Auction 67 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
- (-) Remove book filter book
- and (69) Apply and filter
- print (64) Apply print filter
- earli (37) Apply earli filter
- dedic (22) Apply dedic filter
- gloss (22) Apply gloss filter
- signatur (22) Apply signatur filter
- signatures, (22) Apply signatures, filter
- with (22) Apply with filter
- by (17) Apply by filter
- chassid (17) Apply chassid filter
- famili (17) Apply famili filter
- józefów (17) Apply józefów filter
- shapira (17) Apply shapira filter
- slavita (17) Apply slavita filter
- slavita, (17) Apply slavita, filter
- the (17) Apply the filter
- zhitomir (17) Apply zhitomir filter
- classic (14) Apply classic filter
- miscellan (14) Apply miscellan filter
- eretz (10) Apply eretz filter
- israel (10) Apply israel filter
- jerusalem (10) Apply jerusalem filter
- matter (10) Apply matter filter
- prayer (6) Apply prayer filter
- siddurim (6) Apply siddurim filter
- chabad (3) Apply chabad filter
Displaying 1 - 12 of 123
Auction 67 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
September 18, 2019
Opening: $1,200
Sold for: $2,250
Including buyer's premium
Roman-rite machzor, with the Kimcha DeAvishona commentary. Including: Passover Haggadah, Tractate Avot with the commentaries of the Rambam and "the leading physician Rabbenu Ovadia of Sforno". Two parts. Bologna: [Menachem son of Abraham of Modena, Yechiel son of Solomon of Ravenna and Dan Aryeh son of Solomon Chaim of Monselice], [1540]. Two volumes.
One of the most prominent machzorim printed in Italy. First edition of the Kimcha DeAvishona commentary, comprehensive commentary to prayers and piyyutim, by R. Yochanan son of R. Yosef Treves (the commentary was published anonymously; regarding different copies of this machzor, some featuring the name of the author, see: Alexander Marx, R. Joseph Arli and R. Johanen Treves, Kovetz Mada'i LeZecher Moshe Schorr, New York 1945, pp. 193-194; Yitzchak Rivkind, Dikdukei Soferim, Kiryat Sefer, IV, 1927-1928, pp. 274-275).
On the second leaf of vol. I, early familial inscriptions in Italian script (regarding the birth of a daughter in 1572 and her passing in 1573; demise of a wife in 1587, and more; inscriptions partially covered by paper repairs).
The lacking title page at the beginning of vol. I was replaced in handwriting (19th century), preceded by an additional leaf with death records in Italian, from the 18th and 19th centuries.
Several glosses in Italian script in both volumes (note of a local custom, completion of text and the like), some trimmed.
The final leaf of vol. II was replaced in handwriting, concluding with an Italian inscription mentioning the year 1845.
Two volumes. Incomplete copies. Vol. I: [199] leaves. Title page lacking, replaced in handwriting. Vol. II: [183] leaves. Lacking [6] final leaves (with handwritten replacement of half a page). Approx. 28 cm. Overall fair condition. Stains, tears and wear. Dark dampstains. Light worming. Tears to many leaves, repaired with paper. Tears to over ten leaves, affecting text with some loss, with handwritten replacements. Old bindings.
Less than twenty Hebrew books were ever printed in Bologna. This machzor was one of the last books printed there.
One of the most prominent machzorim printed in Italy. First edition of the Kimcha DeAvishona commentary, comprehensive commentary to prayers and piyyutim, by R. Yochanan son of R. Yosef Treves (the commentary was published anonymously; regarding different copies of this machzor, some featuring the name of the author, see: Alexander Marx, R. Joseph Arli and R. Johanen Treves, Kovetz Mada'i LeZecher Moshe Schorr, New York 1945, pp. 193-194; Yitzchak Rivkind, Dikdukei Soferim, Kiryat Sefer, IV, 1927-1928, pp. 274-275).
On the second leaf of vol. I, early familial inscriptions in Italian script (regarding the birth of a daughter in 1572 and her passing in 1573; demise of a wife in 1587, and more; inscriptions partially covered by paper repairs).
The lacking title page at the beginning of vol. I was replaced in handwriting (19th century), preceded by an additional leaf with death records in Italian, from the 18th and 19th centuries.
Several glosses in Italian script in both volumes (note of a local custom, completion of text and the like), some trimmed.
The final leaf of vol. II was replaced in handwriting, concluding with an Italian inscription mentioning the year 1845.
Two volumes. Incomplete copies. Vol. I: [199] leaves. Title page lacking, replaced in handwriting. Vol. II: [183] leaves. Lacking [6] final leaves (with handwritten replacement of half a page). Approx. 28 cm. Overall fair condition. Stains, tears and wear. Dark dampstains. Light worming. Tears to many leaves, repaired with paper. Tears to over ten leaves, affecting text with some loss, with handwritten replacements. Old bindings.
Less than twenty Hebrew books were ever printed in Bologna. This machzor was one of the last books printed there.
Category
Siddurim and Prayer Books
Catalogue
Auction 67 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
September 18, 2019
Opening: $700
Sold for: $2,250
Including buyer's premium
Shaar HaShamayim - German rite, year-round siddur with commentaries, laws and customs, by R. Yeshaya HaLevi Horowitz, author of the Shelah. Amsterdam, [1742]. Second edition.
