Auction 64- Jewish and Israeli History and Culture
Displaying 1 - 12 of 22
Auction 64- Jewish and Israeli History and Culture
January 22, 2019
Opening: $400
Sold for: $1,500
Including buyer's premium
An open letter addressed to Sir Moses Montefiore… on the day of his arrival in the holy city of Jerusalem… by the Rev. Meyer Auerbach… and the Rev. Samuel Salant… Together with a narrative of a forty days' sojourn in the Holy Land. London: Wertheimer, Lea & Co., 1877. Hebrew and English. Second edition.
The book contains impressions of Moses Montefiore's visit to Palestine in 1875 and the text of a long letter sent to him by rabbis Samuel Salant and Meyer Auerbach prior to his arrival in Jerusalem (the letter was printed in the Hebrew original and in English translation. The impressions were printed in English only).
Appearing on the English title page is a handwritten dedication: "To Madame Maria Sonnenberg with Sir Moses Montefiore Bart's best wishes", signed in Montefiore's hand.
Pasted to the inner side of the front binding is a photograph of Montefiore by John Crow Twyman.
148, 40 pp, 24 cm. Gilt embossed binding. Gilt edges. Good condition. Stains and minor blemishes. Minor blemishes to margins of binding and spine.
Enclosed: copy (lithograph) of a letter by Montefiore, sent when the book was published.
The book contains impressions of Moses Montefiore's visit to Palestine in 1875 and the text of a long letter sent to him by rabbis Samuel Salant and Meyer Auerbach prior to his arrival in Jerusalem (the letter was printed in the Hebrew original and in English translation. The impressions were printed in English only).
Appearing on the English title page is a handwritten dedication: "To Madame Maria Sonnenberg with Sir Moses Montefiore Bart's best wishes", signed in Montefiore's hand.
Pasted to the inner side of the front binding is a photograph of Montefiore by John Crow Twyman.
148, 40 pp, 24 cm. Gilt embossed binding. Gilt edges. Good condition. Stains and minor blemishes. Minor blemishes to margins of binding and spine.
Enclosed: copy (lithograph) of a letter by Montefiore, sent when the book was published.
Category
Letters, Signatures and Dedications
Catalogue
Auction 64- Jewish and Israeli History and Culture
January 22, 2019
Opening: $400
Sold for: $500
Including buyer's premium
Letter handwritten and signed by Henrietta Szold, addressed to Mayer Sulzberger. Written on official stationery of the Jewish Publication Society of America. Philadelphia, March 1898. English.
Letter discussing publishing issues, written by Henrietta Szold in her role as a member of the Jewish Publication Society of America. The letter is addressed to Mayer Sulzberger (1843-1923) – an attorney, judge, public activist and Jewish leader, one of the founders of the American Jewish Committee and chairman of the Jewish Publication Society of America.
The Jewish Publication Society of America was founded in Philadelphia in 1888. Its founders included reform rabbi Joseph Krauskopf. In 1893, Henrietta Szold was appointed secretary of the editorial board and member of the board of directors of the society. As part of her work she translated and edited various books and collections, including the "American Jewish Year Book".
[1] leaf, 24 cm. Very good condition. Folding marks and minor blemishes.
Letter discussing publishing issues, written by Henrietta Szold in her role as a member of the Jewish Publication Society of America. The letter is addressed to Mayer Sulzberger (1843-1923) – an attorney, judge, public activist and Jewish leader, one of the founders of the American Jewish Committee and chairman of the Jewish Publication Society of America.
The Jewish Publication Society of America was founded in Philadelphia in 1888. Its founders included reform rabbi Joseph Krauskopf. In 1893, Henrietta Szold was appointed secretary of the editorial board and member of the board of directors of the society. As part of her work she translated and edited various books and collections, including the "American Jewish Year Book".
[1] leaf, 24 cm. Very good condition. Folding marks and minor blemishes.
