Auction 052 Online Auction: Judaica, Chassidut and Kabbalah – Letters and Manuscripts – Engravings and Photographs
- (-) Remove print filter print
- דפוסי (36) Apply דפוסי filter
- book (36) Apply book filter
- וכרזות (21) Apply וכרזות filter
- ספרים (21) Apply ספרים filter
- ישראל (21) Apply ישראל filter
- ירושלים (21) Apply ירושלים filter
- חוברות (21) Apply חוברות filter
- ספרים, (21) Apply ספרים, filter
- וארץ (21) Apply וארץ filter
- booklet (21) Apply booklet filter
- books, (21) Apply books, filter
- eretz (21) Apply eretz filter
- israel (21) Apply israel filter
- jerusalem (21) Apply jerusalem filter
- poster (21) Apply poster filter
- פולין (9) Apply פולין filter
- התק (9) Apply התק filter
- הת (9) Apply הת filter
- בשנות (9) Apply בשנות filter
- רוסיהפולין (9) Apply רוסיהפולין filter
- רוסיה (9) Apply רוסיה filter
- רוסיה-פולין (9) Apply רוסיה-פולין filter
- הת"ק (9) Apply הת"ק filter
- 18 (9) Apply 18 filter
- 18th-19th (9) Apply 18th-19th filter
- 19 (9) Apply 19 filter
- centuri (9) Apply centuri filter
- poland (9) Apply poland filter
- russia (9) Apply russia filter
- russia-poland, (9) Apply russia-poland, filter
- russiapoland (9) Apply russiapoland filter
- th (9) Apply th filter
- המזרח (6) Apply המזרח filter
- land (6) Apply land filter
- sephard (6) Apply sephard filter
- איטליה (3) Apply איטליה filter
- דפוס (3) Apply דפוס filter
- ודברי (3) Apply ודברי filter
- יד (3) Apply יד filter
- יהדות (3) Apply יהדות filter
- כתבי (3) Apply כתבי filter
- italian (3) Apply italian filter
- item (3) Apply item filter
- jewri (3) Apply jewri filter
- manuscript (3) Apply manuscript filter
דף גדול מודפס: "נוסח החרם חמור" – נוסח החרם שהוכרז בקהילה היהודית בורונה, ותקנות באיטלקית, מטעם השלטונות הנוצריים. ורונה, [תקכ"א] 1761. עברית ואיטלקית.
הדף שלפנינו כולל את נוסח החרם החריף (בעברית) שהוטל על מפרי התקנות בקהילה היהודית בורונה, בנוסף לתקנות מטעם השלטונות הקתוליים שנדפסו באיטלקית. החרם החמור שהוטל נועד להרתיע אנשים מלעבור על תקנות הכנסיה, שכללו הגבלות שונות על חופש המסחר של יהודי העיר.
בחלקו התחתון של הדף חתומים (בדפוס) באיטלקית, שלושה מנציגי הכנסיה.
33.5x43.5 ס"מ. מצב בינוני-טוב. כתמים. סימני קיפול. קרע בחלקו העליון של הדף, עם פגיעה קלה בטקסט, משוקם בהדבקת נייר מצדו השני של הדף. קרע בסימן הקיפול, עם פגיעה בטקסט, ללא חסרון. שיקומים נוספים בשוליים בהדבקת רצועת נייר.
דף גדול מודפס: "זה סדר הפראגמטיקה אשר הסכימו מע' הנבחרים... אנשי הוכ"י ממנטובה" – תקנון התנהגות לבני הקהילה. [מנטובה, תקל"ב 1772].
"סדר הפרגמאטיקה" או "סדר ההסכמה" היו תקנון התנהגות לבני הקהילה, שנקבע לתקופה בת שש שנים. תקנון זה הכיל סעיפים שונים שעסקו בפרוטרוט בדרך ההתנהגות הנאותה בתחומים שונים: אופן השימוש המותר בבגדים ואריגים יקרים, בפאות, בתכשיטים ובאבני חן; צניעות בגדי הנשים ודרך התנהגותן במרחב הציבורי בקהילה; גודל הסעודות בשמחות שונות וההשקעה הכספית המקסימלית בשמחות נישואין; איסור ה"צחוק" – השתתפות במשחקי הימורים בקלפים, בקוביות וכדומה; ותקנות רבות נוספות. (על תולדות ה"פרגמטיקה", ראה: סימונסון, תולדות היהודים בדוכסות מנטובה, כרך שני, עמ' 386-395).
בתחתית הדף חתומים (בדפוס) רבני מנטובה, ביום ט"ו חשוון תקל"ב: יעקב בכמהה"ר שמחה יהודה סאראוול, גוזר; ישראל גדליה בכמהה"ר משה קזיס, סופר הקהל.
דף, 32x46 ס"מ בקירוב. מצב בינוני-טוב. כתמים, בהם כתמי רטיבות. בלאי. קרעים, בהם קרעים חסרים קטנים עם פגיעות קלות בטקסט. סימני קיפול.
כתב-יד, כתובות ופזמונים לשבועות. אנקונה (איטליה), [המאה ה-18/19].
שער מעוטר (שלוש קשתות, בהן משולבים פסוקים מפרשת מתן תורה; בראש השער "כתר תורה" ושני פרחים גדולים). כתיבה מרובעת נאה ומנוקדת.
כולל "כתובה ליום ראשון של שבועות" ו"ליום שני של שבועות", ושני פזמונים.
במרכז השער נכתב: "זה הספר של שני כתובות של שבועות, אשר חיבר הרב רבינו יעקב בנימן יצ"ו אכי"ר, פה אנקונא". קולופון בסוף הכתובה השנייה: "תם ונשלם שני כתובות... על ידי הנצב על המלאכה יום טוב בלא"א כמוהר"ר משה שמואל ניאניאטי נר"ו" (האב, רבי משה שמואל ניאניאטי, ראש ישיבת "שלום" באנקונה, ראו: מ' וילנסקי, 'על רבני אנקונה', סיני, כה, תש"ט, עמ' עז).
לפני הכתובה הראשונה "פזמון למתן תורה קודם הכתובה", המתחיל: "בי אל דבר... יום קרבני אל הר סיני... יום עמדתי לקבל דת..." (אוצר השירה והפיוט, ב 438-439). בהמשך מובא נוסח הכתובה הנפוץ של רבי ישראל נג'ארה – "ירד דודי לגנו", "ליום ראשון של שבועות". אחריו "כתובה ליום שני של שבועות" – המתחילה: "אשרי עין ראתה היום מעמד הר סיני / והקול שמעה אנכי יי // והאוזן אשר שמעה מפי שוכן מעוני / לא יהיה לך אלקים אחרים על פני". כתובה זו מופיעה בכתבי-יד רבים מאיטליה (בספר כתובות ותנאים לחג השבועות בקהילות ישראל, מאת מאיר נזרי, ירושלים תשפ"א, מייחס כתובה זו לרבי יוסף גאנשו, אך ייחוס זה לא ברור; ייתכן שהייחוס בשער ל"רבינו יעקב בנימין" מתייחס לכתובה זו).
לאחר מכן נכתב בכתיבה שונה: "פזמון לשני יום של שבועות", המתחיל: "ירד אל חי על הר סיני..." – מאת רבי דוד בר אברהם מילדולה (אוצר השירה והפיוט, י 3795).
[8] דף. 14.5 ס"מ. מצב בינוני-טוב. כתמים. סימני עש, עם מספר פגיעות בטקסט. קרעים ובלאי קל בשולי הדפים. מעטפת קרטון ישנה.
מקור: אוסף משפחת גרוס, תל אביב, IT.11.10.