Auction 62 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
- (-) Remove jewri filter jewri
- manuscript (40) Apply manuscript filter
- and (21) Apply and filter
- manuscripts, (16) Apply manuscripts, filter
- ashkenazi (12) Apply ashkenazi filter
- italian (11) Apply italian filter
- letter (11) Apply letter filter
- matter (11) Apply matter filter
- print (11) Apply print filter
- book (10) Apply book filter
- (iraq (5) Apply (iraq filter
- babylonian (5) Apply babylonian filter
- books, (5) Apply books, filter
- document (5) Apply document filter
- handwritten (5) Apply handwritten filter
- iraq (5) Apply iraq filter
- kurdistan (5) Apply kurdistan filter
- kurdistan) (5) Apply kurdistan) filter
- morrocan (5) Apply morrocan filter
- note (5) Apply note filter
- persian (5) Apply persian filter
- signatur (5) Apply signatur filter
- with (5) Apply with filter
- orient (4) Apply orient filter
- yemenit (3) Apply yemenit filter
Displaying 25 - 36 of 40
Auction 62 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
August 28, 2018
Opening: $5,000
Unsold
Manuscript containing Segulot, Hashbaot, incantations and amulets – Practical Kabbalah notebook of R. Refael Yeshaya Azulai, son of the Chida and rabbi of Ancona. Written partly by a scribe, and partly by R. Refael Yeshaya Azulai. [Ancona, ca. 1820-1824].
Handwritten notebook, mostly in neat Italian scribal-script, and alternately in Sephardic script – the handwriting of R. Refael Yeshaya Azulai, who added Segulot, Hashbaot and amulet texts. The manuscript also contains personal lists, with income and expenditures records and names of Jews in Ancona, as well as two pages of Torah thoughts. Includes tables, Kabbalistic illustrations and "Ktav Malachim".
In the bound notebook are interspersed additional handwritten leaves, also on practical Kabbalah, some in R. Yeshaya Azulai's handwriting, and some in scribal-script.
An overall breakdown of the manuscript:
Leaves [1]-[4a]: Amulet texts for protection in various matters: to remove foreign thoughts, for a storm at sea, for headache and malaria; Hashbaot and incantations "to cause anyone to do your will..." and "against fear".
Leaves [4b]-[8]: Accounting inscriptions and names of people [presumably from Ancona], in Hebrew and Italian, some handwritten by R. Yeshaya Azulai, dated "Tishrei 1821", "Nisan 1822", "Elul 1822" and "Tishrei 1822". P. [7b] contains an amulet "Segula for a thief" with "Angels' seals" illustrations.
Leaves [9]-[12]: Segulot, Hashbaot and incantations for various matters: "to be loved by all", "for escaping prison", "for increasing a woman's milk supply", "to cause illness or death to an enemy", "to cease menstruation", "against miscarriage", and more. Leaf [10] contains two amulet texts handwritten by R. Yeshaya Azulai. Leaf [11] contains a list of 12 different Segulot "for a difficult labor".
Leaves [13]-[14a]: three pages of Torah teachings (Halacha and Aggadah) in R. Yeshaya Azulai's handwriting.
Leaves [14b]-[16]: Lists of accounts and names, mostly handwritten by R. Yeshaya Azulai. Leaf [14b] contains a list of calculations, handwritten by R. Yeshaya: "Tishrei 1820 the salary I receive from the community for the whole year is two hundred scudos every six months…".
Leaves [17]-[24]: Segulot, Hashbaot and amulet texts, with tables, Kabbalistic combinations of names and "Angels' seals", for various matters, including: "to annul sorcery", "to sell merchandise", "for a thief", "for a store", "to sell and buy", "for difficult labor", "to change a person's mind", and more. Some pages contain accounting and various other inscriptions, some in R. Yeshaya Azulai's handwriting.
P. [18a] contains a handwritten list by R. Yeshaya Azulai of prices of books (the book LeDavid Emet from his father the Chida appears in the list).
The front endpaper contains a record of a dispute - "Shimshon Pacifico's claim on the widow of Moshe Yitzchak Pesaro…".
In the additional leaves interspersed in the manuscript: gathering of six written pages, Segulot and Refuot, She'elat Chalom (dream question), Holy names and amulet texts (numbered, sections 1-33); several leaves from a handwritten work on practical kabbalah; several leaves from a different Segula notebook, Hashbaot and incantations, with passages in R. Yeshaya Azulai's handwriting.
R. Refael Yeshaya Azulai (1743-1826) was born in Jerusalem, the eldest son of the illustrious R. Chaim Yosef David Azulai - the Chida. A great Torah scholar in his own right, he was a rabbi, posek and leader of Italian Jewry in his times. Some of his halachic responsa were printed in his father's books, who honored and esteemed him and always mentioned him with epithets of love ("my dear son", "my firstborn son, the perfect great chacham", "the light of my eyes", "friend of my soul", etc.). After the death of R. Avraham Yisrael, rabbi of Ancona, in 1785, the community leaders turned to the Chida who hinted that his son R. Refael Yeshaya would be suitable for this position. He served as rabbi of Ancona for many years until his death on Shevat 9, 1823 (he lived 83 years, like his father). He was greatly honored at his death and was mourned by his community for a long time [for further information see M. Benayahu's book on the Chida, pp. 476-487].
[24] leaves + [8] leaves. Approx. 19 cm. Overall good condition. Stains and wear. Tears and damage. Worming in places, slightly affecting text. Binding worn.
Handwritten notebook, mostly in neat Italian scribal-script, and alternately in Sephardic script – the handwriting of R. Refael Yeshaya Azulai, who added Segulot, Hashbaot and amulet texts. The manuscript also contains personal lists, with income and expenditures records and names of Jews in Ancona, as well as two pages of Torah thoughts. Includes tables, Kabbalistic illustrations and "Ktav Malachim".
In the bound notebook are interspersed additional handwritten leaves, also on practical Kabbalah, some in R. Yeshaya Azulai's handwriting, and some in scribal-script.
An overall breakdown of the manuscript:
Leaves [1]-[4a]: Amulet texts for protection in various matters: to remove foreign thoughts, for a storm at sea, for headache and malaria; Hashbaot and incantations "to cause anyone to do your will..." and "against fear".
Leaves [4b]-[8]: Accounting inscriptions and names of people [presumably from Ancona], in Hebrew and Italian, some handwritten by R. Yeshaya Azulai, dated "Tishrei 1821", "Nisan 1822", "Elul 1822" and "Tishrei 1822". P. [7b] contains an amulet "Segula for a thief" with "Angels' seals" illustrations.
Leaves [9]-[12]: Segulot, Hashbaot and incantations for various matters: "to be loved by all", "for escaping prison", "for increasing a woman's milk supply", "to cause illness or death to an enemy", "to cease menstruation", "against miscarriage", and more. Leaf [10] contains two amulet texts handwritten by R. Yeshaya Azulai. Leaf [11] contains a list of 12 different Segulot "for a difficult labor".
Leaves [13]-[14a]: three pages of Torah teachings (Halacha and Aggadah) in R. Yeshaya Azulai's handwriting.
Leaves [14b]-[16]: Lists of accounts and names, mostly handwritten by R. Yeshaya Azulai. Leaf [14b] contains a list of calculations, handwritten by R. Yeshaya: "Tishrei 1820 the salary I receive from the community for the whole year is two hundred scudos every six months…".
