מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
- (-) Remove דפוסי filter דפוסי
- (-) Remove פולין filter פולין
- רוסיה-פולין (10) Apply רוסיה-פולין filter
- רוסיה (10) Apply רוסיה filter
- סלאוויטא (10) Apply סלאוויטא filter
- וזיטומיר, (10) Apply וזיטומיר, filter
- וזיטומיר (10) Apply וזיטומיר filter
- ודפוסי (10) Apply ודפוסי filter
- רוסיהפולין (10) Apply רוסיהפולין filter
- and (10) Apply and filter
- book (10) Apply book filter
- elsewher (10) Apply elsewher filter
- in (10) Apply in filter
- poland (10) Apply poland filter
- print (10) Apply print filter
- russia (10) Apply russia filter
- russia-poland (10) Apply russia-poland filter
- russiapoland (10) Apply russiapoland filter
- slavita (10) Apply slavita filter
- slavita, (10) Apply slavita, filter
- zhitomir (10) Apply zhitomir filter
מציג 1 - 10 of 10
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $600
נמכר ב: $1,250
כולל עמלת קונה
ספר חסד לאברהם, מאת המקובל רבי אברהם אזולאי. סלאוויטא, [תקנ"ד 1794]. מהספרים הראשונים שנדפסו ע"י האדמו"ר רבי משה שפירא רבה של סלאוויטא (בנו של רבי פנחס מקוריץ). הסכמות גדולי החסידות רבי יעקב שמשון משפיטובקה ורבי אריה ליב מוואלטשיסק.
ספר קבלה זה נחשב מאד אצל גדולי החסידות ומובא רבות בספרי ראשוני החסידות. "ושמעתי מפי מגידי אמת אשר כ"ק אדמו"ר הזקן נבג"ם בעל המחבר שו"ע וספר התניא ציוה לקרות בחיבוריו היקרים" (מהסכמת רבי שמעון מנשה חייקין לפירושו של המחבר למסכת אבות שנדפס בתר"ע).
המחבר, רבי אברהם אזולאי (ש"ל-ת"ד) נולד בפאס שבמרוקו. עלה לארץ ישראל ודר בחברון. בשנת שע"ט נמלט לעזה מחמת מגיפה, שם חיבר את ספרו זה בחמשה שבועות בלבד. הספר ברובו הוא ליקוט ועריכה של תורת הרמ"ק שבאותם ימים היתה עדיין בכתבי-יד, ומיעוטו מכתבי האר"י. הספר נדפס לראשונה בשנת תמ"ה בשני דפוסים במקביל, באמשטרדם ובזולצבאך, ובשנית בסלאוויטא בשנת תקנ"ד.
חתימות בדף השער ובדף שאחריו: "הק' נחום במהר"ר אברהם מנחם מענדיל יצ"ו". רישומים נוספים וחותמת.
[6], פז; ח, ח-יא, יא-לד, [1] דף. 20 ס"מ בקירוב. מצב טוב-בינוני. כתמים, בהם כתמי רטיבות קשים. בלאי. קרעים בשולי הדפים הראשונים. קרעים בדף כ', ללא חיסרון. סימני עש במספר דפים. כריכה חדשה.
ספר קבלה זה נחשב מאד אצל גדולי החסידות ומובא רבות בספרי ראשוני החסידות. "ושמעתי מפי מגידי אמת אשר כ"ק אדמו"ר הזקן נבג"ם בעל המחבר שו"ע וספר התניא ציוה לקרות בחיבוריו היקרים" (מהסכמת רבי שמעון מנשה חייקין לפירושו של המחבר למסכת אבות שנדפס בתר"ע).
המחבר, רבי אברהם אזולאי (ש"ל-ת"ד) נולד בפאס שבמרוקו. עלה לארץ ישראל ודר בחברון. בשנת שע"ט נמלט לעזה מחמת מגיפה, שם חיבר את ספרו זה בחמשה שבועות בלבד. הספר ברובו הוא ליקוט ועריכה של תורת הרמ"ק שבאותם ימים היתה עדיין בכתבי-יד, ומיעוטו מכתבי האר"י. הספר נדפס לראשונה בשנת תמ"ה בשני דפוסים במקביל, באמשטרדם ובזולצבאך, ובשנית בסלאוויטא בשנת תקנ"ד.
חתימות בדף השער ובדף שאחריו: "הק' נחום במהר"ר אברהם מנחם מענדיל יצ"ו". רישומים נוספים וחותמת.
[6], פז; ח, ח-יא, יא-לד, [1] דף. 20 ס"מ בקירוב. מצב טוב-בינוני. כתמים, בהם כתמי רטיבות קשים. בלאי. קרעים בשולי הדפים הראשונים. קרעים בדף כ', ללא חיסרון. סימני עש במספר דפים. כריכה חדשה.
קטגוריה
דפוסי סלאוויטא וזיטומיר, ודפוסי רוסיה-פולין
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $1,000
נמכר ב: $1,875
כולל עמלת קונה
תלמוד בבלי, מסכת ברכות, עם פירושי רב אלפס, רא"ש, מרדכי, פירוש המשניות לרמב"ם, מהרש"א ומהר"ם, משניות ותוספתא של סדר זרעים. סלאוויטא, [תקע"ז 1817]. דפוס רבי משה שפירא אב"ד סלאוויטא. עם הסכמות בעל התניא, ה"אוהב ישראל" מאפטא ורבי ישראל מפיקוב.
