מכירה 86 - חלק א': פריטים נדירים ומיוחדים
- (-) Remove יד, filter יד,
- יד (39) Apply יד filter
- כתבי (39) Apply כתבי filter
- manuscript (39) Apply manuscript filter
- manuscripts, (39) Apply manuscripts, filter
- וחתימות (30) Apply וחתימות filter
- מכתבים (30) Apply מכתבים filter
- and (30) Apply and filter
- letter (30) Apply letter filter
- signatur (30) Apply signatur filter
- חכמי (25) Apply חכמי filter
- rabbi (25) Apply rabbi filter
- וארצות (13) Apply וארצות filter
- המזרח (13) Apply המזרח filter
- איטליה (13) Apply איטליה filter
- italian (13) Apply italian filter
- sephardi (13) Apply sephardi filter
- אשכנז (12) Apply אשכנז filter
- ashkenazi (12) Apply ashkenazi filter
- מאוירים (9) Apply מאוירים filter
- מאוירים, (9) Apply מאוירים, filter
- על (9) Apply על filter
- קלף (9) Apply קלף filter
- illustr (9) Apply illustr filter
- on (9) Apply on filter
- parchment (9) Apply parchment filter
- חסידות (5) Apply חסידות filter
- chassidut (5) Apply chassidut filter
חידושים על מסכת פסחים. תוכן הדפים שלפנינו לא נדפס בסדרת הספרים "חידושי הפלאה" על מסכתות הש"ס, שנדפסה בשנים תר"ס ותשנ"ד, וכפי הנראה לא נדפס באף מקום אחר.
רוב החידושים הם על סוגיית נכרי שהלווה את ישראל על חמצו ובעל חוב למפרע או להבא הוא גובה (בדפים ל ע"ב – לא ע"ב). בסוף אחד הדפים קטע על פרק ערבי פסחים (קט ע"ב), בעניין שולחן של מקדש של פרקים. חידוש זה נזכר בחידושי הפלאה (ירושלים תשנ"ד, ב, פסחים שם): "כבר כתבנו בחידושינו בטוב טעם הא דנקט דווקא שולחן".
הדפים שלפנינו הם, כפי הנראה, מתוך כרך כתב-יד שהיה ברשותו של רבי אפרים זלמן הורוויץ מקומרנא, נינו של בעל ה"הפלאה", שחלקו נדפס בספר "חידושי הפלא"ה" (מונקאטש תרנ"ה). מו"ל הספר – רבי סענדר חיים מקאזאווע – מספר בהקדמתו כי רבי אפרים זלמן נתן לו את כתב היד להעתיק ממנו לצורך הדפסה, אך למעשה הוא העתיק והדפיס בספר הנ"ל בעיקר ענייני הלכה של "אורח חיים" ו"יורה דעה" שהיו בכתב היד. הוא מזכיר בהקדמתו גם את החידושים על הש"ס שמופיעים בכתב היד ומביע תקווה להוציאם לאור, אך למעשה אלה לא נדפסו עדיין.
הגאון הקדוש רבי פנחס הלוי איש הורוויץ (תצ"א-תקס"ה) אב"ד פרנקפורט דמיין, בעל ה"הפלאה", כיהן בצעירותו ברבנות בערים ויטקוב ולכוביץ'. בכ"ו טבת תקל"ב הוכתר כאב"ד ור"מ העיר פרנקפורט דמיין, שהיתה באותה תקופה מרכז התורה הגדול בגרמניה, ושם כיהן ברבנות למעלה משלושים ושלוש שנים, עד לפטירתו. בישיבתו העמיד תלמידים הרבה, שהמפורסם שבהם הוא תלמידו המובהק הגאון בעל ה"חתם סופר". היה מראשי הלוחמים בהשכלה וברפורמה. רבי פנחס וחידושי תורתו היו נערצים מאד על כל גדולי דורו, הן על גדולי החסידים והן על גדולי המתנגדים.
