Online Auction 021 – Jewish and Israeli History, Art and Culture
- british (93) Apply british filter
- israel (86) Apply israel filter
- mandat (86) Apply mandat filter
- movement (86) Apply movement filter
- movements, (86) Apply movements, filter
- palestin (86) Apply palestin filter
- palestine, (86) Apply palestine, filter
- state (86) Apply state filter
- underground (86) Apply underground filter
- print (77) Apply print filter
- antisemit (47) Apply antisemit filter
- antisemitism, (47) Apply antisemitism, filter
- erit (47) Apply erit filter
- hapletah (47) Apply hapletah filter
- holocaust (47) Apply holocaust filter
- she (47) Apply she filter
- she'erit (47) Apply she'erit filter
- sheerit (47) Apply sheerit filter
- art (44) Apply art filter
- "shanah (43) Apply "shanah filter
- card (43) Apply card filter
- greet (43) Apply greet filter
- postcard (43) Apply postcard filter
- postcards, (43) Apply postcards, filter
- shanah (43) Apply shanah filter
- tova (43) Apply tova filter
- tova" (43) Apply tova" filter
- banknot (40) Apply banknot filter
- bibl (40) Apply bibl filter
- bibles, (40) Apply bibles, filter
- cerif (40) Apply cerif filter
- map (40) Apply map filter
- medal (40) Apply medal filter
- medals, (40) Apply medals, filter
- philat (40) Apply philat filter
- philately, (40) Apply philately, filter
- philosophi (40) Apply philosophi filter
- philosophy, (40) Apply philosophy, filter
- pin (40) Apply pin filter
- pins, (40) Apply pins, filter
- share (40) Apply share filter
- tag (40) Apply tag filter
- theolog (40) Apply theolog filter
- travelogu (40) Apply travelogu filter
- travelogues, (40) Apply travelogues, filter
- intern (37) Apply intern filter
- isra (37) Apply isra filter
- paint (37) Apply paint filter
- jewish (36) Apply jewish filter
- photographi (32) Apply photographi filter
Displaying 349 - 360 of 511
Online Auction 021 – Jewish and Israeli History, Art and Culture
January 14, 2020
Opening: $200
Sold for: $250
Including buyer's premium
Letter handwritten by Arthur James Balfour and a photograph with his handwritten signature.
1. Autograph letter signed by Arthur James Balfour. London, February 25, 1901. English.
A short letter from the period when Balfour served as First Lord of the Treasury in the British government (official stationery of his office), concerning an open position in the British treasury.
[1] leaf, 18.5 cm. Fair condition. Fold lines and creases. Stains. Some small tears to margins and open tear at upper left corner (not affecting text). Traces of glue and paper on verso.
2. Portarit photograph of Arthur James Balfour; on a cabinet card of the "London Stereoscopic Coy company. Hand-signed by Balfour.
Card: 10.5X16.5 cm. Good condition. Traces of glue and pieces of paper on verso of card.?Provenance: The Rimon Family Collection.
1. Autograph letter signed by Arthur James Balfour. London, February 25, 1901. English.
A short letter from the period when Balfour served as First Lord of the Treasury in the British government (official stationery of his office), concerning an open position in the British treasury.
[1] leaf, 18.5 cm. Fair condition. Fold lines and creases. Stains. Some small tears to margins and open tear at upper left corner (not affecting text). Traces of glue and paper on verso.
2. Portarit photograph of Arthur James Balfour; on a cabinet card of the "London Stereoscopic Coy company. Hand-signed by Balfour.
Card: 10.5X16.5 cm. Good condition. Traces of glue and pieces of paper on verso of card.?Provenance: The Rimon Family Collection.
Category
Letters and Autographs
Catalogue
Online Auction 021 – Jewish and Israeli History, Art and Culture
January 14, 2020
Opening: $200
Unsold
A letter handwritten and signed by Nahum Sokolow. Written on the official stationery of "Beit Ma'arachot 'HaTzefirah', 'HaAsif' Ve'Toldot HaYehudim'". [Warsaw, 1886].
A letter by Nahum Sokolow to one of his colleagues, a writer who published his works in the newspaper "HaTzfirah". At the beginning of the letter, Sokolow reports about turning "HaTzfirah" into a daily newspaper. Later he addresses a dispute or argument between the addressee and members of "HaTzfirah" and begs him to continue sending his works to be published. At the end of the letter, Sokolow refers to the content of "HaTzfirah" and the ideological line that characterized it.
