במהדורה הראשונה הופיעו הסיפורים בשתי שפות: למעלה בלשון הקודש ולמטה ביידיש, וזאת על-פי צוואתו המפורשת של רבי נחמן מברסלב, כפי שכתב רבי נתן בהקדמה לספר: "אשר פעם אחד גלה דעתו שרוצה להדפיס ספורי מעשיות, ואמר בזה הלשון לפני כמה אנשים: בדעתי להדפיס ספר מעשיות ויהיה למעלה כתוב בלשון הקודש ולמטה בלשון לעז" [רבי נחמן סיפר את המעשיות במקור ביידיש, ורבי נתן הוא שתרגם אותן ללשון הקודש]. המהדורה השניה הידועה לנו – היא המהדורה שלפנינו, אף היא מהדורה דו-לשונית, שהוכנה כנראה לדפוס ע"י רבי נתן (שהוסיף לה הקדמה שניה), אך נדפסה לאחר פטירתו (בשנת תר"ה), ע"י אחד מתלמידיו, בלמברג תר"י בערך.
רבי נחמן מברסלב הפליג בשגב עמקותם וקדושתם של סיפוריו, ואמר: "שכל דבור ודבור של אלו המעשיות יש בו כונה עצומה... ואמר שאלו המעשיות הם חידושים נפלאים ונוראים מאד מאד, ויש בהם דרכים ונסתרות ועמקות מופלג מאד, וראויים לדרשם ברבים לעמוד בבית הכנסת ולספר מעשה מאלו המעשיות" (מתוך הקדמת רבי נתן לסיפורי מעשיות). הספורים התקדשו בפיהם של חסידי ברסלב ולאחר התפלה בשבת בבוקר קוראים מהם קטעים בצבור. במשך הדורות התפרשו הספורים בשבעים פנים ובדרכים שונות על פי תורת הסוד וספרות ענפה התפתחה אצל גדולי חסידי ברסלב סביב סיפורי המעשיות.
רבי נחמן אף אמר כי יש בכוחם של סיפורי המעשיות לשמש כסגולה לפקידת עקרות: "שרצונו היה שיודפסו הסיפורי מעשיות גם בלשון טייטש שאנו מדברים בו, ואמר אז שיכול להיות בנקל שאשה שהיא עקרה תקרא בהם איזה מעשה ועל ידי זה תפקד לטובה ותזכה לבנים" (חיי מוהר"ן, כה).
[1], סב, [1]; לד דף. חסרים שני דפים: דף השער של "מגיד שיחות", והדף האחרון של הספר. 23.5 ס"מ. מצב בינוני-גרוע. קרעים חסרים ונקבי עש, עם פגיעה משמעותית בטקסט, בדף השער ובכל דפי הספר. במספר דפים קרעים חסרים גדולים במיוחד. כל הדפים עברו שיקום מקצועי במילוי נייר. כריכה חדשה.
סטפנסקי חסידות, מס' 436.
וואריאנט עם כותר מלא (כמו העותק שלפנינו) נרשם במפעל הביבליוגרפיה. ראה גם: נפתלי בן מנחם, פתחי שערים, ירושלים תשל"ו, עמ' 249.
קטגוריה
ספרי חסידות
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $500
נמכר ב: $1,125
כולל עמלת קונה
שלושה ספרי חסידות ברסלב, בשני כרכים, עם כריכות מפוארות והטבעות זהב:
1. ספר לקוטי מוהר"ן, מאת רבי נחמן מברסלב. וורשא, תרפ"ד [1924].
הדפסה על נייר איכותי. שני שערים, הראשון מודפס בדיו ירוקה עם ציור נחל וצמחייה. בצדו השני של השער הראשון, ציור ציון קברו של רבי נחמן מברסלב.
[1], ד, קמא, [1]; [2], נא, [9] דף. 25.5 ס"מ. מצב טוב. מעט כתמים. כריכת עור מקורית. פגמים ובלאי בכריכה.
2. ספר לקוטי תפלות, מאת רבי נתן שטרנהארץ. וורשא, תר"צ [1930]. כרוך עם: ספר לקוטי תפלות ותחנונים, מאת רבי נחמן גולדשטיין מטשערין. וורשא, תרצ"ז [1937].
כרוך בסופו עם סידור ותהלים, ללא דף שער.
ספר לקוטי תפלות: [7], מא, מג-קצא, [1]; פג, [6] דף. ספר לקוטי תפלות ותחנונים: [2], 62, [15] עמ'. סידור ותהלים: 32; 24; 32 עמ'. 22.5 ס"מ. נייר יבש ושביר. מצב טוב. כתמים. קרעים קטנים בשולי מספר דפים. כריכת עור מקורית. פגמים ובלאי בכריכה.