בראשית שנת תקל"ב, מעט לפני שהגיע לפרנקפורט, שהה רבי פנחס, יחד עם אחיו הגה"ק רבי שמעלקא אב"ד ניקלשבורג, מספר שבועות אצל המגיד ממזריטש, שם קבלו סתרי תורה ועבודת ה' מהמגיד וגדולי תלמידיו (על כך מספר האדמו"ר האמצעי מליובאוויטש בהקדמתו המפורסמת לשלחן ערוך הרב שנדפסה לראשונה בשנת תקע"ד). האדמו"ר ה"צמח צדק" מליובאוויטש מגדיר את רבי פנחס כ"תלמידו של הה"מ נ"ע [הרב המגיד נשמתו עדן]" (לקוטי תורה, במדבר, ז'יטומיר תר"ח, דף כט/2, בהגהה לדברי זקנו בעל התניא). בספרו של רבי פנחס "פנים יפות" מובאים כמה יסודות מתורתו של המגיד ממזריטש (ראה: ערכי ההפלאה, ירושלים תשס"ו, א, עמ' מ-מא), אך הוא מזכירו בפירוש רק במקום אחד בלבד, בפרשת בשלח (דף נז/2) בדיבור המתחיל "ויבאו מרתה" (יש שטענו שהשמטת שמו של המגיד מהספר "פנים יפות" נעוצה באשמת המעתיקים של כתב היד. בהקדמת המו"ל רבי אפרים זלמן מרגליות נכתב כי הספר "פנים יפות" לא נדפס מתוך אוטוגרף המחבר, אלא מהעתק שהעתיק אחד מנכדי המחבר מ"העתק הספר שהיה בכתב ידי סופרים משונים", כלומר שהספר נדפס מכלי שלישי. טענה זו עדיין לא מיישבת את העובדה ששמו לא נזכר אף בספריו שהדפיס ה"הפלאה" בחייו, גם באותם מקומות בהם מקור הרעיונות הוא מתורת המגיד). בתקופת שהותו הקצרה אצל המגיד התיידד ה"הפלאה" עם כמה מתלמידי המגיד, בהם: בעל התניא, רבי זושא מאניפולי ורבי אברהם מקאליסק (עליו כותב ה"הפלאה", בהערכה גדולה, בשנת תקנ"ב: "רעי וחביבי הרב המאור הגדול החסיד המפורסם כמוהר"ר אברהם הכהן מטבריא"). את הערכתו הגדולה אל החסידים עובדי ה' שבטבריה ניתן לראות במכתב שכתב בשנת תקנ"ב: "האנשים השלימים חבורתא קדישתא דבארעא קדישא, אשר נדבה רוחם ונפשם להסתפח בנחלת ה', והשלימו נפשותם להיות מעובדי ה' תמידין כסדרם באוירא דארץ ישראל" (ישורון, כא, עמ' תתנה).
ה"הפלאה" היה ספרא רבה, והרבה לכתוב חידושים על כל חלקי התורה ועל רוב מסכתות הש"ס. לספריו נתן שם כולל: "הפלאה". הספר הראשון מסדרה זו נקרא ספר "כתובה" על מסכת כתובות (אופיבאך תקמ"ז), והשני נקרא ספר "המקנה" על מסכת קידושין (אופיבאך תקס"א). שני אלו נדפסו בחייו, ואילו החלק השלישי מסדרה זו, והוא ספרו "פנים יפות" על התורה, שנדפס בחמשה כרכים (אוסטרהא תקפ"ה-תקפ"ו), נדפס לאחר פטירתו. תשובותיו בהלכה נדפסו בשו"ת "גבעת פנחס".
[3] דף (שישה עמודים כתובים). 19 ס"מ. מצב בינוני. כתמים. כתמי רטיבות. דהיית דיו בחלק מהדפים. בלאי. קרעים בשוליים, ללא פגיעה בטקסט.
כתיבה אוטוגרפית בכתב-ידו של המחבר. בעמוד האחרון רישומים בכתב-יד וחתימות נכדו רבי יצחק פרענקיל, שערך והוציא לאור את ספרי סבו הגדול: " ...זה החדושי תורה חיבר מעכ"ק אדמ"ו הגאון הגדול... מו"ה יואל צבי שיחי' לאויט"א. הכ"ד נכדו הצעיר יצחק פרענקעל בהרה"ג מוהר"א נ"י...".
