מכירה מקוונת 026 – היסטוריה, אמנות ותרבות יהודית וישראלית
- (-) Remove autograph filter autograph
- אוונגרד (44) Apply אוונגרד filter
- ביידיש (44) Apply ביידיש filter
- וברוסית (44) Apply וברוסית filter
- וברוסית, (44) Apply וברוסית, filter
- ומאספים (44) Apply ומאספים filter
- ושירה (44) Apply ושירה filter
- ספרות (44) Apply ספרות filter
- ספרותיים (44) Apply ספרותיים filter
- עברית (44) Apply עברית filter
- עברית, (44) Apply עברית, filter
- שירה (44) Apply שירה filter
- and (44) Apply and filter
- autographs, (44) Apply autographs, filter
- letter (44) Apply letter filter
- manuscript (44) Apply manuscript filter
מציג 13 - 24 of 44
מכירה מקוונת 026 – היסטוריה, אמנות ותרבות יהודית וישראלית
22.12.2020
פתיחה: $200
לא נמכר
מילון עברי-רוסי ומילון רוסי-עברי, מאת לאון מנדלשטם. דפוס מ. אטינגר (Эттингер), סנקט פטרבורג, 1859-1960.
1. Еврейско-русскій словарь [מילון עברי רוסי]. 1859. שני חלקים (א-מ; נ-ת) בכרך אחד.
[2] דף, 524 עמ', [2] דף, 323, [23] עמ', 21.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים קלים. קרע בשולי אחד הדפים. רצועות נייר דבק לחיזוק בשולי דפים בודדים בתחילת הספר ובסופו.
2. Русско-еврейскій словарь [מילון רוסי-עברי]. 1860.
[1] דף, 933 עמ', 20.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים. קרעים בדף השער, עם רצועות נייר דבק לחיזוק. חותמת-דיו בדף שער.
שני המילונים שלפנינו חוברו בידי לאון (אריה דוב) מנדלשטם (1819-1889), סופר ומשכיל יהודי, יליד העיירה זאגר (כיום בליטא). מנדלשטם למד באוניברסיטת מוסקבה ולאחר מכן באוניברסיטת סנקט פטרבורג, והיה היהודי הראשון שסיים את חוק לימודיו באוניברסיטה רוסית. בשנת 1846 התמנה לפקיד הממונה על ענייני היהודים במשרד החינוך הרוסי. במסגרת תפקידו היה ממונה על הרפורמה בחינוך היהודי ופעל לקידום חינוך מודרני בקרב היהודים ולהכנסת מקצועות חול במוסדות הלימוד. הוא היה אחראי על ארגון בתי ספר יהודיים חדשים מטעם המדינה וחיבר ספרי לימוד רבים. בשנותיו האחרונות חי בעוני רב. כשנפטר לא נמצאו עליו כל מסמכים מזהים והוא נקבר כאלמוני בבית עלמין נוצרי. מאוחר יותר הובא למנוחות בבית עלמין יהודי.
שני הספרים כרוכים בכריכות עור תואמות.
1. Еврейско-русскій словарь [מילון עברי רוסי]. 1859. שני חלקים (א-מ; נ-ת) בכרך אחד.
[2] דף, 524 עמ', [2] דף, 323, [23] עמ', 21.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים קלים. קרע בשולי אחד הדפים. רצועות נייר דבק לחיזוק בשולי דפים בודדים בתחילת הספר ובסופו.
2. Русско-еврейскій словарь [מילון רוסי-עברי]. 1860.
[1] דף, 933 עמ', 20.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים. קרעים בדף השער, עם רצועות נייר דבק לחיזוק. חותמת-דיו בדף שער.
שני המילונים שלפנינו חוברו בידי לאון (אריה דוב) מנדלשטם (1819-1889), סופר ומשכיל יהודי, יליד העיירה זאגר (כיום בליטא). מנדלשטם למד באוניברסיטת מוסקבה ולאחר מכן באוניברסיטת סנקט פטרבורג, והיה היהודי הראשון שסיים את חוק לימודיו באוניברסיטה רוסית. בשנת 1846 התמנה לפקיד הממונה על ענייני היהודים במשרד החינוך הרוסי. במסגרת תפקידו היה ממונה על הרפורמה בחינוך היהודי ופעל לקידום חינוך מודרני בקרב היהודים ולהכנסת מקצועות חול במוסדות הלימוד. הוא היה אחראי על ארגון בתי ספר יהודיים חדשים מטעם המדינה וחיבר ספרי לימוד רבים. בשנותיו האחרונות חי בעוני רב. כשנפטר לא נמצאו עליו כל מסמכים מזהים והוא נקבר כאלמוני בבית עלמין נוצרי. מאוחר יותר הובא למנוחות בבית עלמין יהודי.
שני הספרים כרוכים בכריכות עור תואמות.
