Auction 70 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
- and (311) Apply and filter
- book (228) Apply book filter
- chassid (122) Apply chassid filter
- letter (104) Apply letter filter
- manuscript (66) Apply manuscript filter
- print (52) Apply print filter
- communiti (49) Apply communiti filter
- rabbi (49) Apply rabbi filter
- dedic (41) Apply dedic filter
- signatur (41) Apply signatur filter
- gloss (38) Apply gloss filter
- document (33) Apply document filter
- letters, (33) Apply letters, filter
- chabad (29) Apply chabad filter
- with (28) Apply with filter
- classic (26) Apply classic filter
- ethic (26) Apply ethic filter
- halacha (26) Apply halacha filter
- miscellan (26) Apply miscellan filter
- novellea (26) Apply novellea filter
- novellea, (26) Apply novellea, filter
- responsa (26) Apply responsa filter
- earli (25) Apply earli filter
- in (25) Apply in filter
- jewri (25) Apply jewri filter
- józefów (20) Apply józefów filter
- slavita (20) Apply slavita filter
- slavita, (20) Apply slavita, filter
- zhitomir (20) Apply zhitomir filter
- copi (19) Apply copi filter
- copies, (19) Apply copies, filter
- import (19) Apply import filter
- signatures, (19) Apply signatures, filter
- eretz (18) Apply eretz filter
- israel (18) Apply israel filter
- jerusalem (18) Apply jerusalem filter
- תורה (17) Apply תורה filter
- ומגילות (17) Apply ומגילות filter
- ספרי (17) Apply ספרי filter
- esther (17) Apply esther filter
- scroll (17) Apply scroll filter
- torah (17) Apply torah filter
- the (16) Apply the filter
- art (14) Apply art filter
- ceremoni (14) Apply ceremoni filter
- jewish (14) Apply jewish filter
- kabbalah (14) Apply kabbalah filter
- object (14) Apply object filter
- far (13) Apply far filter
- machzorim (13) Apply machzorim filter
Displaying 25 - 36 of 434
Auction 70 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
March 31, 2020
Opening: $400
Unsold
Torah, Neviim and Ketuvim, with foreword and comments in Latin / Biblia Hebraica accuratissima, notis Hebraicis et Lemmatibus Latinis illustrata, edited by Johann Leusden. Amsterdam: Joseph Athias, [1666-1667].
The second edition of the Bible edited by Johann Leusden.
Fine, engraved title page. Illustrated divisional title pages for Neviim Rishonim, Neviim Acharonim and Ketuvim.
[2] leaves at the end of the volume, with the table of Haftarot according to the rites of all the communities.
Approbations by the rabbis of Amsterdam, including R. Yitzchak Aboab (the third) da Fonseca (R. Yitzchak Aboab was one of the signatories on the ban excommunicating Baruch Spinoza in 1656).
Marginal glosses and emendations in Latin on some leaves.
[19], 178; 155, [156]-316, [317]-508, [2] leaves. 20.5 cm. Good condition. Stains. Ink stains to title page and front endpaper. Minor marginal tears and damage to title page and first leaves. Handwritten inscription on endpapers. New leather binding.
The second edition of the Bible edited by Johann Leusden.
Fine, engraved title page. Illustrated divisional title pages for Neviim Rishonim, Neviim Acharonim and Ketuvim.
[2] leaves at the end of the volume, with the table of Haftarot according to the rites of all the communities.
Approbations by the rabbis of Amsterdam, including R. Yitzchak Aboab (the third) da Fonseca (R. Yitzchak Aboab was one of the signatories on the ban excommunicating Baruch Spinoza in 1656).
Marginal glosses and emendations in Latin on some leaves.
[19], 178; 155, [156]-316, [317]-508, [2] leaves. 20.5 cm. Good condition. Stains. Ink stains to title page and front endpaper. Minor marginal tears and damage to title page and first leaves. Handwritten inscription on endpapers. New leather binding.
Category
Bibles and Tehillim
Catalogue
Auction 70 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
March 31, 2020
Opening: $300
Unsold
Torah, Neviim and Ketuvim translated to Yiddish by R. Yekutiel son of Yitzchak Blitz, with Toaliyot HaRalbag to Torah and Neviim Rishonim by R. Levi son of Gershon (Ralbag). Amsterdam: Uri Phoebus HaLevi, [1676-1679].
Five title pages: Torah, Megillot, Neviim Rishonim, Neviim Achronim and Ketuvim, with an additional engraved title page. Approbations of the rabbis of the Council of Four Lands, and the Sephardi and Ashkenazi rabbis of Amsterdam. The book begins with leaves of "approbation and privilegium" - special permission granted by the King of Poland for this printing, in Yiddish and in Latin.
The second title page bears an ownership inscription recording the acquisition of the book from an apostate: "Yeshaya son of Alexander Shmuel, I bought it in Munich for 45 kreutzer - from the apostate Franz - Wednesday, 28th Iyar 1719". Below is another inscription: "This belongs to… R. Yeshaya son of Alexander Shmuel, I bought it here in Munich for 45 Rhenish kreutzer, I therefore sign my name Yokev son of R. Meir Markbreit in 1731.
[7], 63, [1], 64-75, 77-138, 140-256, [2], 18 leaves. Misfoliation (no lacking leaves). Includes leaf with table of Haftarot and "corrector's apologia", not included in other copies. 31 cm. Fair-poor condition. Stains. Dampstains. Extensive worming, affecting text. Tears, wear and extensive worming to engraved title page and first leaves. Detached leaves and gatherings. Without binding.
Various dates appear on the title pages: 1676, 1678 and 1679. The approbations are dated 1671-1677. Two different editions of the Bible translated to Yiddish were printed concurrently in Amsterdam in those days (see next item), considered to be the first Yiddish Bible editions. For further information regarding the controversy surrounding this printing, see: A.M. Habermann, Perakim BeToldot HaMadpisim HaIvriim, pp. 300-310.
Five title pages: Torah, Megillot, Neviim Rishonim, Neviim Achronim and Ketuvim, with an additional engraved title page. Approbations of the rabbis of the Council of Four Lands, and the Sephardi and Ashkenazi rabbis of Amsterdam. The book begins with leaves of "approbation and privilegium" - special permission granted by the King of Poland for this printing, in Yiddish and in Latin.