Explanation of the prayers by the Shelah, mostly according to Kabbalah (based on various books, especially the Arizal's writings which he had in manuscript), with an anthology of laws and customs which the publisher, his grandson, compiled from Shenei Luchot HaBrit. The Shelah wrote his siddur with the intention of printing and distributing it, as he wrote in his will to his sons: "I thought to compose this holy work, in order that it be printed and distributed throughout the Jewish world, so that I may have a merit and share in all the prayers of the Jewish people". Praying from this siddur bears the special segulah of the prayer being accepted and not going unanswered. As the Bach wrote in his approbation to the siddur (in the first edition): "We have no doubt that when it becomes widespread amongst the Jewish people, whoever prays from it will not have his prayer rejected". R. Avraham Yaakov, first Rebbe of Sadigura, mentions this segulah in his approbation to the third edition of the siddur (Warsaw, 1882): "Siddur Shaar HaShamayim by the holy Shelah, as the renowned Torah scholar, the holy Bach, testified… there is no doubt that whoever prays from it, his prayer will not be rejected". The holy kabbalist R. Naftali Katz, author of Semichat Chachamim, ascribes this segulah to the author himself, the Shelah, as he writes: "…order of prayers… from the beginning of the year until the end of the year, arranged and composed by R. Yeshaya Segal author of Shenei Luchot HaBrit, and he was very attached to this siddur, and directed his descendants to publish it, to give the public the privilege of praying in this order, with these kavanot, and pledged that whoever prays with all his might in this order with these kavanot, his prayers will not go unanswered. Go out and see how people practice, and the approbations of the great Torah scholars of that generation… R. Yoel Sirkis author of Bayit Chadash, and R. Yaakov Rabbi of Lublin… R. Yom Tov Lipman Heller author of Tosfot Yom Tov… and they all concur that whoever prays with these kavanot, his prayer will not be rejected".
28, 528 leaves. 18.5 cm. High-quality paper. Gilt, ornamented edges. Most leaves in good condition. Stains. Open tears to title page, slightly affecting text. Title page restored with paper. Lower margin of final leaf trimmed close to text, completed with paper. New leather binding, incorporating remnants and gilt ornamentation from original binding.
From leaf 365 onwards (gathering 92), the word "Ashkenaz" is printed at the foot of the first leaf of each gathering. Another edition was printed concurrently, identical until leaf 364 (apart from the title page), with Polish-rite piyyutim. In that edition, from leaf 365 onwards, the word "Polish" was printed at the beginning of each gathering.
Explanation of the prayers by the Shelah, mostly according to Kabbalah (based on various books, especially the Arizal's writings which he had in manuscript), with an anthology of laws and customs which the publisher, his grandson, compiled from Shenei Luchot HaBrit. The Shelah wrote his siddur with the intention of printing and distributing it, as he wrote in his will to his sons: "I thought to compose this holy work, in order that it be printed and distributed throughout the Jewish world, so that I may have a merit and share in all the prayers of the Jewish people". Praying from this siddur bears the special segulah of the prayer being accepted and not going unanswered. As the Bach wrote in his approbation to the siddur (in the first edition): "We have no doubt that when it becomes widespread amongst the Jewish people, whoever prays from it will not have his prayer rejected". R. Avraham Yaakov, first Rebbe of Sadigura, mentions this segulah in his approbation to the third edition of the siddur (Warsaw, 1882): "Siddur Shaar HaShamayim by the holy Shelah, as the renowned Torah scholar, the holy Bach, testified… there is no doubt that whoever prays from it, his prayer will not be rejected". The holy kabbalist R. Naftali Katz, author of Semichat Chachamim, ascribes this segulah to the author himself, the Shelah, as he writes: "…order of prayers… from the beginning of the year until the end of the year, arranged and composed by R. Yeshaya Segal author of Shenei Luchot HaBrit, and he was very attached to this siddur, and directed his descendants to publish it, to give the public the privilege of praying in this order, with these kavanot, and pledged that whoever prays with all his might in this order with these kavanot, his prayers will not go unanswered. Go out and see how people practice, and the approbations of the great Torah scholars of that generation… R. Yoel Sirkis author of Bayit Chadash, and R. Yaakov Rabbi of Lublin… R. Yom Tov Lipman Heller author of Tosfot Yom Tov… and they all concur that whoever prays with these kavanot, his prayer will not be rejected".
28, 528 leaves. 18.5 cm. High-quality paper. Gilt, ornamented edges. Most leaves in good condition. Stains. Open tears to title page, slightly affecting text. Title page restored with paper. Lower margin of final leaf trimmed close to text, completed with paper. New leather binding, incorporating remnants and gilt ornamentation from original binding.
From leaf 365 onwards (gathering 92), the word "Ashkenaz" is printed at the foot of the first leaf of each gathering. Another edition was printed concurrently, identical until leaf 364 (apart from the title page), with Polish-rite piyyutim. In that edition, from leaf 365 onwards, the word "Polish" was printed at the beginning of each gathering.
Category
Siddurim and Prayer Books
Catalogue
Auction 67 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
September 18, 2019
Opening: $500
Sold for: $938
Including buyer's premium
Siddur with the commentary of R. Yaakov Emden, Part II - Shaarei Shamayim (prayers for festivals and more), Ashkenazi rite. Altona: [Printed in the home of the author R. Yaakov Rabbi of Emden - the Yaavetz], [1745-1747]. First edition.