קטגוריה
ספרות ושירה עברית, שירה ומאספים ספרותיים ביידיש וברוסית, אוונגרד
קָטָלוֹג
מכירה מקוונת 026 – היסטוריה, אמנות ותרבות יהודית וישראלית
22.12.2020
פתיחה: $150
נמכר ב: $300
כולל עמלת קונה
שבעה פריטי נייר שנדפסו מטעם הקהילה היהודית בסנקט פטרבורג, 1879-1917. עברית, רוסית ויידיש.
● כרטיס ברכה לשושן פורים, תרל"ט-1879 (עברית). ● הזמנה מודפסת – "ראשי הועדה וחברי הועד המפקח על בנין בית הכנסת והועד אשר שמר משמרת הסדר והמשטר ביום חנכתו יתאספו ביום ההוא אל המשתה... בבית הרב", י"א טבת תרנ"ד (דצמבר 1893; עברית ורוסית). ● כרוז המבשר על הדפסת הגליון הראשון של "דער פריינד" (היומון היידי הראשון ברוסיה). [1902?]. ● חוזר מודפס הקורא לתרום לכיסוי הוצאות הפרסום של "קובץ מדעי" לכבודו של ד"ר אברהם אליהו הרכבי, 1906 (רוסית). ● עלון המבשר על ייסוד "אגודת חובבי שפת עבר" בסנקט פטרבורג, 1907 (עברית ורוסית). ● עלון למשתתפים באזכרה שנערכה ביום השנה למותו של הוראצי (נפתלי הרץ) גינצבורג בבית הכנסת הכוראלי, 1910 (רוסית). ● כרטיס ציר ל"ועידת הציונים ברוסיה" (הועידה השנייה של "צעירי ציון" בסנקט פטרבורג?), על שם נציג העיר זגוריצה, (עברית ורוסית), 1917.
שבעה פריטים. גודל ומצב משתנים.
● כרטיס ברכה לשושן פורים, תרל"ט-1879 (עברית). ● הזמנה מודפסת – "ראשי הועדה וחברי הועד המפקח על בנין בית הכנסת והועד אשר שמר משמרת הסדר והמשטר ביום חנכתו יתאספו ביום ההוא אל המשתה... בבית הרב", י"א טבת תרנ"ד (דצמבר 1893; עברית ורוסית). ● כרוז המבשר על הדפסת הגליון הראשון של "דער פריינד" (היומון היידי הראשון ברוסיה). [1902?]. ● חוזר מודפס הקורא לתרום לכיסוי הוצאות הפרסום של "קובץ מדעי" לכבודו של ד"ר אברהם אליהו הרכבי, 1906 (רוסית). ● עלון המבשר על ייסוד "אגודת חובבי שפת עבר" בסנקט פטרבורג, 1907 (עברית ורוסית). ● עלון למשתתפים באזכרה שנערכה ביום השנה למותו של הוראצי (נפתלי הרץ) גינצבורג בבית הכנסת הכוראלי, 1910 (רוסית). ● כרטיס ציר ל"ועידת הציונים ברוסיה" (הועידה השנייה של "צעירי ציון" בסנקט פטרבורג?), על שם נציג העיר זגוריצה, (עברית ורוסית), 1917.
שבעה פריטים. גודל ומצב משתנים.
קטגוריה
ספרות ושירה עברית, שירה ומאספים ספרותיים ביידיש וברוסית, אוונגרד
קָטָלוֹג
מכירה מקוונת 026 – היסטוריה, אמנות ותרבות יהודית וישראלית
22.12.2020
פתיחה: $150
לא נמכר
שתי חוברות העוסקות ביהודי המחוז היהודי האוטונומי בירוביג'ן. מוסקבה, 1936-1939. יידיש ואנגלית.
1. בירעבידזשאנ אינ 1935 אונ אינ 1936 יאר [בירוביג'ן בשנת 1935 ובשנת 1936], מאת ב. אי. טראצקי. הוצאת "עמעס", מוסקבה, 1936. יידיש.
תמליל הרצאה שנמסרה במליאת "געזערד" ("אוזט" – חברה לארגון התיישבותם של היהודים העמלים בברית המועצות) ב-4 בפברואר 1936. כולל תיאור הפעולות וההישגים במחוז היהודי האוטונומי בירוביג'ן במהלך השנים 1935-1936 בתחומי הכלכלה, החקלאות, התרבות, ההגירה והתחבורה, ובנתונים סטטיסטיים רבים.
60, [3] עמ', 17 ס"מ. מצב טוב. העטיפה המקורית חסרה. גוף החוברת מנותק. כריכת עור ודפי בטנה חדשים.
2. The Jewish Autonomous Region [המחוז היהודי האוטונומי], מאת דוד ברגלסון. הוצאת Foreign Languages Publishing House, מוסקבה. 1939. אנגלית.