The second title page bears an ownership inscription recording the acquisition of the book from an apostate: "Yeshaya son of Alexander Shmuel, I bought it in Munich for 45 kreutzer - from the apostate Franz - Wednesday, 28th Iyar 1719". Below is another inscription: "This belongs to… R. Yeshaya son of Alexander Shmuel, I bought it here in Munich for 45 Rhenish kreutzer, I therefore sign my name Yokev son of R. Meir Markbreit in 1731.
[7], 63, [1], 64-75, 77-138, 140-256, [2], 18 leaves. Misfoliation (no lacking leaves). Includes leaf with table of Haftarot and "corrector's apologia", not included in other copies. 31 cm. Fair-poor condition. Stains. Dampstains. Extensive worming, affecting text. Tears, wear and extensive worming to engraved title page and first leaves. Detached leaves and gatherings. Without binding.
Various dates appear on the title pages: 1676, 1678 and 1679. The approbations are dated 1671-1677. Two different editions of the Bible translated to Yiddish were printed concurrently in Amsterdam in those days (see next item), considered to be the first Yiddish Bible editions. For further information regarding the controversy surrounding this printing, see: A.M. Habermann, Perakim BeToldot HaMadpisim HaIvriim, pp. 300-310.
Category
Bibles and Tehillim
Catalogue
Auction 70 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
March 31, 2020
Opening: $400
Sold for: $813
Including buyer's premium
Torah, Neviim and Ketuvim, "translated from the Holy Tongue, and written in Yiddish", Yiddish translation of the Bible, based on the following commentaries: Rashi, ibn Ezra, Radak, R. Saadya Gaon, Ralbag and others. Amsterdam: Joseph Athias, [1686].
Translated by R. Yosef son of Alexander Witzenhausen.
Additional elaborate, engraved title page, the center of which is occupied by the coat of arms of the Dutch Republic, flanked by the figures of Moshe and King David. Biblical scenes unfold at the top and bottom of the page.
Approbations of the rabbis of the Vaad Arba HaAratzot (Council of Four Lands) on leaf [4]. One was signed at the Yaroslav (Jarosław) fair in 1677, and the other at the Lublin fair in 1678. The approbations acclaim the printer "Joseph Athias son of the holy Abraham Athias who was burnt at stake in Spain", for the excellent printing press he established "and he improved upon what was already before him, to accord grandeur and glory to the Torah, with beautiful paper and ink, and by attaching crowns to the letters…".
Ownership inscriptions on the engraved title page: "Iserl Misselfeld, received as a wedding gift from my uncle Leizer Forchheim"; "He received it from my late father Chaim Misselfeld…".
[6], 79, 150 leaves. 30.5 cm. Condition varies. Title page and first leaves in fair to fair-poor condition, with many stains, wear and worming affecting text. Marginal paper repairs to both title pages, slightly affecting text of second title page. Most other leaves in good condition. Minor stains and worming. Leaves trimmed, affecting printed marginal notes. Stamp on final leaf. Old binding, with leather spine. Damage to binding.
Joseph Athias presumably began printing the book around the year 1677 (the approbations from the Vaad Arba HaAratzot and the ban against printing this translation for sixteen years following the printing of the book are dated 1677 and 1678). However, another translation of the Bible was printed concurrently in Amsterdam by Uri Phoebus HaLevi, in 1676-1679 (see previous item), leading to a dispute between the printers, each one accusing the other of copyright infringement. This dispute between the two printers is mentioned in rhyming verses in the center of the second title page, as well as in the "translator's apologia" at the beginning of the book. Regarding the controversy between the printers surrounding this edition, see: A. M. Habermann, Perakim BeToldot HaMadpisim HaIvriim, pp. 300-310. These two translations are considered the first Yiddish translations of the Bible.
Translated by R. Yosef son of Alexander Witzenhausen.
Additional elaborate, engraved title page, the center of which is occupied by the coat of arms of the Dutch Republic, flanked by the figures of Moshe and King David. Biblical scenes unfold at the top and bottom of the page.
Approbations of the rabbis of the Vaad Arba HaAratzot (Council of Four Lands) on leaf [4]. One was signed at the Yaroslav (Jarosław) fair in 1677, and the other at the Lublin fair in 1678. The approbations acclaim the printer "Joseph Athias son of the holy Abraham Athias who was burnt at stake in Spain", for the excellent printing press he established "and he improved upon what was already before him, to accord grandeur and glory to the Torah, with beautiful paper and ink, and by attaching crowns to the letters…".
Ownership inscriptions on the engraved title page: "Iserl Misselfeld, received as a wedding gift from my uncle Leizer Forchheim"; "He received it from my late father Chaim Misselfeld…".
[6], 79, 150 leaves. 30.5 cm. Condition varies. Title page and first leaves in fair to fair-poor condition, with many stains, wear and worming affecting text. Marginal paper repairs to both title pages, slightly affecting text of second title page. Most other leaves in good condition. Minor stains and worming. Leaves trimmed, affecting printed marginal notes. Stamp on final leaf. Old binding, with leather spine. Damage to binding.
Joseph Athias presumably began printing the book around the year 1677 (the approbations from the Vaad Arba HaAratzot and the ban against printing this translation for sixteen years following the printing of the book are dated 1677 and 1678). However, another translation of the Bible was printed concurrently in Amsterdam by Uri Phoebus HaLevi, in 1676-1679 (see previous item), leading to a dispute between the printers, each one accusing the other of copyright infringement. This dispute between the two printers is mentioned in rhyming verses in the center of the second title page, as well as in the "translator's apologia" at the beginning of the book. Regarding the controversy between the printers surrounding this edition, see: A. M. Habermann, Perakim BeToldot HaMadpisim HaIvriim, pp. 300-310. These two translations are considered the first Yiddish translations of the Bible.
Category
Bibles and Tehillim
Catalogue
Auction 70 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
March 31, 2020
Opening: $300
Unsold
Tehillim, divided for the days of the week and the days of the month, with two commentaries, one concise and one lengthy. Amsterdam: Proops, [1740]. Bound with: Seder Maamadot, arranged for the days of the week, by R. Yeshaya HaLevi Horowitz - the Shelah. Amsterdam: Proops, [1742].