Category
Letters, Signatures and Dedications
Catalogue
Auction 64- Jewish and Israeli History and Culture
January 22, 2019
Opening: $1,500
Unsold
A letter handwritten and hand-signed by Émile Zola. [London], February 16, 1899. French.
In this letter, written in one of the most sorrowful times of his stay in London, Zola expresses his wish to retire from the company of people and acquaintances: "Dear friend, you did the right thing by refusing to give my address to Mr. Graham. I want to see nobody. Those who turn to you, for whatever reason, send them away. Keep silent. I am less than ever in a mood for disturbances" (the mentioned visitor, presumably, is William Graham who was sent to set a meeting with Zola on behalf of Rachel Sassoon Beer, editor of The Observer newspaper).
Further on, Zola asks to postpone the visit of his close friend Andrew Chatto, the main publisher of his books in England: "As for Chatto and his colleague, I shall be pleased to see them, but currently my wife suffers very much and I myself am in a quite bad state, so we will be very depressing hosts. Let us postpone the visit to a later time and you apologize in my name".
The reasons for his distress are not detailed in the letter. However, in another letter sent by Zola to Jeanne Rozerot on the same day, he expresses the sense that "lies and evil gained a victory", the difficulty to go on with his literary work and the growing distress in his personal life.
The letter is signed "Z", and the recipient is, probably, the English author and journalist Ernest Alfred Vizetelly, who was often in touch with Zola while he stayed in London.
The French author and publicist Émile Zola (1840-1902) was one of the principal supporters of Alfred Dreyfus when the latter was accused, in 1895, of treason and espionage for Germany. In 1897 Zola published a series of essays in Dreyfus's defense, and in 1898 the newspaper "L'Aurore" published his essay "J'Accuse" – an open letter to the French president, in which Zola accused the leaders of the military, the War Ministry and the military tribunal of a miscarriage of justice. The letter's publication aroused controversy in France. Zola was sued for libel, sentenced to a year in prison and forced to flee to England. He stayed in London for about a year, with the support of friends and acquaintances. He lived in hiding under false names (this is why he did not sign this letter with his full name) until he learned that Dreyfus was to be retried. Zola returned to Paris in June 1899.
On the back of the letter appear two drawings in pencil: a figure wearing a judge's cloak and wig, and an illustration of a hall with seats (the court?).
For more information about Zola's letters and about his exile in London, see: The Disappearance of Émile Zola: Love, Literature and the Dreyfus Case, by Michael Rosen. London: Faber & Faber, 2017.
[1] folded leaf (two written pages), 17.5 cm. Good condition. Horizontal folding line. Minor blemishes.
In this letter, written in one of the most sorrowful times of his stay in London, Zola expresses his wish to retire from the company of people and acquaintances: "Dear friend, you did the right thing by refusing to give my address to Mr. Graham. I want to see nobody. Those who turn to you, for whatever reason, send them away. Keep silent. I am less than ever in a mood for disturbances" (the mentioned visitor, presumably, is William Graham who was sent to set a meeting with Zola on behalf of Rachel Sassoon Beer, editor of The Observer newspaper).
Further on, Zola asks to postpone the visit of his close friend Andrew Chatto, the main publisher of his books in England: "As for Chatto and his colleague, I shall be pleased to see them, but currently my wife suffers very much and I myself am in a quite bad state, so we will be very depressing hosts. Let us postpone the visit to a later time and you apologize in my name".
The reasons for his distress are not detailed in the letter. However, in another letter sent by Zola to Jeanne Rozerot on the same day, he expresses the sense that "lies and evil gained a victory", the difficulty to go on with his literary work and the growing distress in his personal life.
The letter is signed "Z", and the recipient is, probably, the English author and journalist Ernest Alfred Vizetelly, who was often in touch with Zola while he stayed in London.