חוברת תעמולה מאת המחזאי והסופר דוד ברגלסון (1884-1952) המתארת את תנאיהם הטובים של יהודי בירוביג'ן תחת שלטון ברית המועצות. מלווה בשישה תצלומים בהם נראים חקלאים, מבני שלטון ואתרים בבירוביג'ן.
בדף שלפני דף השער מופיע סמל ביתן ברית המועצות בתערוכה העולמית של ניו יורק (1939) - פועל המחזיק בידו המושטת כוכב אדום (כפי הנראה, החוברת הופצה בתערוכה למטרות תעמולה). על העטיפה הקדמית, מפה של בירוביג'ן
אינה בספרייה הלאומית.
47, [1] עמ', 14 ס"מ. מצב טוב. כתמים בעטיפה. כרוך בכריכת עור חדשה, עם העטיפה המקורית.
1. בירעבידזשאנ אינ 1935 אונ אינ 1936 יאר [בירוביג'ן בשנת 1935 ובשנת 1936], מאת ב. אי. טראצקי. הוצאת "עמעס", מוסקבה, 1936. יידיש.
תמליל הרצאה שנמסרה במליאת "געזערד" ("אוזט" – חברה לארגון התיישבותם של היהודים העמלים בברית המועצות) ב-4 בפברואר 1936. כולל תיאור הפעולות וההישגים במחוז היהודי האוטונומי בירוביג'ן במהלך השנים 1935-1936 בתחומי הכלכלה, החקלאות, התרבות, ההגירה והתחבורה, ובנתונים סטטיסטיים רבים.
60, [3] עמ', 17 ס"מ. מצב טוב. העטיפה המקורית חסרה. גוף החוברת מנותק. כריכת עור ודפי בטנה חדשים.
2. The Jewish Autonomous Region [המחוז היהודי האוטונומי], מאת דוד ברגלסון. הוצאת Foreign Languages Publishing House, מוסקבה. 1939. אנגלית.
חוברת תעמולה מאת המחזאי והסופר דוד ברגלסון (1884-1952) המתארת את תנאיהם הטובים של יהודי בירוביג'ן תחת שלטון ברית המועצות. מלווה בשישה תצלומים בהם נראים חקלאים, מבני שלטון ואתרים בבירוביג'ן.
בדף שלפני דף השער מופיע סמל ביתן ברית המועצות בתערוכה העולמית של ניו יורק (1939) - פועל המחזיק בידו המושטת כוכב אדום (כפי הנראה, החוברת הופצה בתערוכה למטרות תעמולה). על העטיפה הקדמית, מפה של בירוביג'ן
אינה בספרייה הלאומית.
47, [1] עמ', 14 ס"מ. מצב טוב. כתמים בעטיפה. כרוך בכריכת עור חדשה, עם העטיפה המקורית.
קטגוריה
ספרות ושירה עברית, שירה ומאספים ספרותיים ביידיש וברוסית, אוונגרד
קָטָלוֹג
מכירה מקוונת 026 – היסטוריה, אמנות ותרבות יהודית וישראלית
22.12.2020
פתיחה: $100
נמכר ב: $325
כולל עמלת קונה
מגלת אסתר עם איורים מאת אוטו [נתן] גייסמר. הוצאת ד"ר ה. לוונשטין, נדפס בידי M. Lessmann, ברלין, 1936.
המגילה מוצמדת לנייר אפלין (עבה ודמוי בד) המאפשר גלילה נוחה ונתונה בנרתיק קרטון תואם. בסוף המגילה נדפס שמו של סופר הסת"ם: "כתב יד סופר ווייסנברג".
אוטו גייסמר (1873-1957) היה מורה לאמנות בבית הספר של הקהילה היהודית בברלין בשנים 1904-1936; בשנת 1930 נשלח מטעם הקהילה היהודית לארץ ישראל ועשה בה מספר חודשים. בשנת 1939 היגר עם אשתו לברזיל ולאחר מלחמת העולם השניה עברו השניים לאנגליה.
גובה: 20 ס"מ. מצב כללי טוב. גובה הקופסה: 22.5 ס"מ.
מקור: אוסף משפחת רימון.
המגילה מוצמדת לנייר אפלין (עבה ודמוי בד) המאפשר גלילה נוחה ונתונה בנרתיק קרטון תואם. בסוף המגילה נדפס שמו של סופר הסת"ם: "כתב יד סופר ווייסנברג".
אוטו גייסמר (1873-1957) היה מורה לאמנות בבית הספר של הקהילה היהודית בברלין בשנים 1904-1936; בשנת 1930 נשלח מטעם הקהילה היהודית לארץ ישראל ועשה בה מספר חודשים. בשנת 1939 היגר עם אשתו לברזיל ולאחר מלחמת העולם השניה עברו השניים לאנגליה.
גובה: 20 ס"מ. מצב כללי טוב. גובה הקופסה: 22.5 ס"מ.
מקור: אוסף משפחת רימון.