Book of Tehillim, with a fine illustrated title page. Small format, "in a small volume, for ease of travel, with most beautiful letters, paper and ink" (as printed on the title page). Both commentaries were first printed with Siddur Shaar HaShamayim of the Shelah (Amsterdam, 1717), edited by the Shelah's great-grandson, R. Avraham Horowitz. The book opens with instructions for reciting psalms, by R. Avraham Horowitz.
The lengthy commentary is by R. Moshe son of Yisrael de Mercado, out of his Commentary to Kohelet and Tehillim (Amsterdam, 1653), and was reprinted in the 1717 edition with changes (see: R. Yitzchak Yeshaya Weiss, The Editions of Siddur HaShelah and the Commentaries Therein, Tzefunot, XVII, 1993, pp. 28-31). The concise commentary was possibly composed by R. Avraham Horowitz.
This Tehillim is bound with Seder Maamadot, arranged by the Shelah, as stated on the title page, with a commentary (by R. Avraham Saraval). The foreword on verso of the title page states that the printer of the first edition (appended to Siddur Shaar HaShamayim, Amsterdam, 1717) was not able to print the Maamadot with the additions of the Shelah, which are integrated in this edition for the first time.
Proops' printer's mark appears at the beginning of both books.
Two books bound together. 152; 60 leaves. 15.5 cm. Tehillim in good condition. Stains. Marginal tear to one leaf, slightly affecting text. Stamp on title page. Seder Maamadot in fair-good condition. Stains. Dark stains to margins of many leaves, affecting text. New binding.
Book of Tehillim, with a fine illustrated title page. Small format, "in a small volume, for ease of travel, with most beautiful letters, paper and ink" (as printed on the title page). Both commentaries were first printed with Siddur Shaar HaShamayim of the Shelah (Amsterdam, 1717), edited by the Shelah's great-grandson, R. Avraham Horowitz. The book opens with instructions for reciting psalms, by R. Avraham Horowitz.
The lengthy commentary is by R. Moshe son of Yisrael de Mercado, out of his Commentary to Kohelet and Tehillim (Amsterdam, 1653), and was reprinted in the 1717 edition with changes (see: R. Yitzchak Yeshaya Weiss, The Editions of Siddur HaShelah and the Commentaries Therein, Tzefunot, XVII, 1993, pp. 28-31). The concise commentary was possibly composed by R. Avraham Horowitz.
This Tehillim is bound with Seder Maamadot, arranged by the Shelah, as stated on the title page, with a commentary (by R. Avraham Saraval). The foreword on verso of the title page states that the printer of the first edition (appended to Siddur Shaar HaShamayim, Amsterdam, 1717) was not able to print the Maamadot with the additions of the Shelah, which are integrated in this edition for the first time.
Proops' printer's mark appears at the beginning of both books.
Two books bound together. 152; 60 leaves. 15.5 cm. Tehillim in good condition. Stains. Marginal tear to one leaf, slightly affecting text. Stamp on title page. Seder Maamadot in fair-good condition. Stains. Dark stains to margins of many leaves, affecting text. New binding.
Category
Bibles and Tehillim
Catalogue
Auction 70 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
March 31, 2020
Opening: $300
Unsold
Chazeh Tzion, Tehillim with multifaceted (Pardes) commentary, by Kabbalist R. Immanuel Chai Ricchi, author of Mishnat Chassidim. Livorno, [1742-1743]. First edition.
In the course of the printing of this book, the author was murdered in sanctification of G-d's Name. On the title page, his name appears as among the living, however, at the end of the book, the author's son tells of his murder. A lamentation for him, by R. Shlomo Yosef son of R. Natan Carpi, was also added to the book.
R. Immanuel Chai Ricchi (1688-1743) was a leading Italian kabbalist, author of Mishnat Chassidim and other compositions. He traversed many countries, reached Eretz Israel and established a yeshiva in Jerusalem (one of the students of this yeshiva was the Or HaChaim). In 1742, he visited Italian communities to collect funds for his yeshiva. At that time, he began printing this book in Livorno. On Rosh Chodesh Adar 1743, on his way from Modena to Bologna, foreign soldiers arrested him and tried to force him to eat pork. Upon his adamant refusal, they strangled him to death with his tefillin straps and looted all the charity funds which he had collected. His cousin, R. Immanuel son of R. Yitzchak Ben Tzion Ricchi, writes in his lamentation: "His blood was spilled because he did not want to defile his pure soul". R. Yaakov Londin writes about the murder of R. Immanuel Ricchi in his introduction to the book Shiva Einayim (Livorno, 1745): "He was murdered in sanctification of G-d's Name on the same day that I returned on that route… He was captured by three soldiers, who spilled his blood and looted him of a great sum of money, for the sake of G-d's holy Name not to defile himself with their food, to put pork into his mouth…".
At the beginning of the book is a long autobiography of the author, including descriptions concerning his compositions, wanderings and experiences. In his epilogue to the book, the author's son, R. Avraham Shmuel Ricchi, provides further details about the author and describes his murder: "Upon his departure from Modena to travel through Bologna… he met wicked evildoers… with swords girding their loins… and they looted him and attacked him…". He then describes how the Jews of Modena gave R. Immanuel a Jewish burial, after being informed of his murder: "I will not be ungrateful… to the residents of Modena… for they respected him in his death, and immediately upon hearing the bad tidings, the city notables took to travel… They removed him from his grave on the river bank and brought him to the Jewish graveyard in Cento…". At the end of his epilogue, R. Avraham Shmuel copies an unnerving notation found in R. Immanuel's personal siddur, written in his own handwriting - a documentation of a dream he had in which he was informed that he is the soul of Rabbi Yehuda ben Bava, one of the ten martyrs, and that he would die in sanctification of G-d's Name: "I hereby write the dream letter by letter, word for word, as it appears in his handwriting in his siddur… A memoir, that in Jerusalem in the year 1740, I dreamt… one night, I and another person were being killed sanctifying G-d's Name, and afterward, that same year on Friday night… I was told in a dream that the soul of my son… is the soul of a Tanna… and I inquired about myself… They told me, 'And you are R. Yehuda ben Bava'…".
