Auction 62 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
- (-) Remove print filter print
- book (81) Apply book filter
- earli (69) Apply earli filter
- and (47) Apply and filter
- letter (35) Apply letter filter
- matter (35) Apply matter filter
- certif (24) Apply certif filter
- certificates, (24) Apply certificates, filter
- eretz (24) Apply eretz filter
- hebron (24) Apply hebron filter
- israel (24) Apply israel filter
- jerusalem (24) Apply jerusalem filter
- jerusalem, (24) Apply jerusalem, filter
- in (12) Apply in filter
- poland (12) Apply poland filter
- russia (12) Apply russia filter
- slavita (12) Apply slavita filter
- zhitomir (12) Apply zhitomir filter
- zhitomir, (12) Apply zhitomir, filter
- italian (11) Apply italian filter
- jewri (11) Apply jewri filter
- manuscript (11) Apply manuscript filter
- manuscripts, (11) Apply manuscripts, filter
- portrait (7) Apply portrait filter
Displaying 85 - 96 of 123
Auction 62 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
August 28, 2018
Opening: $400
Unsold
Manuscript, "Eser Shirot LeLeil Shel Pesach" (Ten Songs for Pesach Eve), ten songs from the Bible to be recited on the eve of the seventh day of Pesach. [Italy, 17th/18th century].
Neat Italian script. Titles and initial words in red ink.
The manuscript contains the ten songs (according to Mechilta, Beshalach 15), including Shirat HaYam, Shirat Haazinu, Shirat Devorah, Shirat HaBe'er, Shirat Chana etc., recited on the eve of the seventh day of Pesach according to the custom of Italian Jewry.
[12] leaves. 20 cm. Good-fair condition. Stains. Worming affecting text. Signs of past dampness and smeared ink in several places. Original cloth binding, decorated with colorful illustrations of birds and branches. Damage to binding.
Neat Italian script. Titles and initial words in red ink.
The manuscript contains the ten songs (according to Mechilta, Beshalach 15), including Shirat HaYam, Shirat Haazinu, Shirat Devorah, Shirat HaBe'er, Shirat Chana etc., recited on the eve of the seventh day of Pesach according to the custom of Italian Jewry.
[12] leaves. 20 cm. Good-fair condition. Stains. Worming affecting text. Signs of past dampness and smeared ink in several places. Original cloth binding, decorated with colorful illustrations of birds and branches. Damage to binding.
Category
Italian Jewry - Manuscripts, Letters and Printed Matter
Catalogue
Auction 62 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
August 28, 2018
Opening: $300
Sold for: $6,250
Including buyer's premium
Manuscript, composition on the 613 commandments, by an unidentified author. [Italy, 18th/19th century].
Complete composition, in Italian cursive script. Contains 613 sections on the 613 mitzvot, according to the order of the Torah. The author mentions special laws, occasionally comments briefly, or quotes Rishonim: the Rambam, Ramban, Ralbag, Abarbanel and others, and discusses their teachings.
[41] leaves. 20 cm. Good condition. Stains and wear. Card binding.
Complete composition, in Italian cursive script. Contains 613 sections on the 613 mitzvot, according to the order of the Torah. The author mentions special laws, occasionally comments briefly, or quotes Rishonim: the Rambam, Ramban, Ralbag, Abarbanel and others, and discusses their teachings.
[41] leaves. 20 cm. Good condition. Stains and wear. Card binding.
Category
Italian Jewry - Manuscripts, Letters and Printed Matter
Catalogue
Auction 62 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
August 28, 2018
Opening: $500
Sold for: $625
Including buyer's premium
Large handwritten leaf, Seder Torat Haaracha – regulations and rules for determining tax assessment. Pesaro (Italy), 1671. Hebrew and Italian.
Large format leaf. The first part is in Hebrew (20 clauses), in Italian semi-cursive script, and the second part is in Italian. Signatures of community appointees (in Italian) appear at the bottom of the leaf.
Evaluation rules for taxes were published from time to time in Italian communities by community leaders, establishing the criteria of tax division among community members. Usually, these regulations were distributed in printed pamphlets. This is an original and early handwritten regulation document.
[1] large leaf. 54 cm. Good-fair condition. Stains. Folding marks. Tears to folding marks, affecting several words. Some worming (primarily to margins).
Large format leaf. The first part is in Hebrew (20 clauses), in Italian semi-cursive script, and the second part is in Italian. Signatures of community appointees (in Italian) appear at the bottom of the leaf.