Nahum Sokolow (1859-1936), the fourth president of the World Zionist Organization; a writer, poet and one of the pioneers of Hebrew press, the editor of "HaTzfirah" and "HaAsif". In 1886, he turned "HaTzfirah" from a weekly into a daily newspaper; the newspaper, which was edited by him, led a mild and cautious ideological line in relation to burning questions such as nationalism, immigration and settlement. After a meeting between Sokolow and Theodor Herzl during the first Zionist Congress in 1897, "HaTzfirah" became the official mouthpiece of political Zionism.
[1] leaf, 20.5 cm. Good condition. Fold lines and creases. Several stains. Tears along edges and the horizontal fold line, reinforced with tape (slightly affecting the text).
A letter by Nahum Sokolow to one of his colleagues, a writer who published his works in the newspaper "HaTzfirah". At the beginning of the letter, Sokolow reports about turning "HaTzfirah" into a daily newspaper. Later he addresses a dispute or argument between the addressee and members of "HaTzfirah" and begs him to continue sending his works to be published. At the end of the letter, Sokolow refers to the content of "HaTzfirah" and the ideological line that characterized it.
Nahum Sokolow (1859-1936), the fourth president of the World Zionist Organization; a writer, poet and one of the pioneers of Hebrew press, the editor of "HaTzfirah" and "HaAsif". In 1886, he turned "HaTzfirah" from a weekly into a daily newspaper; the newspaper, which was edited by him, led a mild and cautious ideological line in relation to burning questions such as nationalism, immigration and settlement. After a meeting between Sokolow and Theodor Herzl during the first Zionist Congress in 1897, "HaTzfirah" became the official mouthpiece of political Zionism.
[1] leaf, 20.5 cm. Good condition. Fold lines and creases. Several stains. Tears along edges and the horizontal fold line, reinforced with tape (slightly affecting the text).
Category
Letters and Autographs
Catalogue
Online Auction 021 – Jewish and Israeli History, Art and Culture
January 14, 2020
Opening: $200
Sold for: $325
Including buyer's premium
A letter handwritten and signed by "Ahad Ha'am", Asher Zvi Ginsberg, to Joseph Klausner. [Tbilisi], November 1903. Hebrew and a little Russian.
In 1903, "Ahad Ha'am" resigned his position as editor of "HaShilo'ach", the most important Hebrew journal of the time, and was replaced by the young editor Joseph Klausner. The "shift change" occurred after a prolonged struggle between "Ahad Ha'am" and writers of the younger generation, and symbolized the beginning of a new era in Hebrew literature. This letter was sent in November 1903 – after "Ahad Ha'am" resigned and before he was replaced by Klausner and it contains an interesting documentation of this period in Hebrew literature.
"Ahad Ha'am" refers in the letter to the intention to appoint the journalist Ben Zion Katz as the editor of "HaShilo'ach" ("He is an 'idler' and he will lack subtlety. Such will be the editor of "HaShilo'ach"?); to the question of appointing Klausner himself as editor; to the Hebrew encyclopedia he unsuccessfully planned to publish – "Otzar HaYehudim"; and also describes the Jews of the Caucasus, where he was staying when he wrote the letter: "You cannot imagine what Judaism in the Caucasus is. There are good and honest people here, who want to be Jews, to be national, Zionists etc. But the 'ignorance' is so great, that there is not even one person who can show them the way" (Hebrew).
Written on Ahad Ha'am's official stationery, with his address in Odessa.
Enclosed is the original envelope in which the letter was sent.
[2] pp (a leaf folded in half), approx. 21.5 cm. Good condition. Stains and minor creases. Horizontal fold line.
In 1903, "Ahad Ha'am" resigned his position as editor of "HaShilo'ach", the most important Hebrew journal of the time, and was replaced by the young editor Joseph Klausner. The "shift change" occurred after a prolonged struggle between "Ahad Ha'am" and writers of the younger generation, and symbolized the beginning of a new era in Hebrew literature. This letter was sent in November 1903 – after "Ahad Ha'am" resigned and before he was replaced by Klausner and it contains an interesting documentation of this period in Hebrew literature.