בדף הראשון פותח רבי יואל צבי בדברי אגדה וכותב "הדרן" שאמר בבחרותו בעת שלמד בישיבת המהר"ם א"ש בעיר אונגוואר. בראש הדף הוא כותב כעין כותרת: " בעה"י טרם אתחיל לכתוב קצת חידושי תורה מה שחנני אלוקי צורי בפירוש גמרא, אכתוב מה שחנני אלוקי צורי קצת חידושי אגדה לנעוץ התורה סופה בתחילתה ותחילתה בסופה..."; ובפתיחת הדברים הוא כותב: " הנה מקודם אכתוב מה שאמרתי עוד כדהוויתי בבי רב בישיבת אדמ"ו הגאון אב"ד דק"ק אונגוואהר..." (נדפס בשינויים קלים ב"פתח הבית" שבראש חלק ב' של ספרו שו"ת בית היוצ"ר, מונקאטש, תרס"ב, "דרוש לסמיכות התורה"). חידושי הסוגיות שלפנינו אינם שלמים. כפי הנראה, הדפים שלפנינו הם שרידים מתוך מחברת שלמה של רבי יואל צבי, שכבר נדפסה בספריו.
בדף האחרון רישום בכתב ידו של רבי יואל צבי, של נוסח לכתיבת קמיע: " קמיעה מן ר"ר ר"ל [=רוח רעה רחמנא לצלן] – לכתוב על קלף כשר שמע והי' [אם שמוע] כמו שכותבים מזוזה, רק בין כל תיבה ותיבה יכתוב שם... ומחוץ לקלף יכתוב השמות כמו במזוזה, וחוץ מזה יכתוב על ד' קרנותיו אלו השמות כזה... וזה המזוזה יתן בקלף אחר וחוץ לקלף יכתוב כזה...". בין השמות המובאים כאן: כמיל [=כי מלאכיו יצוה לך] לבד [=לשמרך בכל דרכיך], לתאר [=לא תאונה אליך רעה] וליב [=ונגע לא יקרב באהלך]. קמיע זה, להצלה ממרה שחורה, עצבות ושגעון, ידוע בשם החתם סופר, שקיבל מרבו המקובל רבי נתן אדלר (ראה: אגרות סופרים, מדור מכתבי רבי שמעון סופר, סימן ל).
הגאון רבי יואל צבי (ראטה) רוט (תק"פ-כסלו תרנ"ב), בעל "בית היוצ"ר". מגדולי רבני הונגריה החסידיים, וראש ישיבה אשר רבים מגאוני הונגריה היו מתלמידיו. בבחרותו למד בישיבת מורו ורבו רבי מאיר א"ש אב"ד אונגוואר (נפטר תרי"ב). חתן הגאון הקדוש רבי יעקב גוטליב אב"ד חוּסט (נפטר תר"כ) תלמיד ה"חתם סופר". היה חסיד מקורב של האדמו"ר בעל ה"דברי חיים" מצאנז ובנו הרב הקדוש בעל ה"דברי יחזקאל" משיניווא. היה נוסע גם לאדמו"רים אחרים: בעל ה"ישמח משה" מאוהעל, רבי צבי הירש מליסקא ורבי שלום מבעלז. כיהן משנת תרמ"ב ברבנות בֶּרֶט'ו-אוּיפַאלו, ובשנת תרמ"ד חזר לעיר חוּסט לכהן ברבנות העיר ובראשות הישיבה, על מקומם של המהר"ם שיק ורבי עמרם בלום [לאחר פטירת המהר"ם שיק בשנת תרל"ט, עלה רבי עמרם בלום בעל ה"בית שערים" לכהן על מקומו, אך לאחר כשנתיים עזב את העיר]. לאחר פטירתו של רבי יואל צבי, נקרא הגאון רבי משה גרינוולד בעל "ערוגות הבושם" למלא את מקומו, וכיהן כרבה של חוסט בין השנים תרנ"ג-תר"ע.
נכדו (בן-בתו), הגאון רבי יצחק פרנקל (תרכ"ג-תרצ"א, אוצר הרבנים 10943), הוציא לאור את ספריו שו"ת בית היוצ"ר (מונקאטש, תרנ"ו-תרס"ב), והוסיף בהם מחידושיו: "פרי יצחק" ו"אמרי פ"י". נכדו זה – החתום בעמוד האחרון בכתב היד שלפנינו – חסיד חריף וגאון מופלג מגדולי הונגריה. בשנת תר"ס עלה לירושלים, בה נודע בשם הגאון מחוסט. כיהן כחבר הבד"צ של רבי יוסף חיים זוננפלד ורבי יצחק ירוחם דיסקין, וחתום עמם על הכרוזים והחרמות נגד בתי הספר, נגד משחקי הכדורגל ונגד הרב קוק.