Evaluation rules for taxes were published from time to time in Italian communities by community leaders, establishing the criteria of tax division among community members. Usually, these regulations were distributed in printed pamphlets. This is an original and early handwritten regulation document.
[1] large leaf. 54 cm. Good-fair condition. Stains. Folding marks. Tears to folding marks, affecting several words. Some worming (primarily to margins).
Category
Italian Jewry - Manuscripts, Letters and Printed Matter
Catalogue
Auction 62 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
August 28, 2018
Opening: $500
Unsold
Two Latin works regarding the Hebrew language, printed early in the 17th century:
· Institutiones in linguam sanctam Hebraicam (Principles of the Holy Hebrew Language), by Benedicto Blancuccio. Rome: Bartholomaei Zannetti, 1608. Latin and Hebrew.
Latin work concerning the Hebrew language grammar principles.
[16], 295, [1] pages (mispaginated). 21 cm. Good condition. Stains. Inscriptions on the title page. Original parchment binding, with strap closures.
· Poma Aurea Hebraicae linguae (Golden Apples of the Hebrew Language), by Francesco Donati. Rome: Stephanus Paulinus, 1618. Latin and Hebrew.
The book contains a list of Hebrew acronyms, deciphered and translated to Latin. The poems praising the book were also printed in Greek and Arabic.
[23], 239, [1] pages. 21.5 cm. Good condition. Stains. Worming. Tear to one of the leaves, without loss. Early parchment binding, damaged.
· Institutiones in linguam sanctam Hebraicam (Principles of the Holy Hebrew Language), by Benedicto Blancuccio. Rome: Bartholomaei Zannetti, 1608. Latin and Hebrew.
Latin work concerning the Hebrew language grammar principles.
[16], 295, [1] pages (mispaginated). 21 cm. Good condition. Stains. Inscriptions on the title page. Original parchment binding, with strap closures.
· Poma Aurea Hebraicae linguae (Golden Apples of the Hebrew Language), by Francesco Donati. Rome: Stephanus Paulinus, 1618. Latin and Hebrew.
The book contains a list of Hebrew acronyms, deciphered and translated to Latin. The poems praising the book were also printed in Greek and Arabic.
[23], 239, [1] pages. 21.5 cm. Good condition. Stains. Worming. Tear to one of the leaves, without loss. Early parchment binding, damaged.
Category
Italian Jewry - Manuscripts, Letters and Printed Matter
Catalogue
Auction 62 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
August 28, 2018
Opening: $600
Unsold
Pachad Yitzchak, halachic-encyclopedic composition in alphabetical order, by R. Yitzchak Lampronti Rabbi of Ferrara. Venice-Reggio-Livorno, 1750-1839. First five parts, letters Alef through Mem, in six volumes.
Signatures on the title pages of the first and third volumes: "Mordechai Shmuel Ghirondi of Padua – HaGeshem"; "Shamgar – of the community of Padua". Five of the volumes contain halachic notes (some of them lengthy) with interesting historic and bibliographic data, handwritten by R. Mordechai Shmuel Ghirondi.
In Volume II, pp. 85b-86a, a lengthy note appears, containing a fascinating testimony about the Divine Inspiration exhibited by the Ramchal, who exposed a certain scholar as insincere and indeed, shortly thereafter, he renegaded: "…Nechemia Cohen, who is now dubbed by the Hebrews Chermia, after being a rabbi and posek for several years, having been ordained by two rabbi emissaries from Eretz Israel for his wisdom and great expertise in Talmud and Halacha… and G-d uncovers the flatterers and hypocrites… they found this despicable Chermia in illicit relations with a married woman, and when it was discovered, he converted and became a big bishop, and the holy Kabbalist R. Moshe Chaim Luzzatto Rabbi of Padua later revealed that all his wisdom and expertise was acquired through the Sitra Achra (impure forces). Once this despicable person was in our town Padua, and he kept his distance from the Ramchal, afraid that he would publicize his bad deeds. The Ramchal was accustomed to welcome the Shabbat in a certain garden together with all his disciples, and R. Yaakov Chazak asked his teacher why he doesn't invite that visiting scholar… to welcome the Shabbat with them, and R. Luzzatto answered him: leave him alone, as impure forces have caught him and are helping him, and an impure thing cannot sit in a holy place, and in a few days he will convert, and so it was. All these things I, Mordechai Shmuel Ghirondi, heard from the honorable elder Meir Trieste, who received them from his teacher the aforementioned R. Yaakov Chazak, posek in Padua" (this story is told briefly and with variations in his book Toldot Gedolei Yisrael U'Geonei Italia, Trieste, 1853, pp. 229-231).