"Ahad Ha'am" refers in the letter to the intention to appoint the journalist Ben Zion Katz as the editor of "HaShilo'ach" ("He is an 'idler' and he will lack subtlety. Such will be the editor of "HaShilo'ach"?); to the question of appointing Klausner himself as editor; to the Hebrew encyclopedia he unsuccessfully planned to publish – "Otzar HaYehudim"; and also describes the Jews of the Caucasus, where he was staying when he wrote the letter: "You cannot imagine what Judaism in the Caucasus is. There are good and honest people here, who want to be Jews, to be national, Zionists etc. But the 'ignorance' is so great, that there is not even one person who can show them the way" (Hebrew).
Written on Ahad Ha'am's official stationery, with his address in Odessa.
Enclosed is the original envelope in which the letter was sent.
[2] pp (a leaf folded in half), approx. 21.5 cm. Good condition. Stains and minor creases. Horizontal fold line.
Category
Letters and Autographs
Catalogue
Online Auction 021 – Jewish and Israeli History, Art and Culture
January 14, 2020
Opening: $100
Sold for: $138
Including buyer's premium
10 letters and postcards addressed to the writer, editor, historian and researcher of literature Prof. Joseph Klausner (1874-1958), in 1894-1929. Hebrew, Russian and German.
Letters relating to literature and the publication of essays, most of them addressed to Klausner during his tenure as editor of the "HaShiloach" periodical. Including letters from Mordechai David Brandstadter, Shraga Feivel Fränkel, Moshe Leib Lilienblum, Yaakov Cahan, Zalman Shneur (lengthy letter), Boris (Dov) Stawski, and others.
Enclosed: Postcard handwritten by Klausner.
Size and condition vary. Overall good condition.
Letters relating to literature and the publication of essays, most of them addressed to Klausner during his tenure as editor of the "HaShiloach" periodical. Including letters from Mordechai David Brandstadter, Shraga Feivel Fränkel, Moshe Leib Lilienblum, Yaakov Cahan, Zalman Shneur (lengthy letter), Boris (Dov) Stawski, and others.
Enclosed: Postcard handwritten by Klausner.
Size and condition vary. Overall good condition.
Category
Letters and Autographs
Catalogue
Online Auction 021 – Jewish and Israeli History, Art and Culture
January 14, 2020
Opening: $200
Sold for: $450
Including buyer's premium
Letter on a postcard, handwritten and signed by David Vogel. Sent to Shimon Pollack in Detroit. Vienna, April 14, 1923.
In the letter, Vogel asks his childhood friend to help him distribute his book of poems among Hebrew-lovers in Detroit and also find him a reliable person to sell additional copies of the book in New York [in the year the letter was written, Vogel's first book of poems was published in Vienna, "Lifnei HaSha'ar Ha'Afel" (Before the Dark Gate) – the only book of poems he published in his lifetime). At the end of the letter, Vogel describes his poverty and sickness: "I am sick and bone-tired. And my wife is sick. And the hunger is terrible. Real hunger. And the despair. […] I am in such distress, such that I cannot even describe it to you. And I do not know what I am going to do. I think of immigrating at the end of the summer to Palestine, to Haifa. By myself. My wife shall remain in Austria some more" (Hebrew). [His plan to travel to Palestine did not come to pass and Vogel visited Palestine for the first time only in 1929].
The poet and writer David Vogel (1891-1944) lived alternately in Vienna, Paris, Warsaw and elsewhere. In 1919, he married his wife, Ilka, and that year, they were both diagnosed with tuberculosis. In 1929, he visited Palestine, yet did not settle in it and after a year, returned to Europe. During World War II, he lived in occupied France and in February 1944 was transferred to Germany, where he was murdered by the Nazis.
Shimon Pollack was Vogel's childhood friend; eventually he became one of the prominent figures in the field of Jewish education in the USA.
9X14 cm. Good condition. Horizontal fold line in the center of the postcard. Tears and minor blemishes to margins.
See next item.