במהדורה זו של התלמוד התחדשו מספר חידושים; אחד החידושים במהדורה זו הוא שלראשונה נדפסו חיבורי "רב אלפס" (רי"ף), ה"מרדכי" והתוספתא באותו כרך יחד עם מסכת התלמוד המתאימה.
מהדורה זו נדפסה תוך כדי תחרות קשה עם המדפיס רבי ישראל יפה מקאפוסט, שגם הוא הדפיס את התלמוד בשנים תקע"ו-תקפ"ח, אך "הדבר מובן מאליו שהכל פנו לקנות מהדורה שלו [של רבי משה שפירא מסלאוויטא], היפה מאד והמרובה במפרשים" (ררנ"נ רבינוביץ, בספרו "מאמר על הדפסת התלמוד", עמ' קלא).
מהדורת התלמוד הראשונה שנדפסה בסלאוויטא, נדפסה בין השנים תקס"א-תקס"ו, ביוזמתו ובמימונו של בעל התניא. לקראת הדפסת המהדורה השניה (תקס"ח-תקע"ג) מכר בעל התניא את כל זכויותיו, והעבירן לידי המדפיס רבי משה שפירא אב"ד סלאוויטא. מעבר לדף השער של מסכת ברכות של המהדורה השניה, וכן של המהדורה שלפנינו, הדפיס רבי משה שפירא את כתב ה"הסכמה והרשאה" שכתב לו האדמו"ר הזקן, בו כתב שהוא מעביר את כל זכויות ההדפסה מידיו לידי המדפיס רבי משה ובאי כחו.
בהסכמתו המקורית של בעל התניא, ששרדה בכתב-ידו (צולמה ב"אגרות קודש מאת כ"ק אדמו"ר הזקן", ברוקלין תשע"ב, עמ' שנד), ישנם מספר הבדלים לעומת הנוסח שנדפס לפנינו. הבעל התניא כותב מספר תארי כבוד על רבי משה שפירא, אך אלו הושמטו במהדורה שלפנינו.
הבדל נוסף: בעל התניא כותב כי הוא מעביר את כל זכויות ההדפסה, וכן את כל ההגבלות שכתבו הרבנים המסכימים בהסכמותיהם, אל המדפיס רבי משה שפירא ובאי כחו. בהסכמה נכתב כי הרבנים "גדרו וגזרו... על שאר כל המדפיסים ועל כללות עמב"י שלא לחזור ולהדפיס הש"ס... עד תום משך כ"ה שנים מהתחלת הדפוס הנ"ל" [=של מהדורת תקס"א-תקס"ו], כלומר שכ"ה השנים מתחילים בשנת תקס"א ומסתיימים בשנת תקפ"ו. הבעל התניא מוסיף (במכתב המקורי): "חלילה חלילה לשום בר ישראל להשיג גבולו ח"ו לחזור ולהדפיס הש"ס... בשום תחבולה וערמה בעולם, עד כלות הזמן אשר גבלו הגאונים הנ"ל בהסכמותיהם הנ"ל". במשפט זה האחרון חלו ידיים בשעת ההדפסה ובמקומו נדפס: "עד כלות חמשה ועשרים שנה מיום כלות הדפוס הנ"ל" – כלומר, שכ"ה השנים מתחילים בשנת תקס"ו והם אמורים להסתיים בשנת תקצ"א (משפט זה כמובן סותר את המשפט הראשון בו נכתב במפורש שהתקופה חלה "מהתחלת הדפוס הנ"ל", כלומר מראשית ההדפסה של מהדורת תקס"א-תקס"ו).
לפנינו נדפס משפט נוסף שאינו מופיע בהסכמה המקורית שבכתב-יד: "הן בתבנית זה הן בתבנית אחר".
בדף השער חתימה (בכתב "רש"י"): "הצעיר גרשון בכ"ר ראובן ישל".
שערים נפרדים לפירוש רב אלפס ולמשניות סדר זרעים.
[1], קלז; סד; ע דף. 33.5 ס"מ בקירוב. נייר תכלכל. רוב הדפים במצב טוב, דף השער ומספר דפים במצב בינוני. כתמים, בהם כתמי רטיבות. בלאי. קרעים חסרים בדף השער ובדף שאחריו, עם פגיעה בטקסט, משוקמים במילוי נייר. פגמים נוספים בדף ב', עם פגיעה קלה בטקסט, משוקמים בהדבקת נייר. סימני עש בחלק מהדפים. כריכה חדשה.
במהדורה זו של התלמוד התחדשו מספר חידושים; אחד החידושים במהדורה זו הוא שלראשונה נדפסו חיבורי "רב אלפס" (רי"ף), ה"מרדכי" והתוספתא באותו כרך יחד עם מסכת התלמוד המתאימה.
מהדורה זו נדפסה תוך כדי תחרות קשה עם המדפיס רבי ישראל יפה מקאפוסט, שגם הוא הדפיס את התלמוד בשנים תקע"ו-תקפ"ח, אך "הדבר מובן מאליו שהכל פנו לקנות מהדורה שלו [של רבי משה שפירא מסלאוויטא], היפה מאד והמרובה במפרשים" (ררנ"נ רבינוביץ, בספרו "מאמר על הדפסת התלמוד", עמ' קלא).