Printed dedications in Italian, completed by hand and signed by the printer R. Yitzchak Foa, are pasted onto the front endpapers of the first two volumes.
Rabbi Mordechai Shmuel Ghirondi (1800-1852) was the rabbi of Padua, a kabbalist, bibliographer, teacher in the rabbinical seminary of Padua and researcher of the history of Italian rabbis. He served as rabbi of Padua since 1831, for 21 years. He composed several books on halacha and ethics, yet is renowned primarily for his book Toldot Gedolei Yisrael U’Geonei Italia (Trieste, 1853). One of the leading Torah scholars of the generation writes about his greatness in Kabbalah: "I have never seen anyone proficient in kabbalistic teachings like the Kabbalist R. Mordechai Shmuel… Ghirondi". His son, R. Efraim Refael Ghirondi, writes about his father: "A father to the poor… humble like Hillel, brought back many from sin… very well versed in responsa and Halacha, and also rabbis of his time posed halachic questions to him, and his wide-ranged responsa are recorded in his responsa book named Kevutzat Kesef which remains in manuscript…".
Six volumes. Vol. I (letters Alef-Bet), Venice, [1750]: [8], 124; 76 leaves. Vol. II (letters Gimmel-Dalet), Venice, [1753]: [4], 105 leaves, [1] folded leaf: Seder HaGet. Open tear to the foot of the last leaf, affecting text. Vol. III (letters He-Chet), Venice, [1796]: [1], 110 leaves. Leaf 47 is bound after leaf 48. Vol. IV (letters Chet-Tet), Venice, [1798]: [1], 93 leaves, [1] folded leaf. Vol. V (letters Yud-Lamed), Venice-Reggio, [1813]: [1], 108; 28 leaves. Lacking leaves 43-44. Vol. VI (letter Mem), Livorno, [1839]: [1], 241 leaves. 36 cm. Good condition. Stains. Original bindings with ornamented leather spines.
Signatures on the title pages of the first and third volumes: "Mordechai Shmuel Ghirondi of Padua – HaGeshem"; "Shamgar – of the community of Padua". Five of the volumes contain halachic notes (some of them lengthy) with interesting historic and bibliographic data, handwritten by R. Mordechai Shmuel Ghirondi.
In Volume II, pp. 85b-86a, a lengthy note appears, containing a fascinating testimony about the Divine Inspiration exhibited by the Ramchal, who exposed a certain scholar as insincere and indeed, shortly thereafter, he renegaded: "…Nechemia Cohen, who is now dubbed by the Hebrews Chermia, after being a rabbi and posek for several years, having been ordained by two rabbi emissaries from Eretz Israel for his wisdom and great expertise in Talmud and Halacha… and G-d uncovers the flatterers and hypocrites… they found this despicable Chermia in illicit relations with a married woman, and when it was discovered, he converted and became a big bishop, and the holy Kabbalist R. Moshe Chaim Luzzatto Rabbi of Padua later revealed that all his wisdom and expertise was acquired through the Sitra Achra (impure forces). Once this despicable person was in our town Padua, and he kept his distance from the Ramchal, afraid that he would publicize his bad deeds. The Ramchal was accustomed to welcome the Shabbat in a certain garden together with all his disciples, and R. Yaakov Chazak asked his teacher why he doesn't invite that visiting scholar… to welcome the Shabbat with them, and R. Luzzatto answered him: leave him alone, as impure forces have caught him and are helping him, and an impure thing cannot sit in a holy place, and in a few days he will convert, and so it was. All these things I, Mordechai Shmuel Ghirondi, heard from the honorable elder Meir Trieste, who received them from his teacher the aforementioned R. Yaakov Chazak, posek in Padua" (this story is told briefly and with variations in his book Toldot Gedolei Yisrael U'Geonei Italia, Trieste, 1853, pp. 229-231).
Printed dedications in Italian, completed by hand and signed by the printer R. Yitzchak Foa, are pasted onto the front endpapers of the first two volumes.
Rabbi Mordechai Shmuel Ghirondi (1800-1852) was the rabbi of Padua, a kabbalist, bibliographer, teacher in the rabbinical seminary of Padua and researcher of the history of Italian rabbis. He served as rabbi of Padua since 1831, for 21 years. He composed several books on halacha and ethics, yet is renowned primarily for his book Toldot Gedolei Yisrael U’Geonei Italia (Trieste, 1853). One of the leading Torah scholars of the generation writes about his greatness in Kabbalah: "I have never seen anyone proficient in kabbalistic teachings like the Kabbalist R. Mordechai Shmuel… Ghirondi". His son, R. Efraim Refael Ghirondi, writes about his father: "A father to the poor… humble like Hillel, brought back many from sin… very well versed in responsa and Halacha, and also rabbis of his time posed halachic questions to him, and his wide-ranged responsa are recorded in his responsa book named Kevutzat Kesef which remains in manuscript…".