שני הכרכים נתונים בכריכות עור נאות, עם עטורים מוזהבים והכיתוב "מתנה להחתן שבתי אריה אלברשטין ירושלים – תש"ד". איור מוטבע של לוחות הברית על שתי הכריכות, עם כיתובי האמרות: "מצוה גדולה להיות בשמחה תמיד" ו-"אין שום יאוש בעולם כלל" על כריכת ליקוטי מוהר"ן. על כריכת ליקוטי תפילות מופיעה האמרה: "עיקר החיות מקבלין מהתפלה כמ"ש תפלה לאל חיי, בשביל זה צריך להתפלל בכל כחו".
הקדשה בכתב-יד בדף המגן של שני הכרכים, "מנחה שלוחה מאת מחותנו יצחק מאיר קורמן ירושלים".
1. ספר לקוטי מוהר"ן, מאת רבי נחמן מברסלב. וורשא, תרפ"ד [1924].
הדפסה על נייר איכותי. שני שערים, הראשון מודפס בדיו ירוקה עם ציור נחל וצמחייה. בצדו השני של השער הראשון, ציור ציון קברו של רבי נחמן מברסלב.
[1], ד, קמא, [1]; [2], נא, [9] דף. 25.5 ס"מ. מצב טוב. מעט כתמים. כריכת עור מקורית. פגמים ובלאי בכריכה.
2. ספר לקוטי תפלות, מאת רבי נתן שטרנהארץ. וורשא, תר"צ [1930]. כרוך עם: ספר לקוטי תפלות ותחנונים, מאת רבי נחמן גולדשטיין מטשערין. וורשא, תרצ"ז [1937].
כרוך בסופו עם סידור ותהלים, ללא דף שער.
ספר לקוטי תפלות: [7], מא, מג-קצא, [1]; פג, [6] דף. ספר לקוטי תפלות ותחנונים: [2], 62, [15] עמ'. סידור ותהלים: 32; 24; 32 עמ'. 22.5 ס"מ. נייר יבש ושביר. מצב טוב. כתמים. קרעים קטנים בשולי מספר דפים. כריכת עור מקורית. פגמים ובלאי בכריכה.
שני הכרכים נתונים בכריכות עור נאות, עם עטורים מוזהבים והכיתוב "מתנה להחתן שבתי אריה אלברשטין ירושלים – תש"ד". איור מוטבע של לוחות הברית על שתי הכריכות, עם כיתובי האמרות: "מצוה גדולה להיות בשמחה תמיד" ו-"אין שום יאוש בעולם כלל" על כריכת ליקוטי מוהר"ן. על כריכת ליקוטי תפילות מופיעה האמרה: "עיקר החיות מקבלין מהתפלה כמ"ש תפלה לאל חיי, בשביל זה צריך להתפלל בכל כחו".
הקדשה בכתב-יד בדף המגן של שני הכרכים, "מנחה שלוחה מאת מחותנו יצחק מאיר קורמן ירושלים".
קטגוריה
ספרי חסידות
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $1,000
נמכר ב: $3,000
כולל עמלת קונה
ספר מאיר עיני חכמים, מאמרי חסידות עמוקים ומלהיבים על קדושת ימי חנוכה ועל מצוות הדלקת נר חנוכה, מאת רבי מאיר אב"ד קריסטשוב וחודורקוב. שדה-לבן (Bila Tserkva, כיום: אוקראינה), [תקפ"ג 1823]. מהדורה ראשונה.
עם הסכמות רבי מרדכי מטשרנוביל ורבי אברהם דב מאווריטש בעל "בת עין" והסכמות נוספות. חלק מאותיות השער נדפסו בדיו אדומה. תוכן הספר: "ביאור מצות הדלקת נרות חנוכה, בעריכתן ונתינות הפתילות וסדר הדלקתן בשמן זית, ומקום עמידתן וזמן הדלקתן... ופירוש מספיק לכל הדינים הנהוגים בשמנת ימי חנוכה... גם הוספנו בו דרוש לפ' שקלים ולפ' זכור, ודרושים לפורים, ודרושים לחתונה ופדיון הבן". רבי מרדכי מטשרנוביל כותב בהסכמתו לספר: "ומובטחני שכל מי שיעיין בדבריו הקדושים, ימצא מרגוע לנפשו ויאירו עיניו ויתלהב לבבו לעבודת הש"י בשכל נפלא בדבריו הקדושים היוצאים מהלב הטהור והקדוש מהרב המחבר". המחבר רבי מאיר היה תלמידו המובהק של רבי זאב וואלף מזיטומיר בעל "אור המאיר", ובהשראת רבו חיבר את ספרו זה. וכך מספרת המסורת החסידית על חיבור הספר שלפנינו: "...הרב רבי מאיר הנ"ל בא פעם אחת לרבו הקדוש רבי זאב וואלף מזיטומיר ערב חנוכה, וראה את רבו הקדוש עומד ופניו כלפידים, ומנקה את הלעמפיל של חנוכה, כן היה ערך כמה שעות, והרגיש ברבו הקדוש את הכוונות אשר הוא מכוון אז. וכשבא הרב ר' מאיר ז"ל לביתו, חיבר את הספר הנ"ל על חנוכה, דרושים נחמדים בדרך פרד"ס... והיה איש מופת מאד ומקובל גדול" (אמונת צדיקים).