מהדורת התלמוד הראשונה שנדפסה בסלאוויטא, נדפסה בין השנים תקס"א-תקס"ו, ביוזמתו ובמימונו של בעל התניא. לקראת הדפסת המהדורה השניה (תקס"ח-תקע"ג) מכר בעל התניא את כל זכויותיו, והעבירן לידי המדפיס רבי משה שפירא אב"ד סלאוויטא. מעבר לדף השער של מסכת ברכות של המהדורה השניה, וכן של המהדורה שלפנינו, הדפיס רבי משה שפירא את כתב ה"הסכמה והרשאה" שכתב לו האדמו"ר הזקן, בו כתב שהוא מעביר את כל זכויות ההדפסה מידיו לידי המדפיס רבי משה ובאי כחו.
בהסכמתו המקורית של בעל התניא, ששרדה בכתב-ידו (צולמה ב"אגרות קודש מאת כ"ק אדמו"ר הזקן", ברוקלין תשע"ב, עמ' שנד), ישנם מספר הבדלים לעומת הנוסח שנדפס לפנינו. הבעל התניא כותב מספר תארי כבוד על רבי משה שפירא, אך אלו הושמטו במהדורה שלפנינו.
הבדל נוסף: בעל התניא כותב כי הוא מעביר את כל זכויות ההדפסה, וכן את כל ההגבלות שכתבו הרבנים המסכימים בהסכמותיהם, אל המדפיס רבי משה שפירא ובאי כחו. בהסכמה נכתב כי הרבנים "גדרו וגזרו... על שאר כל המדפיסים ועל כללות עמב"י שלא לחזור ולהדפיס הש"ס... עד תום משך כ"ה שנים מהתחלת הדפוס הנ"ל" [=של מהדורת תקס"א-תקס"ו], כלומר שכ"ה השנים מתחילים בשנת תקס"א ומסתיימים בשנת תקפ"ו. הבעל התניא מוסיף (במכתב המקורי): "חלילה חלילה לשום בר ישראל להשיג גבולו ח"ו לחזור ולהדפיס הש"ס... בשום תחבולה וערמה בעולם, עד כלות הזמן אשר גבלו הגאונים הנ"ל בהסכמותיהם הנ"ל". במשפט זה האחרון חלו ידיים בשעת ההדפסה ובמקומו נדפס: "עד כלות חמשה ועשרים שנה מיום כלות הדפוס הנ"ל" – כלומר, שכ"ה השנים מתחילים בשנת תקס"ו והם אמורים להסתיים בשנת תקצ"א (משפט זה כמובן סותר את המשפט הראשון בו נכתב במפורש שהתקופה חלה "מהתחלת הדפוס הנ"ל", כלומר מראשית ההדפסה של מהדורת תקס"א-תקס"ו).
לפנינו נדפס משפט נוסף שאינו מופיע בהסכמה המקורית שבכתב-יד: "הן בתבנית זה הן בתבנית אחר".
בדף השער חתימה (בכתב "רש"י"): "הצעיר גרשון בכ"ר ראובן ישל".
שערים נפרדים לפירוש רב אלפס ולמשניות סדר זרעים.
[1], קלז; סד; ע דף. 33.5 ס"מ בקירוב. נייר תכלכל. רוב הדפים במצב טוב, דף השער ומספר דפים במצב בינוני. כתמים, בהם כתמי רטיבות. בלאי. קרעים חסרים בדף השער ובדף שאחריו, עם פגיעה בטקסט, משוקמים במילוי נייר. פגמים נוספים בדף ב', עם פגיעה קלה בטקסט, משוקמים בהדבקת נייר. סימני עש בחלק מהדפים. כריכה חדשה.
קטגוריה
דפוסי סלאוויטא וזיטומיר, ודפוסי רוסיה-פולין
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $300
נמכר ב: $1,188
כולל עמלת קונה
ספר החסידים, מאת רבי יהודה החסיד, עם פירוש מאת רבי דוד אפטרוד ופירוש ברית עולם מהחיד"א. זיטומיר, תרי"ז 1857. דפוס רבי חנינא ליפא ורבי יהושע העשיל שפירא, נכדי הרב מסלאוויטא.
רישומי בעלות בדף המגן הקדמי ובדפים הראשונים, בהם רישומים המעידים שהספר שייך לרבי מאיר ווייס מטעטשש [הגאון הצדיק רבי מאיר ווייס דומ"צ בעיר טעטש, נפטר תרצ"ג, מגדולי חסידי בעלז, ראה אודותיו חומר מצורף].
288 עמ'. 22.5 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים ושרבוטים. בלאי וקמטים בפינות דפים. כריכת עור מקורית מעוטרת. פגמים ובלאי בכריכה.
רישומי בעלות בדף המגן הקדמי ובדפים הראשונים, בהם רישומים המעידים שהספר שייך לרבי מאיר ווייס מטעטשש [הגאון הצדיק רבי מאיר ווייס דומ"צ בעיר טעטש, נפטר תרצ"ג, מגדולי חסידי בעלז, ראה אודותיו חומר מצורף].
288 עמ'. 22.5 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים ושרבוטים. בלאי וקמטים בפינות דפים. כריכת עור מקורית מעוטרת. פגמים ובלאי בכריכה.
קטגוריה
דפוסי סלאוויטא וזיטומיר, ודפוסי רוסיה-פולין
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $400
נמכר ב: $688
כולל עמלת קונה
מחזור לראש השנה ויום הכיפורים, כמנהג רייסין, ליטא, פולין, פיהם ומעהרין [נוסח אשכנז]. זיטומיר, תרי"ח 1858. דפוס רבי חנינא ליפא ורבי יהושע העשיל שפירא.
ו, ה-קסד דף. 26 ס"מ. מצב טוב. כתמים. בלאי קל בדפים הראשונים והאחרונים. סימני עש קלים בדף השער ובמספר דפים נוספים. קרעים ופגמים קלים בדף האחרון, משוקמים בנייר-דבק. כריכה ישנה.