Six volumes. Vol. I (letters Alef-Bet), Venice, [1750]: [8], 124; 76 leaves. Vol. II (letters Gimmel-Dalet), Venice, [1753]: [4], 105 leaves, [1] folded leaf: Seder HaGet. Open tear to the foot of the last leaf, affecting text. Vol. III (letters He-Chet), Venice, [1796]: [1], 110 leaves. Leaf 47 is bound after leaf 48. Vol. IV (letters Chet-Tet), Venice, [1798]: [1], 93 leaves, [1] folded leaf. Vol. V (letters Yud-Lamed), Venice-Reggio, [1813]: [1], 108; 28 leaves. Lacking leaves 43-44. Vol. VI (letter Mem), Livorno, [1839]: [1], 241 leaves. 36 cm. Good condition. Stains. Original bindings with ornamented leather spines.
Category
Italian Jewry - Manuscripts, Letters and Printed Matter
Catalogue
Auction 62 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
August 28, 2018
Opening: $300
Sold for: $6,875
Including buyer's premium
Manuscript [4 leaves], two halachic responsa, by R. Yeshayahu Mordechai Bassan – teacher of the Ramchal. Author's autograph with corrections and additions [Padua or Reggio (Reggio Emilia)? ca. 1720-1730s].
These two responsa were published in his book Responsa Lachmei Toda (Venice, 1741; leaves 66-68). Lengthy additions appear on the margins of the second responsum. In the printed edition, the addition is incorporated into the responsum.
R. Yeshayahu Bassan (1673-1739), kabbalist and leading Italian Torah scholar, was the primary teacher of the Ramchal and his defender in the polemic surrounding him. He learnt in his youth in Mantua under the foremost Italian rabbis – the Remez and R. Yehuda Briel. He married the daughter of the kabbalist R. Binyamin HaKohen of Reggio. He served as posek and yeshiva dean in Padua. After his father-in-law's passing, he succeeded him as rabbi of Reggio until his own demise. Of his many writings, only a few responsa were published in Lachmei Toda (Venice, 1741), the rest remaining in manuscript form. His disciple, the Ramchal, was profoundly attached to him, and dedicated his book Leshon Limudim to him.
[4] leaves. Approx. 6 written pages. 21.5 cm. Good-fair condition. Stains, tears and wear. Worming.
These two responsa were published in his book Responsa Lachmei Toda (Venice, 1741; leaves 66-68). Lengthy additions appear on the margins of the second responsum. In the printed edition, the addition is incorporated into the responsum.
R. Yeshayahu Bassan (1673-1739), kabbalist and leading Italian Torah scholar, was the primary teacher of the Ramchal and his defender in the polemic surrounding him. He learnt in his youth in Mantua under the foremost Italian rabbis – the Remez and R. Yehuda Briel. He married the daughter of the kabbalist R. Binyamin HaKohen of Reggio. He served as posek and yeshiva dean in Padua. After his father-in-law's passing, he succeeded him as rabbi of Reggio until his own demise. Of his many writings, only a few responsa were published in Lachmei Toda (Venice, 1741), the rest remaining in manuscript form. His disciple, the Ramchal, was profoundly attached to him, and dedicated his book Leshon Limudim to him.
[4] leaves. Approx. 6 written pages. 21.5 cm. Good-fair condition. Stains, tears and wear. Worming.
Category
Italian Jewry - Manuscripts, Letters and Printed Matter
Catalogue
Auction 62 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
August 28, 2018
Opening: $500
Sold for: $938
Including buyer's premium
Large handwritten board, songs by R. Yechiel HaKohen [of Ancona], recited in the Somech Noflim yeshiva. [Italy (Ancona)?], 1797.
Two large leaves mounted onto a cardboard sheet on both sides. Square Italian script, in black ink, with titles and initials in red ink. The second leaf bears two colored illustrations of flowers.
The title of the first leaf reads: "These songs were composed by R. Yechiel HaKohen, to be said every night in the Somech Noflim yeshiva, sponsored by R. Michael son of R. Yosef Morgio and R. David Baruch Perugia in 1797".
The board contains six songs, for each day of the week (not listed in Davidson's Thesaurus of Mediaeval Hebrew Poetry). The board concludes with a "Prayer to be recited before studying".