Leaves [17]-[24]: Segulot, Hashbaot and amulet texts, with tables, Kabbalistic combinations of names and "Angels' seals", for various matters, including: "to annul sorcery", "to sell merchandise", "for a thief", "for a store", "to sell and buy", "for difficult labor", "to change a person's mind", and more. Some pages contain accounting and various other inscriptions, some in R. Yeshaya Azulai's handwriting.
P. [18a] contains a handwritten list by R. Yeshaya Azulai of prices of books (the book LeDavid Emet from his father the Chida appears in the list).
The front endpaper contains a record of a dispute - "Shimshon Pacifico's claim on the widow of Moshe Yitzchak Pesaro…".
In the additional leaves interspersed in the manuscript: gathering of six written pages, Segulot and Refuot, She'elat Chalom (dream question), Holy names and amulet texts (numbered, sections 1-33); several leaves from a handwritten work on practical kabbalah; several leaves from a different Segula notebook, Hashbaot and incantations, with passages in R. Yeshaya Azulai's handwriting.
R. Refael Yeshaya Azulai (1743-1826) was born in Jerusalem, the eldest son of the illustrious R. Chaim Yosef David Azulai - the Chida. A great Torah scholar in his own right, he was a rabbi, posek and leader of Italian Jewry in his times. Some of his halachic responsa were printed in his father's books, who honored and esteemed him and always mentioned him with epithets of love ("my dear son", "my firstborn son, the perfect great chacham", "the light of my eyes", "friend of my soul", etc.). After the death of R. Avraham Yisrael, rabbi of Ancona, in 1785, the community leaders turned to the Chida who hinted that his son R. Refael Yeshaya would be suitable for this position. He served as rabbi of Ancona for many years until his death on Shevat 9, 1823 (he lived 83 years, like his father). He was greatly honored at his death and was mourned by his community for a long time [for further information see M. Benayahu's book on the Chida, pp. 476-487].
[24] leaves + [8] leaves. Approx. 19 cm. Overall good condition. Stains and wear. Tears and damage. Worming in places, slightly affecting text. Binding worn.
Category
Oriental Jewry - Manuscripts
Catalogue
Auction 62 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
August 28, 2018
Opening: $300
Unsold
Manuscript, selections and novellae, handwritten by R. Refael Meir Panigel – the Rishon L'Tzion. [Jerusalem, 19th century].
The first part of the manuscript is a composition consisting of entries arranged in alphabetical order and according to the names of our forefathers (Avraham, Yitzchak, Yaakov, Moshe, David etc.), including references and copyings from the teachings of Chazal and the commentators. The second part consists of novellae following the sequence of the Parshiot of the Torah, containing various selections, including R. Refael Meir Panigel's own novellae. Several passages (on pp. 25a, 80a, 81b) are signed: "Marpe" (the initials of his name). The first three leaves of the manuscript are a copying of a section of Yam HaTalmud (printed at the end of the novellae book – Leket Yosef – Amsterdam, 1703).
R. Refael Meir Panigel, known as Marpe (1804-1893), was the Rishon L'Tzion and Chacham Bashi of Jerusalem. Born in Bulgaria, he was raised since his infancy in Jerusalem. Already in his youth he was known as a holy, righteous person and a miracle worker. At the age of 27, he was asked by the rabbis of Jerusalem to travel on their behalf to Tunis and Alger. Reputedly, there was a draught while he was in Tunis, and the local rabbis requested he pray for rain. As soon as he finished praying, the skies filled with clouds and rain started pouring down. This event made him famous, and he was summoned to the town's governor who equipped him with noble clothes and a personal recommendation. In 1840, he travelled to Italy as the emissary of Hebron. During his stay in Rome, he worked on settling a dispute between the various communities of the town, and was consequently invited to meet the Pope, visit the Vatican library and view its treasures. In 1854, he was appointed President of the Vaad HaEida in Jerusalem and head of the Sephardi Bet Din. After the passing of the Rishon L'Tzion R. Avraham Ashkenazi in 1880, he was appointed Chacham Bashi, a position he held until his passing. Of his compositions, Lev Marpe was printed (Jerusalem 1887), containing selections and novellae, responsa and homilies. Other compositions remain in manuscript.
[85] leaves (some leaves are empty). 13.5 cm. Fair condition. Stains. Worming, affecting text in several places. New cloth binding.
The first part of the manuscript is a composition consisting of entries arranged in alphabetical order and according to the names of our forefathers (Avraham, Yitzchak, Yaakov, Moshe, David etc.), including references and copyings from the teachings of Chazal and the commentators. The second part consists of novellae following the sequence of the Parshiot of the Torah, containing various selections, including R. Refael Meir Panigel's own novellae. Several passages (on pp. 25a, 80a, 81b) are signed: "Marpe" (the initials of his name). The first three leaves of the manuscript are a copying of a section of Yam HaTalmud (printed at the end of the novellae book – Leket Yosef – Amsterdam, 1703).
R. Refael Meir Panigel, known as Marpe (1804-1893), was the Rishon L'Tzion and Chacham Bashi of Jerusalem. Born in Bulgaria, he was raised since his infancy in Jerusalem. Already in his youth he was known as a holy, righteous person and a miracle worker. At the age of 27, he was asked by the rabbis of Jerusalem to travel on their behalf to Tunis and Alger. Reputedly, there was a draught while he was in Tunis, and the local rabbis requested he pray for rain. As soon as he finished praying, the skies filled with clouds and rain started pouring down. This event made him famous, and he was summoned to the town's governor who equipped him with noble clothes and a personal recommendation. In 1840, he travelled to Italy as the emissary of Hebron. During his stay in Rome, he worked on settling a dispute between the various communities of the town, and was consequently invited to meet the Pope, visit the Vatican library and view its treasures. In 1854, he was appointed President of the Vaad HaEida in Jerusalem and head of the Sephardi Bet Din. After the passing of the Rishon L'Tzion R. Avraham Ashkenazi in 1880, he was appointed Chacham Bashi, a position he held until his passing. Of his compositions, Lev Marpe was printed (Jerusalem 1887), containing selections and novellae, responsa and homilies. Other compositions remain in manuscript.
[85] leaves (some leaves are empty). 13.5 cm. Fair condition. Stains. Worming, affecting text in several places. New cloth binding.
Category
Oriental Jewry - Manuscripts
Catalogue
Auction 62 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
August 28, 2018
Opening: $500
Sold for: $1,625
Including buyer's premium
Manuscript, three compositions by R. Levi son of Shem Tov Hallegua. [Cochin, India, 1871].
Oriental script (unusual writing).
Three compositions, apparently esoteric works, not adequately defined. The first composition contains grouped lists of words; the second consists of Kabbalistic diagrams, with combinations of Holy Names and verses; and the third is comprised of Holy Names derived from the initial and final letter of words, from passages of the Bible, arranged in the order of the books Yehoshua-Melachim.
The writer, R. "Levi son of Shem Tov Hallegua", signed his name three times in this manuscript, at the start of the first and third composition, and in the colophon of the third composition. In all three instances, he writes in a mysterious and cryptic way, and mentions the year 1871.
The second composition consists of diagrams with combinations of Holy Names. The diagrams occupy the center of each page, with lists and combinationsof various verses on both sides.
The third composition is followed by a page with two sections pertaining to enlarged and minimized letters in the Bible. The end of the manuscript is lacking.