Interestingly, the author concludes this composition in the last lines of his commentary with the topic of the ten martyrs, with specific mention of R. Yehuda ben Bava.
In the center of the title page: the crest of the author's family, featuring a lion holding a stalk of wheat in its mouth and a Hebrew inscription.
138, [2] leaves. 32 cm. Most leaves are in good condition. Stains. Minor wear and signs of usage to first and last leaves. Marginal tears to title page and several other leaves, almost without loss. New binding.
In the course of the printing of this book, the author was murdered in sanctification of G-d's Name. On the title page, his name appears as among the living, however, at the end of the book, the author's son tells of his murder. A lamentation for him, by R. Shlomo Yosef son of R. Natan Carpi, was also added to the book.
R. Immanuel Chai Ricchi (1688-1743) was a leading Italian kabbalist, author of Mishnat Chassidim and other compositions. He traversed many countries, reached Eretz Israel and established a yeshiva in Jerusalem (one of the students of this yeshiva was the Or HaChaim). In 1742, he visited Italian communities to collect funds for his yeshiva. At that time, he began printing this book in Livorno. On Rosh Chodesh Adar 1743, on his way from Modena to Bologna, foreign soldiers arrested him and tried to force him to eat pork. Upon his adamant refusal, they strangled him to death with his tefillin straps and looted all the charity funds which he had collected. His cousin, R. Immanuel son of R. Yitzchak Ben Tzion Ricchi, writes in his lamentation: "His blood was spilled because he did not want to defile his pure soul". R. Yaakov Londin writes about the murder of R. Immanuel Ricchi in his introduction to the book Shiva Einayim (Livorno, 1745): "He was murdered in sanctification of G-d's Name on the same day that I returned on that route… He was captured by three soldiers, who spilled his blood and looted him of a great sum of money, for the sake of G-d's holy Name not to defile himself with their food, to put pork into his mouth…".
At the beginning of the book is a long autobiography of the author, including descriptions concerning his compositions, wanderings and experiences. In his epilogue to the book, the author's son, R. Avraham Shmuel Ricchi, provides further details about the author and describes his murder: "Upon his departure from Modena to travel through Bologna… he met wicked evildoers… with swords girding their loins… and they looted him and attacked him…". He then describes how the Jews of Modena gave R. Immanuel a Jewish burial, after being informed of his murder: "I will not be ungrateful… to the residents of Modena… for they respected him in his death, and immediately upon hearing the bad tidings, the city notables took to travel… They removed him from his grave on the river bank and brought him to the Jewish graveyard in Cento…". At the end of his epilogue, R. Avraham Shmuel copies an unnerving notation found in R. Immanuel's personal siddur, written in his own handwriting - a documentation of a dream he had in which he was informed that he is the soul of Rabbi Yehuda ben Bava, one of the ten martyrs, and that he would die in sanctification of G-d's Name: "I hereby write the dream letter by letter, word for word, as it appears in his handwriting in his siddur… A memoir, that in Jerusalem in the year 1740, I dreamt… one night, I and another person were being killed sanctifying G-d's Name, and afterward, that same year on Friday night… I was told in a dream that the soul of my son… is the soul of a Tanna… and I inquired about myself… They told me, 'And you are R. Yehuda ben Bava'…".
Interestingly, the author concludes this composition in the last lines of his commentary with the topic of the ten martyrs, with specific mention of R. Yehuda ben Bava.
In the center of the title page: the crest of the author's family, featuring a lion holding a stalk of wheat in its mouth and a Hebrew inscription.
138, [2] leaves. 32 cm. Most leaves are in good condition. Stains. Minor wear and signs of usage to first and last leaves. Marginal tears to title page and several other leaves, almost without loss. New binding.
Category
Bibles and Tehillim
Catalogue
Auction 70 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
March 31, 2020
Opening: $5,000
Unsold
Mishnayot Order Zera'im - with the commentaries of the Rambam and Rabbenu Shimshon (the Rash) of Sens, and Mishnayot Order Taharot - with the commentary of the Rash. Venice, 1522. Two parts (in one volume), from the first Talmud edition published by Daniel Bomberg.
In Bomberg's Talmud edition, Order Taharot was printed in two parts. One with the commentary of the Rambam, and one with the commentary of the Rash of Sens (there are significant differences between the two parts, see: R. N.N. Rabinowitz, Maamar al Hadpasat HaTalmud, Jerusalem 1952, pp. 41-42). This volume contains Order Taharot with the commentary of the Rash of Sens only.
Signature in early Italian-Ashkenazic script on the title page: "Eliezer Yitzchak HaKohen", and in Italian: "Lazaro Isac Sacerdote". Another handwritten inscription on p. 2a of Order Zera'im: "That which G-d granted his servant, Eliezer Yitzchak HaKohen of Palestro". The endpapers contain additional Italian inscriptions of the Palestro family of Kohanim (Sacerdote Palestro).
At the beginning of Order Taharot, ownership inscriptions (partially faded): "Acquisition of my money, Yitzchak son of R… Refael… of Porto"; "I attest Yitzchak son of R… Refael of Ventura from Porto, that I gave this book - Order Taharot… to the wise R. Avraham Yagel from Mo[nselice?], in exchange for other books…".
Several glosses. Lengthy gloss on p. 33b of Seder Zera'im.
Two parts in one volume. Order Zera'im: 86 leaves. Lacking 6 leaves with the preface of the Rambam to Order Zera'im and the foreword of the translator. Order Taharot: [112] leaves. Lacking title page. [4] blank leaves between the two parts (original). 36 cm. Fair condition. Stains. Wear to some leaves. Stains and traces of past dampness (severe dampstains to some leaves). Worming. Detached leaves. Censor's deletions in a few places, and censorship stamps at beginning and end of volume. Old leather binding, damaged and detached, with torn spine.
Stefansky Classics, no. 41.
In Bomberg's Talmud edition, Order Taharot was printed in two parts. One with the commentary of the Rambam, and one with the commentary of the Rash of Sens (there are significant differences between the two parts, see: R. N.N. Rabinowitz, Maamar al Hadpasat HaTalmud, Jerusalem 1952, pp. 41-42). This volume contains Order Taharot with the commentary of the Rash of Sens only.