R. Yechiel HaKohen mentioned here is presumably R. Yechiel son of R. Yaakov HaKohen, dean of the Ancona yeshiva. (When the Chida came to Ancona, R. Yechiel delivered a sermon in his honor in the synagogue, and he is referred to in the Chida's travel diary Maagal Tov as "the elderly rabbi, R. Yechiel HaKohen". His responsa are quoted in Pachad Yitzchak and Shemesh Tzedaka. He immigrated to Eretz Israel in his later years and settled in Jerusalem).
[2] leaves, mounted on a cardboard sheet, 31 x 46 cm. Fair condition. Many stains, wear, worming.
Two large leaves mounted onto a cardboard sheet on both sides. Square Italian script, in black ink, with titles and initials in red ink. The second leaf bears two colored illustrations of flowers.
The title of the first leaf reads: "These songs were composed by R. Yechiel HaKohen, to be said every night in the Somech Noflim yeshiva, sponsored by R. Michael son of R. Yosef Morgio and R. David Baruch Perugia in 1797".
The board contains six songs, for each day of the week (not listed in Davidson's Thesaurus of Mediaeval Hebrew Poetry). The board concludes with a "Prayer to be recited before studying".
R. Yechiel HaKohen mentioned here is presumably R. Yechiel son of R. Yaakov HaKohen, dean of the Ancona yeshiva. (When the Chida came to Ancona, R. Yechiel delivered a sermon in his honor in the synagogue, and he is referred to in the Chida's travel diary Maagal Tov as "the elderly rabbi, R. Yechiel HaKohen". His responsa are quoted in Pachad Yitzchak and Shemesh Tzedaka. He immigrated to Eretz Israel in his later years and settled in Jerusalem).
[2] leaves, mounted on a cardboard sheet, 31 x 46 cm. Fair condition. Many stains, wear, worming.
Category
Italian Jewry - Manuscripts, Letters and Printed Matter
Catalogue
Auction 62 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
August 28, 2018
Opening: $600
Sold for: $813
Including buyer's premium
Letter from Moses Montefiore, to Yisrael Costa – leader of the Livorno community. Ramsgate (England), 1880.
Written by Montefiore's scribe, Eliezer HaLevi, on official stationery. With Montefiore's English and Hebrew signatures.
Montefiore confirms receiving from him "Two accounting books from the builders, guards and concierges" and thanks him for "his pledge to go every month to verify the place is clean of grass, dust and anything else". He writes that "the surplus money can be used at his own discretion without apprising me".
[1] (folded) leaf, 25 cm. Fair-good condition. Stains. Worming. Folding marks.
Written by Montefiore's scribe, Eliezer HaLevi, on official stationery. With Montefiore's English and Hebrew signatures.
Montefiore confirms receiving from him "Two accounting books from the builders, guards and concierges" and thanks him for "his pledge to go every month to verify the place is clean of grass, dust and anything else". He writes that "the surplus money can be used at his own discretion without apprising me".
[1] (folded) leaf, 25 cm. Fair-good condition. Stains. Worming. Folding marks.
Category
Italian Jewry - Manuscripts, Letters and Printed Matter
Catalogue
Auction 62 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
August 28, 2018
Opening: $600
Unsold
Letter from R. David Melamed and R. Yisrael HaKohen, Hebron emissaries, while in Italy. Livorno, February 24, 1725.
Letter of thanks, in Italian, upon receipt of donations from Ancona. The bottom of the letter contains signatures in Hebrew: "David Melamed" and "Yisrael HaKohen".
Avraham Yaari describes the adventures of these two emissaries at length (Shluchei Eretz Israel, pp. 488-491). They set out from Hebron in 1718, the first time two emissaries were sent together to Europe on behalf of the Hebron community. Until then, only one messenger would go at a time. Yaari writes: "It seems that the distress mounted then in Hebron to a point that its leaders felt it necessary to send out two of its finest scholars". Their expedition lasted at least seven years, until 1725. They first travelled around the various towns of Italy. In Pisa, they became friendly with the rabbi R. Refael Meldola, and their signatures appear on two occasions in his responsa work (Mayim Chaim, Orach Chaim, sections 27, 42). Their next stop was Germany, apparently followed by Holland and France. They then went around Silesia and Moravia, continuing on to Breslau and Nikolsburg (Mikulov). In Nikolsburg, they were imprisoned by the authorities on account of taking money out of the borders of the country. In Tishrei 1724, they returned to Italy, and at that time wrote an approbation for R. Yitzchak Lampronti's book Pachad Yitzchak (printed at the beginning of Vol. II, Venice 1753). Their responsa on the laws of Tefillin were later included in a different part of Pachad Yitzchak (Letter Tav, Tefillin entry), based on their correspondence with R. Yitzchak Lampronti. In one of their letters to him, dated Kislev 12, 1724, they wrote: "Early tomorrow we will make our way to Livorno". The letter here was written approximately three months later (for further details see Yaari, ibid).