In the letter, Vogel asks his childhood friend to help him distribute his book of poems among Hebrew-lovers in Detroit and also find him a reliable person to sell additional copies of the book in New York [in the year the letter was written, Vogel's first book of poems was published in Vienna, "Lifnei HaSha'ar Ha'Afel" (Before the Dark Gate) – the only book of poems he published in his lifetime). At the end of the letter, Vogel describes his poverty and sickness: "I am sick and bone-tired. And my wife is sick. And the hunger is terrible. Real hunger. And the despair. […] I am in such distress, such that I cannot even describe it to you. And I do not know what I am going to do. I think of immigrating at the end of the summer to Palestine, to Haifa. By myself. My wife shall remain in Austria some more" (Hebrew). [His plan to travel to Palestine did not come to pass and Vogel visited Palestine for the first time only in 1929].
The poet and writer David Vogel (1891-1944) lived alternately in Vienna, Paris, Warsaw and elsewhere. In 1919, he married his wife, Ilka, and that year, they were both diagnosed with tuberculosis. In 1929, he visited Palestine, yet did not settle in it and after a year, returned to Europe. During World War II, he lived in occupied France and in February 1944 was transferred to Germany, where he was murdered by the Nazis.
Shimon Pollack was Vogel's childhood friend; eventually he became one of the prominent figures in the field of Jewish education in the USA.
9X14 cm. Good condition. Horizontal fold line in the center of the postcard. Tears and minor blemishes to margins.
See next item.
Category
Letters and Autographs
Catalogue
Online Auction 021 – Jewish and Israeli History, Art and Culture
January 14, 2020
Opening: $200
Sold for: $813
Including buyer's premium
A letter handwritten and signed by David Vogel. Merano (Italy), February 28, 1925.
The letter was sent to the poet's close friend, Shimon Polack, when Vogel was staying at a convalescent home for Jews, Asyl für Mittellose Juden, and it expresses Vogel's revulsion from life in Vienna and his increasing desire to to embark on a journey: "During the last years I have been sitting in Vienna like a hen on its eggs, hungering the same old hunger, utterly disgraced, and suffering the same troubles and agony, which are boring to disgust […] I simply need a change of air and environment from time to time for if not, I rot. I must see the whole world – it is needed for creation!" (Hebrew).
An interesting passage in the letter refers to Vogel's first wife, Ilka, and her tuberculosis: "What to do? Her bad luck tied her to a klutz like me, who suffers hunger and deprivation all his days. She, the poor girl, needs a wealthy man […] her lung disease is a matter for the wealthy – beggars do not get cured" (Hebrew).
Vogel ends the letter with a poetic greeting: "I want to hear from you soon, that you are satisfied with your life, that you are happy, at least you! Such a thing is impossible for me - I was born a Gypsy and a Gypsy I shall die" (Vogel spent most of his life wandering penniless).
[3] pp (written on a leaf folded in half), approx. 22 cm. Good-fair condition. Fold lines. Creases. Closed and open tears along edges and fold lines, most of them reinforced with tape. Smal penned notation on top of the first page.
See "Ahava ad Kelot", David Vogel and Ada Nadler-Vogel. Published by Kinneret-Zemorah Dvir, 2019. Hebrew.
See previous item.
The letter was sent to the poet's close friend, Shimon Polack, when Vogel was staying at a convalescent home for Jews, Asyl für Mittellose Juden, and it expresses Vogel's revulsion from life in Vienna and his increasing desire to to embark on a journey: "During the last years I have been sitting in Vienna like a hen on its eggs, hungering the same old hunger, utterly disgraced, and suffering the same troubles and agony, which are boring to disgust […] I simply need a change of air and environment from time to time for if not, I rot. I must see the whole world – it is needed for creation!" (Hebrew).
An interesting passage in the letter refers to Vogel's first wife, Ilka, and her tuberculosis: "What to do? Her bad luck tied her to a klutz like me, who suffers hunger and deprivation all his days. She, the poor girl, needs a wealthy man […] her lung disease is a matter for the wealthy – beggars do not get cured" (Hebrew).
Vogel ends the letter with a poetic greeting: "I want to hear from you soon, that you are satisfied with your life, that you are happy, at least you! Such a thing is impossible for me - I was born a Gypsy and a Gypsy I shall die" (Vogel spent most of his life wandering penniless).
[3] pp (written on a leaf folded in half), approx. 22 cm. Good-fair condition. Fold lines. Creases. Closed and open tears along edges and fold lines, most of them reinforced with tape. Smal penned notation on top of the first page.
See "Ahava ad Kelot", David Vogel and Ada Nadler-Vogel. Published by Kinneret-Zemorah Dvir, 2019. Hebrew.
