שאל על פריט זה

פריט 187

מאיר אריאל – כתב-היד המקורי של "שיר כאב" + "שיר מים רבים"

"שיר עם חרוזים וקצב" / "בסוף כל משפט בעברית יושב ערבי עם נרגילה", כתבי-יד מקוריים, גרסאות מוקדמת של השיר "שיר כאב", מאת מאיר אריאל. [אמצע-סוף שנות ה-70].
"שיר כאב" הנו השיר הפותח באלבום הביכורים של מאיר אריאל, "שירי חג מועד ונופל" (1978); הושמע ברדיו כסינגל הראשון. השיר מספר בגוף ראשון את סיפורם של שני גברים, ערבי ויהודי, המתחרים על לבה של אשה אחת, מנקודת מבטו של הגבר היהודי. בנוסח הסופי, המושר, תובנות ופסוקים ארס-פואטיים, דוגמת "שיר כאב, עובר ושב, איזה מזל אני שר עכשיו" בעוד שבכתבי-היד שלפנינו לא מופיע כלל הפזמון הנ"ל, אלא בתי-שיר המתמקדים במשולש האהבה בלבד. כפי הנראה, הפזמון נוסף בשלב מאוחר יותר.
בראש כתב-היד הראשון איור ערבי מעשן נרגילה, לצד הכותרת "בסוף כל משפט בעברית יושב ערבי עם נרגילה". בשולי הדפים איורים נוספים, מאת מאיר אריאל.
בנוסח שלפנינו מופיעים שינויים רבים מהנוסח הסופי, וכן משפטים שמופיעים כאן ומעולם לא הושרו.
גולת הכותרת של כתבי-היד היא סוף השיר, בו מופיעות גרסאות שונות מן הגרסה הסופית "אפילו אם זה מתחיל בסיביר או בהוליווד עם הבה נגילה" – ומספר נוסחים, ביניהם: "בסוף כל משפט שאומרים בעברית / יושב ערבי עם נרגילה / אם תשמילי איימין / אם תיימיני – אשמילה". או בגרסה השניה, "האם תשְׂמִאלִי אם אָיְמִין? אם תָיְמִינִי – הַאָשְׂמִאילָה?"; "עכשיו אני אגיד לכם למה זה שיר / בחרוזים וקצב / כי כשאני מספר לכם את זה / זה כבר ממרחק העצב".
~בצדם האחורי של דפי הנוסח השני, טיוטת-שיר נוספת, "שיר מים רבים, לאריאל זילבר", והיא שונה לחלוטין מן השיר "שיר מים רבים" באלבום "מודה אני"
. [4], [4] דף, 30 ס"מ. מצב טוב. מעט כתמים.