Part II of the siddur with the commentaries of R. Yaakov Emden, according to revealed and kabbalistic approaches, based on the teaching of the Arizal. The first edition of this siddur is renowned for its great precision. R. Yaakov Emden expended great effort in establishing the exact text of the siddur, in the vocalization and accuracy of the words. This siddur was reprinted in many editions and was named by later printers "the Beit Yaakov siddur". In the siddur's later editions (Lviv and Warsaw), modifications and errors affected the text of the prayers, and all that remains of R. Yaakov Emden's corrections are his comments, integrated in his commentary printed in the margins. R. Yaakov Emden's siddur became widely accepted in the Chassidic world, and its second edition was printed in Korets in 1818, at the initiative and with the approbation of great Chassidic leaders: the rabbi of Apta and R. Mordechai of Chernobyl. The latter describes in his approbation the rarity of the first edition - the teachings of the Yaavetz are so cherished that "the siddurim have already become worn out, and there is not one to be found in the whole city". The Korets edition included only parts I and II, and in 1835, the third part was printed in Berditchev at the initiative and with the approbation of R. Mordechai of Chernobyl and R. Yisrael of Ruzhin (who praised the siddur in his approbation: "It was established and originates from golden foundations, in order to indicate the correct path with pure intellect on the topic of prayer"). The Imrei Yosef of Spinka wrote in the name of the sons of the Divrei Chaim of Sanz, who heard from their father who had a tradition that the Baal Shem Tov once told R. Efraim, brother of the Yaavetz: "Your brother the Yaavetz was connected to the Upper spheres all day" (approbation of R. Moshe Halberstam to the Eshkol edition of the siddur, Jerusalem 1993). Tzror HaChaim (by R. Ch. Liebersohn, Biłgoraj 1913, p. 22), quotes in the name of the Baal Shem Tov: "Chacham Tzvi had five sons, whom the Baal Shem Tov attested all merited Divine Inspiration, yet he offered especially effusive praise on one of them, without disclosing which one, but his friends confirmed that he was referring to the Yaavetz". The Yeshuot Moshe of Vizhnitz writes in his approbation to that same edition: "…This siddur did not depart from the tables of our teachers and ancestors, who utilized it constantly, especially while leading the Seder on Passover night". Rebbe Menachem Mendel of Lubavitch quoted corrections and practices from this siddur several times in his discourses, and once remarked "R. Yaakov Emden exercised ultimate precision in every way, to the point of being meticulous even regarding the letters etc." (BeTzel HaChochma, p. 265).
Title page of Part II: "The palace of the city of G-d, is open to 14 gates… Shaarei Shamayim… for the days and months of the year".
Incomplete copy. 154, 156-157 leaves. Lacking 3 leaves: 155, 158-159. 16 cm. Fair condition. Stains and wear. Dampstains. Worming to some leaves, affecting text. Tear to final leaf, affecting text with some loss. Marginal creases. Stamp on title page. Original binding, damaged and detached.
Part II of the siddur with the commentaries of R. Yaakov Emden, according to revealed and kabbalistic approaches, based on the teaching of the Arizal. The first edition of this siddur is renowned for its great precision. R. Yaakov Emden expended great effort in establishing the exact text of the siddur, in the vocalization and accuracy of the words. This siddur was reprinted in many editions and was named by later printers "the Beit Yaakov siddur". In the siddur's later editions (Lviv and Warsaw), modifications and errors affected the text of the prayers, and all that remains of R. Yaakov Emden's corrections are his comments, integrated in his commentary printed in the margins. R. Yaakov Emden's siddur became widely accepted in the Chassidic world, and its second edition was printed in Korets in 1818, at the initiative and with the approbation of great Chassidic leaders: the rabbi of Apta and R. Mordechai of Chernobyl. The latter describes in his approbation the rarity of the first edition - the teachings of the Yaavetz are so cherished that "the siddurim have already become worn out, and there is not one to be found in the whole city". The Korets edition included only parts I and II, and in 1835, the third part was printed in Berditchev at the initiative and with the approbation of R. Mordechai of Chernobyl and R. Yisrael of Ruzhin (who praised the siddur in his approbation: "It was established and originates from golden foundations, in order to indicate the correct path with pure intellect on the topic of prayer"). The Imrei Yosef of Spinka wrote in the name of the sons of the Divrei Chaim of Sanz, who heard from their father who had a tradition that the Baal Shem Tov once told R. Efraim, brother of the Yaavetz: "Your brother the Yaavetz was connected to the Upper spheres all day" (approbation of R. Moshe Halberstam to the Eshkol edition of the siddur, Jerusalem 1993). Tzror HaChaim (by R. Ch. Liebersohn, Biłgoraj 1913, p. 22), quotes in the name of the Baal Shem Tov: "Chacham Tzvi had five sons, whom the Baal Shem Tov attested all merited Divine Inspiration, yet he offered especially effusive praise on one of them, without disclosing which one, but his friends confirmed that he was referring to the Yaavetz". The Yeshuot Moshe of Vizhnitz writes in his approbation to that same edition: "…This siddur did not depart from the tables of our teachers and ancestors, who utilized it constantly, especially while leading the Seder on Passover night". Rebbe Menachem Mendel of Lubavitch quoted corrections and practices from this siddur several times in his discourses, and once remarked "R. Yaakov Emden exercised ultimate precision in every way, to the point of being meticulous even regarding the letters etc." (BeTzel HaChochma, p. 265).
Title page of Part II: "The palace of the city of G-d, is open to 14 gates… Shaarei Shamayim… for the days and months of the year".
Incomplete copy. 154, 156-157 leaves. Lacking 3 leaves: 155, 158-159. 16 cm. Fair condition. Stains and wear. Dampstains. Worming to some leaves, affecting text. Tear to final leaf, affecting text with some loss. Marginal creases. Stamp on title page. Original binding, damaged and detached.