ו, ה-קסד דף. 26 ס"מ. מצב טוב. כתמים. בלאי קל בדפים הראשונים והאחרונים. סימני עש קלים בדף השער ובמספר דפים נוספים. קרעים ופגמים קלים בדף האחרון, משוקמים בנייר-דבק. כריכה ישנה.
קטגוריה
דפוסי סלאוויטא וזיטומיר, ודפוסי רוסיה-פולין
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $800
לא נמכר
ספר חוקר ומקובל, ויכוח על חכמת הקבלה, מאת רבינו משה חיים לוצאטו – הרמח"ל. שקלוב, [תקמ"ה 1785]. מהדורה ראשונה.
במהלך הפולמוס הגדול על רמח"ל וכתביו, התבלט החיבור שלפנינו כאחד מן החיבורים שמשך אליו את אש המחלוקת נגדו. הרמח"ל החל לכתבו לאחר שהושבע ע"י חכמי ונציה שלא לעסוק בחיבורים הנכתבים באמצעות מגיד מהשמים. החיבור, שמכונה אף "מאמר הויכוח", נועד להגן על חכמת הקבלה מפני המתנגדים לה, והוא בנוי בצורה של דיאלוג בין חוקר למקובל, כשהמקובל מבאר לחוקר את עיקרי חכמת הקבלה. רמח"ל ביקש להדפיס את הספר, ואף קיבל על כך הסכמות מרבו רבי ישעיה באסאן, מחותנו רבי דוד פינצי רבה של מנטובה ומהמקובל רבי אביעד שר שלום באזילה, אך עורר עליו את חמתם של רבני ונציה (שעמדו בראש המתנגדים לרמח"ל), והם דרשו לראות את הספר ולעכב את פרסומו. רבו של הרמח"ל רבי ישעיה באסאן השתדל להניעו מלהדפיס את הספר, מחשש שהדבר יעמוד לו לרועץ. לבסוף לא נדפס החיבור בחיי הרמח"ל והוא נותר בכתב-יד. מחוגו של הרמח"ל יצאו כמה העתקות של החיבור, עם שינויים ביניהן, ומאחת הגרסאות נדפס לראשונה החיבור במהדורה שלפנינו (על חיבור זה וגלגוליו ראה: אביב"י, מאמר הויכוח לרמח"ל, המעיין, תשל"ה, עמ' 49-54; בניהו, כתבי הקבלה שלרמח"ל, עמ' 149-158).
כז דף. 17.5 ס"מ. מצב בינוני. כתמים. סימני עש וקרעים חסרים בדף השער, עם פגיעה בטקסט ובמסגרת השער, משוקמים בהשלמת נייר. סימני עש בדפי הספר, עם פגיעה בטקסט, משוקמים בהשלמת נייר. כריכה חדשה.
במהלך הפולמוס הגדול על רמח"ל וכתביו, התבלט החיבור שלפנינו כאחד מן החיבורים שמשך אליו את אש המחלוקת נגדו. הרמח"ל החל לכתבו לאחר שהושבע ע"י חכמי ונציה שלא לעסוק בחיבורים הנכתבים באמצעות מגיד מהשמים. החיבור, שמכונה אף "מאמר הויכוח", נועד להגן על חכמת הקבלה מפני המתנגדים לה, והוא בנוי בצורה של דיאלוג בין חוקר למקובל, כשהמקובל מבאר לחוקר את עיקרי חכמת הקבלה. רמח"ל ביקש להדפיס את הספר, ואף קיבל על כך הסכמות מרבו רבי ישעיה באסאן, מחותנו רבי דוד פינצי רבה של מנטובה ומהמקובל רבי אביעד שר שלום באזילה, אך עורר עליו את חמתם של רבני ונציה (שעמדו בראש המתנגדים לרמח"ל), והם דרשו לראות את הספר ולעכב את פרסומו. רבו של הרמח"ל רבי ישעיה באסאן השתדל להניעו מלהדפיס את הספר, מחשש שהדבר יעמוד לו לרועץ. לבסוף לא נדפס החיבור בחיי הרמח"ל והוא נותר בכתב-יד. מחוגו של הרמח"ל יצאו כמה העתקות של החיבור, עם שינויים ביניהן, ומאחת הגרסאות נדפס לראשונה החיבור במהדורה שלפנינו (על חיבור זה וגלגוליו ראה: אביב"י, מאמר הויכוח לרמח"ל, המעיין, תשל"ה, עמ' 49-54; בניהו, כתבי הקבלה שלרמח"ל, עמ' 149-158).
כז דף. 17.5 ס"מ. מצב בינוני. כתמים. סימני עש וקרעים חסרים בדף השער, עם פגיעה בטקסט ובמסגרת השער, משוקמים בהשלמת נייר. סימני עש בדפי הספר, עם פגיעה בטקסט, משוקמים בהשלמת נייר. כריכה חדשה.
קטגוריה
דפוסי סלאוויטא וזיטומיר, ודפוסי רוסיה-פולין
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $500
נמכר ב: $1,375
כולל עמלת קונה
תלמוד בבלי, מסכת ברכות, עם פירוש רש"י ותוספות, רא"ש ומהרש"א ופירוש המשניות להרמב"ם. ברדיטשוב, [תקס"ז 1807]. בראש הספר – הסכמות רבי לוי יצחק מברדיטשוב, רבני ודייני בית דינו בברדיטשוב, רבי בצלאל מרגליות מאוסטרהא, רבי אברהם חיים מזלאטשוב, ורבני ודייני אוסטרהא.