See previous item.
Category
Letters and Autographs
Catalogue
Online Auction 021 – Jewish and Israeli History, Art and Culture
January 14, 2020
Opening: $200
Sold for: $750
Including buyer's premium
Proofread leaves of two works: the last chapter of the novel "BeChanuto shel Mar Lublin" (In Mr. Lublin's Store) by Shmuel Yosef Agnon and the poem "Harchek Me'od" (Very Far Away) by Leah Goldberg. The leaves were sent to the writers before being published in a journal and were returned to the editorial staff with their handwritten corrections. [Jerusalem?, ca. 1964].
Presumably, the leaves were sent to Agnon and Goldberg in preparation for publishing them in issue no. 4 of the journal "Me'assef: Divrei Sifrut, Bikoret Vehagut", which was published in 1964 and was edited by Dov Sadan and Shlomo Tenai. Appearing on the leaves are two notes handwritten by poet Avraham Broides, who was presumably in contact with the two writers on behalf of the journal.
1. "The Final Chapter" (Hebrew), nineteen printed leaves. On the first leaf, a handwritten inscription: "My dear friend S. Y. Agnon, in order to prevent errors, we again trouble you, asking you to go through what you have written […], greetings, Avraham Broides" (Hebrew). Later, dozens of handwritten corrections and comments by S. Y. Agnon appear, some of a single letter, some of one word and some of a complete sentence.
[19] leaves (paginated 9-27), approx. 24 cm. Good condition. Minor blemishes. Tears to the upper edges of some (not affecting the text).
2. "Harchek Me'od" (Very Far Away), a printed leaf with a poem by Leah Goldberg. On the upper margins, a handwritten inscription: "Dear Leah Goldberg, this is a proof before printing, please correct what needs correction and return immediately. As for the page-layout, the graphic aspect, it is not I who set the rules […] A. Broides" (Hebrew). Later appear a single correction and a comment: "It's fine! Thank you very much! L.G" (Hebrew).
[1] leaf (paginated 33), approx. 26 cm. Good condition. Minor blemishes.
Enclosed: an additional leaf - revised printing of "The Final Chapter" (without handwritten comments and corrections).
Presumably, the leaves were sent to Agnon and Goldberg in preparation for publishing them in issue no. 4 of the journal "Me'assef: Divrei Sifrut, Bikoret Vehagut", which was published in 1964 and was edited by Dov Sadan and Shlomo Tenai. Appearing on the leaves are two notes handwritten by poet Avraham Broides, who was presumably in contact with the two writers on behalf of the journal.
1. "The Final Chapter" (Hebrew), nineteen printed leaves. On the first leaf, a handwritten inscription: "My dear friend S. Y. Agnon, in order to prevent errors, we again trouble you, asking you to go through what you have written […], greetings, Avraham Broides" (Hebrew). Later, dozens of handwritten corrections and comments by S. Y. Agnon appear, some of a single letter, some of one word and some of a complete sentence.
[19] leaves (paginated 9-27), approx. 24 cm. Good condition. Minor blemishes. Tears to the upper edges of some (not affecting the text).
2. "Harchek Me'od" (Very Far Away), a printed leaf with a poem by Leah Goldberg. On the upper margins, a handwritten inscription: "Dear Leah Goldberg, this is a proof before printing, please correct what needs correction and return immediately. As for the page-layout, the graphic aspect, it is not I who set the rules […] A. Broides" (Hebrew). Later appear a single correction and a comment: "It's fine! Thank you very much! L.G" (Hebrew).
[1] leaf (paginated 33), approx. 26 cm. Good condition. Minor blemishes.
Enclosed: an additional leaf - revised printing of "The Final Chapter" (without handwritten comments and corrections).
Category
Letters and Autographs
Catalogue
Online Auction 021 – Jewish and Israeli History, Art and Culture
January 14, 2020
Opening: $300
Sold for: $1,625
Including buyer's premium
Approx. a thousand letters sent by the editor and literary critic Nachman Meisel to his family members. New York and elsewhere, 1930s to 1960s. Yiddish and a little Hebrew.