Signature in early Italian-Ashkenazic script on the title page: "Eliezer Yitzchak HaKohen", and in Italian: "Lazaro Isac Sacerdote". Another handwritten inscription on p. 2a of Order Zera'im: "That which G-d granted his servant, Eliezer Yitzchak HaKohen of Palestro". The endpapers contain additional Italian inscriptions of the Palestro family of Kohanim (Sacerdote Palestro).
At the beginning of Order Taharot, ownership inscriptions (partially faded): "Acquisition of my money, Yitzchak son of R… Refael… of Porto"; "I attest Yitzchak son of R… Refael of Ventura from Porto, that I gave this book - Order Taharot… to the wise R. Avraham Yagel from Mo[nselice?], in exchange for other books…".
Several glosses. Lengthy gloss on p. 33b of Seder Zera'im.
Two parts in one volume. Order Zera'im: 86 leaves. Lacking 6 leaves with the preface of the Rambam to Order Zera'im and the foreword of the translator. Order Taharot: [112] leaves. Lacking title page. [4] blank leaves between the two parts (original). 36 cm. Fair condition. Stains. Wear to some leaves. Stains and traces of past dampness (severe dampstains to some leaves). Worming. Detached leaves. Censor's deletions in a few places, and censorship stamps at beginning and end of volume. Old leather binding, damaged and detached, with torn spine.
Stefansky Classics, no. 41.
Category
Mishnayot, Talmud and Rav Alfas
Catalogue
Auction 70 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
March 31, 2020
Opening: $400
Sold for: $1,063
Including buyer's premium
Collection of leaves from rare Talmud editions, including over ten leaves from the Talmud printed by Gershom Soncino in Pesaro, ca. 1510.
• Two leaves from the "Lo Yachpor" chapter, Tractate Bava Batra. [Pesaro]. • Seven leaves from the "Mi SheMet" chapter, Tractate Bava Batra. [Pesaro]. • Leaf from the "HaShutafin" chapter, Tractate Bava Batra. [Pesaro]. • Leaf from the "Kol HaBasar" chapter, Tractate Chullin. [Pesaro]. • Leaf from the "Gid HaNasheh" chapter, Tractate Chullin. [Pesaro]. • Three leaf fragments from Tractates Shabbat, Ketubot and Bava Metzia. [Pesaro]. • Leaf from the "Arbaa Avot" chapter, Tractate Bava Kama. [Salonika, 1560?]. • Several leaves from editions which were not identified with certainty [presumably Salonika, 16th-18th centuries].
Approx. 20 leaves and leaf fragments. Size and condition vary. Some leaves from Pesaro edition, complete and in good condition.
• Two leaves from the "Lo Yachpor" chapter, Tractate Bava Batra. [Pesaro]. • Seven leaves from the "Mi SheMet" chapter, Tractate Bava Batra. [Pesaro]. • Leaf from the "HaShutafin" chapter, Tractate Bava Batra. [Pesaro]. • Leaf from the "Kol HaBasar" chapter, Tractate Chullin. [Pesaro]. • Leaf from the "Gid HaNasheh" chapter, Tractate Chullin. [Pesaro]. • Three leaf fragments from Tractates Shabbat, Ketubot and Bava Metzia. [Pesaro]. • Leaf from the "Arbaa Avot" chapter, Tractate Bava Kama. [Salonika, 1560?]. • Several leaves from editions which were not identified with certainty [presumably Salonika, 16th-18th centuries].
Approx. 20 leaves and leaf fragments. Size and condition vary. Some leaves from Pesaro edition, complete and in good condition.
Category
Mishnayot, Talmud and Rav Alfas
Catalogue
Auction 70 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
March 31, 2020
Opening: $1,000
Unsold
Babylonian Talmud with the commentaries. Amsterdam: Immanuel Benveniste, [1644-1648].
• Twenty-one volumes in matching bindings. Some volumes contain several tractates. The set comprises the following tractates: Berachot and Order Zera'im, Shabbat, Eruvin, Yoma, Sukkah, Taanit, Megillah, Mo'ed Katan, Chagigah, Shekalim, Yevamot, Ketubot, Nedarim, Sota, Nazir, Gittin, Bava Kama, Bava Batra, Avoda Zara, Horayot, Eduyot, Zevachim, Chullin, Bechorot, Arachin, Me'ilah, Keritot, Temurah, Niddah and Taharot. Lacking tractates Pesachim, Rosh Hashanah, Beitza, Kiddushin, Bava Metzia, Sanhedrin, Makkot, Shevuot and Menachot.
• Two additional volumes in different bindings, containing duplicate copies of tractates Eruvin, Mo'ed Katan, Taanit, Megillah and Yevamot. One volume also contains tractate Kiddushin, which is not found in the above set.
Handwritten glosses and inscriptions on several leaves of some volumes, by various writers. Two lengthy glosses in Italian-Sephardic script in Tractate Avoda Zara, by an unidentified writer. One gloss concludes: "[and in] my composition Kinyan Avraham, I discussed this at length". The glosses are trimmed.