Category
Siddurim and Prayer Books
Catalogue
Auction 67 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
September 18, 2019
Opening: $400
Sold for: $500
Including buyer's premium
Machzor for the High Holidays, Part I, for Rosh Hashana and Tzom Gedalia, "Reprinted on beautiful paper and with many additions compared to the Constantinople machzor, everything is set and arranged according to the order of the Arizal and the Chemdat Yamim". Salonika, [1779].
Signature on the title page: "Moshe son of R. Yitzchak HaLevi" (rabbi of Sofia. His signature appears on a Beit Din ruling from 1807, together with two other dayanim of Sofia, in a responsum published in Chesed LeAvraham by R. Avraham Alkalai, II, Even HaEzer, section 6. See enclosed material).
Hundreds of glosses in Sephardic script (typical of the Balkans); presumably handwritten by R. Moshe son of R. Yitzchak HaLevi. The glosses contain kabbalistic kavanot and hints, textual variations and customs, texts of prayers and piyyutim, commentaries and references.
[1], 162 leaves. 19.5 cm. Fair condition. Stains and extensive wear. Dampstains. Worming to some leaves. Large tears to title page, with considerable loss to margins of title page and border, and to text on verso. Tears affecting text, repaired with paper. Many marginal creases. Early leather binding, damaged and torn, with worming.
Signature on the title page: "Moshe son of R. Yitzchak HaLevi" (rabbi of Sofia. His signature appears on a Beit Din ruling from 1807, together with two other dayanim of Sofia, in a responsum published in Chesed LeAvraham by R. Avraham Alkalai, II, Even HaEzer, section 6. See enclosed material).
Hundreds of glosses in Sephardic script (typical of the Balkans); presumably handwritten by R. Moshe son of R. Yitzchak HaLevi. The glosses contain kabbalistic kavanot and hints, textual variations and customs, texts of prayers and piyyutim, commentaries and references.
[1], 162 leaves. 19.5 cm. Fair condition. Stains and extensive wear. Dampstains. Worming to some leaves. Large tears to title page, with considerable loss to margins of title page and border, and to text on verso. Tears affecting text, repaired with paper. Many marginal creases. Early leather binding, damaged and torn, with worming.
Category
Siddurim and Prayer Books
Catalogue
Auction 67 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
September 18, 2019
Opening: $500
Unsold
Beit Tefilla, siddur for weekdays, Shabbat, Rosh Chodesh and Festivals, with kabbalistic prayers and tables of Holy Names. Prayers from the Chida and the Chemdat Yamim, piyyutim and supplications by R. Menachem de Lonzano and R. Chaim Avraham Miranda. Salonika, [1807].
Tikkun Chanukah includes Megillat Antiochus and Maaseh HaYehudit in Ladino.
Incomplete copy. 32, 34-151, 153-212; 22 leaves. Lacking 2 leaves: 33 and 152. 18 cm. Some light-bluish leaves. Fair condition, several leaves in fair-poor condition. Stains and dampstains. Extensive wear to some leaves. Many tears and damage to title page and other leaves, affecting text, repaired with paper. Several detached leaves. Owner's signature in Sephardic script on p. 81a: "Aharon Ama". Old binding, worn and damaged.
Not listed in the Bibliography of the Hebrew Book, and does not appear in the NLI catalog.
Tikkun Chanukah includes Megillat Antiochus and Maaseh HaYehudit in Ladino.
Incomplete copy. 32, 34-151, 153-212; 22 leaves. Lacking 2 leaves: 33 and 152. 18 cm. Some light-bluish leaves. Fair condition, several leaves in fair-poor condition. Stains and dampstains. Extensive wear to some leaves. Many tears and damage to title page and other leaves, affecting text, repaired with paper. Several detached leaves. Owner's signature in Sephardic script on p. 81a: "Aharon Ama". Old binding, worn and damaged.
Not listed in the Bibliography of the Hebrew Book, and does not appear in the NLI catalog.
Category
Siddurim and Prayer Books
Catalogue
Auction 67 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
September 18, 2019
Opening: $500
Unsold
Gebeden der Portugeesche Jooden door een Joodsch Genootschap uit het Hebreeuwsch vertaalt, siddur for weekdays and festivals, for the Portuguese Jewish community in the Netherlands. The Hague: Lion Cohen, 1791-1793. Four volumes. Dutch with Hebrew headings.
The title page of each volume is adorned with a (different) engraving.
This is the first translation of the siddur to Dutch, produced by the Talmidei Tzadik group - a group of young students who studied under R. Tzadik Kohen Belinfante (1732-1786) in The Hague. A native of Amsterdam, R. Belinfante was raised in London, and returned to The Hague in 1760, where he served as rabbi and teacher. Following his passing in 1786, his disciples founded this association in his memory.
Four volumes. Vol. I: [1], XLII, [2], 436 pages. Vol. II: [6], 556 pages. Vol. III: [6], 304 pages. Lacking [1] final page of errata. Vol. IV: [6], 507, [1] pages. Lacking [6] out of [7] pages of errata. Size varies, 19.5-21 cm. Overall good condition. Stains. Light wear to some leaves. Minor damage. Creases. Old, non-matching bindings. One volume with original, ornamented leather binding.
The title page of each volume is adorned with a (different) engraving.
This is the first translation of the siddur to Dutch, produced by the Talmidei Tzadik group - a group of young students who studied under R. Tzadik Kohen Belinfante (1732-1786) in The Hague. A native of Amsterdam, R. Belinfante was raised in London, and returned to The Hague in 1760, where he served as rabbi and teacher. Following his passing in 1786, his disciples founded this association in his memory.