Nachman Meisel (1887-1966) was an influential editor and literary critic, one of the founders of the Kultur-Lige group. In his early days he published works in Hebrew; however, in 1909 he decided to transfer to the language in which he acquired most of his renown – Yiddish. Over the following decades, he edited the journals Bicher Velt, Di Yiddishe Volt and Literarishe Bleter, managed the Kunst Farlag publishing house and was one of the founders of the group Kultur Lige. In 1936, he decided to move from Europe to the USA and on the way, made a visit of several months to Palestine. He documented his impressions from the visit in the book "Teg un Necht in Emek" (Days and Nights in the Valley; 1937). At the same time, Meisel also published dozens of critical compositions on the best contemporary Hebrew and Yiddish writers: Chaim Nachman Bialik, Y.L. Peretz, Shalom Asch and many others. Meisel managed to immigrate to Israel two years before his death and settled in the Kibbutz founded by his son – Alonim. He died in 1966.
Before us are approx. a thousand letters, most of them typewritten and some handwritten, which Meisel sent to his family members over more than thirty years. Most of the letters were sent to his son Dov and some were sent to his wife – Chyene and to his younger sister – Gittel Meisel (who was a literary critic herself).
Enclosed: A few dozen letters sent by other people.
Size and condition vary. Good-fair overall condition.
Nachman Meisel (1887-1966) was an influential editor and literary critic, one of the founders of the Kultur-Lige group. In his early days he published works in Hebrew; however, in 1909 he decided to transfer to the language in which he acquired most of his renown – Yiddish. Over the following decades, he edited the journals Bicher Velt, Di Yiddishe Volt and Literarishe Bleter, managed the Kunst Farlag publishing house and was one of the founders of the group Kultur Lige. In 1936, he decided to move from Europe to the USA and on the way, made a visit of several months to Palestine. He documented his impressions from the visit in the book "Teg un Necht in Emek" (Days and Nights in the Valley; 1937). At the same time, Meisel also published dozens of critical compositions on the best contemporary Hebrew and Yiddish writers: Chaim Nachman Bialik, Y.L. Peretz, Shalom Asch and many others. Meisel managed to immigrate to Israel two years before his death and settled in the Kibbutz founded by his son – Alonim. He died in 1966.
Before us are approx. a thousand letters, most of them typewritten and some handwritten, which Meisel sent to his family members over more than thirty years. Most of the letters were sent to his son Dov and some were sent to his wife – Chyene and to his younger sister – Gittel Meisel (who was a literary critic herself).
Enclosed: A few dozen letters sent by other people.
Size and condition vary. Good-fair overall condition.
Category
Letters and Autographs
Catalogue
Online Auction 021 – Jewish and Israeli History, Art and Culture
January 14, 2020
Opening: $100
Sold for: $150
Including buyer's premium
1. Real Photo postcard with Jabotinsky's portrait. On verso, a dedication handwritten by him, to "Nina" [Nina Berlin?], initialed (Russian) and dated 1925. Photographer's stamp (impressed): H. Taubkin, Riga.
8.5X13.5 cm. Good condition. Minor blemishes.
2. Undivided postcard, with a photograph of Jabotinsky in his youth. The publisher, year and place are not indicated.
8.5X14 cm. Good-fair condition. Creases and minor blemishes. Restored tears and blemishes to two of the corners and a restored hole in the lower margins (not affecting the picture).
Provenance: The Rimon Family Collection.
8.5X13.5 cm. Good condition. Minor blemishes.
2. Undivided postcard, with a photograph of Jabotinsky in his youth. The publisher, year and place are not indicated.
8.5X14 cm. Good-fair condition. Creases and minor blemishes. Restored tears and blemishes to two of the corners and a restored hole in the lower margins (not affecting the picture).
Provenance: The Rimon Family Collection.
Category
Letters and Autographs
Catalogue
Online Auction 021 – Jewish and Israeli History, Art and Culture
January 14, 2020
Opening: $200
Sold for: $275
Including buyer's premium
A letter handwritten and signed by David Ben-Gurion, addressed to "my dear Dobkin" [presumably, Eliyahu Dobkin, one of the leaders of "HeChalutz" movement in Poland]. Written on official stationery of "The block of Working Israel to the eighteenth congress – the central office in Poland". Poland, 1933.