קטגוריה
ספרות ושירה עברית, שירה ומאספים ספרותיים ביידיש וברוסית, אוונגרד
קָטָלוֹג
מכירה מקוונת 026 – היסטוריה, אמנות ותרבות יהודית וישראלית
22.12.2020
פתיחה: $120
נמכר ב: $150
כולל עמלת קונה
ארבע הגדות לא מסורתיות לפסח.
1. הגדה של פסח. קבוצת החוגים, חמדיה, תש"ג [1943].
מלווה איורים נאים (חיתוכי לינולאום). [24] עמ'. מצב טוב.
2. הגדה של פסח. שכבת צורים, שבט "החרש" ["החורש"] של תנועת "הצופים". ללא ציון מקום ושנה.
הגדה היתולית, המשלבת קטעים מנוסח ההגדה המסורתי לצד וואריאציות היתוליות על הטקסטים, המשקפות את הווי חניכי תנועת "הצופים": "לכל השכבות מדריכים בעיר, מדריכה של שכבת 'צורים' שותל דשא בגונן"; "עבדים היינו לנאוה בשבט החרש ותוציאנו משם למשמר השרון. וימלאו ימיה, ותסע להולנד ותטוש אותנו". בסוף ההגדה נכתב: "הוצא בעזרתה האדיבה של המחלקה לנוער ולחלוץ של הסוכנות היהודית ומזכירות הצופים, תודה. בעזרת חגי שנהר, גונן".
[1], 25 דף. מצב בינוני. שכפול סטנסיל על נייר יבש ושביר. קרעים בשולי הדפים וכתמים.
3. הגדה של פסח. ללא ציון מקום דפוס, [אחרי 1948, סוף שנות ה-40 / ראשית שנות ה-50].
בסוף ההגדה מצוטטים השיר "מגש הכסף" וקטע מההכרזה על הקמת המדינה (מגילת העצמאות). [11] דף. מצב טוב. כתמים.
4. [הגדה לילדים]. ללא ציון מקום דפוס או שנה [שנות ה-40/50].
כוללת בעיקר שירים הקשורים בחג הפסח.
[6] דף. מצב בינוני-טוב. ייתכן שאינה שלמה.
גודל ומצב משתנים.
1. הגדה של פסח. קבוצת החוגים, חמדיה, תש"ג [1943].
מלווה איורים נאים (חיתוכי לינולאום). [24] עמ'. מצב טוב.
2. הגדה של פסח. שכבת צורים, שבט "החרש" ["החורש"] של תנועת "הצופים". ללא ציון מקום ושנה.
הגדה היתולית, המשלבת קטעים מנוסח ההגדה המסורתי לצד וואריאציות היתוליות על הטקסטים, המשקפות את הווי חניכי תנועת "הצופים": "לכל השכבות מדריכים בעיר, מדריכה של שכבת 'צורים' שותל דשא בגונן"; "עבדים היינו לנאוה בשבט החרש ותוציאנו משם למשמר השרון. וימלאו ימיה, ותסע להולנד ותטוש אותנו". בסוף ההגדה נכתב: "הוצא בעזרתה האדיבה של המחלקה לנוער ולחלוץ של הסוכנות היהודית ומזכירות הצופים, תודה. בעזרת חגי שנהר, גונן".
[1], 25 דף. מצב בינוני. שכפול סטנסיל על נייר יבש ושביר. קרעים בשולי הדפים וכתמים.
3. הגדה של פסח. ללא ציון מקום דפוס, [אחרי 1948, סוף שנות ה-40 / ראשית שנות ה-50].
בסוף ההגדה מצוטטים השיר "מגש הכסף" וקטע מההכרזה על הקמת המדינה (מגילת העצמאות). [11] דף. מצב טוב. כתמים.
4. [הגדה לילדים]. ללא ציון מקום דפוס או שנה [שנות ה-40/50].
כוללת בעיקר שירים הקשורים בחג הפסח.
[6] דף. מצב בינוני-טוב. ייתכן שאינה שלמה.
גודל ומצב משתנים.
קטגוריה
ספרות ושירה עברית, שירה ומאספים ספרותיים ביידיש וברוסית, אוונגרד
קָטָלוֹג
מכירה מקוונת 026 – היסטוריה, אמנות ותרבות יהודית וישראלית
22.12.2020
פתיחה: $100
נמכר ב: $125
כולל עמלת קונה
שתי הגדות לא-מסורתיות ודפי שירים לשירה בציבור. ארץ ישראל ומדינת ישראל, 1948.
1. לחג החרות תשח, פרקים למסיבות פסח. הגדה לא-מסורתית. איורים: אריה אלואיל. דפוס י' שלומי, תל אביב, תש"ח [1948].
18 עמ', [1] עטיפה אחורית, 23.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים. פגמים קלים.
2. סדר פסח תש"ח. 1. שירים להגדה. 2. שירים לזמרה בציבור. הוצאת מחלקת התרבות לחייל, [ארץ ישראל], תש"ח [1948].