Four volumes. Vol. I: [1], XLII, [2], 436 pages. Vol. II: [6], 556 pages. Vol. III: [6], 304 pages. Lacking [1] final page of errata. Vol. IV: [6], 507, [1] pages. Lacking [6] out of [7] pages of errata. Size varies, 19.5-21 cm. Overall good condition. Stains. Light wear to some leaves. Minor damage. Creases. Old, non-matching bindings. One volume with original, ornamented leather binding.
Category
Siddurim and Prayer Books
Catalogue
Auction 67 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
September 18, 2019
Opening: $20,000
Unsold
Mishneh Torah LehaRambam, with Maggid Mishneh, Hasagot HaRaavad and Hagahot Maimoniot. [Constantinople: Brothers David and Samuel ibn Nahmias, 1509].
Set divided into nine volumes (some leaves lacking). With an additional two (incomplete) volumes of duplicates.
Early printed edition of Mishneh Torah LehaRambam, the first edition printed in the 16th century. The Nahmias brothers, David and Samuel, Spanish exiles, established the Hebrew printing press in Constantinople, and produced the first printed book in Constantinople, Arbaa Turim by Rabbenu Yaakov son of Rabbenu Asher.
This is the first edition with Hagahot Maimoniot - work originally composed by R. Meir HaKohen, a disciple of the Maharam of Rothenburg, and later edited by Torah scholars of Germany, with additions to the Rambam from the teachings of the Torah scholars of Germany and France. A subsequent edition of the Rambam, printed in Venice 1524, includes a different, slightly abridged version of Hagahot Maimoniot, and all later editions of the books of the Rambam, until this day, contain the Venice version of Hagahot Maimoniot. The version of Hagahot Maimoniot printed in this set is known as "Hagahot Maimoniot Kushtandina" (printed at the end of each volume of the Shabtai Fränkel edition).
(For more information regarding this edition and how it varies from subsequent editions, see: Y. Avida, History of the First Editions of the 14 Books of Mishneh Torah LehaRambam, Sinai, XXX, 1952, pp. 138-141; XXXI, 1952, pp. 247-248).
Glosses and ownership inscriptions from various writers on several leaves.
Nine volumes, most incomplete. Vol. I: [1], 18-23, 25-44; 56 leaves. Lacking leaves 1-15, 17, 24 (replaced with photocopies, apart from leaf 17). Vol. II: 167, 169-170, 173-174; 18 leaves. Lacking leaves 168, 171-172 of the first sequence, leaves 19-20 of the last sequence. Vol. III: 2-4, 6-98. Lacking leaves: 1, 5. Large part of text of leaf 98 replaced with photocopy. Vol. IV: 2-80, 82-87, 89-91; 3-24 leaves. Lacking leaves: 1, 81, 88, 92-100 of first sequence, 1-2 of second sequence. Large parts of text of leaves 89-91 replaced with photocopy. Vol. V: 44 leaves. Vol. VI: [1], 40; 17 leaves. (Leaf 44 of previous volume bound at beginning of this volume). Vol. VII: [1], 57, 59-65 leaves. Lacking leaf 58. (Leaf 18 from end of previous volume bound at beginning of this volume). Vol. VIII: 131 leaves. Vol. IX: 132-220 leaves. Lacking leaves 221-255, [4]. 27-29.5 cm. Set comprised of various different copies (nonuniform trimming of leaves). Condition varies, some leaves in good condition, some in fair condition, and several leaves in poor condition. Stains. Dark dampstains to some leaves. Worming. Severe worming to two volumes (Nezikin-Kinyan, Mishpatim-Shoftim), to final twenty leaves of vol. IV (Sefer Haflaa) and in several other places. Tears and damage to many leaves in each volume, affecting text with loss in some places, repaired with paper (all volumes professionally restored; missing text mostly replaced with photocopies). New, matching bindings.
Enclosed: Two volumes comprising leaves that appear in other volumes of this set (condition of extra leaves varies). • Volume of leaves from Sefer Kinyan - leaves 58-131. • Volume of leaves from Sefer Mishpatim - leaves 132-193. Bound with same matching bindings.
Set divided into nine volumes (some leaves lacking). With an additional two (incomplete) volumes of duplicates.
Early printed edition of Mishneh Torah LehaRambam, the first edition printed in the 16th century. The Nahmias brothers, David and Samuel, Spanish exiles, established the Hebrew printing press in Constantinople, and produced the first printed book in Constantinople, Arbaa Turim by Rabbenu Yaakov son of Rabbenu Asher.
This is the first edition with Hagahot Maimoniot - work originally composed by R. Meir HaKohen, a disciple of the Maharam of Rothenburg, and later edited by Torah scholars of Germany, with additions to the Rambam from the teachings of the Torah scholars of Germany and France. A subsequent edition of the Rambam, printed in Venice 1524, includes a different, slightly abridged version of Hagahot Maimoniot, and all later editions of the books of the Rambam, until this day, contain the Venice version of Hagahot Maimoniot. The version of Hagahot Maimoniot printed in this set is known as "Hagahot Maimoniot Kushtandina" (printed at the end of each volume of the Shabtai Fränkel edition).
(For more information regarding this edition and how it varies from subsequent editions, see: Y. Avida, History of the First Editions of the 14 Books of Mishneh Torah LehaRambam, Sinai, XXX, 1952, pp. 138-141; XXXI, 1952, pp. 247-248).
Glosses and ownership inscriptions from various writers on several leaves.