The French author and publicist Émile Zola (1840-1902) was one of the principal supporters of Alfred Dreyfus when the latter was accused, in 1895, of treason and espionage for Germany. In 1897 Zola published a series of essays in Dreyfus's defense, and in 1898 the newspaper "L'Aurore" published his essay "J'Accuse" – an open letter to the French president, in which Zola accused the leaders of the military, the War Ministry and the military tribunal of a miscarriage of justice. The letter's publication aroused controversy in France. Zola was sued for libel, sentenced to a year in prison and forced to flee to England. He stayed in London for about a year, with the support of friends and acquaintances. He lived in hiding under false names (this is why he did not sign this letter with his full name) until he learned that Dreyfus was to be retried. Zola returned to Paris in June 1899.
On the back of the letter appear two drawings in pencil: a figure wearing a judge's cloak and wig, and an illustration of a hall with seats (the court?).
For more information about Zola's letters and about his exile in London, see: The Disappearance of Émile Zola: Love, Literature and the Dreyfus Case, by Michael Rosen. London: Faber & Faber, 2017.
[1] folded leaf (two written pages), 17.5 cm. Good condition. Horizontal folding line. Minor blemishes.
Category
Letters, Signatures and Dedications
Catalogue
Auction 64- Jewish and Israeli History and Culture
January 22, 2019
Opening: $400
Sold for: $500
Including buyer's premium
"Nocturno" – a poem handwritten and signed by the Jewish-German poet Ludwig Jacobowski (1868-1900). Written on stationery bearing his name. Berlin, 29.3.1900. German.
A handwritten draft of the poem "Nocturno" by Ludwig Jacobowski; composed during his last year of life. Signed at the end: "Ludwig Jacobowski".
The poem was published in the book "Ausklang" by Jacobowski (Germany: J.C.C. Bruns, 1901).
The Jewish-German poet Ludwig Jacobowski was born in 1868 in the town of Strelno (Posen province) and in 1879 moved with his family to Berlin. In 1891-1899 he published a number of poetry books, and in 1898-1900 edited the literary periodical "Die Gesellschaft". Jacobowski passed away in 1900, at the age of 32. For more information about him see enclosed material.
[1] leaf folded in half (one written page), 16.5 cm. Good condition. Horizontal folding mark and some stains. Ink-stamps on the back.
A handwritten draft of the poem "Nocturno" by Ludwig Jacobowski; composed during his last year of life. Signed at the end: "Ludwig Jacobowski".
The poem was published in the book "Ausklang" by Jacobowski (Germany: J.C.C. Bruns, 1901).
The Jewish-German poet Ludwig Jacobowski was born in 1868 in the town of Strelno (Posen province) and in 1879 moved with his family to Berlin. In 1891-1899 he published a number of poetry books, and in 1898-1900 edited the literary periodical "Die Gesellschaft". Jacobowski passed away in 1900, at the age of 32. For more information about him see enclosed material.
[1] leaf folded in half (one written page), 16.5 cm. Good condition. Horizontal folding mark and some stains. Ink-stamps on the back.
Category
Letters, Signatures and Dedications
Catalogue
Auction 64- Jewish and Israeli History and Culture
January 22, 2019
Opening: $400
Sold for: $1,000
Including buyer's premium
A photographic portrait of Yosef Haim Brenner, with a dedication in his hand. London, [ca. 1906].
A portrait photograph of Yosef Haim Brenner (1881-1921), mounted on an original card of the Polsky Bros. photography studio in London. On the verso is a dedication in Brenner's handwriting and with his signature, to M. Ben-Eliezer (presumably the author, translator and journalist Moshe Ben-Eliezer): "I am here before you at an hour when there is no sorrow in my heart… / with much affection / Y. H. Brenner". The dedication is dated: "London, 27/VIII/06".
On the front of the card, alongside the photograph, is a note in Brenner's handwriting: "See reverse side".