The writer, R. Levi son of Shem Tov Hallegua, from the Hallegua family, a prominent family of the Paradesi community (the White Jews – descendants of immigrants to India) in Cochin. Two manuscripts are known to have been copied by him in Cochin, one of them in 1876 (see: Sassoon, Ohel David, pp. 260-261).
[41] leaves. 19.5 cm. Fair condition. Stains. [1] leaf from the middle composition and [3] last leaves detached, with tears affecting text. Some leaves partially detached. Ink-smudges to some leaves. Without binding.
Oriental script (unusual writing).
Three compositions, apparently esoteric works, not adequately defined. The first composition contains grouped lists of words; the second consists of Kabbalistic diagrams, with combinations of Holy Names and verses; and the third is comprised of Holy Names derived from the initial and final letter of words, from passages of the Bible, arranged in the order of the books Yehoshua-Melachim.
The writer, R. "Levi son of Shem Tov Hallegua", signed his name three times in this manuscript, at the start of the first and third composition, and in the colophon of the third composition. In all three instances, he writes in a mysterious and cryptic way, and mentions the year 1871.
The second composition consists of diagrams with combinations of Holy Names. The diagrams occupy the center of each page, with lists and combinationsof various verses on both sides.
The third composition is followed by a page with two sections pertaining to enlarged and minimized letters in the Bible. The end of the manuscript is lacking.
The writer, R. Levi son of Shem Tov Hallegua, from the Hallegua family, a prominent family of the Paradesi community (the White Jews – descendants of immigrants to India) in Cochin. Two manuscripts are known to have been copied by him in Cochin, one of them in 1876 (see: Sassoon, Ohel David, pp. 260-261).
[41] leaves. 19.5 cm. Fair condition. Stains. [1] leaf from the middle composition and [3] last leaves detached, with tears affecting text. Some leaves partially detached. Ink-smudges to some leaves. Without binding.
Category
Oriental Jewry - Manuscripts
Catalogue
Auction 62 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
August 28, 2018
Opening: $300
Sold for: $1,500
Including buyer's premium
Manuscript, Dictionary of Rhymes, handwritten by R. Moshe Abulafia. [Turkey or the Balkans, ca. 18th century].
Complete composition, reference tool for writing rhyming poems, including rhyming expressions finishing with varying sounds, arranged in alphabetical order.
Tall narrow format. Oriental cursive script. Each page is divided into four narrow columns, containing rhymes. The writer's colophon appears at the end of the manuscript: "Until here is the accurate copying… Today Pesach Sheini… I copied it from my manuscript… I, the young Moshe Abulafia". We were unable to determine who the writer is.
[54] leaves (written on both sides). 36 cm. Fair-good condition. Stains and wear. Original leather binding, with damage.
Complete composition, reference tool for writing rhyming poems, including rhyming expressions finishing with varying sounds, arranged in alphabetical order.
Tall narrow format. Oriental cursive script. Each page is divided into four narrow columns, containing rhymes. The writer's colophon appears at the end of the manuscript: "Until here is the accurate copying… Today Pesach Sheini… I copied it from my manuscript… I, the young Moshe Abulafia". We were unable to determine who the writer is.
[54] leaves (written on both sides). 36 cm. Fair-good condition. Stains and wear. Original leather binding, with damage.
Category
Oriental Jewry - Manuscripts
Catalogue
Auction 62 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
August 28, 2018
Opening: $12,000
Sold for: $27,500
Including buyer's premium
Large leaf from a responsa notebook of R. Akiva Eiger – in his handwriting.
Large leaf, two columns per page, in R. Akiva Eiger's distinctive handwriting. This leaf contains over 160 lines in his handwriting.
Most of the contents of this leaf were published, some in different wording or context (see further in Hebrew description), but the last paragraph, regarding the Tosafot in Tractate Sukkah leaf 11, beginning with the words "I did not merit to plumb the depth on their holy words" and ending with "and this requires in-depth study" – was to the best of our knowledge never published.
The entire leaf is handwritten by R. Akiva Eiger, with inscriptions and marks in a different handwriting beside the text and between the lines. Most of the inscriptions were presumably noted by the sons of R. Akiva Eiger while preparing for print Part I of his responsa. This part was published in 1835 under the direct instruction of R. Akiva Eiger himself.
In two instances, the signature "Akiva" was added – for editing purposes, but these additions are presumably not in his handwriting. This leaf reveals the process the writings of R. Akiva Eiger underwent in preparation for publishing (see Hebrew description).
R. Akiva Eiger (1761-1837) was an eminent Torah scholar in his times, born in Eisenstadt to R. Moshe Güns and his mother - daughter of the first R. Akiva Eiger (Rabbi of Pressburg, author of Mishnat D'Rabbi Akiva). Before he reached bar-mitzvah age, he studied in the Breslau yeshiva under the tutelage of his uncle and teacher R. Binyamin Wolf Eiger and at the age of fifteen, already began delivering Torah lectures. After his marriage in 1778, he moved to Leszno (Lissa) to the home of his father-in-law R. Itzek Margolies. In spite of his young age, he was regarded as one of the leading scholars of the city which was the hub of Torah study at that time.
In 1792, he was appointed rabbi of Märkisch Friedland (Mirosławiec) and established a yeshiva there. In 1815, he began his 23-year tenure as rabbi of Posen (Poznań) until his death in 1837. In Posen as well, he founded a yeshiva and taught many disciples. He was a holy person with Divine Inspiration, though supremely humble and gracious, he knew how to insist upon the honor due to the Torah and the rabbinate. He issued numerous regulations and established many public institutions. He replied to the thousands of questions addressed to him from around the world and recorded many novellae.
His descendants were also leading Torah scholars: R. Shlomo Eiger (1786-1852), one of Warsaw's most influential Jews and his father's successor in the Posen rabbinate, author of Gilyon Maharsha and other books; R. Avraham Eiger of Rawicz who edited his father's writings (with his own additions signed "A.A.B.H.H." - acronym of the Hebrew "Amar Avraham ben HaRav HaMechaber" [Avraham, son of the author says]); his renowned son-in-law R. Moshe Sofer, the Chatam Sofer, who after the death of his first wife, wed the daughter of R. Akiva Eiger (Rebbetzin Sorel, who bore him R. Avraham Shmuel Binyamin Wolf, the Ktav Sofer, and R. Shimon Sofer, Rabbi of Kraków).
R. Akiva Eiger devoted his entire life to Torah study and was known for his amazing proficiency and deep interpretations which became basic tenets of Torah learning until our times. His books and novellae are key Torah texts for yeshiva students and poskim alike. R. Elazar Menachem Shach, author of Avi Ezri, writes in his approbation to the book Pote'ach She'arim - Some of the Torah Teachings of R. Akiva Eiger (Jerusalem, 1985) "For us, R. Akiva Eiger, his opinions and reasoning are as conclusive as one of the Rishonim…".
His works include: Responsa of R. Akiva Eiger, published by his sons in his lifetime, under his instruction. After his demise, his sons continued publishing his novellae in Drush VeChiddush, and additional parts of his responsa series. They also printed Gilyon HaShas, glosses (printed in his lifetime in the Prague and Vilna editions of the Talmud), his glosses on Shulchan Aruch and Tosefot R. Akiva on the Mishna. Additional responsa and novellae from manuscripts are being printed until this day (such as the books Kushiot Atzumot, Ketav VeChotam, Michtavei R. Akiva Eiger and others). His various books were reprinted in many editions, some revised and expanded, with the addition of selections of his Torah teachings from other sources, which are "meager in one place and prolific in another".