המדפיס, רבי שמואל ב"ר יששכר בער סג"ל, שהקים את הדפוס העברי הראשון בברדיטשוב (ראה להלן), ביקש עם הקמת דפוסו להוציא לאור מהדורת ש"ס מלאה, אך לבסוף נדפסה רק מסכת ברכות שלפנינו.
מהסכמת רבי בצלאל מרגליות למסכת שלפנינו עולה כי היוזם והדוחף להדפסה זו היה רבי לוי יצחק מברידטשוב: "שנודע ומפורסם מעשה דרבינו הקדוש תלמיד גדול המביא לידי מעשה רב הרבנים גאון הגאונים בוצינא קדישא חסידא ופרישא תפארת ישראל... מהור"ר לוי יצחק נ"י אב"ד דק"ק בארדיטשוב, שנתעורר לבבו לזכות את הרבים, בזכותו תליא מלתא לאדפוסיה אדרא...".
כרך בפורמט בינוני, כל שני דפים מהווים דף אחד של המהדורות הרגילות.
רישומי בעלות של "יוסף ליב במהר"ר יעקב".
[2], ה-קצד דף. 20.5 ס"מ. נייר תכלכל. מצב טוב. כתמים (בהם כתמי רטיבות וכתמים כהים) ובלאי. בדף השער, במספר דפים לאחריו, וכן בדף האחרון, קרעים עם חסרון ופגיעה בטקסט (בין היתר, פגיעה במילים מהסכמת רבי לוי יצחק מברדיטשוב), משוקמים במילוי נייר. סימני עש, עם פגיעה קלה בטקסט, חלקם משוקמים במילוי נייר. כריכת עור חדשה.
זהו הספר הראשון שנדפס בברדיטשוב, בדפוס שהוקם באותה שנה בעיר על ידי רבי שמואל ב"ר יששכר בער סג"ל, המדפיס החרוץ והנודד שיסד את הדפוס העברי הראשון בקוריץ, ולאחר מכן הדפיס באלקסניץ ובשקלוב. בהמשך הקים דפוס עברי בפולנאה. לאחר מכן פתח בית דפוס באוסטרהא ותוך כדי כך הקים את הדפוס בברדיטשוב. ראה: א' יערי, הדפוס העברי בברדיטשוב, קרית ספר כא, תש"ד-תש"ה, עמ' 100 ואילך. רבי לוי יצחק מברדיטשוב כותב בהסכמתו שלפנינו על "מוהר"ר שמואל במהור"ר ישכר בער סג"ל מדפיס דק"ק אוסטרהא שעלה על לבו הטהור להעלות על משבח הדפוס שהוקם מחדש פה קהילתנו ק"ק בארדיטשוב...".
המדפיס, רבי שמואל ב"ר יששכר בער סג"ל, שהקים את הדפוס העברי הראשון בברדיטשוב (ראה להלן), ביקש עם הקמת דפוסו להוציא לאור מהדורת ש"ס מלאה, אך לבסוף נדפסה רק מסכת ברכות שלפנינו.
מהסכמת רבי בצלאל מרגליות למסכת שלפנינו עולה כי היוזם והדוחף להדפסה זו היה רבי לוי יצחק מברידטשוב: "שנודע ומפורסם מעשה דרבינו הקדוש תלמיד גדול המביא לידי מעשה רב הרבנים גאון הגאונים בוצינא קדישא חסידא ופרישא תפארת ישראל... מהור"ר לוי יצחק נ"י אב"ד דק"ק בארדיטשוב, שנתעורר לבבו לזכות את הרבים, בזכותו תליא מלתא לאדפוסיה אדרא...".
כרך בפורמט בינוני, כל שני דפים מהווים דף אחד של המהדורות הרגילות.
רישומי בעלות של "יוסף ליב במהר"ר יעקב".
[2], ה-קצד דף. 20.5 ס"מ. נייר תכלכל. מצב טוב. כתמים (בהם כתמי רטיבות וכתמים כהים) ובלאי. בדף השער, במספר דפים לאחריו, וכן בדף האחרון, קרעים עם חסרון ופגיעה בטקסט (בין היתר, פגיעה במילים מהסכמת רבי לוי יצחק מברדיטשוב), משוקמים במילוי נייר. סימני עש, עם פגיעה קלה בטקסט, חלקם משוקמים במילוי נייר. כריכת עור חדשה.
זהו הספר הראשון שנדפס בברדיטשוב, בדפוס שהוקם באותה שנה בעיר על ידי רבי שמואל ב"ר יששכר בער סג"ל, המדפיס החרוץ והנודד שיסד את הדפוס העברי הראשון בקוריץ, ולאחר מכן הדפיס באלקסניץ ובשקלוב. בהמשך הקים דפוס עברי בפולנאה. לאחר מכן פתח בית דפוס באוסטרהא ותוך כדי כך הקים את הדפוס בברדיטשוב. ראה: א' יערי, הדפוס העברי בברדיטשוב, קרית ספר כא, תש"ד-תש"ה, עמ' 100 ואילך. רבי לוי יצחק מברדיטשוב כותב בהסכמתו שלפנינו על "מוהר"ר שמואל במהור"ר ישכר בער סג"ל מדפיס דק"ק אוסטרהא שעלה על לבו הטהור להעלות על משבח הדפוס שהוקם מחדש פה קהילתנו ק"ק בארדיטשוב...".