Yosef Haim Brenner lived in London's Whitechapel district in the years 1904-1907. During this period he wrote the book "Around the Point" which was published in the periodical "HaShiloach", as well as editing and publishing (together with Yehoshua Radler Feldman) the literary periodical "HaMe'orer".
Card: approx. 10.5X6.5 cm. Good condition. Stains and minor blemishes. Small open tears to two corners of the card.
Provenance: Rimon Family
Collection.
A portrait photograph of Yosef Haim Brenner (1881-1921), mounted on an original card of the Polsky Bros. photography studio in London. On the verso is a dedication in Brenner's handwriting and with his signature, to M. Ben-Eliezer (presumably the author, translator and journalist Moshe Ben-Eliezer): "I am here before you at an hour when there is no sorrow in my heart… / with much affection / Y. H. Brenner". The dedication is dated: "London, 27/VIII/06".
On the front of the card, alongside the photograph, is a note in Brenner's handwriting: "See reverse side".
Yosef Haim Brenner lived in London's Whitechapel district in the years 1904-1907. During this period he wrote the book "Around the Point" which was published in the periodical "HaShiloach", as well as editing and publishing (together with Yehoshua Radler Feldman) the literary periodical "HaMe'orer".
Card: approx. 10.5X6.5 cm. Good condition. Stains and minor blemishes. Small open tears to two corners of the card.
Provenance: Rimon Family
Collection.
Category
Letters, Signatures and Dedications
Catalogue
Auction 64- Jewish and Israeli History and Culture
January 22, 2019
Opening: $2,500
Sold for: $5,500
Including buyer's premium
Real-photo postcard – photograph of Joseph Trumpeldor wearing the Zion Mule Corps uniform. A dedication handwritten by Trumpeldor appears on front of the postcard, written in Alexandria in 1916.
A portrait photograph of Trumpeldor with a dedication in his handwriting, in Russian: "to corporal Z. Kogan. Trumpeldor". Details about the location and date are added below the dedication: "Alexandria, Egypt / 22.II.1916" / Captain Zion Mule Corps". Presumably, this postcard was dedicated to Zvi Eliyahu Cohen (1899-1936), jurist, one of the first members of the Revisionist Movement and Brit HaZionim HaRevisionistim (Zohar) in Palestine. Cohen also fought with the Zion Mule Corps and was Trumpeldor's interpreter.
Joseph Trumpeldor (1880-1920) was one of the founders of the Jewish Legion and HeChalutz and commander of defense of Tel-Hai court in 1920. He was born in Russia and was the first Jewish officer to serve in the Russian army, serving also in the Russo-Japanese war, during which shrapnel crashed his left arm and it was amputated. In January 1905, when the Russian army was defeated in the battle on Port Arthur marine fort, Trumpeldor was captured by the Japanese. During his time in prison Trumpeldor was engaged in founding Zionist and national institutions and organizations for Jewish prisoners. Trumpeldor immigrated to Palestine in 1912 and worked as a agricultural laborer. During World War I he was among the founders of the Jewish Legion (with Ze'ev Jabotinsky) and participated in the Galipoli Campaign as deputy commander of the Zion Mule Corps and as commander of the corps. After the war Trumpeldor returned to Russia and was one of the founders of Hechalutz movement. In 1919 he returned to Palestine and was called to assist with the protection of the northern end of upper Galilee settlements. Trumpeldor was killed in the battle of Tel-Hai on Adar 11, 1920. His character and bravery led to him being considered a national hero in the history of Zionism.
Approx. 8.5X13.5 cm. Good condition. Some stains and creases.
Provenance: Rimon Family Collection.
A portrait photograph of Trumpeldor with a dedication in his handwriting, in Russian: "to corporal Z. Kogan. Trumpeldor". Details about the location and date are added below the dedication: "Alexandria, Egypt / 22.II.1916" / Captain Zion Mule Corps". Presumably, this postcard was dedicated to Zvi Eliyahu Cohen (1899-1936), jurist, one of the first members of the Revisionist Movement and Brit HaZionim HaRevisionistim (Zohar) in Palestine. Cohen also fought with the Zion Mule Corps and was Trumpeldor's interpreter.