[1] עטיפה, 3, 5 דף, 21.5 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים רבים בעטיפה. מעט כתמים בדפים.
3. לקט שירים לשירה בציבור במסיבת המטה ביום 3 ביולי 1948. הוצאת קריתי/תרבות [מטה חטיבת קריתי – תרבות, תל אביב], 1948. אינו בס"ל.
2 דף, 33 ס"מ. מצב בינוני-גרוע. כתמי חלודה רבים. קרעים בשוליים ובסימני הקיפול.
4. שני דפים בודדים, מודפסים, ובהם מילות שירים כגון "שיר הנגב", "שיר החיל", "שיר הפרטיזנים היהודים" ועוד. ללא מקום הוצאה ושנה.
1. לחג החרות תשח, פרקים למסיבות פסח. הגדה לא-מסורתית. איורים: אריה אלואיל. דפוס י' שלומי, תל אביב, תש"ח [1948].
18 עמ', [1] עטיפה אחורית, 23.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים. פגמים קלים.
2. סדר פסח תש"ח. 1. שירים להגדה. 2. שירים לזמרה בציבור. הוצאת מחלקת התרבות לחייל, [ארץ ישראל], תש"ח [1948].
[1] עטיפה, 3, 5 דף, 21.5 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים רבים בעטיפה. מעט כתמים בדפים.
3. לקט שירים לשירה בציבור במסיבת המטה ביום 3 ביולי 1948. הוצאת קריתי/תרבות [מטה חטיבת קריתי – תרבות, תל אביב], 1948. אינו בס"ל.
2 דף, 33 ס"מ. מצב בינוני-גרוע. כתמי חלודה רבים. קרעים בשוליים ובסימני הקיפול.
4. שני דפים בודדים, מודפסים, ובהם מילות שירים כגון "שיר הנגב", "שיר החיל", "שיר הפרטיזנים היהודים" ועוד. ללא מקום הוצאה ושנה.
קטגוריה
ספרות ושירה עברית, שירה ומאספים ספרותיים ביידיש וברוסית, אוונגרד
קָטָלוֹג
מכירה מקוונת 026 – היסטוריה, אמנות ותרבות יהודית וישראלית
22.12.2020
פתיחה: $100
נמכר ב: $125
כולל עמלת קונה
סדר פסח מיוחד, ארגון אסירי ציון מברית המועצות, 11.4.74. הוקלט ופוענח על ידי "רקורד" שירותי הקלטה בע"מ, תל-אביב, 1974.
תמלול מודפס במכונת כתיבה ומשוכפל, של "סדר פסח מיוחד" מטעם ארגון "אסירי ציון" מברית המועצות, שהתקיים במבואה של בניין עיריית תל-אביב, בניהולו של הרב ישראל מאיר לאו (אז רב שכונות צפון תל-אביב) ובהשתתפות נשיאוּת הארגון וחבריו, ראש העיר שלמה להט, אופירה גלוסקא (שירה – "ציון הלא תשאלי לשלום אסירייך"), יחזקאל פולרביץ, מנחם קליונסקי, ברברה אוברמן, יהושע גלבוע, ואחרים.
שנה קודם לכן, בשנת 1973, התקיים הסדר תחת כיפת השמיים בכיכר מלכי ישראל (כיכר רבין), אך בשנה זו, בגלל הגשם, התקיים הטקס בתוך בניין העיריה.
[1] שער מעטפת, 16 דף, 31.5 ס"מ. מצב כללי טוב. קמטים וקפלים בפינות הדפים. נקבי סיכות זעירים.
אינו ב-OCLC ואינו ידוע ביבליוגרפית.
תמלול מודפס במכונת כתיבה ומשוכפל, של "סדר פסח מיוחד" מטעם ארגון "אסירי ציון" מברית המועצות, שהתקיים במבואה של בניין עיריית תל-אביב, בניהולו של הרב ישראל מאיר לאו (אז רב שכונות צפון תל-אביב) ובהשתתפות נשיאוּת הארגון וחבריו, ראש העיר שלמה להט, אופירה גלוסקא (שירה – "ציון הלא תשאלי לשלום אסירייך"), יחזקאל פולרביץ, מנחם קליונסקי, ברברה אוברמן, יהושע גלבוע, ואחרים.
שנה קודם לכן, בשנת 1973, התקיים הסדר תחת כיפת השמיים בכיכר מלכי ישראל (כיכר רבין), אך בשנה זו, בגלל הגשם, התקיים הטקס בתוך בניין העיריה.
[1] שער מעטפת, 16 דף, 31.5 ס"מ. מצב כללי טוב. קמטים וקפלים בפינות הדפים. נקבי סיכות זעירים.
אינו ב-OCLC ואינו ידוע ביבליוגרפית.