[5] דף, הכוללים [8] עמ' עם חידושי סוגיות, ו-[2] עמ' עם רישום קמיע ורישומים נוספים. כ-24 ס"מ. מצב משתנה בין הדפים. כתמים, בלאי וקרעים חסרים. באחד הדפים פגיעות משמעותיות בטקסט. דפים מנותקים ללא כריכה.
מכתב בעניין תרומות לעניי צפת. שלושת העמודים הראשונים כוללים רשימות בכתב-יד [סופר], של תורמים מהעיר דעעש בחורף שנת תרל"ח. בעמוד הרביעי מכתב האדמו"ר ורישום כתובת בכתב-ידו של האדמו"ר: "ליד הרבנים המאה"ג [המאורות הגדולים] חסידים מפורסמים, רו"מ [רבנים ומנהיגים] בעיה"ק צפת תוב"ב, ולמצו[ה] רבה יחשב". חותמת שעווה (פגומה) של האדמו"ר: "מנחם בהג[און] מה"ו יחזקאל זצ"ל mendel…".
הגאון הקדוש רבי מנחם מנדל פנט אב"ד דעעש (תקע"ח-תרמ"ה), בנו של האדמו"ר בעל "מראה יחזקאל" (תלמיד רבי מנדל מרימנוב, שכיהן כאב"ד קרלסבורג וחבל זיבנבירגן). בשנת תקצ"ז למד אצל ה"חתם סופר" בישיבת פרשבורג, והיה הבחור היחידי בישיבה שלבש בשבת מלבושי-משי חסידיים. רבו ה"חתם סופר" קירבו בחביבות רבה והיה מטייל עמו בכל ערב שבת ומשוחח עמו בלמוד [החתם סופר נהג לכנותו בכינוי החיבה "דער גאלדענער מאנדעל"]. בזמן לימודיו אצל ה"חתם סופר" זכה ל"גילוי אליהו" ונתן לו "שלום" כשהופיע בבית-המדרש בדמות עני. משנת תר"ב כיהן כאב"ד ארישאר ומשנת תרי"ח אב"ד דעעש. משנת תרט"ו בערך שימש כרב הראשי של חבל זיבנבירגן (טרנסילבניה). מחבר ספר "מעגלי צדק" על התורה וסדרת ספרי השו"ת "אבני צדק", "שערי צדק" ו"משפט צדק".
[1] דף כפול (ארבעה עמודים כתובים). 29 ס"מ. מצב טוב. כתמים וסימני קיפול.
מכתב תודה וברכות לנדיבה מרת חיה אסתר פרלמוטר שעסקה באיסוף תרומות עבור האגודה. הרבנים כותבים כי בזכות עזרתה: "הצלחנו להציל מספר גדול של חולים עניים זקוקים הסובלים חרפת רעב ומחסור", ומברכים אותה בברכות רבות: "הננו מברכים אותך ומתפללים בעדך לאבינו שבשמים שיתן לך כח וגבורה, עושר וכבוד, חיים טובים וארוכים, בריאות ואושר וכל טוב לך ולכל הנלוים אליך...".