Joseph Trumpeldor (1880-1920) was one of the founders of the Jewish Legion and HeChalutz and commander of defense of Tel-Hai court in 1920. He was born in Russia and was the first Jewish officer to serve in the Russian army, serving also in the Russo-Japanese war, during which shrapnel crashed his left arm and it was amputated. In January 1905, when the Russian army was defeated in the battle on Port Arthur marine fort, Trumpeldor was captured by the Japanese. During his time in prison Trumpeldor was engaged in founding Zionist and national institutions and organizations for Jewish prisoners. Trumpeldor immigrated to Palestine in 1912 and worked as a agricultural laborer. During World War I he was among the founders of the Jewish Legion (with Ze'ev Jabotinsky) and participated in the Galipoli Campaign as deputy commander of the Zion Mule Corps and as commander of the corps. After the war Trumpeldor returned to Russia and was one of the founders of Hechalutz movement. In 1919 he returned to Palestine and was called to assist with the protection of the northern end of upper Galilee settlements. Trumpeldor was killed in the battle of Tel-Hai on Adar 11, 1920. His character and bravery led to him being considered a national hero in the history of Zionism.
Approx. 8.5X13.5 cm. Good condition. Some stains and creases.
Provenance: Rimon Family Collection.
Category
Letters, Signatures and Dedications
Catalogue
Auction 64- Jewish and Israeli History and Culture
January 22, 2019
Opening: $400
Sold for: $500
Including buyer's premium
A selection from Ze'ev Jabotinsky's literary work. Three volumes. Paris: Voltaire, 1930. Russian. Numbered edition, hand-signed by Ze'ev Jabotinsky.
Each of the volumes is dedicated to a different part of his works: stories (Разсказы), poems (Стихи) and the long composition "The Truth about the Island Tristan da Runha" (Causeries, Правда об острове Тристан да Рунья). Accompanied by illustrations by Arthur Szyk within the text, and plates of prints facing each of the title pages (two with a photograph of Jabotinsky and one with a drawing of his portrait. Signed "Mac, 1930").
Numbered copy, 65/200. On the first leaf of each of the volumes appears Ze'ev Jabotinsky's signature, in Russian.
117; 209, [1]; 191 pp, approx. 17.5 cm. Good-fair condition. Stains and blemishes. Tears at margins (mostly small). One leaf has a widthwise tear, reinforced at the margins with a label. Ink stamps on upper margins of first leaves. The leaves with Jabotinsky's signature and a number of additional leaves are detached. Worn and rubbed bindings (mainly at corners, margins and spines).
Each of the volumes is dedicated to a different part of his works: stories (Разсказы), poems (Стихи) and the long composition "The Truth about the Island Tristan da Runha" (Causeries, Правда об острове Тристан да Рунья). Accompanied by illustrations by Arthur Szyk within the text, and plates of prints facing each of the title pages (two with a photograph of Jabotinsky and one with a drawing of his portrait. Signed "Mac, 1930").
Numbered copy, 65/200. On the first leaf of each of the volumes appears Ze'ev Jabotinsky's signature, in Russian.
117; 209, [1]; 191 pp, approx. 17.5 cm. Good-fair condition. Stains and blemishes. Tears at margins (mostly small). One leaf has a widthwise tear, reinforced at the margins with a label. Ink stamps on upper margins of first leaves. The leaves with Jabotinsky's signature and a number of additional leaves are detached. Worn and rubbed bindings (mainly at corners, margins and spines).
Category
Letters, Signatures and Dedications
Catalogue
Auction 64- Jewish and Israeli History and Culture
January 22, 2019
Opening: $600
Sold for: $938
Including buyer's premium
Poems of Solomon ibn Gabirol, grouped according to books and manuscripts, arranged, proofread and with commentary by Ch. N. Bialik and Y.H. Ravnitzky. Tel Aviv and Berlin: Dvir, 1924-1925. First and second volumes.