קטגוריה
ספרות ושירה עברית, שירה ומאספים ספרותיים ביידיש וברוסית, אוונגרד
קָטָלוֹג
מכירה מקוונת 026 – היסטוריה, אמנות ותרבות יהודית וישראלית
22.12.2020
פתיחה: $300
נמכר ב: $450
כולל עמלת קונה
Die Haggadah von Sarajevo, Eine spanisch-jüdische Bilderhandschrift des Mittelalters, von Dav. Heinr. Müller und Julius v. Schlosser. הוצאת Alfred Hölder, וינה, [תרנ"ח] 1898. כרך ראשון: Textband [כרך הטקסט], כרך שני: Tafelband [כרך הלוחות]. גרמנית.
מחקר ראשון ומקיף על כתב היד "הגדת סרייבו" שנוצר בספרד במאה ה-14.
בשנת 1894 כתב היד נמכר למוזיאון הלאומי של בוסניה בעיר סרייבו, והמחקר שלפנינו, מאת חוקר הליטורגיה דוד צבי (היינריך) מילר וחוקר האמנות יוליוס פון שלוסר (עם נספח מאת פרופ' דוד קאופמן), פורסם ארבע שנים לאחר מכן.
עותק נאה, עם העטיפות המקוריות, כרוך בכריכות עור עבות.
כרך הטקסט: 316 עמ', XXXVIII לוחות; כרך הלוחות: [2] עמ', 35 לוחות, 28 ס"מ. מצב טוב. כתמים. פגמים קלים וכתמים בעטיפות. חותמות בעלים. כריכות עור עבות.
מחקר ראשון ומקיף על כתב היד "הגדת סרייבו" שנוצר בספרד במאה ה-14.
בשנת 1894 כתב היד נמכר למוזיאון הלאומי של בוסניה בעיר סרייבו, והמחקר שלפנינו, מאת חוקר הליטורגיה דוד צבי (היינריך) מילר וחוקר האמנות יוליוס פון שלוסר (עם נספח מאת פרופ' דוד קאופמן), פורסם ארבע שנים לאחר מכן.
עותק נאה, עם העטיפות המקוריות, כרוך בכריכות עור עבות.
כרך הטקסט: 316 עמ', XXXVIII לוחות; כרך הלוחות: [2] עמ', 35 לוחות, 28 ס"מ. מצב טוב. כתמים. פגמים קלים וכתמים בעטיפות. חותמות בעלים. כריכות עור עבות.
קטגוריה
ספרות ושירה עברית, שירה ומאספים ספרותיים ביידיש וברוסית, אוונגרד
קָטָלוֹג
מכירה מקוונת 026 – היסטוריה, אמנות ותרבות יהודית וישראלית
22.12.2020
פתיחה: $300
נמכר ב: $750
כולל עמלת קונה
מכתב מאת משה מונטיפיורי, עם חתימתו, ממוען אל רבי שמואל סלאנט. רמסגייט, אנגליה, כסלו תרמ"ג [נובמבר 1882].
מכתב על גבי נייר מכתבים רשמי, בנושא העברת שטר תשלום על סך 4.10 לירות שטרלינג, אשר הגיעו מאת הגביר יעקב שלמה רוטשילד "היושב בק"ק סאן פראנציסקא".
המכתב כתוב עברית (כתיבת ידי מזכיר) וחתימתו של מונטיפיורי כתובה באנגלית.
[1] דף 19.5 ס"מ. מצב טוב. שם הנמען מחוק בצבע שחור.
מכתב על גבי נייר מכתבים רשמי, בנושא העברת שטר תשלום על סך 4.10 לירות שטרלינג, אשר הגיעו מאת הגביר יעקב שלמה רוטשילד "היושב בק"ק סאן פראנציסקא".
המכתב כתוב עברית (כתיבת ידי מזכיר) וחתימתו של מונטיפיורי כתובה באנגלית.
[1] דף 19.5 ס"מ. מצב טוב. שם הנמען מחוק בצבע שחור.
קטגוריה
ספרות ושירה עברית, שירה ומאספים ספרותיים ביידיש וברוסית, אוונגרד
קָטָלוֹג
מכירה מקוונת 026 – היסטוריה, אמנות ותרבות יהודית וישראלית
22.12.2020
פתיחה: $200
לא נמכר
גלויה עם חתימתו של אליעזר בן יהודה. ירושלים, ב' כסלו תרס"ג [2 בדצמבר 1902].
הגלויה כתובה ב"כתב רש"י", ממוענת אל הא' ג' ב'ייל [האדון גוטהולד וייל] (Gutthold Weil) בברלין ועניינה תשלום דמי מנוי ל"ההשקפה" – כתב העת שהוציא לאור אליעזר בן-יהודה: "סך הכל שבעה ועשרים פרנק. נקוה שישלחם בהקדם האפשרי ונחנחנהו". בתחתית הגלויה מופיעה חתימתו של אליעזר בן-יהודה, יחד עם המלים "בשם המערכת" וחותמת "מערכת השקפה, העורך א'. בן יהודה, ירושלם".