Nine volumes, most incomplete. Vol. I: [1], 18-23, 25-44; 56 leaves. Lacking leaves 1-15, 17, 24 (replaced with photocopies, apart from leaf 17). Vol. II: 167, 169-170, 173-174; 18 leaves. Lacking leaves 168, 171-172 of the first sequence, leaves 19-20 of the last sequence. Vol. III: 2-4, 6-98. Lacking leaves: 1, 5. Large part of text of leaf 98 replaced with photocopy. Vol. IV: 2-80, 82-87, 89-91; 3-24 leaves. Lacking leaves: 1, 81, 88, 92-100 of first sequence, 1-2 of second sequence. Large parts of text of leaves 89-91 replaced with photocopy. Vol. V: 44 leaves. Vol. VI: [1], 40; 17 leaves. (Leaf 44 of previous volume bound at beginning of this volume). Vol. VII: [1], 57, 59-65 leaves. Lacking leaf 58. (Leaf 18 from end of previous volume bound at beginning of this volume). Vol. VIII: 131 leaves. Vol. IX: 132-220 leaves. Lacking leaves 221-255, [4]. 27-29.5 cm. Set comprised of various different copies (nonuniform trimming of leaves). Condition varies, some leaves in good condition, some in fair condition, and several leaves in poor condition. Stains. Dark dampstains to some leaves. Worming. Severe worming to two volumes (Nezikin-Kinyan, Mishpatim-Shoftim), to final twenty leaves of vol. IV (Sefer Haflaa) and in several other places. Tears and damage to many leaves in each volume, affecting text with loss in some places, repaired with paper (all volumes professionally restored; missing text mostly replaced with photocopies). New, matching bindings.
Enclosed: Two volumes comprising leaves that appear in other volumes of this set (condition of extra leaves varies). • Volume of leaves from Sefer Kinyan - leaves 58-131. • Volume of leaves from Sefer Mishpatim - leaves 132-193. Bound with same matching bindings.
Category
Early Printed books
Catalogue
Auction 67 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
September 18, 2019
Opening: $300
Sold for: $375
Including buyer's premium
Amudei Gola, known as Sefer Mitzvot HaKatzar, by R. Yitzchak of Corbeil. [Constantinople: Samuel ibn Nachmias, ca. 1510]. First edition.
Incomplete copy. Final 46 leaves of the book (originally: 146 leaves).
[46] leaves (from end of book; out of [146] leaves originally). 21 cm. Fair condition. Stains and wear, creases and damage (primarily to margins). Many dark dampstains. Tears to several leaves, affecting text, repaired with paper. New binding.
Incomplete copy. Final 46 leaves of the book (originally: 146 leaves).
[46] leaves (from end of book; out of [146] leaves originally). 21 cm. Fair condition. Stains and wear, creases and damage (primarily to margins). Many dark dampstains. Tears to several leaves, affecting text, repaired with paper. New binding.
Category
Early Printed books
Catalogue
Auction 67 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
September 18, 2019
Opening: $400
Sold for: $600
Including buyer's premium
Toldot Adam VeChava and Sefer Mesharim, by Rabbenu Yerucham son of R. Meshulam. [Constantinople, 1516]. First edition.
Colophon at the end of the Chava section: "And these two sections on Adam and Chava were completed in Adar, 1516, and printed in Constantinople…".
This composition was not published as a complete book, but rather was printed in booklets, which were distributed to buyers in the synagogues every Shabbat (see: Yaari, HaDfus HaIvri BeKushta, p. 75). This presumably explains the prevalence of incomplete copies.
Several handwritten inscriptions, short glosses, references and commentaries. Ownership inscription at the beginning of the Mesharim part: "That which G-d granted his servant Yaakov son of Yefet HaLevi…".
Incomplete copy. [1], 44-206, 210-215, 218-272; 1-[40], 49-74, 78 leaves. Leaf 76 of second sequence bound back to front at beginning of book. Lacking altogether 116 leaves: 1-43, 207-209, 216-217, [14] leaves following leaf 272; 41-48, 75, 77, 79-122. 28.5 cm. Thick paper. Fair condition. Stains and wear. Dampstains. Tears to some leaves (primarily at beginning and end of book), affecting text in a few places, repaired with tape. Leaf 78 of second sequence detached. Old leather binding, worn and damaged, partially detached.
Colophon at the end of the Chava section: "And these two sections on Adam and Chava were completed in Adar, 1516, and printed in Constantinople…".
This composition was not published as a complete book, but rather was printed in booklets, which were distributed to buyers in the synagogues every Shabbat (see: Yaari, HaDfus HaIvri BeKushta, p. 75). This presumably explains the prevalence of incomplete copies.
Several handwritten inscriptions, short glosses, references and commentaries. Ownership inscription at the beginning of the Mesharim part: "That which G-d granted his servant Yaakov son of Yefet HaLevi…".
Incomplete copy. [1], 44-206, 210-215, 218-272; 1-[40], 49-74, 78 leaves. Leaf 76 of second sequence bound back to front at beginning of book. Lacking altogether 116 leaves: 1-43, 207-209, 216-217, [14] leaves following leaf 272; 41-48, 75, 77, 79-122. 28.5 cm. Thick paper. Fair condition. Stains and wear. Dampstains. Tears to some leaves (primarily at beginning and end of book), affecting text in a few places, repaired with tape. Leaf 78 of second sequence detached. Old leather binding, worn and damaged, partially detached.
Category
Early Printed books
Catalogue
Auction 67 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
September 18, 2019
Opening: $2,000
Sold for: $4,750
Including buyer's premium
Ben Sira with Talmudic tales - anthology of various compositions and selections. [Constantinople: Astruc de Toulon, 1519].