21 volumes in matching bindings + 2 volumes in different bindings. 21 volumes - Berachot and Order Zera'im: 92; 86 leaves. Shabbat: 186, 189-196 leaves. Eruvin: 128, 133-135 leaves. Yoma: 17, 20-27, 29-96 leaves. Lacking leaves 18-19, 28. Sukkah: 70 leaves. Taanit, Megillah, Mo'ed Katan: 40; 40; 44, 44-48 leaves. Chagigah, Shekalim: 27, [3] (one blank leaf); 11 leaves. Yevamot: 148 leaves. Ketubot: 39, 41-156 leaves Lacking leaf 40. Leaves bound out of sequence. Nedarim: 119 leaves. Sotah, Nazir: 52; 66, 69-72 leaves. Gittin: 118 leaves. Bava Kama: 148 leaves. Bava Batra: 222 leaves. Avoda Zara, Horayot, Eduyot: 96; 16; 17-32 leaves. Zevachim: 152 leaves. Chullin: 180 leaves. Bechorot: 68 leaves. Arachin, Me'ilah, Keritot, Temurah: 34; [35]-72; [73]-100; [101]-134 leaves. Niddah: 88 leaves. Taharot: 163 leaves. 2 additional volumes: Mo'ed Katan, Taanit, Megillah, Eruvin: 43; 40; 40; 128, 133-135 leaves. Lacking leaves 44-48 of the Rosh on Tractate Mo'ed Katan. Yevamot, Kiddushin: 5-148; 44, 46-47, 49-53, 58-59, 61-96, 98-99 leaves. Lacking leaves 1-4 of Yevamot. Lacking leaves 45, 48, 54-57, 60 and 97 of Kiddushin, supplied from other Talmud editions. 24.5-26 cm. Condition varies. Some volumes with darkened leaves. Several volumes in good-fair to good condition. Most volumes in fair condition. Stains and wear. Dampstains and traces of past dampness. Large tears, affecting text (also affecting some title pages), repaired with paper in some places. Worming in various places. Leaves trimmed, affecting text. Most volumes in old, matching bindings. Two volumes in dissimilar old bindings, with significant damage and worming.
Regarding this Talmud edition, see: R. N.N. Rabinowitz, Maamar al Hadpasat HaTalmud, Jerusalem 1952, pp. 93-95.
• Twenty-one volumes in matching bindings. Some volumes contain several tractates. The set comprises the following tractates: Berachot and Order Zera'im, Shabbat, Eruvin, Yoma, Sukkah, Taanit, Megillah, Mo'ed Katan, Chagigah, Shekalim, Yevamot, Ketubot, Nedarim, Sota, Nazir, Gittin, Bava Kama, Bava Batra, Avoda Zara, Horayot, Eduyot, Zevachim, Chullin, Bechorot, Arachin, Me'ilah, Keritot, Temurah, Niddah and Taharot. Lacking tractates Pesachim, Rosh Hashanah, Beitza, Kiddushin, Bava Metzia, Sanhedrin, Makkot, Shevuot and Menachot.
• Two additional volumes in different bindings, containing duplicate copies of tractates Eruvin, Mo'ed Katan, Taanit, Megillah and Yevamot. One volume also contains tractate Kiddushin, which is not found in the above set.
Handwritten glosses and inscriptions on several leaves of some volumes, by various writers. Two lengthy glosses in Italian-Sephardic script in Tractate Avoda Zara, by an unidentified writer. One gloss concludes: "[and in] my composition Kinyan Avraham, I discussed this at length". The glosses are trimmed.
21 volumes in matching bindings + 2 volumes in different bindings. 21 volumes - Berachot and Order Zera'im: 92; 86 leaves. Shabbat: 186, 189-196 leaves. Eruvin: 128, 133-135 leaves. Yoma: 17, 20-27, 29-96 leaves. Lacking leaves 18-19, 28. Sukkah: 70 leaves. Taanit, Megillah, Mo'ed Katan: 40; 40; 44, 44-48 leaves. Chagigah, Shekalim: 27, [3] (one blank leaf); 11 leaves. Yevamot: 148 leaves. Ketubot: 39, 41-156 leaves Lacking leaf 40. Leaves bound out of sequence. Nedarim: 119 leaves. Sotah, Nazir: 52; 66, 69-72 leaves. Gittin: 118 leaves. Bava Kama: 148 leaves. Bava Batra: 222 leaves. Avoda Zara, Horayot, Eduyot: 96; 16; 17-32 leaves. Zevachim: 152 leaves. Chullin: 180 leaves. Bechorot: 68 leaves. Arachin, Me'ilah, Keritot, Temurah: 34; [35]-72; [73]-100; [101]-134 leaves. Niddah: 88 leaves. Taharot: 163 leaves. 2 additional volumes: Mo'ed Katan, Taanit, Megillah, Eruvin: 43; 40; 40; 128, 133-135 leaves. Lacking leaves 44-48 of the Rosh on Tractate Mo'ed Katan. Yevamot, Kiddushin: 5-148; 44, 46-47, 49-53, 58-59, 61-96, 98-99 leaves. Lacking leaves 1-4 of Yevamot. Lacking leaves 45, 48, 54-57, 60 and 97 of Kiddushin, supplied from other Talmud editions. 24.5-26 cm. Condition varies. Some volumes with darkened leaves. Several volumes in good-fair to good condition. Most volumes in fair condition. Stains and wear. Dampstains and traces of past dampness. Large tears, affecting text (also affecting some title pages), repaired with paper in some places. Worming in various places. Leaves trimmed, affecting text. Most volumes in old, matching bindings. Two volumes in dissimilar old bindings, with significant damage and worming.
Regarding this Talmud edition, see: R. N.N. Rabinowitz, Maamar al Hadpasat HaTalmud, Jerusalem 1952, pp. 93-95.
Category
Mishnayot, Talmud and Rav Alfas
Catalogue
Auction 70 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
March 31, 2020
Opening: $800
Unsold
Two Talmud volumes, in which the passages omitted in printing due to censorship restrictions were completed by hand:
• Babylonian Talmud, Tractate Bava Kama. [Berlin, 1727].
Small format. Each leaf corresponds with one page of the regular Talmud editions. This tractate was printed on its own, and is not part of a complete Talmud edition.
Chiddushei Halachot by the Maharsha was printed at the end of the volume. Torah Or, Ein Mishpat and Masoret HaShas were integrated in the text of the Talmud, in smaller typeface.
Passages were omitted in this edition due to censorship restrictions, including over half a page on folio 38a, and lengthy passages on other leaves. In this copy, most of the censored passages were replaced in handwriting (in square script and semi-cursive script).
[153] leaves. Lacking title page. 18 cm. Fair condition. Stains and wear. Several leaves with tears, damage, worming and margins trimmed on text border, with occasional damage to text. Several detached leaves. Early leather binding, damaged.
The Bibliography of the Hebrew Book lists an incomplete copy, lacking at the end. The NLI copy is lacking in the middle and at the end.
• Babylonian Talmud, Tractates Sanhedrin, Shevuot, Makkot, Eduyot, Minor Tractates and Avot. Berlin and Frankfurt an der Oder, [1737].