[1] leaf, [2] pages. 35 cm. Good condition. Stains.
The sections contained in this leaf were published, with several variations, in Responsa of R. Akiva Eiger Part I, sections 1, 16 and 135; and in Osef Genazim section 8; apart from one passage which to the best of our knowledge is hitherto unpublished.
Large leaf, two columns per page, in R. Akiva Eiger's distinctive handwriting. This leaf contains over 160 lines in his handwriting.
Most of the contents of this leaf were published, some in different wording or context (see further in Hebrew description), but the last paragraph, regarding the Tosafot in Tractate Sukkah leaf 11, beginning with the words "I did not merit to plumb the depth on their holy words" and ending with "and this requires in-depth study" – was to the best of our knowledge never published.
The entire leaf is handwritten by R. Akiva Eiger, with inscriptions and marks in a different handwriting beside the text and between the lines. Most of the inscriptions were presumably noted by the sons of R. Akiva Eiger while preparing for print Part I of his responsa. This part was published in 1835 under the direct instruction of R. Akiva Eiger himself.
In two instances, the signature "Akiva" was added – for editing purposes, but these additions are presumably not in his handwriting. This leaf reveals the process the writings of R. Akiva Eiger underwent in preparation for publishing (see Hebrew description).
R. Akiva Eiger (1761-1837) was an eminent Torah scholar in his times, born in Eisenstadt to R. Moshe Güns and his mother - daughter of the first R. Akiva Eiger (Rabbi of Pressburg, author of Mishnat D'Rabbi Akiva). Before he reached bar-mitzvah age, he studied in the Breslau yeshiva under the tutelage of his uncle and teacher R. Binyamin Wolf Eiger and at the age of fifteen, already began delivering Torah lectures. After his marriage in 1778, he moved to Leszno (Lissa) to the home of his father-in-law R. Itzek Margolies. In spite of his young age, he was regarded as one of the leading scholars of the city which was the hub of Torah study at that time.
In 1792, he was appointed rabbi of Märkisch Friedland (Mirosławiec) and established a yeshiva there. In 1815, he began his 23-year tenure as rabbi of Posen (Poznań) until his death in 1837. In Posen as well, he founded a yeshiva and taught many disciples. He was a holy person with Divine Inspiration, though supremely humble and gracious, he knew how to insist upon the honor due to the Torah and the rabbinate. He issued numerous regulations and established many public institutions. He replied to the thousands of questions addressed to him from around the world and recorded many novellae.
His descendants were also leading Torah scholars: R. Shlomo Eiger (1786-1852), one of Warsaw's most influential Jews and his father's successor in the Posen rabbinate, author of Gilyon Maharsha and other books; R. Avraham Eiger of Rawicz who edited his father's writings (with his own additions signed "A.A.B.H.H." - acronym of the Hebrew "Amar Avraham ben HaRav HaMechaber" [Avraham, son of the author says]); his renowned son-in-law R. Moshe Sofer, the Chatam Sofer, who after the death of his first wife, wed the daughter of R. Akiva Eiger (Rebbetzin Sorel, who bore him R. Avraham Shmuel Binyamin Wolf, the Ktav Sofer, and R. Shimon Sofer, Rabbi of Kraków).
R. Akiva Eiger devoted his entire life to Torah study and was known for his amazing proficiency and deep interpretations which became basic tenets of Torah learning until our times. His books and novellae are key Torah texts for yeshiva students and poskim alike. R. Elazar Menachem Shach, author of Avi Ezri, writes in his approbation to the book Pote'ach She'arim - Some of the Torah Teachings of R. Akiva Eiger (Jerusalem, 1985) "For us, R. Akiva Eiger, his opinions and reasoning are as conclusive as one of the Rishonim…".
His works include: Responsa of R. Akiva Eiger, published by his sons in his lifetime, under his instruction. After his demise, his sons continued publishing his novellae in Drush VeChiddush, and additional parts of his responsa series. They also printed Gilyon HaShas, glosses (printed in his lifetime in the Prague and Vilna editions of the Talmud), his glosses on Shulchan Aruch and Tosefot R. Akiva on the Mishna. Additional responsa and novellae from manuscripts are being printed until this day (such as the books Kushiot Atzumot, Ketav VeChotam, Michtavei R. Akiva Eiger and others). His various books were reprinted in many editions, some revised and expanded, with the addition of selections of his Torah teachings from other sources, which are "meager in one place and prolific in another".
[1] leaf, [2] pages. 35 cm. Good condition. Stains.
The sections contained in this leaf were published, with several variations, in Responsa of R. Akiva Eiger Part I, sections 1, 16 and 135; and in Osef Genazim section 8; apart from one passage which to the best of our knowledge is hitherto unpublished.
Category
Ashkenazi Jewry - Manuscripts
Catalogue
Auction 62 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
August 28, 2018
Opening: $15,000
Sold for: $30,000
Including buyer's premium
Large leaf handwritten by R. Moshe Sofer, the Chatam Sofer. Sermons with novellae on Aggada for Parashat Vayikra-Zachor and for Purim. [Pressburg, 1834].
Large leaf (approx. 88 lines), handwritten on both sides by the Chatam Sofer. At the top of the first page, the Chatam Sofer writes: "With the help of G-d, what G-d granted me, homily for 7 Adar II Parashat Vayikra". This section concludes with wishes (in accordance with the Chatam Sofer's custom to end his sermons on a good note, with blessings): "…And as we began, the Torah of life and a love of kindness, righteousness, blessing, compassion, life, and peace, for us and for the entire Jewish people, Amen". The following title appears at the top of the second section: "With the help of G-d, what G-d granted me for Parashat Vayikra Zachor and for Purim".
All these sections were printed in Derashot Chatam Sofer (Part I, Klausenburg [Cluj-Napoca] 1929, pp. 168a; 194b-195a; 204a-b). The Chatam Sofer would systematically record his novellae, sermons, responsa and lectures, as he wrote in one of his famous letters: "I record upon a book with ink whatever G-d granted me, be it in Halacha or Aggada, and they remain available, whoever so wishes can come and copy them, and so our ancestors did before the advent of printing".
His descendants and disciples displayed great affection for his novellae, and customarily conserved his manuscripts as a Segulah for fear of G-d and salvation.
[1] leaf, [2] written pages. 25X40 cm. Approx. 88 handwritten lines. High-quality paper. Good condition. Stains and traces of glue. Minute damage to the center of the leaf (from ink erosion). Various marginal inscriptions in pencil.
Large leaf (approx. 88 lines), handwritten on both sides by the Chatam Sofer. At the top of the first page, the Chatam Sofer writes: "With the help of G-d, what G-d granted me, homily for 7 Adar II Parashat Vayikra". This section concludes with wishes (in accordance with the Chatam Sofer's custom to end his sermons on a good note, with blessings): "…And as we began, the Torah of life and a love of kindness, righteousness, blessing, compassion, life, and peace, for us and for the entire Jewish people, Amen". The following title appears at the top of the second section: "With the help of G-d, what G-d granted me for Parashat Vayikra Zachor and for Purim".