Folded leaf, [1] written page. On the verso, short inscription in Italian with the following words in Hebrew: "Sages of Hebron" and "donation". 30 cm. Good condition. Stains. Folding marks.
Letter of thanks, in Italian, upon receipt of donations from Ancona. The bottom of the letter contains signatures in Hebrew: "David Melamed" and "Yisrael HaKohen".
Avraham Yaari describes the adventures of these two emissaries at length (Shluchei Eretz Israel, pp. 488-491). They set out from Hebron in 1718, the first time two emissaries were sent together to Europe on behalf of the Hebron community. Until then, only one messenger would go at a time. Yaari writes: "It seems that the distress mounted then in Hebron to a point that its leaders felt it necessary to send out two of its finest scholars". Their expedition lasted at least seven years, until 1725. They first travelled around the various towns of Italy. In Pisa, they became friendly with the rabbi R. Refael Meldola, and their signatures appear on two occasions in his responsa work (Mayim Chaim, Orach Chaim, sections 27, 42). Their next stop was Germany, apparently followed by Holland and France. They then went around Silesia and Moravia, continuing on to Breslau and Nikolsburg (Mikulov). In Nikolsburg, they were imprisoned by the authorities on account of taking money out of the borders of the country. In Tishrei 1724, they returned to Italy, and at that time wrote an approbation for R. Yitzchak Lampronti's book Pachad Yitzchak (printed at the beginning of Vol. II, Venice 1753). Their responsa on the laws of Tefillin were later included in a different part of Pachad Yitzchak (Letter Tav, Tefillin entry), based on their correspondence with R. Yitzchak Lampronti. In one of their letters to him, dated Kislev 12, 1724, they wrote: "Early tomorrow we will make our way to Livorno". The letter here was written approximately three months later (for further details see Yaari, ibid).
Folded leaf, [1] written page. On the verso, short inscription in Italian with the following words in Hebrew: "Sages of Hebron" and "donation". 30 cm. Good condition. Stains. Folding marks.
Category
Jerusalem, Hebron and Eretz Israel - Certificates, Letters and Printed Matter
Catalogue
Auction 62 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
August 28, 2018
Opening: $500
Sold for: $688
Including buyer's premium
Large handwritten leaf, a copying of the regulations limiting the number of Shochtim (ritual slaughterers) in Constantinople, from the years 1687 and 1696, with the signatures of R. Refael Avraham Hayun (emissary of Jerusalem and Hebron) and R. David HaKohen. [Constantinople, between 1770 and 1800].
Sephardic scribal script. A regulation from 1687, limiting the number of Shochtim in Constantinople to 11, was copied at the top of the page, with the copied signatures of the rabbis of the town (R. Matitya ibn Arviyo, R. Shmuel Ikshino, R. Chaim Egozi and R. Yosef Kassavi).
Another regulation, from 1696, was copied thereafter, strengthening the previous regulation and threatening anyone who breaches it, with the copied signatures of the rabbis of the town (R. Avraham Rosanes, Eliya Alfandari, Eliezer ibn Shangi, Shmuel Rosanes and Yehuda Refael Kimchi).
A copying of the confirmation appears next, testifying that "this document was copied from the original verbatim…", with the copied signatures of R. Menachem HaLevi and R. Yehuda Sivilio, followed by an additional passage confirming that this is an accurate copying of the copying. Two (calligraphic) autographic signatures appear at the end of the last section, of "the young David HaKohen" and "the young Refael Avraham Hayun".
The second signee is possibly R. Avraham Hayun, a scholar from Eretz Israel, who travelled around Turkey as emissary of Jerusalem and Hebron in 1790 and 1800 (and then passed away in Izmir), he published the books Shalmei Tzibur and Shalmei Chagiga by R. Yaakov Yisrael Algazi, with his own additions and notes (see: Yaari, Shluchei Eretz Israel, pp. 558-559 and 604).
Large leaf (folded), 39.5 cm. Good-fair condition. Stains. Wear to the margins. Folding marks. A few tears at the folds.
Sephardic scribal script. A regulation from 1687, limiting the number of Shochtim in Constantinople to 11, was copied at the top of the page, with the copied signatures of the rabbis of the town (R. Matitya ibn Arviyo, R. Shmuel Ikshino, R. Chaim Egozi and R. Yosef Kassavi).