[4], א-ב, [2], ז-קיא דף. 20 ס"מ. נייר ירקרק (ברובו). מצב בינוני-טוב. כתמים, בהם כתמי רטיבות כהים, בעיקר בדפים הראשונים. קרעים חסרים משוקמים בדף השער ובדפים נוספים, עם פגיעה בטקסט. חיתוך דפים עם פגיעה וחיסרון בכותרות הדפים. חותמות. כריכת עור חדשה.
סטפנסקי חסידות, מס' 28.
בעיר "שדה לבן" נדפסו פחות מחמשה כותרים עבריים. הכינוי "שדה לבן" הוא על פי שמה המקורי של העיירה: בִּילַה צֶרְקְווַה, שמשמעותו "כנסיה לבנה". היהודים שינו זאת ל"שדה לבן", ולעתים כונתה העיירה ביידיש בלשון סגי-נהור "שווארצע-טומאה" (טומאה שחורה).
עם הסכמות רבי מרדכי מטשרנוביל ורבי אברהם דב מאווריטש בעל "בת עין" והסכמות נוספות. חלק מאותיות השער נדפסו בדיו אדומה. תוכן הספר: "ביאור מצות הדלקת נרות חנוכה, בעריכתן ונתינות הפתילות וסדר הדלקתן בשמן זית, ומקום עמידתן וזמן הדלקתן... ופירוש מספיק לכל הדינים הנהוגים בשמנת ימי חנוכה... גם הוספנו בו דרוש לפ' שקלים ולפ' זכור, ודרושים לפורים, ודרושים לחתונה ופדיון הבן". רבי מרדכי מטשרנוביל כותב בהסכמתו לספר: "ומובטחני שכל מי שיעיין בדבריו הקדושים, ימצא מרגוע לנפשו ויאירו עיניו ויתלהב לבבו לעבודת הש"י בשכל נפלא בדבריו הקדושים היוצאים מהלב הטהור והקדוש מהרב המחבר". המחבר רבי מאיר היה תלמידו המובהק של רבי זאב וואלף מזיטומיר בעל "אור המאיר", ובהשראת רבו חיבר את ספרו זה. וכך מספרת המסורת החסידית על חיבור הספר שלפנינו: "...הרב רבי מאיר הנ"ל בא פעם אחת לרבו הקדוש רבי זאב וואלף מזיטומיר ערב חנוכה, וראה את רבו הקדוש עומד ופניו כלפידים, ומנקה את הלעמפיל של חנוכה, כן היה ערך כמה שעות, והרגיש ברבו הקדוש את הכוונות אשר הוא מכוון אז. וכשבא הרב ר' מאיר ז"ל לביתו, חיבר את הספר הנ"ל על חנוכה, דרושים נחמדים בדרך פרד"ס... והיה איש מופת מאד ומקובל גדול" (אמונת צדיקים).
[4], א-ב, [2], ז-קיא דף. 20 ס"מ. נייר ירקרק (ברובו). מצב בינוני-טוב. כתמים, בהם כתמי רטיבות כהים, בעיקר בדפים הראשונים. קרעים חסרים משוקמים בדף השער ובדפים נוספים, עם פגיעה בטקסט. חיתוך דפים עם פגיעה וחיסרון בכותרות הדפים. חותמות. כריכת עור חדשה.
סטפנסקי חסידות, מס' 28.
בעיר "שדה לבן" נדפסו פחות מחמשה כותרים עבריים. הכינוי "שדה לבן" הוא על פי שמה המקורי של העיירה: בִּילַה צֶרְקְווַה, שמשמעותו "כנסיה לבנה". היהודים שינו זאת ל"שדה לבן", ולעתים כונתה העיירה ביידיש בלשון סגי-נהור "שווארצע-טומאה" (טומאה שחורה).
קטגוריה
ספרי חסידות
קָטָלוֹג