All these sections were printed in Derashot Chatam Sofer (Part I, Klausenburg [Cluj-Napoca] 1929, pp. 168a; 194b-195a; 204a-b). The Chatam Sofer would systematically record his novellae, sermons, responsa and lectures, as he wrote in one of his famous letters: "I record upon a book with ink whatever G-d granted me, be it in Halacha or Aggada, and they remain available, whoever so wishes can come and copy them, and so our ancestors did before the advent of printing".
His descendants and disciples displayed great affection for his novellae, and customarily conserved his manuscripts as a Segulah for fear of G-d and salvation.
[1] leaf, [2] written pages. 25X40 cm. Approx. 88 handwritten lines. High-quality paper. Good condition. Stains and traces of glue. Minute damage to the center of the leaf (from ink erosion). Various marginal inscriptions in pencil.
Category
Ashkenazi Jewry - Manuscripts
Catalogue
Auction 62 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
August 28, 2018
Opening: $2,000
Sold for: $3,250
Including buyer's premium
Manuscript (4 pages), halachic responsum (unsigned) in the handwriting of R. Moshe Schick Rabbi of Chust, known as the Maharam Schick. Chust, 1863.
Responsum on monetary laws concerning measures and weights, written in response to a question of R. Leib Ginzler of Siget.
The eminent Torah scholar R. Moshe Schick - Maharam Schick (1807-1879, Otzar HaRabbanim 15194), was one of the Chatam Sofer's illustrious disciples. He was exceptionally gifted, a luminary of his generation, a leader of Hungarian Jewry, a famous Rosh Yeshiva and forerunner in the struggle against the Reform movement. At the age of 14, he was accepted to the Chatam Sofer's yeshiva and quickly became one of its top students. He served in the rabbinate of Svätý Jur near Pressburg for many years, after which he officiated as Rabbi of Chust, where he established a large yeshiva and taught many illustrious disciples. He served in Chust until his death. He left behind a rich treasure of Torah writings, including Halachic responsa, homilies, and novellae on the Talmud and the 613 commandments.
[2] leaves, [4] written pages. 21 cm. Fair condition. Creases and wear. Tears to inner margins of leaves, affecting text. New fabric binding.
A letter of authorization handwritten and signed by R. Yitzchak Yeshaya Weiss appears on he front endpaper: "This is the handwriting of the Maharam Schick and is the responsum printed in the part of Choshen Mishpat Siman 30 with many variations".
Responsum on monetary laws concerning measures and weights, written in response to a question of R. Leib Ginzler of Siget.
The eminent Torah scholar R. Moshe Schick - Maharam Schick (1807-1879, Otzar HaRabbanim 15194), was one of the Chatam Sofer's illustrious disciples. He was exceptionally gifted, a luminary of his generation, a leader of Hungarian Jewry, a famous Rosh Yeshiva and forerunner in the struggle against the Reform movement. At the age of 14, he was accepted to the Chatam Sofer's yeshiva and quickly became one of its top students. He served in the rabbinate of Svätý Jur near Pressburg for many years, after which he officiated as Rabbi of Chust, where he established a large yeshiva and taught many illustrious disciples. He served in Chust until his death. He left behind a rich treasure of Torah writings, including Halachic responsa, homilies, and novellae on the Talmud and the 613 commandments.
[2] leaves, [4] written pages. 21 cm. Fair condition. Creases and wear. Tears to inner margins of leaves, affecting text. New fabric binding.
A letter of authorization handwritten and signed by R. Yitzchak Yeshaya Weiss appears on he front endpaper: "This is the handwriting of the Maharam Schick and is the responsum printed in the part of Choshen Mishpat Siman 30 with many variations".
Category
Ashkenazi Jewry - Manuscripts
Catalogue
Auction 62 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
August 28, 2018
Opening: $500
Sold for: $5,000
Including buyer's premium
Manuscript, novellae on Talmudic topics and various halachic subjects, by R. Zecharia Mendel of Lissa (Leszno), with many Torah thoughts from leading Torah scholars. Leslau (today: Włocławek, Poland), 1810.
The manuscript contains dozens of novellae, scholarly analyses, difficulties and Torah thoughts, in the names of prominent Torah scholars, including: R. Yehonatan Eybeschutz, R. Akiva Eiger, the Chatam Sofer, R. Levi Yitzchak of Berdychiv, R. David Tevele of Lissa, R. Yom Tov Lipman Heilprin the Kedushat Yom Tov, R. Tzvi Hirsh Levin Rabbi of Berlin, and more.
At the top of the first page: "With the help of G-d, Leslau, Erev Rosh Chodesh Shevat 1810". Most of the novellae are presumably by R. Zecharia Mendel of Lissa, colleague and friend of R. Akiva Eiger, one of the rabbis of Lissa and subsequently rabbi of Leslau [see below]. Written in an orderly copying, apparently by his son, within the year following his passing. The writer added references, notes and glosses of his own.
A letter containing Torah novellae from R. Akiva Eiger was copied, word for word, on p. 13b, which he concluded with: "…may G-d grant him being inscribed and signed for a good year and merit him to delve in serenity in Torah and Halacha for the sake of Heaven, so is the entreaty of his loving friend Akiva". The copyist adds afterwards: "I found this amongst my father's writings in the aforementioned scholar's handwriting". To the best of our knowledge, this responsum is hitherto unpublished. Further Torah thoughts from R. Akiva Eiger appear in another place (p. 6b: "I heard from… in the name of the great scholar Rabbi of Poznań").
Torah thoughts in the name of R. Levi Yitzchak of Berdychiv appear on p. 14a: "I heard in the name of the rabbi of Żelechów who is now the rabbi of Pinsk…" (R. Levi Yitzchak left Żelechów due to the Mitnagdim's harassments, and went to serve as rabbi of Pinsk in 1776. In 1785 he moved from Pinsk to Berdychiv). As far as our research has shown, these thoughts have never been published (they do not appear in Chiddushei Kedushat Levi, Bnei Brak 1988, which contains a compilation of his novellae and halachic decisions).
Teachings by R. David Tevele Katzenellenbogen Rabbi of Lissa and father of R. Zecharia Mendel, appear twice (p. 2b: "I heard this from one of my acquaintances in the name of the famous Gaon, and I later found it in my father's writings in the name of his father"; p. 9a: "copied from my father's writings in the name of his father").
Furthermore, the manuscript contains dozens of thoughts, difficulties and novellae heard from and in the name of prominent scholars of that generation, including: R. Yehonatan Eybeschutz (p. 10b: "I heard in the name of R. Y. of Prague Rabbi of Hamburg…"), R. Yom Tov Lipman Heilprin, author of Kedushat Yom Tov (p. 1b: "I heard from the rabbi of Kapyl"), R. Meshulam Zalman HaKohen – Maharzach, author of Bigdei Kehuna (p. 8a: "and I heard from… in the name of the rabbi of Fürth who said…"), the Chatam Sofer (p. 13b: "and R. Moshe of Pressburg raised the difficulty…"), R. Tzvi Hirsh Levin Rabbi of Berlin (p. 4b: "What I heard from the Rabbi of Berlin…"), R. Yehoshua Zeitlin of Shklow (p. 8a: "I heard the following difficulty in the name of R. Yehoshua of Shklow…"), R. Meshulam Feivush HaLevi Horowitz of Kremnica (author of Mishnat Chachamim, father-in-law of R. Avraham the Malach and mechutan of the Maggid of Mezeritch. P. 12a: "R. Feivush Kremnitzer said over a difficulty in the name of a certain scholar…").