קטגוריה
דפוסי סלאוויטא וזיטומיר, ודפוסי רוסיה-פולין
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $400
לא נמכר
ספר עמודי גולה, ספר מצוות קטן (סמ"ק) לרבי יצחק מקורביל. לאדי, [תקס"ה 1805]. הסכמות: רבי שניאור זלמן ב"ר ברוך מלאדי (בעל התניא) ורבי חנוך העניך שיק משקלוב. הסכמה זו היא אחת ההסכמות הבודדות של בעל התניא שבאו בדפוס.
רישומי בעלות בדף השער.
קיז, קטז-קיז דף. 21 ס"מ בקירוב. נייר כחלחל (בחלקו). מצב בינוני. כתמים, בהם כתמי רטיבות כהים. קרע חסר בדף השער, עם פגיעה במסגרת השער והשלמה בצילום. בלאי. סימני עש, עם פגיעות בטקסט (בשני הדפים הראשונים משוקמים במילוי נייר). חותמות. כריכת עור חדשה.
הספר העברי היחיד שנדפס בלאדי, עירו של האדמו"ר הזקן בעל התניא. ראה אודות בית דפוס זה, פרידברג, תולדות הדפוס העברי בפולניה, עמ' 137.
רישומי בעלות בדף השער.
קיז, קטז-קיז דף. 21 ס"מ בקירוב. נייר כחלחל (בחלקו). מצב בינוני. כתמים, בהם כתמי רטיבות כהים. קרע חסר בדף השער, עם פגיעה במסגרת השער והשלמה בצילום. בלאי. סימני עש, עם פגיעות בטקסט (בשני הדפים הראשונים משוקמים במילוי נייר). חותמות. כריכת עור חדשה.
הספר העברי היחיד שנדפס בלאדי, עירו של האדמו"ר הזקן בעל התניא. ראה אודות בית דפוס זה, פרידברג, תולדות הדפוס העברי בפולניה, עמ' 137.
קטגוריה
דפוסי סלאוויטא וזיטומיר, ודפוסי רוסיה-פולין
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $300
לא נמכר
ספר תיקוני הזהר, "שחיבר התנא האלדי רבי שמעון בר יוחאי... מוגה ומדוקדק... כתיקוני זהר דפוס קושטאנדינא". "דובנא" [אוסטרהא?, תקס"ה 1805].
מעבר לשער הסכמת רבי בצלאל מרגליות אב"ד אוסטרהא והסכמת דייני אוסטרהא.
[1], ב-ה, ז-קלב, י דף. 20.5 ס"מ. מרבית הספר נדפס על נייר ירקרק. מצב משתנה. דפים ראשונים ואחרונים במצב בינוני, שאר הדפים במצב טוב-בינוני. כתמים. סימני עש עם פגיעות בטקסט (חלקם משוקמים במילוי נייר). קרעים בשולי השער ושני הדפים שלאחריו, עם פגיעה קלה בקצה הטקסט (משוקמים במילוי נייר). חותמת וחתימה דהויה בדף השער. כריכה חדשה.
בשער הספר מצוין: "נדפס פה בדובנא רבתי", אולם לדעת א' יערי, הספר נדפס באוסטרהא (ראה: הדפוס העברי באוסטרהא, עלי ספר, א, עמ' 120, מס' 25). בהסכמת רבי בצלאל מרגליות אב"ד אוסטרהא מוזכר שם המדפיס אהרן ב"ר יונה "מדפיס דפה", ודברי פועלי הדפוס שבסוף הספר נחתמים במילים: "...ולעת עתה עוסק בק"ק אוסטרהא". עם זאת, בדברי "המגיה" שבסוף הספר הוא חותם: "...מפ"ק [מפה קהילת] אוסטרהא, כעת מתגורר פ"ק [פה קהילת] דובנא רבתי".
מעבר לשער הסכמת רבי בצלאל מרגליות אב"ד אוסטרהא והסכמת דייני אוסטרהא.
[1], ב-ה, ז-קלב, י דף. 20.5 ס"מ. מרבית הספר נדפס על נייר ירקרק. מצב משתנה. דפים ראשונים ואחרונים במצב בינוני, שאר הדפים במצב טוב-בינוני. כתמים. סימני עש עם פגיעות בטקסט (חלקם משוקמים במילוי נייר). קרעים בשולי השער ושני הדפים שלאחריו, עם פגיעה קלה בקצה הטקסט (משוקמים במילוי נייר). חותמת וחתימה דהויה בדף השער. כריכה חדשה.
בשער הספר מצוין: "נדפס פה בדובנא רבתי", אולם לדעת א' יערי, הספר נדפס באוסטרהא (ראה: הדפוס העברי באוסטרהא, עלי ספר, א, עמ' 120, מס' 25). בהסכמת רבי בצלאל מרגליות אב"ד אוסטרהא מוזכר שם המדפיס אהרן ב"ר יונה "מדפיס דפה", ודברי פועלי הדפוס שבסוף הספר נחתמים במילים: "...ולעת עתה עוסק בק"ק אוסטרהא". עם זאת, בדברי "המגיה" שבסוף הספר הוא חותם: "...מפ"ק [מפה קהילת] אוסטרהא, כעת מתגורר פ"ק [פה קהילת] דובנא רבתי".