On folio 43a, a lengthy passage about Yeshu (Jesus) was omitted due to censorship. In this copy, the passage was replaced in handwriting. Omitted passages on other leaves were also replaced in handwriting.
4-98, 101-104, 99-100, 105-113, 21; 50, 10, 4; [1], 24, 5, [1]; 14, 15, 17-26, 8; 9; 5 leaves. Leaves bound out of sequence (leaves 101-104 bound after leaf 98). Lacking four leaves at beginning of Tractate Sanhedrin and leaf 16 of Tractate Soferim. 34 cm. Fair-poor condition. Stains, worming, tears and extensive wear, affecting text in several places. Dampstains and traces of past dampness, with mold on several leaves. Detached leaves and gatherings. Without binding.
• Babylonian Talmud, Tractate Bava Kama. [Berlin, 1727].
Small format. Each leaf corresponds with one page of the regular Talmud editions. This tractate was printed on its own, and is not part of a complete Talmud edition.
Chiddushei Halachot by the Maharsha was printed at the end of the volume. Torah Or, Ein Mishpat and Masoret HaShas were integrated in the text of the Talmud, in smaller typeface.
Passages were omitted in this edition due to censorship restrictions, including over half a page on folio 38a, and lengthy passages on other leaves. In this copy, most of the censored passages were replaced in handwriting (in square script and semi-cursive script).
[153] leaves. Lacking title page. 18 cm. Fair condition. Stains and wear. Several leaves with tears, damage, worming and margins trimmed on text border, with occasional damage to text. Several detached leaves. Early leather binding, damaged.
The Bibliography of the Hebrew Book lists an incomplete copy, lacking at the end. The NLI copy is lacking in the middle and at the end.
• Babylonian Talmud, Tractates Sanhedrin, Shevuot, Makkot, Eduyot, Minor Tractates and Avot. Berlin and Frankfurt an der Oder, [1737].
On folio 43a, a lengthy passage about Yeshu (Jesus) was omitted due to censorship. In this copy, the passage was replaced in handwriting. Omitted passages on other leaves were also replaced in handwriting.
4-98, 101-104, 99-100, 105-113, 21; 50, 10, 4; [1], 24, 5, [1]; 14, 15, 17-26, 8; 9; 5 leaves. Leaves bound out of sequence (leaves 101-104 bound after leaf 98). Lacking four leaves at beginning of Tractate Sanhedrin and leaf 16 of Tractate Soferim. 34 cm. Fair-poor condition. Stains, worming, tears and extensive wear, affecting text in several places. Dampstains and traces of past dampness, with mold on several leaves. Detached leaves and gatherings. Without binding.
Category
Mishnayot, Talmud and Rav Alfas
Catalogue
Auction 70 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
March 31, 2020
Opening: $400
Unsold
Hilchot Rav Alfas, Order Nashim - Tractates Gittin, Kiddushin, with Tractate Chullin; and Order Nezikin - Tractates Bava Batra, Sanhedrin, Makkot, Shevuot and Avoda Zara, with Piskei Rav Mordechai and Tosefta. [Venice: Alvise Bragadin, 1552]. First edition with the additions of R. Yehoshua Boaz the Shiltei HaGiborim. Two volumes.
Early glosses from several writers in both volumes, some in Sephardic script and others in Italian script. Owner's signature (faded) within the decorative frame surrounding the initial word of Tractate Bava Batra, on the first leaf of the Nezikin volume: "Yosef David son of Yaakov Bassani" (a rabbi in Ferrara).
Two volumes. Vol. I, from Order Nashim: 554-778 leaves (originally: [1], 402-778, [1], 64-93 leaves. The present volume comprises Tractates Gittin, Kiddushin and Chullin, without the other tractates of Order Nashim, and without Sefer HaMaor and Milchamot Hashem usually printed at the end of the volume). Vol. II, from Order Nezikin: 155-383, 385-392; 20 leaves. Lacking leaf 384 (beginning of the Mordechai commentary. Originally: 392, 20 leaves. Without leaves 1-154, with the other tractates of Order Nezikin). 40.5-41.5 cm. High-quality paper. Fair condition. Stains and wear. Dampstains. Worming to inner margins of some leaves, and in other places. Large tears to several leaves in both volumes, some repaired with paper, affecting text with some loss. Most of leaf 297 in vol. II, lacking. Censor's deletions to several leaves, causing tears and loss of text due to ink erosion. Censor's signatures. Old bindings.
Stefansky Classics, no. 140.
Early glosses from several writers in both volumes, some in Sephardic script and others in Italian script. Owner's signature (faded) within the decorative frame surrounding the initial word of Tractate Bava Batra, on the first leaf of the Nezikin volume: "Yosef David son of Yaakov Bassani" (a rabbi in Ferrara).
Two volumes. Vol. I, from Order Nashim: 554-778 leaves (originally: [1], 402-778, [1], 64-93 leaves. The present volume comprises Tractates Gittin, Kiddushin and Chullin, without the other tractates of Order Nashim, and without Sefer HaMaor and Milchamot Hashem usually printed at the end of the volume). Vol. II, from Order Nezikin: 155-383, 385-392; 20 leaves. Lacking leaf 384 (beginning of the Mordechai commentary. Originally: 392, 20 leaves. Without leaves 1-154, with the other tractates of Order Nezikin). 40.5-41.5 cm. High-quality paper. Fair condition. Stains and wear. Dampstains. Worming to inner margins of some leaves, and in other places. Large tears to several leaves in both volumes, some repaired with paper, affecting text with some loss. Most of leaf 297 in vol. II, lacking. Censor's deletions to several leaves, causing tears and loss of text due to ink erosion. Censor's signatures. Old bindings.
Stefansky Classics, no. 140.
Category
Mishnayot, Talmud and Rav Alfas
Catalogue
Auction 70 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
March 31, 2020
Opening: $1,000
Unsold
Hilchot Rav Alfas, on Order Nashim, Order Nezikin and Tractate Chulin, including Halachot Ketanot, with Rashi, the Ran and Nimukei Yosef. Riva di Trento: [Antonio Bruin, 1559]. Two volumes.
