מכירה 16 - יודאיקה: ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים
ארבע-עשרה הגדות שנדפסו בוינה
פתיחה: $600
נמכר ב: $750
כולל עמלת קונה
1. סדר הגדה על פסח עם תרגום אשכנזי (באותיות צו"ר), מאת יואל בריל. וינה, תקנ"א 1791. (יערי 236; אוצר ההגדות 352).
2. סדר הגדה על פסח עם תרגום אשכנזי (באותיות צו"ר), מאת יואל בריל. וינה, תקס"ח 1807. (יערי 358; אוצר ההגדות 512). משרידי ספריית ר"מ שטראשון ז"ל מווילנא.
3. סדר הגדה על פסח, זכרון יציאת מצרים. מוגה על-ידי רבי יצחק סאטנאב. וינה, תקע"ה 1815. תרגום אשכנזי באותיות צו"ר של הפיוטים "אחד מי יודע" ו"חד גדיא". (יערי 391; אוצר ההגדות 555).
4. סדר ההגדה לליל שמורים, מדויק ומסודר, מאת רבי וואלף איש היידענהיים. וינה, [ת"ר] 1840. (בן-מנחם ב 8; אוצר ההגדות 820; ראה גם יערי 595).
5. הגדה. Racconto degli avvenimenti memorabili occasionanti la Pasqua. וינה, [תרי"א] 1851. עברית ואיטלקית. בהקדמתו אומר מאיר ראנדיגר, שאת התרגום הכינה בתו. (יערי 700; אוצר ההגדות 952). דפים ראשונים חסרים. סדר בדיקת חמץ כרוך בטעות אחרי עמ' 32.
6. סדר הגדה של פסח מדויק היטב ומסודר יפה. וינה, תר"ך 1860. (בן מנחם ב 13; אוצר ההגדות 1097).
7. הגדה של פסח. וינה, [תרנ"ב] 1892. עברית וגרמנית. בעמוד האחרון: Chamez des Verkaufe zum Contract. (יערי 1393; אוצר ההגדות 1867).
8. מאיר עין על סדר והגדה של לילי פסח, מאת מאיר איש שלום. וינה, תרנ"ה 1895. (יערי 1462; אוצר ההגדות 1947).
9. תקון ליל-שמרים, הוא ההגדה של פסח. וינה, תרנ"ה 1895. עברית וגרמנית. (יערי 1463, 1464; אוצר ההגדות 1948).
10. הגדה של פסח. וינה, [תרס"ו] 1906. עברית וגרמנית. לפני דף השער, שיר בגרמנית לכבוד חג הפסח: Lied fuer das Pessachfest. (יערי 1709; אוצר ההגדות 2336).
11. הגדה של פסח כפי מנהג ספרדים, עם פתרון [תרגום] צרפתי. וינה, 1922. דפוס סטריאוטיפי של מהדורת וינה, [1900 בערך]. (יערי 1577; אוצר ההגדות 2117).
12. הגדה של פסח, מתורגם [לאנגלית] על ידי רחל מאיר. וינה, תרפ"א 1921. עברית ואנגלית עמוד מול עמוד, הדינים ביידיש. (יערי 1918; אוצר ההגדות 2827).
13. סדר הגדה של פסח. וינה, [תרפ"ד] 1924. עברית ואנגלית. (יערי 1989; אוצר ההגדות 2934).
14. סדר הגדה של פסח. וינה, [תר"ץ] 1930. עברית ואנגלית. (אוצר ההגדות 3229). על הכריכה מוטבע איור "בית הכנסת החדשה בירושלים" ("החורבה").
14 ספרים, גודל ומצב משתנים.
2. סדר הגדה על פסח עם תרגום אשכנזי (באותיות צו"ר), מאת יואל בריל. וינה, תקס"ח 1807. (יערי 358; אוצר ההגדות 512). משרידי ספריית ר"מ שטראשון ז"ל מווילנא.
3. סדר הגדה על פסח, זכרון יציאת מצרים. מוגה על-ידי רבי יצחק סאטנאב. וינה, תקע"ה 1815. תרגום אשכנזי באותיות צו"ר של הפיוטים "אחד מי יודע" ו"חד גדיא". (יערי 391; אוצר ההגדות 555).
4. סדר ההגדה לליל שמורים, מדויק ומסודר, מאת רבי וואלף איש היידענהיים. וינה, [ת"ר] 1840. (בן-מנחם ב 8; אוצר ההגדות 820; ראה גם יערי 595).
5. הגדה. Racconto degli avvenimenti memorabili occasionanti la Pasqua. וינה, [תרי"א] 1851. עברית ואיטלקית. בהקדמתו אומר מאיר ראנדיגר, שאת התרגום הכינה בתו. (יערי 700; אוצר ההגדות 952). דפים ראשונים חסרים. סדר בדיקת חמץ כרוך בטעות אחרי עמ' 32.
6. סדר הגדה של פסח מדויק היטב ומסודר יפה. וינה, תר"ך 1860. (בן מנחם ב 13; אוצר ההגדות 1097).
7. הגדה של פסח. וינה, [תרנ"ב] 1892. עברית וגרמנית. בעמוד האחרון: Chamez des Verkaufe zum Contract. (יערי 1393; אוצר ההגדות 1867).
8. מאיר עין על סדר והגדה של לילי פסח, מאת מאיר איש שלום. וינה, תרנ"ה 1895. (יערי 1462; אוצר ההגדות 1947).
9. תקון ליל-שמרים, הוא ההגדה של פסח. וינה, תרנ"ה 1895. עברית וגרמנית. (יערי 1463, 1464; אוצר ההגדות 1948).
10. הגדה של פסח. וינה, [תרס"ו] 1906. עברית וגרמנית. לפני דף השער, שיר בגרמנית לכבוד חג הפסח: Lied fuer das Pessachfest. (יערי 1709; אוצר ההגדות 2336).
11. הגדה של פסח כפי מנהג ספרדים, עם פתרון [תרגום] צרפתי. וינה, 1922. דפוס סטריאוטיפי של מהדורת וינה, [1900 בערך]. (יערי 1577; אוצר ההגדות 2117).
12. הגדה של פסח, מתורגם [לאנגלית] על ידי רחל מאיר. וינה, תרפ"א 1921. עברית ואנגלית עמוד מול עמוד, הדינים ביידיש. (יערי 1918; אוצר ההגדות 2827).
13. סדר הגדה של פסח. וינה, [תרפ"ד] 1924. עברית ואנגלית. (יערי 1989; אוצר ההגדות 2934).
14. סדר הגדה של פסח. וינה, [תר"ץ] 1930. עברית ואנגלית. (אוצר ההגדות 3229). על הכריכה מוטבע איור "בית הכנסת החדשה בירושלים" ("החורבה").
14 ספרים, גודל ומצב משתנים.
אוספי ספרים
אוספי ספרים