The letter deals with a dispute between "HeChalutz" and the Mapai Party about issuing an immigration certificate to Palestine: "As you know, Shmuel… has been authorized in 1926 by HeChalutz to immigrate… meanwhile there have been delays… now he needs to immigrate and there is a dispute between HeChalutz and the party as to who will give him a certificate". Ben-Gurion directs the question of the certificate to Dobkin and Bankover [presumably, Joseph Bankover, a member of "HeChalutz" and Mapai] and asks them to decide: "My opinion is that HeChalutz needs to give him certificates, but since I am not familiar with these matters and also because I decided not to interfere under any circumstances in the distribution of certificates I decided that you both will express your opinion. If one of you supports my opinion – HeChalutz will give him the certificate. If both of you think the party should give him [the certificate] – the party will give him".
The letter was sent by Ben-Gurion during his Polish campaign towards the election to the eighteenth Zionist congress in 1933 (in this election, Ben-Gurion's party, "The League for Working Israel", won nearly half of the votes).
[1] leaf, approx. 28 cm. Good condition. Filing holes. Fold lines and creases. Stains. Small tears (some of them restored). Stamp from 1933 and a notation in colored pencil.
The letter deals with a dispute between "HeChalutz" and the Mapai Party about issuing an immigration certificate to Palestine: "As you know, Shmuel… has been authorized in 1926 by HeChalutz to immigrate… meanwhile there have been delays… now he needs to immigrate and there is a dispute between HeChalutz and the party as to who will give him a certificate". Ben-Gurion directs the question of the certificate to Dobkin and Bankover [presumably, Joseph Bankover, a member of "HeChalutz" and Mapai] and asks them to decide: "My opinion is that HeChalutz needs to give him certificates, but since I am not familiar with these matters and also because I decided not to interfere under any circumstances in the distribution of certificates I decided that you both will express your opinion. If one of you supports my opinion – HeChalutz will give him the certificate. If both of you think the party should give him [the certificate] – the party will give him".
The letter was sent by Ben-Gurion during his Polish campaign towards the election to the eighteenth Zionist congress in 1933 (in this election, Ben-Gurion's party, "The League for Working Israel", won nearly half of the votes).
[1] leaf, approx. 28 cm. Good condition. Filing holes. Fold lines and creases. Stains. Small tears (some of them restored). Stamp from 1933 and a notation in colored pencil.
Category
Letters and Autographs
Catalogue
Online Auction 021 – Jewish and Israeli History, Art and Culture
January 14, 2020
Opening: $150
Unsold
Torah, Nevi'im and Ketuvim, compiled according to the Ben-Asher Masora by Moshe David Cassuto. Jerusalem: Y.L. Magnes / The Hebrew University, (1953).
The front endpapers are signed Moshe Sharet and David Ben-Gurion.
[6], 1337, [6] pp, 21.5 cm. Good condition. Several stains. Small tears to the joint between the binding and the endpapers. Minor blemishes to binding.
The front endpapers are signed Moshe Sharet and David Ben-Gurion.
[6], 1337, [6] pp, 21.5 cm. Good condition. Several stains. Small tears to the joint between the binding and the endpapers. Minor blemishes to binding.
Category
Letters and Autographs
Catalogue
Online Auction 021 – Jewish and Israeli History, Art and Culture
January 14, 2020
Opening: $300
Sold for: $400
Including buyer's premium
HaMered, by Menachem Begin. "Special edition dedicated to the rehabilitation of freedom fighters". Jerusalem: Achiasaf, 1950.
"HaMered", memoirs of Menachem Begin. Elegant edition. A metal plaque – the emblem of Etzel (Irgun) – is set on the front cover. A photocopy of a letter of dedication by Begin from 1950 is mounted to the front flyleaf.
Signed by Begin on the title page: "With a greeting of victory, M. Begin" (Hebrew).
514, [6] pp. + [7] photographic plates, 20.5 cm. Good condition. Stains and minor blemishes. Tears at the edges of several leaves. Minor blemishes to the margins of binding and spine.
"HaMered", memoirs of Menachem Begin. Elegant edition. A metal plaque – the emblem of Etzel (Irgun) – is set on the front cover. A photocopy of a letter of dedication by Begin from 1950 is mounted to the front flyleaf.
Signed by Begin on the title page: "With a greeting of victory, M. Begin" (Hebrew).
514, [6] pp. + [7] photographic plates, 20.5 cm. Good condition. Stains and minor blemishes. Tears at the edges of several leaves. Minor blemishes to the margins of binding and spine.
Category
Letters and Autographs
Catalogue