מכירה 56 - היסטוריה ותרבות יהודית וישראלית

ספרות יידיש במזרח אירופה - ארבע חוברות מאוירות, ראשית שנות ה-20

פתיחה: $400
לא נמכר
שלושה מאספים ספרותיים ביידיש ותרגום לפולנית של המחזה "הדיבוק". איורים מאת מארק שאגאל, יששכר בער ריבאק, הנריק ברלוי, ואחרים.
1. "פון נאהנט און ווייט, זאמעלביכער פאר ליטעראטור, קונסט און קריטיק", מאסף ספרותי. ורשה וניו-יורק, 1921. מלווה איורים מאת אפרים משה ליליאן ואחרים. [1], 80 עמ'. חותמות דיו ורישום בעט על דפים רבים.
2. "לעבען, האפטען פון צייט צו צייט פאר ליטעראטור קונסט און פובליציסטיק", מאסף ספרותי. גליון מס' 9-10, שהוקדש למחזה "הדיבוק". וילנה, תרפ"א 1921. איורים מאת בן-ציון צוקרמן ואחרים, וכן צילומים של העלאת ההצגה בידי "הלהקה הוילנאית" ("Vilna Troupe")י. 56 עמ'.
3. "באפרייטע ארבעט, געזעלשאפטלעך ליטערארישע כרעסטאמאטיע", מאסף ספרותי בעריכת י. ראבינאוויטש. הוצאת "טשערוואנע שליאך" (בעמ' 2: "דורכן קאאפעראטיוון פארלאג קולטור-ליגע"). קייב, 1924. מלווה איורים מאת מארק שאגאל, יששכר ריבאק, מקס ליברמן, נתן אלטמן, ואחרים. 347, [4] עמ'.
4. "Na pograniczu dwóch światów (Dybbuk)i" [בין שני עולמות (הדיבוק)], מאת ש. אנ-סקי (שלמה זיינביל רפופורט). תרגום לפולנית. לבוב, 1922. על העטיפה איור מאת הנריק ברלוי. [3], 72, [2] עמ'.
גודל ומצב משתנים. מצב כללי בינוני-טוב.
מקור: אוסף ד"ר סימון כהן.
חתימות, כתבי יד וארכיונים, ספרות עברית וספרות יידיש
חתימות, כתבי יד וארכיונים, ספרות עברית וספרות יידיש