המכתב נדפס במכונת כתיבה, ובסופו באו חתימות ידיהם וחותמותיהם של הרבנים (15 חתימות ו-19 חותמות). על החתום באו הרבנים גאוני וצדיקי ירושלים באותם ימים:
רבי " מרדכי רוקח בא"א ז"ל מבעלז" [אביו של האדמו"ר מבעלז שליט"א, הנודע בשם "הרב מבילגוריי". עלה לארץ ישראל בשבט תש"ד ונפטר בשנת תש"י]; רבי עקיבא סופר אב"ד פרשבורג; רבי שמואל הלוי וואזנר [כיהן אז בצעירותו, כ"מו"ץ דשכונת גאולה – אבן ישראל"]; רבי איסר זלמן מלצר "האב"ד ור"מ סלוצק, ר"מ ראשי להישיבה וראש המוסד הכללי עץ חיים"; רבי יוסף מאיר כהנא האדמו"ר מספינקא "מלפנים רב בסערעדנא"; רבי אליהו ראם "דיין ומו"ץ בעה"ק ירושלם"; רבי יעקב משה חרל"פ; רבי זלמן סורוצקין אב"ד לוצק; רבי שמואל וינגרט "מלפנים רב בפלאהן – גרמניה"; רבי ברוך אבא רקובסקי "רב דשכונות אבן ישראל, עזרת ישראל והסביבה"; רבי יצחק יעקב וכטפויגעל "רב במאה שערים"; רבי יוסף גרשון הורוויץ "דומ"ץ בעה"ק ירושלם... נשיא ור"מ של הישיבה הגדולה והת"ת מאה שערים"; רבי משה חסקין "הרב דק"ק פרילוק מלפנים בקראקינובה"; רבי יצחק אריאלי "רב דשכונות כנסת ישראל והסביבה... מיסד ורו"מ בישיבה המרכזית מרכז הרב מח"ס עינים למשפט"; רבי חיים יהודא ליב אויערבאך "ר"מ ישיבת שער השמים".
חותמות, בלא חתימה, של רבי שמשון אהרון פולונסקי "רב ומ"צ בשכונת בית ישראל"; רבי אהרן יעקב קלפפיש "רב בשנאדאווא וכעת בירושלים"; רבי דוב כהן רב ביהכנ"ס שירת ישראל; "בית דין צדק לעדת הספרדים בירושת"ו".
[1] דף, נייר מכתבים רשמי. 33 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים ובלאי. סימני קיפול. קרעים קטנים בשוליים ונקבים לאורך קווי הקיפול.
בדף המגן של הכרך הראשון הקדשה לבר מצוה, בכתב-יד-קדשו וחתימתו של האדמו"ר מגור שליט"א: "ב"ה, להבחור בר מצוה היקר מאיר שי' להכנסו למצוות, מאת יעקב ארי' אלתר".
האדמו"ר רבי יעקב אריה ליב אלתר מגור שליט"א נולד בלודז' שבפולין בשנת תרצ"ט, לאביו רבי שמחה בונים אלתר – האדמו"ר מגור בעל ה"לב שמחה". בשנת ת"ש, בהיותו כבן שנה, בעיצומה של מלחמת העולם השניה, עלה לארץ ישראל עם אביו וסבו [האדמו"ר בעל ה"אמרי אמת"]. בשנת תשנ"ו, לאחר פטירת דודו האדמו"ר בעל ה"פני מנחם", החל לכהן באדמו"רות, ומנהיג כבר למעלה מעשרים וחמש שנה את חסידות גור, החצר החסידית הגדולה בישראל.
שני כרכים. 22 ס"מ. מצב כללי טוב. כתמים ובלאי. פגמים בכריכות.
העותק של רבי משה גלאנטי – הרב המג"ן ("הראשון לציון" הראשון), עם הגהות בכתב-יד קדשו של המקובל רבי יעקב צמח.
בדף ב, בתוך מסגרת הפתיחה "בראשית", חתימת הרב המג"ן: "לי למקנה הצעיר משה בכמוה"ר יהונתן גאלנטי ז"ל".
בשולי הדפים הגהות בכתב-יד קדשו של המקובל רבי יעקב צמח, רובן חתומות (כדרכו בראש ההגהה): "צמח". לפנינו למעלה מחמש עשרה הגהות, רובן קצוצות; שמונה מהן חתומות.
רישומים נוספים בדף ב: "להרב כמה"ר ן' אשר ז"ל" [יתכן שהכוונה לרבי אברהם ן' אשר, מחכמי ירושלים, שיצא בשליחות עם רבי יצחק זרחיה אזולאי]; רישום קצוץ בשוליים: "שנת הש-- ליל ה' פ'-- ומסעי כב'-- נולד לי בן משה יצ"ו"; חתימות מסולסלות לא מזוהות, קצוצות בחלקן ["הצעיר משה ---"].
בתיבות הפתיחה של כל החומשים (המאוירות בתחריט), חתימות: "סי' רפאל די פיג'וטו הי"ו". בני משפחת די-פיג'וטו נודעו כגבירים ונדיבים ושימשו בתפקידים קונסולריים של מדינות אירופה, בארם צובא ובמקומות אחרים (השם רפאל מופיע במשפחה זו מספר פעמים). בדף לה רישום: "זה הספר אמרי שפ"ר של ישיבת מרפא לנפש יב"ץ" (ישיבה זו נוסדה בירושלים בשנת תקנ"ז על ידי "סניור רפאל פיג'וטו", ובא כוחו היה המהרי"ט אלגאזי; ראה: שבט ועם, ז', עמ' 168).