Both volumes contain hundreds of lengthy glosses in Italian script (by several writers), from the time of printing [second half of the 16th century]. In those times, a decree banning Torah books was in effect in Italy, having begun with the burning of the Talmud in Rome on Rosh Hashanah 1553. Jews were prohibited from owning, studying and printing the Talmud, yet the books of the Rif were allowed. Therefore, the primary texts studied by Italian Torah scholars in those years were the books of the Rif, on which they attempted to reconstruct the words of the Talmudic sages, based on the teachings in the books of Rishonim and other sources (regarding the decree on Torah books in Italy, see: Introduction to Chiddushei R. Moshe Cases, Machon Yerushalayim, 1988; A. Yaari, Serefat HaTalmud BeItalia; M. Benayahu, HaDfus HaIvri BeCremona; and others). These glosses contain many passages from the Talmud, Rashi and Tosafot, quotations from the teachings of the Rishonim (such as the Ramban, Rashba and Rosh) and from other works, together with the writers' original thoughts. Many of the glosses are trimmed.
This edition originally comprised three volumes. The present volumes are the second and third.
Halachot Ketanot was bound at the end of the volume on Order Nashim, leaves 853-872. These leaves were originally bound in the first volume of Hilchot Raf Alfas, on Tractate Berachot and Order Moed (not included here). This section is followed by 21 leaves with a separate title page: "Novellae of Rabbenu Nissim, with a table of all the laws". Riva di Trento, 1558. An abridgment of the Ran's novellae in his commentary to the Rif, compiled by R. Yosef Ottolengo.
Vol. I (Order Nashim and Tractate Chulin, Halachot Ketanot and indexes of the Ran): 2-3, 6-268 leaves (lacking 3 leaves: title page and leaves 4-5); 853-872 leaves (Halachot Ketanot); 21 leaves (novellae of Rabbenu Nissim). Final leaves bound out of sequence. 27.5 cm. Vol. II (Order Nezikin): 2-5, 8-302, [8] leaves (lacking 3 leaves: title page and leaves 6-7). 31 cm. Overall fair-good condition. Stains and wear. Extensive wear to some leaves, especially in vol. II. Many tears and damage affecting text, repaired with paper, especially to first and final leaves of vol. II (with partial handwritten text replacements) and to first leaves of vol. I. Leaves trimmed in several places close to text, slightly affecting text. Several detached leaves. Worming to several leaves. Old bindings.
Both volumes contain hundreds of lengthy glosses in Italian script (by several writers), from the time of printing [second half of the 16th century]. In those times, a decree banning Torah books was in effect in Italy, having begun with the burning of the Talmud in Rome on Rosh Hashanah 1553. Jews were prohibited from owning, studying and printing the Talmud, yet the books of the Rif were allowed. Therefore, the primary texts studied by Italian Torah scholars in those years were the books of the Rif, on which they attempted to reconstruct the words of the Talmudic sages, based on the teachings in the books of Rishonim and other sources (regarding the decree on Torah books in Italy, see: Introduction to Chiddushei R. Moshe Cases, Machon Yerushalayim, 1988; A. Yaari, Serefat HaTalmud BeItalia; M. Benayahu, HaDfus HaIvri BeCremona; and others). These glosses contain many passages from the Talmud, Rashi and Tosafot, quotations from the teachings of the Rishonim (such as the Ramban, Rashba and Rosh) and from other works, together with the writers' original thoughts. Many of the glosses are trimmed.
This edition originally comprised three volumes. The present volumes are the second and third.
Halachot Ketanot was bound at the end of the volume on Order Nashim, leaves 853-872. These leaves were originally bound in the first volume of Hilchot Raf Alfas, on Tractate Berachot and Order Moed (not included here). This section is followed by 21 leaves with a separate title page: "Novellae of Rabbenu Nissim, with a table of all the laws". Riva di Trento, 1558. An abridgment of the Ran's novellae in his commentary to the Rif, compiled by R. Yosef Ottolengo.
Vol. I (Order Nashim and Tractate Chulin, Halachot Ketanot and indexes of the Ran): 2-3, 6-268 leaves (lacking 3 leaves: title page and leaves 4-5); 853-872 leaves (Halachot Ketanot); 21 leaves (novellae of Rabbenu Nissim). Final leaves bound out of sequence. 27.5 cm. Vol. II (Order Nezikin): 2-5, 8-302, [8] leaves (lacking 3 leaves: title page and leaves 6-7). 31 cm. Overall fair-good condition. Stains and wear. Extensive wear to some leaves, especially in vol. II. Many tears and damage affecting text, repaired with paper, especially to first and final leaves of vol. II (with partial handwritten text replacements) and to first leaves of vol. I. Leaves trimmed in several places close to text, slightly affecting text. Several detached leaves. Worming to several leaves. Old bindings.
Category
Mishnayot, Talmud and Rav Alfas
Catalogue
Auction 70 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
March 31, 2020
Opening: $700
Sold for: $3,250
Including buyer's premium
Babylonian Talmud. Vilna: Widow and Brothers Romm, [1880-1885]. Twenty volumes.
Set of Vilna Shas, printed in 1880-1885. Lacking final volume - Tractate Niddah.
Stamps of R. "Eliezer Yaakov Silman Rabbi of Tiferet Yerushalayim, Newark".
20 volumes. Lacking Tractate Niddah. Approx. 43 cm. Overall good condition. A few volumes in good-fair condition. Stains. Worming to several volumes. Tears to several title pages and other leaves, repaired with paper. Rebound with original leather boards and new leather spines. Wear, damage and tears to binding edges.
Stefansky Classics, no. 43.
Set of Vilna Shas, printed in 1880-1885. Lacking final volume - Tractate Niddah.
Stamps of R. "Eliezer Yaakov Silman Rabbi of Tiferet Yerushalayim, Newark".
20 volumes. Lacking Tractate Niddah. Approx. 43 cm. Overall good condition. A few volumes in good-fair condition. Stains. Worming to several volumes. Tears to several title pages and other leaves, repaired with paper. Rebound with original leather boards and new leather spines. Wear, damage and tears to binding edges.
Stefansky Classics, no. 43.
Category
Mishnayot, Talmud and Rav Alfas
Catalogue