9X14 ס"מ. מצב טוב. כתמים. קמטים קלים.
הגלויה כתובה ב"כתב רש"י", ממוענת אל הא' ג' ב'ייל [האדון גוטהולד וייל] (Gutthold Weil) בברלין ועניינה תשלום דמי מנוי ל"ההשקפה" – כתב העת שהוציא לאור אליעזר בן-יהודה: "סך הכל שבעה ועשרים פרנק. נקוה שישלחם בהקדם האפשרי ונחנחנהו". בתחתית הגלויה מופיעה חתימתו של אליעזר בן-יהודה, יחד עם המלים "בשם המערכת" וחותמת "מערכת השקפה, העורך א'. בן יהודה, ירושלם".
9X14 ס"מ. מצב טוב. כתמים. קמטים קלים.
קטגוריה
ספרות ושירה עברית, שירה ומאספים ספרותיים ביידיש וברוסית, אוונגרד
קָטָלוֹג
מכירה מקוונת 026 – היסטוריה, אמנות ותרבות יהודית וישראלית
22.12.2020
פתיחה: $300
לא נמכר
גלויה ששלחו בני הזוג אליעזר וחמדה בן-יהודה (בכתב ידו של אליעזר בן-יהודה), אל דוד וציפורה יודילוביץ מראשון לציון, לרגל הולדת בנם השישי. ירושלים, כ"ד תשרי א'תתל"ג לגלותנו [תרס"ג, אוקטובר 1903].
"ידידינו דוד וצפורה, בסימן טוב ובמזל טוב בעד בנכם השש, שנולד לכם הידד! אם תלד עוד ארבעה אז ראויה הנה לפרס לפי חקי צרפת ובהיות כי אנו עם מסדר נדע להוקיר אם מברכה כזאת... עוד פעם: בסימן טוב! א' וח' בן יהודה".
נמען המכתב, דוד יודילוביץ (1863-1943), היה חניכו של אליעזר בן יהודה, איש ביל"ו, מורה וסופר, מהמורים הראשונים בראשון לציון אשר הנהיג לימודים בבית הספר בשפה העברית, וכן הקים את הגן הראשון לילדים בראשון לציון. בין שאר תפקידיו הציבוריים עסק גם בכתיבת ספרים, בעריכה ובתרגום (בין היתר ערך את העיתון הראשון לילדים בעברית, "עולם קטן"). לזוג דוד וציפורה יודילוביץ נולדו – בסופו של דבר – שמונה ילדים.
9X14 ס"מ. מצב טוב. כתמים קלים ומריחות דיו קלות.
"ידידינו דוד וצפורה, בסימן טוב ובמזל טוב בעד בנכם השש, שנולד לכם הידד! אם תלד עוד ארבעה אז ראויה הנה לפרס לפי חקי צרפת ובהיות כי אנו עם מסדר נדע להוקיר אם מברכה כזאת... עוד פעם: בסימן טוב! א' וח' בן יהודה".
נמען המכתב, דוד יודילוביץ (1863-1943), היה חניכו של אליעזר בן יהודה, איש ביל"ו, מורה וסופר, מהמורים הראשונים בראשון לציון אשר הנהיג לימודים בבית הספר בשפה העברית, וכן הקים את הגן הראשון לילדים בראשון לציון. בין שאר תפקידיו הציבוריים עסק גם בכתיבת ספרים, בעריכה ובתרגום (בין היתר ערך את העיתון הראשון לילדים בעברית, "עולם קטן"). לזוג דוד וציפורה יודילוביץ נולדו – בסופו של דבר – שמונה ילדים.
9X14 ס"מ. מצב טוב. כתמים קלים ומריחות דיו קלות.
קטגוריה
ספרות ושירה עברית, שירה ומאספים ספרותיים ביידיש וברוסית, אוונגרד
קָטָלוֹג
מכירה מקוונת 026 – היסטוריה, אמנות ותרבות יהודית וישראלית
22.12.2020
פתיחה: $100
לא נמכר
מכתב בכתב-ידו ובחתימתו של יהודה לאון (לייב) מאגנס. היידלברג, 14 בספטמבר 1902. גרמנית.
המכתב שלפנינו נשלח בתקופת לימודי הדוקטורט של מאגנס בהיידלברג (אוגוסט עד דצמבר 1902). שמו של הנמען לא נזכר לאורך המכתב, אולם מתכנו עולה שהשתייך לחוגים הציוניים בברלין, ושהיה, כנראה, עורך או עיתונאי.