Another regulation, from 1696, was copied thereafter, strengthening the previous regulation and threatening anyone who breaches it, with the copied signatures of the rabbis of the town (R. Avraham Rosanes, Eliya Alfandari, Eliezer ibn Shangi, Shmuel Rosanes and Yehuda Refael Kimchi).
A copying of the confirmation appears next, testifying that "this document was copied from the original verbatim…", with the copied signatures of R. Menachem HaLevi and R. Yehuda Sivilio, followed by an additional passage confirming that this is an accurate copying of the copying. Two (calligraphic) autographic signatures appear at the end of the last section, of "the young David HaKohen" and "the young Refael Avraham Hayun".
The second signee is possibly R. Avraham Hayun, a scholar from Eretz Israel, who travelled around Turkey as emissary of Jerusalem and Hebron in 1790 and 1800 (and then passed away in Izmir), he published the books Shalmei Tzibur and Shalmei Chagiga by R. Yaakov Yisrael Algazi, with his own additions and notes (see: Yaari, Shluchei Eretz Israel, pp. 558-559 and 604).
Large leaf (folded), 39.5 cm. Good-fair condition. Stains. Wear to the margins. Folding marks. A few tears at the folds.
Category
Jerusalem, Hebron and Eretz Israel - Certificates, Letters and Printed Matter
Catalogue
Auction 62 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
August 28, 2018
Opening: $500
Sold for: $1,375
Including buyer's premium
Printed leaf, appeal by the rabbis of Hebron to Western European Jewry, requesting their help in redeeming captives and saving lives. Livorno, 1775.
Background of the appeal: In 1775, the son of the local sheikh was found dead in a cesspit near the Jewish neighborhood of Hebron. Enraged, the ruler captured ten hostages from the Jewish community and threatened to execute them if the community doesn't come forth with a ransom of 5000 groschen. The members of the community therefore pawned their homes, synagogues, books and possessions, remaining utterly penniless. Consequently, the rabbis of the community issued an appeal, outlining the story of the libel and requesting assistance in rescuing them from their plight. The letter was sent to the Chida, at the time in Italy as an emissary for the Hebron community, who had it printed in Livorno to spread it and encourage people to donate to this cause. The name of the Chida as representative of the town and address for donations appears in the center of the letter: "We appeal to you to rescue us and pour blessing into the hand of our esteemed representative R. Chaim Yosef David [the Chida]…" (see A. Yaari, Shluchei Eretz Israel, pp. 574-575, 593-594).
Folded leaf, [2] printed pages. 25 cm. Good condition. Stains. Folding marks.
Background of the appeal: In 1775, the son of the local sheikh was found dead in a cesspit near the Jewish neighborhood of Hebron. Enraged, the ruler captured ten hostages from the Jewish community and threatened to execute them if the community doesn't come forth with a ransom of 5000 groschen. The members of the community therefore pawned their homes, synagogues, books and possessions, remaining utterly penniless. Consequently, the rabbis of the community issued an appeal, outlining the story of the libel and requesting assistance in rescuing them from their plight. The letter was sent to the Chida, at the time in Italy as an emissary for the Hebron community, who had it printed in Livorno to spread it and encourage people to donate to this cause. The name of the Chida as representative of the town and address for donations appears in the center of the letter: "We appeal to you to rescue us and pour blessing into the hand of our esteemed representative R. Chaim Yosef David [the Chida]…" (see A. Yaari, Shluchei Eretz Israel, pp. 574-575, 593-594).
Folded leaf, [2] printed pages. 25 cm. Good condition. Stains. Folding marks.
Category
Jerusalem, Hebron and Eretz Israel - Certificates, Letters and Printed Matter
Catalogue
Auction 62 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
August 28, 2018
Opening: $600
Unsold
Letter of greetings from the emissary of Tiberias R. Chaim Shlomo Abulafia, to the community leaders of Alessandria, Italy, while he was residing in the home of R. Moshe Zacuto HaLevi of Casale. Casale (Casale Monferrato), 25th day of the Omer 1819.
The letter is written in large calligraphic square script and is addressed to the leaders of the Alessandria community and its rabbi – R. Matitya HaLevi son of R. Moshe Zacuto HaLevi of Casale. The letter consists of his greetings and a request to support the community of Tiberias with their generous donations. He recounts that he is currently staying in the home of the great luminary R. Moshe [Zacuto HaLevi of Casale].