קטגוריה
דפוסי סלאוויטא וזיטומיר, ודפוסי רוסיה-פולין
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $300
נמכר ב: $375
כולל עמלת קונה
שתי מהדורת של הספר זוהר חדש, שנדפסו ברוסיה-פולין, בשנים תקמ"ד ותקפ"ה:
• ספר זהר חדש, מהתנא האלוקי רב שמעון בר יוחאי. קארעץ (קוריץ), [תקמ"ד 1784]. הובא לבית הדפוס ע"י רבי שלמה מלויצק [תלמידו הגדול של המגיד ממזריטש, שערך והוציא לאור ספרי קבלה וחסידות, שנדפסו בקוריץ באותה תקופה].
[2], ב-קכג דף. 24 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים, בהם כתמי רטיבות (חלקם כהים). בלאי וקרעים קלים בשולי הדפים. סימני עש, חלקם עם פגיעה בטקסט. חותמות ורישומים. כריכת עור חדשה.
• ספר זהר חדש. ברדיטשוב, [תקפ"ה 1825]. הסכמות רבני ברדיטשוב: רבי ישראל ב"ר לוי יצחק מברדיטשוב ורבי יצחק אייזק אב"ד עיר חדש דברדיטשוב. בהסכמות מוזכרים שמות המדפיסים רבי חיים יצחק ב"ר יחזקאל ורבי ישראל ב"ר אברהם [רבי ישראל בק, תלמיד רבי לוי יצחק מברדיטשוב, ומייסד הדפוס העברי בצפת ובירושלים].
[1], ב-ז, ז-לו, לח-קמא דף. 19.5 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים. קרעים קלים ובלאי קל בשולי הדפים. קרעים חסרים עם פגיעה קלה בטקסט בדפים בודדים בסוף הספר, משוקמים במילוי נייר. קרע חסר גדול בדף האחרון, עם פגיעה בטקסט. סימני עש, חלקם עם פגיעה בטקסט (פגיעה משמעותית בכמה דפים בסוף הספר). פגמים שנעשו בהדפסה בדפים יא-יב. רישומי צנזורה. חותמות. כריכת עור חדשה.
• ספר זהר חדש, מהתנא האלוקי רב שמעון בר יוחאי. קארעץ (קוריץ), [תקמ"ד 1784]. הובא לבית הדפוס ע"י רבי שלמה מלויצק [תלמידו הגדול של המגיד ממזריטש, שערך והוציא לאור ספרי קבלה וחסידות, שנדפסו בקוריץ באותה תקופה].
[2], ב-קכג דף. 24 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים, בהם כתמי רטיבות (חלקם כהים). בלאי וקרעים קלים בשולי הדפים. סימני עש, חלקם עם פגיעה בטקסט. חותמות ורישומים. כריכת עור חדשה.
• ספר זהר חדש. ברדיטשוב, [תקפ"ה 1825]. הסכמות רבני ברדיטשוב: רבי ישראל ב"ר לוי יצחק מברדיטשוב ורבי יצחק אייזק אב"ד עיר חדש דברדיטשוב. בהסכמות מוזכרים שמות המדפיסים רבי חיים יצחק ב"ר יחזקאל ורבי ישראל ב"ר אברהם [רבי ישראל בק, תלמיד רבי לוי יצחק מברדיטשוב, ומייסד הדפוס העברי בצפת ובירושלים].
[1], ב-ז, ז-לו, לח-קמא דף. 19.5 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים. קרעים קלים ובלאי קל בשולי הדפים. קרעים חסרים עם פגיעה קלה בטקסט בדפים בודדים בסוף הספר, משוקמים במילוי נייר. קרע חסר גדול בדף האחרון, עם פגיעה בטקסט. סימני עש, חלקם עם פגיעה בטקסט (פגיעה משמעותית בכמה דפים בסוף הספר). פגמים שנעשו בהדפסה בדפים יא-יב. רישומי צנזורה. חותמות. כריכת עור חדשה.
קטגוריה
דפוסי סלאוויטא וזיטומיר, ודפוסי רוסיה-פולין
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $300
נמכר ב: $575
כולל עמלת קונה
בירת מגדל עוז, ברכות שמים – חלק שלישי מסידור רבי יעקב עמדין. ברדיטשוב, תקצ"ו 1836. מהדורה שניה.
חלק שלישי מסידור "פלטין בית אל", בעריכתו של רבי יעקב עמדין (נדפס לראשונה באלטונה, תק"ה-תק"ז). לא נדפסו חלקים נוספים בברדיטשוב. בחלק זה: סדר ברית מילה, הלכות והנהגות מלידת האדם ועד פטירתו, דרכי החינוך, דיני איסור והיתר, מוסר ופילוסופיה ועוד. "יאיר נתיב מנהגי האיש הישראלי כל ימי צבאו והעתים העוברים על האדם על סדר שנות פרקיו... ע"פ תקון התורה והמצוה והטבע...".
סידור רבי יעקב עמדין התקבל מאד בחוגי החסידות, מהדורתו השניה של הסידור נדפסה בקוריץ בשנת תקע"ח, ביזמת ובהסכמת גדולי החסידות הרב מאפטא ורבי מרדכי מטשרנוביל. במהדורת קוריץ נדפסו רק החלקים הראשון והשני, ובשנת תקצ"ו נדפס בברדיטשוב החלק השלישי שלפנינו, ביזמתם ובהסכמתם של רבי מרדכי מטשרנוביל ורבי ישראל מרוז'ין – רבי ישראל מרוז'ין כותב על הסידור בהסכמתו: "על אדני פז יסודתו ומחצבתו להורות דרך הישר בשכל צח בענין התפילה".