Also mentioned: R. Naftali Hertz Rabbi of Zhovkva, R. Leib of Horki (later in Vilna), "R. M. son-in-law of the rabbi of Berlin" (presumably R. Yaakov Moshe son of R. Shaul of Amsterdam), "R. Chaim Yonah" (presumably R. Chaim Yonah Teumim of Breslau), R. Meir Weil Rabbi in Berlin, "the rabbi of Sokal", "the rabbi of Piaski’ of Zamość", "the rabbi of Głogów" (presumably R. Itzikel Hamburger), R. Avraham Abele Brotchiner of Brody, "the son-in-law of R. Chaim Sandeuer (Sanzer?), who is now rabbi of Vishnik", and more.
P. 16a contains a halachic discussion beginning with the following account: "On Passover 1801… during the first night… I was informed that the post had arrived and brought the Shmura Matzot sent from Lissa to me here in Leslau, and two questions arose about eating them, one because of a doubt in Techumin (transporting out of the Shabbat boundaries)… and the second because of Hafrashat Challah…".
The last section of the manuscript is a lengthy responsum, sent to the court of Lissa. The section begins with the following account: "During Kislev 1802, two people stood before the Patrimonial Court of Lissa, and while arguing, the defendant said to the claimant 'Poshe'a Yisrael' (sinner of Israel). The claimant wanted to sue him for the embarrassment he caused him, and the defendant answered that he called him such since he is quarreling, and we were asked by the aforementioned court to clarify the term 'Poshe'a Yisrael', and whether the defendant's retort was truthful. This is our response…".
R. Zecharia Mendel Katzenellenbogen (d. 1809) was the son of R. David Tevele Katzenellenbogen Rabbi of Lissa, author of Nefesh David. He studied under his father in Lissa. His study companion for many years was R. Akiva Eiger, who settled in Lissa in his father-in-law's house after his marriage in 1780. In those years, the two came to like each other and learnt together. Responsa addressed to him appear in Teshuvot R. Akiva Eiger (Tinyana, sections 70-71). After his father R. David Tevele's passing, the Chavot Daat was appointed rabbi of Lissa, and R. Zecharia Mendel served alongside him as head of the Bet Din. In 1805, he was appointed rabbi of Leslau, where he served until his passing. Amongst his disciples in Leslau was R. Yaakov Tzvi Mecklenburg Rabbi of Königsberg and author of HaKtav VeHaKabbalah. In Tzfunot (7, pp. 38-39), two sections of novellae handwritten by R. Akiva Eiger are printed, which were preserved amongst R. Zecharia Mendel's writings. See enclosed material.
16 leaves (30 written pages, and numerous more empty leaves). 22 cm. Good condition. Stains and wear. Original binding, partially damaged.
The manuscript contains dozens of novellae, scholarly analyses, difficulties and Torah thoughts, in the names of prominent Torah scholars, including: R. Yehonatan Eybeschutz, R. Akiva Eiger, the Chatam Sofer, R. Levi Yitzchak of Berdychiv, R. David Tevele of Lissa, R. Yom Tov Lipman Heilprin the Kedushat Yom Tov, R. Tzvi Hirsh Levin Rabbi of Berlin, and more.
At the top of the first page: "With the help of G-d, Leslau, Erev Rosh Chodesh Shevat 1810". Most of the novellae are presumably by R. Zecharia Mendel of Lissa, colleague and friend of R. Akiva Eiger, one of the rabbis of Lissa and subsequently rabbi of Leslau [see below]. Written in an orderly copying, apparently by his son, within the year following his passing. The writer added references, notes and glosses of his own.
A letter containing Torah novellae from R. Akiva Eiger was copied, word for word, on p. 13b, which he concluded with: "…may G-d grant him being inscribed and signed for a good year and merit him to delve in serenity in Torah and Halacha for the sake of Heaven, so is the entreaty of his loving friend Akiva". The copyist adds afterwards: "I found this amongst my father's writings in the aforementioned scholar's handwriting". To the best of our knowledge, this responsum is hitherto unpublished. Further Torah thoughts from R. Akiva Eiger appear in another place (p. 6b: "I heard from… in the name of the great scholar Rabbi of Poznań").
Torah thoughts in the name of R. Levi Yitzchak of Berdychiv appear on p. 14a: "I heard in the name of the rabbi of Żelechów who is now the rabbi of Pinsk…" (R. Levi Yitzchak left Żelechów due to the Mitnagdim's harassments, and went to serve as rabbi of Pinsk in 1776. In 1785 he moved from Pinsk to Berdychiv). As far as our research has shown, these thoughts have never been published (they do not appear in Chiddushei Kedushat Levi, Bnei Brak 1988, which contains a compilation of his novellae and halachic decisions).
Teachings by R. David Tevele Katzenellenbogen Rabbi of Lissa and father of R. Zecharia Mendel, appear twice (p. 2b: "I heard this from one of my acquaintances in the name of the famous Gaon, and I later found it in my father's writings in the name of his father"; p. 9a: "copied from my father's writings in the name of his father").
Furthermore, the manuscript contains dozens of thoughts, difficulties and novellae heard from and in the name of prominent scholars of that generation, including: R. Yehonatan Eybeschutz (p. 10b: "I heard in the name of R. Y. of Prague Rabbi of Hamburg…"), R. Yom Tov Lipman Heilprin, author of Kedushat Yom Tov (p. 1b: "I heard from the rabbi of Kapyl"), R. Meshulam Zalman HaKohen – Maharzach, author of Bigdei Kehuna (p. 8a: "and I heard from… in the name of the rabbi of Fürth who said…"), the Chatam Sofer (p. 13b: "and R. Moshe of Pressburg raised the difficulty…"), R. Tzvi Hirsh Levin Rabbi of Berlin (p. 4b: "What I heard from the Rabbi of Berlin…"), R. Yehoshua Zeitlin of Shklow (p. 8a: "I heard the following difficulty in the name of R. Yehoshua of Shklow…"), R. Meshulam Feivush HaLevi Horowitz of Kremnica (author of Mishnat Chachamim, father-in-law of R. Avraham the Malach and mechutan of the Maggid of Mezeritch. P. 12a: "R. Feivush Kremnitzer said over a difficulty in the name of a certain scholar…").
Also mentioned: R. Naftali Hertz Rabbi of Zhovkva, R. Leib of Horki (later in Vilna), "R. M. son-in-law of the rabbi of Berlin" (presumably R. Yaakov Moshe son of R. Shaul of Amsterdam), "R. Chaim Yonah" (presumably R. Chaim Yonah Teumim of Breslau), R. Meir Weil Rabbi in Berlin, "the rabbi of Sokal", "the rabbi of Piaski’ of Zamość", "the rabbi of Głogów" (presumably R. Itzikel Hamburger), R. Avraham Abele Brotchiner of Brody, "the son-in-law of R. Chaim Sandeuer (Sanzer?), who is now rabbi of Vishnik", and more.
P. 16a contains a halachic discussion beginning with the following account: "On Passover 1801… during the first night… I was informed that the post had arrived and brought the Shmura Matzot sent from Lissa to me here in Leslau, and two questions arose about eating them, one because of a doubt in Techumin (transporting out of the Shabbat boundaries)… and the second because of Hafrashat Challah…".