At the foot of the letter, he inserted an additional line in Sephardic script with a calligraphic signature: "So are the words of the messenger of G-d… who signs here in Casale, the young Chaim Shlomo Abulafia".
R. Chaim Shlomo Abulafia was one of the scholars of Tiberias and a grandson of R. Chaim Abulafia, author of Etz Chaim. In 1817, he left for Italy as representative of the Tiberias community. During this expedition, he published R. Yaakov Beirav's book Zimrat HaAretz in Livorno. In 1829, he travelled again to Italy and to Tunis, and earned the epithet "the miracle worker". During his first stay in Italy, he first boarded in the home of R. Moshe Zacuto in Casale, and from there continued on to Alessandria and other communities. Areshet (Vol. 6, Avraham Yitzchak Katz, "R. Chaim Shlomo Abulafia's Mission in Italy", pp. 137-153) contains 12 letters from this period, mostly from 1819, including several letters addressed to R. Moshe Zacuto and his son R. Matitya HaLevi who hosted him in Casale and Alessandria respectively. This letter is also printed there (section 4), as well as the recommendation R. Moshe Zacuto wrote for him when he was staying in his house: "This pious one came to my guesthouse and did not budge from my study hall, he is occupied with Torah and mitzvot all day, blessed is G-d who merited me to enjoy the splendor of his honor and his Torah. From here he travelled to Alessandria, my birthplace… where my son R. Matitya is currently the rabbi and head of the community…".
R. Moshe Zacuto HaLevi was the son of R. Eliyahu HaLevi Rabbi of Alessandria. After his father's passing in 1792, he succeeded him as rabbi of Alessandria, a position he held for over 20 years, until he was elected in 1818 as rabbi of Casale Monferrato by the Jewish consistory established by Napoleon. When he moved to Casale, he bequeathed the rabbinate of Alessandria to his son – R. Matitya HaLevi, who served in the rabbinate until 1835, when he was tragically killed together with his wife and dozens more people, in a building which collapsed during a wedding.
[1] folded leaf. 25 cm. Good condition. Folding marks.
The letter is written in large calligraphic square script and is addressed to the leaders of the Alessandria community and its rabbi – R. Matitya HaLevi son of R. Moshe Zacuto HaLevi of Casale. The letter consists of his greetings and a request to support the community of Tiberias with their generous donations. He recounts that he is currently staying in the home of the great luminary R. Moshe [Zacuto HaLevi of Casale].
At the foot of the letter, he inserted an additional line in Sephardic script with a calligraphic signature: "So are the words of the messenger of G-d… who signs here in Casale, the young Chaim Shlomo Abulafia".
R. Chaim Shlomo Abulafia was one of the scholars of Tiberias and a grandson of R. Chaim Abulafia, author of Etz Chaim. In 1817, he left for Italy as representative of the Tiberias community. During this expedition, he published R. Yaakov Beirav's book Zimrat HaAretz in Livorno. In 1829, he travelled again to Italy and to Tunis, and earned the epithet "the miracle worker". During his first stay in Italy, he first boarded in the home of R. Moshe Zacuto in Casale, and from there continued on to Alessandria and other communities. Areshet (Vol. 6, Avraham Yitzchak Katz, "R. Chaim Shlomo Abulafia's Mission in Italy", pp. 137-153) contains 12 letters from this period, mostly from 1819, including several letters addressed to R. Moshe Zacuto and his son R. Matitya HaLevi who hosted him in Casale and Alessandria respectively. This letter is also printed there (section 4), as well as the recommendation R. Moshe Zacuto wrote for him when he was staying in his house: "This pious one came to my guesthouse and did not budge from my study hall, he is occupied with Torah and mitzvot all day, blessed is G-d who merited me to enjoy the splendor of his honor and his Torah. From here he travelled to Alessandria, my birthplace… where my son R. Matitya is currently the rabbi and head of the community…".
R. Moshe Zacuto HaLevi was the son of R. Eliyahu HaLevi Rabbi of Alessandria. After his father's passing in 1792, he succeeded him as rabbi of Alessandria, a position he held for over 20 years, until he was elected in 1818 as rabbi of Casale Monferrato by the Jewish consistory established by Napoleon. When he moved to Casale, he bequeathed the rabbinate of Alessandria to his son – R. Matitya HaLevi, who served in the rabbinate until 1835, when he was tragically killed together with his wife and dozens more people, in a building which collapsed during a wedding.
[1] folded leaf. 25 cm. Good condition. Folding marks.
Category
Jerusalem, Hebron and Eretz Israel - Certificates, Letters and Printed Matter
Catalogue