בעל ה"אמרי יוסף" מספינקא כותב בשם בניו של בעל ה"דברי חיים" מצאנז, ששמעו מאביהם שהייתה לו מסורת שהבעש"ט אמר לרבי אפרים אחי היעב"ץ: "אחיך היעב"ץ כל היום הוא דבוק בעולמות העליונים" (הסכמת רבי משה הלברשטאם למהדורת הסידור בהוצאת "אשכול", ירושלים תשנ"ג). בספר "צרור החיים" (להר"ח ליברזון, בילגוריי תרע"ג, עמ' 22) מביא בשם הבעש"ט: "חמשה בנים היו לו להחכם צבי, ועל כולם אמר הבעש"ט שהופיע עליהם רוח הקודש, ואחד מהם הפליג מאד בשבחו ולא גילה מי הוא, רק החברים אמרו שכוונתו על הרב הגאון הקדוש מהר"ר יעב"ץ זצ"ל, זי"ע". האדמו"ר בעל "ישועות משה" מויז'ניץ כותב בהסכמתו לאותה מהדורה: "...סדור תפלה זה לא ירד משולחנם של רבוה"ק ואבוה"ק זי"ע אשר השתמשו בו בכל עת מצוא, ובמיוחד בעת עריכת הסדר הק' בליל פסח". הרבי רמ"מ מליובאוויטש הביא מספר פעמים בשיחותיו דיוקים והנהגות מסידור זה, ופעם אחת אמר כי "רבי יעקב עמדן היה מדייק בכל עניין בתכלית הדיוק, עד לדיוק אפילו בנוגע לאותיות וכו'" (ספר בצל החכמה, עמ' 265).
[2], ד-לד, לז-שסב דף. חסרים דף שער ראשון ו-[3] דפים אחרונים, עם לוח התיקון. 17 ס"מ בקירוב. מצב טוב-בינוני. כתמים. סימני עש בדף השער ובמספר דפים נוספים (רובם משוקמים), עם פגיעות בטקסט. רישום בכתב-יד בדף השער. כריכה חדשה.
חלק שלישי מסידור "פלטין בית אל", בעריכתו של רבי יעקב עמדין (נדפס לראשונה באלטונה, תק"ה-תק"ז). לא נדפסו חלקים נוספים בברדיטשוב. בחלק זה: סדר ברית מילה, הלכות והנהגות מלידת האדם ועד פטירתו, דרכי החינוך, דיני איסור והיתר, מוסר ופילוסופיה ועוד. "יאיר נתיב מנהגי האיש הישראלי כל ימי צבאו והעתים העוברים על האדם על סדר שנות פרקיו... ע"פ תקון התורה והמצוה והטבע...".
סידור רבי יעקב עמדין התקבל מאד בחוגי החסידות, מהדורתו השניה של הסידור נדפסה בקוריץ בשנת תקע"ח, ביזמת ובהסכמת גדולי החסידות הרב מאפטא ורבי מרדכי מטשרנוביל. במהדורת קוריץ נדפסו רק החלקים הראשון והשני, ובשנת תקצ"ו נדפס בברדיטשוב החלק השלישי שלפנינו, ביזמתם ובהסכמתם של רבי מרדכי מטשרנוביל ורבי ישראל מרוז'ין – רבי ישראל מרוז'ין כותב על הסידור בהסכמתו: "על אדני פז יסודתו ומחצבתו להורות דרך הישר בשכל צח בענין התפילה".
בעל ה"אמרי יוסף" מספינקא כותב בשם בניו של בעל ה"דברי חיים" מצאנז, ששמעו מאביהם שהייתה לו מסורת שהבעש"ט אמר לרבי אפרים אחי היעב"ץ: "אחיך היעב"ץ כל היום הוא דבוק בעולמות העליונים" (הסכמת רבי משה הלברשטאם למהדורת הסידור בהוצאת "אשכול", ירושלים תשנ"ג). בספר "צרור החיים" (להר"ח ליברזון, בילגוריי תרע"ג, עמ' 22) מביא בשם הבעש"ט: "חמשה בנים היו לו להחכם צבי, ועל כולם אמר הבעש"ט שהופיע עליהם רוח הקודש, ואחד מהם הפליג מאד בשבחו ולא גילה מי הוא, רק החברים אמרו שכוונתו על הרב הגאון הקדוש מהר"ר יעב"ץ זצ"ל, זי"ע". האדמו"ר בעל "ישועות משה" מויז'ניץ כותב בהסכמתו לאותה מהדורה: "...סדור תפלה זה לא ירד משולחנם של רבוה"ק ואבוה"ק זי"ע אשר השתמשו בו בכל עת מצוא, ובמיוחד בעת עריכת הסדר הק' בליל פסח". הרבי רמ"מ מליובאוויטש הביא מספר פעמים בשיחותיו דיוקים והנהגות מסידור זה, ופעם אחת אמר כי "רבי יעקב עמדן היה מדייק בכל עניין בתכלית הדיוק, עד לדיוק אפילו בנוגע לאותיות וכו'" (ספר בצל החכמה, עמ' 265).
[2], ד-לד, לז-שסב דף. חסרים דף שער ראשון ו-[3] דפים אחרונים, עם לוח התיקון. 17 ס"מ בקירוב. מצב טוב-בינוני. כתמים. סימני עש בדף השער ובמספר דפים נוספים (רובם משוקמים), עם פגיעות בטקסט. רישום בכתב-יד בדף השער. כריכה חדשה.
קטגוריה
דפוסי סלאוויטא וזיטומיר, ודפוסי רוסיה-פולין
קָטָלוֹג