The last section of the manuscript is a lengthy responsum, sent to the court of Lissa. The section begins with the following account: "During Kislev 1802, two people stood before the Patrimonial Court of Lissa, and while arguing, the defendant said to the claimant 'Poshe'a Yisrael' (sinner of Israel). The claimant wanted to sue him for the embarrassment he caused him, and the defendant answered that he called him such since he is quarreling, and we were asked by the aforementioned court to clarify the term 'Poshe'a Yisrael', and whether the defendant's retort was truthful. This is our response…".
R. Zecharia Mendel Katzenellenbogen (d. 1809) was the son of R. David Tevele Katzenellenbogen Rabbi of Lissa, author of Nefesh David. He studied under his father in Lissa. His study companion for many years was R. Akiva Eiger, who settled in Lissa in his father-in-law's house after his marriage in 1780. In those years, the two came to like each other and learnt together. Responsa addressed to him appear in Teshuvot R. Akiva Eiger (Tinyana, sections 70-71). After his father R. David Tevele's passing, the Chavot Daat was appointed rabbi of Lissa, and R. Zecharia Mendel served alongside him as head of the Bet Din. In 1805, he was appointed rabbi of Leslau, where he served until his passing. Amongst his disciples in Leslau was R. Yaakov Tzvi Mecklenburg Rabbi of Königsberg and author of HaKtav VeHaKabbalah. In Tzfunot (7, pp. 38-39), two sections of novellae handwritten by R. Akiva Eiger are printed, which were preserved amongst R. Zecharia Mendel's writings. See enclosed material.
16 leaves (30 written pages, and numerous more empty leaves). 22 cm. Good condition. Stains and wear. Original binding, partially damaged.
Category
Ashkenazi Jewry - Manuscripts
Catalogue
Auction 62 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
August 28, 2018
Opening: $300
Sold for: $938
Including buyer's premium
Manuscript, Ruach Chen, commentary on the Rambam's Moreh Nevuchim, by R. Shmuel ibn Tibbon. Written by the scribe R. Yissachar Ber of Rzeszów. [Le Havre, France, 1771].
Complete manuscript. Fine copying of the composition in Ashkenazic semi-cursive and cursive script. Original leather binding, with gilt ornamentation.
The foot of the title page contains a dedication by the scribe – R. Yissachar Ber of Rzeszów, to R. Eliezer Schor, containing the place and date of writing: "My gift… to my dear friend, intelligent and wise… R. Eliezer Schor… I, the young Yissachar Ber of Rzeszów… here in Le Havre [1771]".
The front endpaper bears a signature: "David Weisskopf son of Seligman".
[1], 29 leaves. 19.5 cm. Good condition. Stains. Minor worming. Original leather binding, with gilt blocking, damaged and detached, without spine.
Complete manuscript. Fine copying of the composition in Ashkenazic semi-cursive and cursive script. Original leather binding, with gilt ornamentation.
The foot of the title page contains a dedication by the scribe – R. Yissachar Ber of Rzeszów, to R. Eliezer Schor, containing the place and date of writing: "My gift… to my dear friend, intelligent and wise… R. Eliezer Schor… I, the young Yissachar Ber of Rzeszów… here in Le Havre [1771]".
The front endpaper bears a signature: "David Weisskopf son of Seligman".
[1], 29 leaves. 19.5 cm. Good condition. Stains. Minor worming. Original leather binding, with gilt blocking, damaged and detached, without spine.
Category
Ashkenazi Jewry - Manuscripts
Catalogue
Auction 62 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
August 28, 2018
Opening: $600
Unsold
Manuscript, the services of blessing the new moon, checking for Chametz, Eiruv Tavshilin and Kapparot. [Europe, ca. beginning of the 19th century].
Manuscript on light-blueish paper. Ashkenazic square script, in large letters (Kiddush Levana letters), vocalized. Initial words in red ink.
With instructions in Yiddish, in Ashkenazic cursive script.
Owner's signature on the front endpaper: "Nachman Schwartz Katz".
[9] leaves. 21 cm. Stains and wear. Worming. Ink faded in several places. Original card binding, somewhat damaged, with contents inscribed on the front.
Manuscript on light-blueish paper. Ashkenazic square script, in large letters (Kiddush Levana letters), vocalized. Initial words in red ink.
With instructions in Yiddish, in Ashkenazic cursive script.
Owner's signature on the front endpaper: "Nachman Schwartz Katz".
[9] leaves. 21 cm. Stains and wear. Worming. Ink faded in several places. Original card binding, somewhat damaged, with contents inscribed on the front.
Category
Ashkenazi Jewry - Manuscripts
Catalogue
Auction 62 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
August 28, 2018
Opening: $300
Sold for: $375
Including buyer's premium
Diverse collection of handwritten leaves, in Ashkenazic script, by various writers. [Europe, 19th-20th centuries]:
· Leaf with Messianic calculations, by an unidentified writer. Includes hints in the Bible to current events, and mentions of the Czar Nicholas. At the top of the leaf, he states that these hints appear on p. 93b of the Constantinople edition of Midrash Talpiot by the author of Shevet Mussar, and were copied from there "letter by letter". However, the Constantinople edition does not have a leaf 93, and nowhere else in the book do these teachings appear. It is unclear why the writer chose to note this.
· Large leaf (approx. 7 small pages), of original novellae on Simla Chadasha (by the author of Tevuot Shor) and Levushei Serad (by R. David Shlomo Eybeschutz, author of Arvei Nachal), by an unidentified writer.
· Large leaf – a neat copying (by the above writer) of a passage of Chochmat Adam (Principle 45 sections 10-14) of R. Avraham Danzig (author of Chayei Adam).
· Tosefet Ketubah contract for "R. Refael son of R. Aryeh Leib" and "Yenta daughter of R. Yaakov" signed by the witnesses: "Yosef Chaim son of R. Betzalel", "Moshe son of R. Avraham maggid of Łachwa". "Sečovce Hotel" (Slovakia), 1838.
· Tosefet Ketubah contract for "R. Mordechai son of R. Yosef HaLevi" and "Vital daughter of R. Yehuda Leib", signed by one witness: "Noach son of R. Yosef Chaim Shub", and an empty space for a second witness. [No place indicated], 1889. Half lacking (we only have the right half of the contract).
· Contract appointing a messenger to deliver a Get, for "Yisrael son of Shaul David" and "Nechama daughter of Gershom" by the messenger "Reuven son of Netanel", signed by witnesses and dayanim. Mazyr (Belarus), 1860.
· Will of a deathly ill person, "the groom R. Yehuda son of R. Chaim Chaikel". Łachwa (Belarus), [ca. 1863]. Lacking bottom half.
· Letter from Eliezer Lipa Weinbach to his grandfather R. Avraham Shalom HaLevi [Markus] rabbi of Wełdzicz (Shevchenkovo, Ukraine), requesting he accept him to learn Torah under him. Filipetz (Fülöpfalva, Maramureș, Hungary), 1897.
· Draft of a Ketubah for Gittel daughter of R. Yitzchak Isaac Shlomo Zalman (without the name of the groom). Nelipyno (Hungary), [1921].
· Draft of Ketubah De'Irkesa (replacement Ketubah) for R. Mordechai son of R. Reuven and Leah Mirul daughter of R. Daniel. Łachwa (Belarus), 1924.
Approx. [10] leaves. Size and condition vary.
· Leaf with Messianic calculations, by an unidentified writer. Includes hints in the Bible to current events, and mentions of the Czar Nicholas. At the top of the leaf, he states that these hints appear on p. 93b of the Constantinople edition of Midrash Talpiot by the author of Shevet Mussar, and were copied from there "letter by letter". However, the Constantinople edition does not have a leaf 93, and nowhere else in the book do these teachings appear. It is unclear why the writer chose to note this.