The anthology (when complete) comprises the following works: Alpha Beta of Ben Sira; Tale about R. Yehoshua ben Levi; Twenty-four things which preclude repentance; Signs of the Messiah; Fast days; Midrash Megillat Esther; Seven things which preclude prayer; Maaseh Torah by Rabbenu HaKadosh (R. Yehuda HaNasi); Letter sent by Prester John to the Pope in Rome; Tale about Avraham Avinu; Book of Eldad HaDani; Tales of the Talmud; Sefer Zerubavel; Midrash VaYosha; Tobias (Jewish apocrypha), and Orchot Chaim by R. Eliezer HaGadol.
This copy features several leaves from an unknown variant (in comparison with other copies known to us: the Mehlman copy and the Valmadonna copy, currently in NLI, the JTS copy in New York and the copy of the Bavarian State Library). These leaves feature typographic variations, omission of lines, a different heading and more. The variant leaves are: [19-20], [22] and [24] (original pagination).
Incomplete copy. [54] leaves. Originally: [80] leaves. Lacking: title page; leaves [2]-[13] and [15]-[18] of Ben Sira; leaves [21], [23], [25]-[30], [32]. Altogether lacking: [26] leaves (the missing leaves were replaced with photocopies, apart from the title page and Ben Sira). Large amounts of text lacking from leaves [22], [31] and [33], replaced with photocopies. Leaf [14] of Ben Sira detached. Leaf [31] bound back to front. Approx. 18 cm. Condition varies, fair to fair-poor. Stains. Worming. Damage and tears affecting text. Entire book professionally restored. Stamp. New leather binding.
The title page of this book is extant in only a few copies, and bibliographers who saw the book without its title page gave it various names (A. Yaari, HaDefus HaIvri BeKushta, no. 60, lists a copy comprising only [62] leaves, and named it "Likutim VeChiburim"). In 1997, the Valmadonna Trust Library in London published a limited facsimile edition of the complete book, including the title page, based on the library's copy.
The anthology (when complete) comprises the following works: Alpha Beta of Ben Sira; Tale about R. Yehoshua ben Levi; Twenty-four things which preclude repentance; Signs of the Messiah; Fast days; Midrash Megillat Esther; Seven things which preclude prayer; Maaseh Torah by Rabbenu HaKadosh (R. Yehuda HaNasi); Letter sent by Prester John to the Pope in Rome; Tale about Avraham Avinu; Book of Eldad HaDani; Tales of the Talmud; Sefer Zerubavel; Midrash VaYosha; Tobias (Jewish apocrypha), and Orchot Chaim by R. Eliezer HaGadol.
This copy features several leaves from an unknown variant (in comparison with other copies known to us: the Mehlman copy and the Valmadonna copy, currently in NLI, the JTS copy in New York and the copy of the Bavarian State Library). These leaves feature typographic variations, omission of lines, a different heading and more. The variant leaves are: [19-20], [22] and [24] (original pagination).
Incomplete copy. [54] leaves. Originally: [80] leaves. Lacking: title page; leaves [2]-[13] and [15]-[18] of Ben Sira; leaves [21], [23], [25]-[30], [32]. Altogether lacking: [26] leaves (the missing leaves were replaced with photocopies, apart from the title page and Ben Sira). Large amounts of text lacking from leaves [22], [31] and [33], replaced with photocopies. Leaf [14] of Ben Sira detached. Leaf [31] bound back to front. Approx. 18 cm. Condition varies, fair to fair-poor. Stains. Worming. Damage and tears affecting text. Entire book professionally restored. Stamp. New leather binding.
The title page of this book is extant in only a few copies, and bibliographers who saw the book without its title page gave it various names (A. Yaari, HaDefus HaIvri BeKushta, no. 60, lists a copy comprising only [62] leaves, and named it "Likutim VeChiburim"). In 1997, the Valmadonna Trust Library in London published a limited facsimile edition of the complete book, including the title page, based on the library's copy.
Category
Early Printed books
Catalogue
Auction 67 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
September 18, 2019
Opening: $2,500
Unsold
Arbaa Turim. [Fano]: Gershom Soncino, [1516].
Incomplete copy. Even HaEzer and Choshen Mishpat are almost complete. Without Orach Chaim and Yoreh De'ah.
Ornamented woodcut initial words at the beginning of Even HaEzer and Choshen Mishpat.
Incomplete copy. [161] leaves. Lacking Orach Chaim and Yoreh De'ah, first [2] leaves (of the preface and table of contents) of Even HaEzer, and final leaf of Choshen Mishpat. 30 cm. Fair-poor condition. Stains and wear. Severe dampness damage, with mold. Tears and damage affecting text in several places. Detached leaves and gatherings. Without binding.
Incomplete copy. Even HaEzer and Choshen Mishpat are almost complete. Without Orach Chaim and Yoreh De'ah.
Ornamented woodcut initial words at the beginning of Even HaEzer and Choshen Mishpat.
Incomplete copy. [161] leaves. Lacking Orach Chaim and Yoreh De'ah, first [2] leaves (of the preface and table of contents) of Even HaEzer, and final leaf of Choshen Mishpat. 30 cm. Fair-poor condition. Stains and wear. Severe dampness damage, with mold. Tears and damage affecting text in several places. Detached leaves and gatherings. Without binding.
Category
Early Printed books
Catalogue
Lot 90 Responsa Binyamin Ze'ev - Venice, 1538 - Corrections in the Author's Handwriting - Signatures
Auction 67 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
September 18, 2019
Opening: $1,000
Sold for: $1,500
Including buyer's premium
Binyamin Ze'ev, halachic responsa and rulings, Parts I-II, by R. Binyamin Ze'ev son of R. Matitya. [Venice]: Daniel Bomberg, [1538].