בפתח מכתבו מבקש מאגנס לדעת אם עוד ניתן למצוא עותק של עלון שפרסם ידידו תחת השם "הקונגרס הציוני". הוא ממשיך ומספר לו על תוכניותיו העתידיות: "לצערי, עלי להודיע לך, שהניו-יורק טיימס אינם מרוצים מכך שאני נוסע למזרח [אירופה]... במקום מסע למזרח אעשה, אולי, סיור קטן ברומניה". בסיום, מציין מאגנס שצירף למכתב 3.75 מארק, אותם הוא מבקש להעביר בשמו ל"רונדשאו" (כפי הנראה, העתון Israelitische Rundschau בברלין, שמאמר ארוך פרי עטו של מאגנס, אודות בית המדרש הגבוה למדעי היהדות בברלין, התפרסם בו כחודשיים לפני כן), ומבקש מידידו למסור דרישת שלום ל"אדון אוארבך".
יהודה לאון (לייב) מאגנס (1877-1948), מרבניה הבולטים של היהדות הרפורמית בארה"ב, מנהיג ציוני, קאנצלר האוניברסיטה העברית בירושלים (1925) ונשיאה הראשון (1935-1948). היה מקורב לתנועת "ברית שלום" ולחבריה – גרשם שלום, מרטין בובר ואחרים. מאגנס נולד באוקלנד, קליפורניה, לבית שהשתייך לקהילה הרפורמית. אמו, שהייתה ממוצא גרמני, הקנתה לו שליטה מלאה בשפה זו. לאחר סיום לימודיו לתואר ראשון באוניברסיטת סינסינטי וסמיכתו לרבנות ב"היברו יוניון קולג'" המשיך ללימודי דוקטורט באוניברסיטת ברלין (אותם השלים במחלקה ללימוד שפות של אוניברסיטת היידלברג), ובמקביל למד בבית המדרש למדעי היהדות. בברלין התקרב לרעיון הציוני, ובשנת 1901 ייסד את "האגודה הלאומית", אגודת סטודנטים ציונית שבין חבריה נמנו מקס שלזינגר, ארתור בירם, גוטהולד וויל ואחרים.
[1] דף, 22 ס"מ. מצב טוב. כתמים. סימני קיפול. נקבי תיוק. קמטים וקרעים קלים בשוליים.
המכתב שלפנינו נשלח בתקופת לימודי הדוקטורט של מאגנס בהיידלברג (אוגוסט עד דצמבר 1902). שמו של הנמען לא נזכר לאורך המכתב, אולם מתכנו עולה שהשתייך לחוגים הציוניים בברלין, ושהיה, כנראה, עורך או עיתונאי.
בפתח מכתבו מבקש מאגנס לדעת אם עוד ניתן למצוא עותק של עלון שפרסם ידידו תחת השם "הקונגרס הציוני". הוא ממשיך ומספר לו על תוכניותיו העתידיות: "לצערי, עלי להודיע לך, שהניו-יורק טיימס אינם מרוצים מכך שאני נוסע למזרח [אירופה]... במקום מסע למזרח אעשה, אולי, סיור קטן ברומניה". בסיום, מציין מאגנס שצירף למכתב 3.75 מארק, אותם הוא מבקש להעביר בשמו ל"רונדשאו" (כפי הנראה, העתון Israelitische Rundschau בברלין, שמאמר ארוך פרי עטו של מאגנס, אודות בית המדרש הגבוה למדעי היהדות בברלין, התפרסם בו כחודשיים לפני כן), ומבקש מידידו למסור דרישת שלום ל"אדון אוארבך".
יהודה לאון (לייב) מאגנס (1877-1948), מרבניה הבולטים של היהדות הרפורמית בארה"ב, מנהיג ציוני, קאנצלר האוניברסיטה העברית בירושלים (1925) ונשיאה הראשון (1935-1948). היה מקורב לתנועת "ברית שלום" ולחבריה – גרשם שלום, מרטין בובר ואחרים. מאגנס נולד באוקלנד, קליפורניה, לבית שהשתייך לקהילה הרפורמית. אמו, שהייתה ממוצא גרמני, הקנתה לו שליטה מלאה בשפה זו. לאחר סיום לימודיו לתואר ראשון באוניברסיטת סינסינטי וסמיכתו לרבנות ב"היברו יוניון קולג'" המשיך ללימודי דוקטורט באוניברסיטת ברלין (אותם השלים במחלקה ללימוד שפות של אוניברסיטת היידלברג), ובמקביל למד בבית המדרש למדעי היהדות. בברלין התקרב לרעיון הציוני, ובשנת 1901 ייסד את "האגודה הלאומית", אגודת סטודנטים ציונית שבין חבריה נמנו מקס שלזינגר, ארתור בירם, גוטהולד וויל ואחרים.
[1] דף, 22 ס"מ. מצב טוב. כתמים. סימני קיפול. נקבי תיוק. קמטים וקרעים קלים בשוליים.
קטגוריה
ספרות ושירה עברית, שירה ומאספים ספרותיים ביידיש וברוסית, אוונגרד
קָטָלוֹג