· Large leaf (approx. 7 small pages), of original novellae on Simla Chadasha (by the author of Tevuot Shor) and Levushei Serad (by R. David Shlomo Eybeschutz, author of Arvei Nachal), by an unidentified writer.
· Large leaf – a neat copying (by the above writer) of a passage of Chochmat Adam (Principle 45 sections 10-14) of R. Avraham Danzig (author of Chayei Adam).
· Tosefet Ketubah contract for "R. Refael son of R. Aryeh Leib" and "Yenta daughter of R. Yaakov" signed by the witnesses: "Yosef Chaim son of R. Betzalel", "Moshe son of R. Avraham maggid of Łachwa". "Sečovce Hotel" (Slovakia), 1838.
· Tosefet Ketubah contract for "R. Mordechai son of R. Yosef HaLevi" and "Vital daughter of R. Yehuda Leib", signed by one witness: "Noach son of R. Yosef Chaim Shub", and an empty space for a second witness. [No place indicated], 1889. Half lacking (we only have the right half of the contract).
· Contract appointing a messenger to deliver a Get, for "Yisrael son of Shaul David" and "Nechama daughter of Gershom" by the messenger "Reuven son of Netanel", signed by witnesses and dayanim. Mazyr (Belarus), 1860.
· Will of a deathly ill person, "the groom R. Yehuda son of R. Chaim Chaikel". Łachwa (Belarus), [ca. 1863]. Lacking bottom half.
· Letter from Eliezer Lipa Weinbach to his grandfather R. Avraham Shalom HaLevi [Markus] rabbi of Wełdzicz (Shevchenkovo, Ukraine), requesting he accept him to learn Torah under him. Filipetz (Fülöpfalva, Maramureș, Hungary), 1897.
· Draft of a Ketubah for Gittel daughter of R. Yitzchak Isaac Shlomo Zalman (without the name of the groom). Nelipyno (Hungary), [1921].
· Draft of Ketubah De'Irkesa (replacement Ketubah) for R. Mordechai son of R. Reuven and Leah Mirul daughter of R. Daniel. Łachwa (Belarus), 1924.
Approx. [10] leaves. Size and condition vary.
Category
Ashkenazi Jewry - Manuscripts
Catalogue
Auction 62 - Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
August 28, 2018
Opening: $400
Sold for: $750
Including buyer's premium
Manuscript notebook containing halachic novellae by R. Moshe Nachum Wallenstein, the first head of the beit din of the Eida Hachareidit in Jerusalem. Bezi, Hungary, 1863.
Portion of an alphabetical composition regarding Talmudic principles. Most of the notebook deals with the topics of Yoreh Deah, a small section is devoted to the laws of Shabbat, and a small scattering deals with aggada (Talmudic tales). The beginning of the notebook contains the author's introduction: "The words of the writer: I wish to write what I have comprehended of my study through the grace of G-d, although I am lacking in true depth and understanding, the Torah cannot be studied without innovation, and in at least some of these matters I must have stumbled upon the truth, and if I have done so only once, I will be happy with the singe precious jewel of truth which I have discovered…. Moshe Nachum ben R. Meir, may his light shine." From the headings in the notebook it is evideint that it was written (partially or entirely) during the author's youth in 1863, while he was still living in his parents' home in Bezi, Hungary, before immigrating to Eretz Israel. Most of the pages contain the title "Shilat", the Hebrew acronym of the verse "I place G-d before me always".
R. Moshe Nachum Wallenstein, Raavad of the Jerusalem Beit Din (1841-1922), was a disciple of R. Aharon David Deutch, author of "Goren David", and the Ktav Sofer, from whom he received rabbinical ordination. He was the son of R. Meir Wallenstein, rabbi of Bezi, who was considered among the prominent Hungarian rabbis of his generation. In 1864 he immigrated to Eretz Israel and settled in Jerusalem, where he married the daughter of R. Shimon Deutch (disciple of the Chatam Sofer). Upon the arrival of Maharil Diskin in Jerusalem, R. Moshe Nachum became his close disciple and among the close inner circle of his students. In 1903 he was appointed rabbinical judge in the beit din of R. Shmuel Salant, and in 1908 he became head of the beit din. After the passing of R. Shmuel Salant, the official position of rabbi of Jerusalem remained vacant for over a decade, during which R. Moshe Nachum became the de facto leader of Jerusalem's Orthodox community and its official representative to the government. In 1920, upon the establishment of the beit din of the "Eida Hachareidit", R. Moshe Nachum became Raavad in conjunction with his colleague R. Yosef Chaim Sonnenfeld, who served as Gaavad. Portions of his book of halachic responsa were printed in Sefer Bnei Moshe (Jerusalem, 1990).
[41] leaves. 21 cm. Fair condition. Much wear and staining. Tears to 10 leaves, affecting text. Fabric and cardboard binding, torn and worn.
Portion of an alphabetical composition regarding Talmudic principles. Most of the notebook deals with the topics of Yoreh Deah, a small section is devoted to the laws of Shabbat, and a small scattering deals with aggada (Talmudic tales). The beginning of the notebook contains the author's introduction: "The words of the writer: I wish to write what I have comprehended of my study through the grace of G-d, although I am lacking in true depth and understanding, the Torah cannot be studied without innovation, and in at least some of these matters I must have stumbled upon the truth, and if I have done so only once, I will be happy with the singe precious jewel of truth which I have discovered…. Moshe Nachum ben R. Meir, may his light shine." From the headings in the notebook it is evideint that it was written (partially or entirely) during the author's youth in 1863, while he was still living in his parents' home in Bezi, Hungary, before immigrating to Eretz Israel. Most of the pages contain the title "Shilat", the Hebrew acronym of the verse "I place G-d before me always".
R. Moshe Nachum Wallenstein, Raavad of the Jerusalem Beit Din (1841-1922), was a disciple of R. Aharon David Deutch, author of "Goren David", and the Ktav Sofer, from whom he received rabbinical ordination. He was the son of R. Meir Wallenstein, rabbi of Bezi, who was considered among the prominent Hungarian rabbis of his generation. In 1864 he immigrated to Eretz Israel and settled in Jerusalem, where he married the daughter of R. Shimon Deutch (disciple of the Chatam Sofer). Upon the arrival of Maharil Diskin in Jerusalem, R. Moshe Nachum became his close disciple and among the close inner circle of his students. In 1903 he was appointed rabbinical judge in the beit din of R. Shmuel Salant, and in 1908 he became head of the beit din. After the passing of R. Shmuel Salant, the official position of rabbi of Jerusalem remained vacant for over a decade, during which R. Moshe Nachum became the de facto leader of Jerusalem's Orthodox community and its official representative to the government. In 1920, upon the establishment of the beit din of the "Eida Hachareidit", R. Moshe Nachum became Raavad in conjunction with his colleague R. Yosef Chaim Sonnenfeld, who served as Gaavad. Portions of his book of halachic responsa were printed in Sefer Bnei Moshe (Jerusalem, 1990).
[41] leaves. 21 cm. Fair condition. Much wear and staining. Tears to 10 leaves, affecting text. Fabric and cardboard binding, torn and worn.
Category
Ashkenazi Jewry - Manuscripts
Catalogue