This copy contains handwritten corrections of the author, R. Binyamin Ze'ev: on pp. 73b, 210b, 260a, 298b, 337b, 405b and 501b. On p. 456b, a lengthy addition in his handwriting, signed with the following words: "So it seems to me, the layman" (as R. Binyamin Ze'ev commonly refers to himself in his book).
Inscription in Italian script on the title page: "Corrected", presumably in reference to the author's corrections. Another inscription in Italian script: "This was allocated to Yehoshua of Modena, when he shared his books with his brothers in November 1556" (the name "Yehoshua of Modena" was deleted and is difficult to decipher). A third inscription (in Sephardic-Turkish script, from the 18th/19th century): "From the wealthy R. Chaim Yehoshua Soncino" (a gloss in the same handwriting on p. 276a). Censor deletions on some leaves. Handwritten censorship inscriptions on the last page.
This book was brought to print by its author, R. Binyamin Ze'ev son of Matitya of Arta, Greece, one of the greatest halachic authorities of his generation, and was the first book of halachic responsa to be published by its author. The book aroused great controversy due to several halachic decisions it contains which some leading Italian rabbis strongly contested, and R. Binyamin was dismissed from his position as rabbi of Arta in its wake. Some changes were made during the course of the printing, including the omission of sections 255-256 (at the end of part I) "in order to maintain peace", and their replacement with two leaves of new text. The book was proofread solely by R. Binyamin Ze'ev, as he writes in the colophon at the end of the book, and the great trouble entailed caused mistakes to creep into the printing. After the initial printing, R. Binyamin Ze'ev proofread and corrected some of the copies by hand. Great importance has been ascribed to this book in halachic literature, though some halachic authorities banned it following the opposition it aroused. It is interesting to quote the words of the Maharshal, his contemporary, who opposed relying on the halachic decisions in the book, and relates to the errors which in his opinion crept into it: "If he is righteous, why did G-d allow an error to come about through him? Was he not the writer, who brought the book to print in person?". The Rema, however, lists the author among the greatest halachic authorities and relies upon his decisions. (About the book, the controversy it aroused and the differences between the copies, see: Meir Benayahu, Introduction to Sefer Binyamin Ze'ev, Jerusalem, 1989). The last three leaves contain: a poem by Matityahu, son of the author (Thesaurus of Mediaeval Hebrew Poetry, III, p. 80, no. 245), and a eulogy by the author for his son R. Matityahu; the words of Yaakov son of Matityahu Foa in praise of those who assisted in the printing of the book.
367, [2], 376-399, 399-529, 531-575. Lacking leaf 530. 21 cm. High-quality paper. Most leaves in good condition. Stains. Traces of past dampness and dampstains to first gatherings and final leaves. Worming to final leaves. Early leather binding. Damage to binding, worming to back board.
This copy contains handwritten corrections of the author, R. Binyamin Ze'ev: on pp. 73b, 210b, 260a, 298b, 337b, 405b and 501b. On p. 456b, a lengthy addition in his handwriting, signed with the following words: "So it seems to me, the layman" (as R. Binyamin Ze'ev commonly refers to himself in his book).
Inscription in Italian script on the title page: "Corrected", presumably in reference to the author's corrections. Another inscription in Italian script: "This was allocated to Yehoshua of Modena, when he shared his books with his brothers in November 1556" (the name "Yehoshua of Modena" was deleted and is difficult to decipher). A third inscription (in Sephardic-Turkish script, from the 18th/19th century): "From the wealthy R. Chaim Yehoshua Soncino" (a gloss in the same handwriting on p. 276a). Censor deletions on some leaves. Handwritten censorship inscriptions on the last page.
This book was brought to print by its author, R. Binyamin Ze'ev son of Matitya of Arta, Greece, one of the greatest halachic authorities of his generation, and was the first book of halachic responsa to be published by its author. The book aroused great controversy due to several halachic decisions it contains which some leading Italian rabbis strongly contested, and R. Binyamin was dismissed from his position as rabbi of Arta in its wake. Some changes were made during the course of the printing, including the omission of sections 255-256 (at the end of part I) "in order to maintain peace", and their replacement with two leaves of new text. The book was proofread solely by R. Binyamin Ze'ev, as he writes in the colophon at the end of the book, and the great trouble entailed caused mistakes to creep into the printing. After the initial printing, R. Binyamin Ze'ev proofread and corrected some of the copies by hand. Great importance has been ascribed to this book in halachic literature, though some halachic authorities banned it following the opposition it aroused. It is interesting to quote the words of the Maharshal, his contemporary, who opposed relying on the halachic decisions in the book, and relates to the errors which in his opinion crept into it: "If he is righteous, why did G-d allow an error to come about through him? Was he not the writer, who brought the book to print in person?". The Rema, however, lists the author among the greatest halachic authorities and relies upon his decisions. (About the book, the controversy it aroused and the differences between the copies, see: Meir Benayahu, Introduction to Sefer Binyamin Ze'ev, Jerusalem, 1989). The last three leaves contain: a poem by Matityahu, son of the author (Thesaurus of Mediaeval Hebrew Poetry, III, p. 80, no. 245), and a eulogy by the author for his son R. Matityahu; the words of Yaakov son of Matityahu Foa in praise of those who assisted in the printing of the book.
367, [2], 376-399, 399-529, 531-575. Lacking leaf 530. 21 cm. High-quality paper. Most leaves in good condition. Stains. Traces of past dampness and dampstains to first gatherings and final leaves. Worming to final leaves. Early leather binding. Damage to binding, worming to back board.
Category
Early Printed books
Catalogue