On the first page of the first volume is a handwritten dedication in Hebrew: "The fruit of our joint labor, in joint suffering, a gift of love to Ahad Ha'Am", beneath which are two signatures: "Ch. N. Bialik" and "Y.H. Ravnitzky". Dated 21 Adar Sheni [27.3.1924], Tel Aviv.
On the title pages of both volumes is an ownership inscription: "From the books of Ahad Ha'Am (A. Ginzburg)".
First volume: XVI, 209, 174 pp. Second volume: XII, 231, 156 pp, 24.5 cm. Good-fair condition. The dedication page has tears at the margins and near the binding seam (without damage to text). Stains and minor blemishes to margins (mostly to first and last pages). Tears to margins of several pages. Restoration at the seam between endpaper and front binding and dampstains at the beginning of the second volume. Slightly damaged bindings. The front binding of the second part is bent.
On the first page of the first volume is a handwritten dedication in Hebrew: "The fruit of our joint labor, in joint suffering, a gift of love to Ahad Ha'Am", beneath which are two signatures: "Ch. N. Bialik" and "Y.H. Ravnitzky". Dated 21 Adar Sheni [27.3.1924], Tel Aviv.
On the title pages of both volumes is an ownership inscription: "From the books of Ahad Ha'Am (A. Ginzburg)".
First volume: XVI, 209, 174 pp. Second volume: XII, 231, 156 pp, 24.5 cm. Good-fair condition. The dedication page has tears at the margins and near the binding seam (without damage to text). Stains and minor blemishes to margins (mostly to first and last pages). Tears to margins of several pages. Restoration at the seam between endpaper and front binding and dampstains at the beginning of the second volume. Slightly damaged bindings. The front binding of the second part is bent.
Category
Letters, Signatures and Dedications
Catalogue
Auction 64- Jewish and Israeli History and Culture
January 22, 2019
Opening: $700
Sold for: $1,625
Including buyer's premium
A leaf illustrated in ink and watercolor, with four lines handwritten and signed by Haim Nachman Bialik. [Lvov?], November 8, 1931.
In the center of the leaf appears a saying about education, in Bailik's handwriting: "Education is a daily war against the instinct, a war against evil in life, the teacher is a warrior. A teacher who is dragged after life – is not fulfilling his vocation" (Hebrew). Signed: "H. N. Bialik" and dated 8.11.1931. A frame is drawn around the text, divided into four rectangles, with a different illustration in each one: top rectangle – a pair of deer supporting a Star of David, decorated with flowers and leaves; bottom rectangle – a seven branched Menorah with decorations of flowers, leaves and two birds; left rectangle – a young man wearing a pioneer's clothes leading a long line of Jews in traditional garments; right rectangle – two pioneers on the background of fruit trees, a plow and a Palestinian view. Signed in the bottom: "EK".
This leaf was written during Bialik's journey to Europe, to promote Hebrew literature, between the months of September 1931 and February 1932. During this journey Bialik visited eighteen Jewish communities, speaking in kindergartens and schools and enjoying a gracious reception wherever he arrived. In an issue of the newspaper "Lemberger Tagblat" from 10.11.1931 appears an item about Bialik's visit to Lvov several days earlier, and presumably this leaf was created during this visit.
Approx. 31X26 cm. Attached to a thick-paper passé-par-tout (worn and damaged) with adhesive tape on the back. Frame: approx. 37X30.5 cm. Fair-good condition. Stains and blemishes. Peelings (affecting illustrations, mostly small).
In the center of the leaf appears a saying about education, in Bailik's handwriting: "Education is a daily war against the instinct, a war against evil in life, the teacher is a warrior. A teacher who is dragged after life – is not fulfilling his vocation" (Hebrew). Signed: "H. N. Bialik" and dated 8.11.1931. A frame is drawn around the text, divided into four rectangles, with a different illustration in each one: top rectangle – a pair of deer supporting a Star of David, decorated with flowers and leaves; bottom rectangle – a seven branched Menorah with decorations of flowers, leaves and two birds; left rectangle – a young man wearing a pioneer's clothes leading a long line of Jews in traditional garments; right rectangle – two pioneers on the background of fruit trees, a plow and a Palestinian view. Signed in the bottom: "EK".
This leaf was written during Bialik's journey to Europe, to promote Hebrew literature, between the months of September 1931 and February 1932. During this journey Bialik visited eighteen Jewish communities, speaking in kindergartens and schools and enjoying a gracious reception wherever he arrived. In an issue of the newspaper "Lemberger Tagblat" from 10.11.1931 appears an item about Bialik's visit to Lvov several days earlier, and presumably this leaf was created during this visit.
Approx. 31X26 cm. Attached to a thick-paper passé-par-tout (worn and damaged) with adhesive tape on the back. Frame: approx. 37X30.5 cm. Fair-good condition. Stains and blemishes. Peelings (affecting illustrations, mostly small).
Category
Letters, Signatures and Dedications
Catalogue
Auction 64- Jewish and Israeli History and Culture
January 22, 2019
Opening: $1,000
Sold for: $2,750
Including buyer's premium
A letter handwritten by Rachel Bluwstein. Jerusalem, "15 Adar" [1924/1925].
Rachel writes in this letter about a visit to the Shimshi family (Yitzchak Ben-Zvi's family), about her life in Jerusalem and about the poet Jessie (Yesha) Ethel Sampter.
Rachel opens the letter telling about her life in Jerusalem which is "lonely and almost desolate" and tells that "all winter long" she did not do any translation. Further on, Rachel copies her translation of the poem "City in the Heavens" by Jessie Sampter and writes: "the author of the poem lives here, in Jerusalem. We meet often, but something holds me back. The reason for that might be that she is physically handicapped – a hunchback, and maybe one quality which I really hate – sentimentality. But the poems are nice".
Rachel the poet (Rachel Bluwstein Sela, 1890-1931), born in the Russian Empire, was one of the leading poets in Modern Hebrew poetry.
[1] leaf, folded (three written pages), 21 cm. Good condition. Folding marks and creases. A number of small tears at margins.
Rachel writes in this letter about a visit to the Shimshi family (Yitzchak Ben-Zvi's family), about her life in Jerusalem and about the poet Jessie (Yesha) Ethel Sampter.
Rachel opens the letter telling about her life in Jerusalem which is "lonely and almost desolate" and tells that "all winter long" she did not do any translation. Further on, Rachel copies her translation of the poem "City in the Heavens" by Jessie Sampter and writes: "the author of the poem lives here, in Jerusalem. We meet often, but something holds me back. The reason for that might be that she is physically handicapped – a hunchback, and maybe one quality which I really hate – sentimentality. But the poems are nice".
Rachel the poet (Rachel Bluwstein Sela, 1890-1931), born in the Russian Empire, was one of the leading poets in Modern Hebrew poetry.
[1] leaf, folded (three written pages), 21 cm. Good condition. Folding marks and creases. A number of small tears at margins.
Category
Letters, Signatures and Dedications
Catalogue
Auction 64- Jewish and Israeli History and Culture
January 22, 2019
Opening: $800
Sold for: $1,250
Including buyer's premium
"Safiah", poems, by Rachel [Bluwstein]. Tel-Aviv: Davar, [1927].
First poetry book by Rachel Bluwstein, known as Rachel the Poet. On the title page appears a dedication handwritten by Rachel to the poet Avraham Shlonsky, with a quote from one of her poems: "To Avraham Hashiloni, 'Can I forget the kindness of youth?' Rachel" [Hashiloni was the Hebrew surname chosen by Avraham Shlonsky's father, Tuvia, in the mid-1920s].
43, [2] pp, 20 cm. Fair-good condition. Many stains. Small worming hole to margins of cover, and throughout all of the leaves. Folds to corners of leaves. Pencil inscription on title page. Stained cover, reinforced with adhesive tape on spine. Slight tears, creases and folds to margins of cover.
First poetry book by Rachel Bluwstein, known as Rachel the Poet. On the title page appears a dedication handwritten by Rachel to the poet Avraham Shlonsky, with a quote from one of her poems: "To Avraham Hashiloni, 'Can I forget the kindness of youth?' Rachel" [Hashiloni was the Hebrew surname chosen by Avraham Shlonsky's father, Tuvia, in the mid-1920s].
43, [2] pp, 20 cm. Fair-good condition. Many stains. Small worming hole to margins of cover, and throughout all of the leaves. Folds to corners of leaves. Pencil inscription on title page. Stained cover, reinforced with adhesive tape on spine. Slight tears, creases and folds to margins of cover.
Category
Letters, Signatures and Dedications
Catalogue
Auction 64- Jewish and Israeli History and Culture
January 22, 2019
Opening: $500
Sold for: $750
Including buyer's premium
Baruch Agadati, Oman HaRikud Ha'Ivri [Baruch Agadati, a Hebrew Dance Virtuoso]. Tel-Aviv: Hedim, 1925. Limited edition of one hundred copies, with a dedication handwritten by Agadati.
A book about the artistic activity of the dancer and painter Baruch Agadati, one of the pioneers of film making and dance in Palestine and a prominent figure in the cultural life in Tel-Aviv in the 1920s and 1930s. The book comprises three essays: "Harikud VeHarakad" by Asher Barash; "Omanuto shel Baruch Agadati" by Yitzchak Katz; "Rikudav shel Baruch Agadati" by Menashe Rabinovitz (Rabina); as well as thirty-two reproductions of good quality, featuring photographs of dancers, illustrations and sketches.
Copy no. 50 [B] out of an edition of 100 numbered copies. Artistic binding created in Elhanan Hefetz studio. On the front binding are the inscription "HaRikud HaIvri / Baruch Agadati" and a cardboard label with an illustration by Pinchas Litvinovsky.
On the front endpaper appears a dedication handwritten by Baruch Agadati: "To Moshe Chelouche, fondly, 25.7.1927, Tel-Aviv, B. Agadati".
[4], 24 pp, 32 reproductions, 33 cm. Good condition. Stains (a small number of stains on reproductions). Some creases. Minor blemishes at margins and corners of binding. Traces of gilt on the inscription on the front binding.
A book about the artistic activity of the dancer and painter Baruch Agadati, one of the pioneers of film making and dance in Palestine and a prominent figure in the cultural life in Tel-Aviv in the 1920s and 1930s. The book comprises three essays: "Harikud VeHarakad" by Asher Barash; "Omanuto shel Baruch Agadati" by Yitzchak Katz; "Rikudav shel Baruch Agadati" by Menashe Rabinovitz (Rabina); as well as thirty-two reproductions of good quality, featuring photographs of dancers, illustrations and sketches.
Copy no. 50 [B] out of an edition of 100 numbered copies. Artistic binding created in Elhanan Hefetz studio. On the front binding are the inscription "HaRikud HaIvri / Baruch Agadati" and a cardboard label with an illustration by Pinchas Litvinovsky.
On the front endpaper appears a dedication handwritten by Baruch Agadati: "To Moshe Chelouche, fondly, 25.7.1927, Tel-Aviv, B. Agadati".
[4], 24 pp, 32 reproductions, 33 cm. Good condition. Stains (a small number of stains on reproductions). Some creases. Minor blemishes at margins and corners of binding. Traces of gilt on the inscription on the front binding.
Category
Letters, Signatures and Dedications
Catalogue