הרב המג"ן – רבי משה ב"ר יהונתן גאלנטי בעל "זבח השלמים" ו"קרבן חגיגה" (ש"פ-תמ"ט). נולד בצפת ונקרא על שם סבו – רבי משה גלאנטי הראשון. גדל ונתחנך אצל חכמי צפת ואחר כך עלה לירושלים וקבע בה את בית מדרשו. בין גדולי תלמידיו: גיסו – רבי משה (המהר"ם) בן חביב (ששימש אחריו כ"ראשון לציון"), חתנו רבי ישראל יעקב חגיז בעל "הלכות קטנות" ונכדו רבי משה (מהר"ם) חגיז, רבי חזקיה די סילוה בעל ה"פרי חדש", רבי אברהם יצחקי, ועוד. רבים מתלמידיו שימשו לאחר מכן כרבניה של ירושלים. הרב המג"ן היה ראש רבני ירושלים בזמן שהיו בה שמונים ושבעה גאונים עצומים בתורה ובחכמה (ראה שם הגדולים להחיד"א, בערכו). הוא היה הראשון שנשא בתואר "הראשון לציון". לפי המסופר, כל חכמי העיר היו כפופים למרותו וחרדו מגדולת תורתו, אך הוא ברוב ענוותנותו לא הסכים לקבל על עצמו תואר "רב ואב ב"ד", ולכן כונה רק "הראשון לציון", ובעקבות כך הסכימו רבני ירושלים שלא יקראו אחריו לרבנים הכוללים בירושלים בכינוי רב, רק בכינוי "ראשון לציון" (פרומקין, תולדות חכמי ירושלים, חלק ב', עמ' 57-58).
המקובל האלוקי רבי יעקב צמח (שמ"ד?-תכ"ז), גדול מעתיקי השמועה הנאמנים של תורת האר"י המבוארת בכתבי רבי חיים ויטאל (מהרח"ו), וראש וראשון לעורכים והמסדרים של כתבי האר"י. תלמידו של רבי שמואל ויטאל. נולד למשפחת אנוסים בליסבון שבפורטוגל, שם למד רפואה והיה ל"רופא מובהק" (כדברי החיד"א ב"שם הגדולים" בערכו). בפורטוגל חי כאנוס. בגיל שלושים עקר לסלוניקי, שם שב ליהדותו בגלוי והחל לעסוק בתורה. בשנת שע"ט בקירוב עלה לצפת, ובה החל לשקוד על התורה בהתמדה עצומה, בחיי צער ובמיעוט שינה. במשך שש שנים רצופות למד את כל הש"ס, רמב"ם, טור עם בית יוסף, ואת כל ספרי ה"לבוש". לאחר שש שנים אלו החל להקדיש את לילותיו ואת ימי שישי ללימוד תורת הקבלה. מאז החל להקדיש את כל מרצו וזמנו לקניית כתבי יד של כתבי האר"י, לעריכתם וסידורם באופנים שונים ולהגהתם. ספריו המפורסמים הם "קול ברמה" – פירוש על האידרא, ו"נגיד ומצוה" – ליקוט הנהגות האר"י בקיום המצוות. בסביבות השנים שפ"ה-ש"צ עבר לגור בדמשק, שם למד חכמת הקבלה אצל רבי שמואל ויטאל. בכל שבת נהג ללמוד בביתו של רבי שמואל בכתב היד המקורי של ספר "עץ החיים", שהיה כתוב בכתב-יד קדשו של רבי חיים ויטאל. בשנת ת' חזר לארץ ישראל והתגורר בירושלים עד לפטירתו. בשבתו בירושלים הגיעו לידיו כתביו הגנוזים של רבי חיים ויטאל – כתבי ה"מהדורא בתרא" – שלא היו אף בידי בנו רבי שמואל ויטאל (הכתבים נגנזו על פי ציוויו של מהרח"ו באדמת בית החיים שבצפת, ולאחר עשרות שנים מגניזתם, הוצאו מקברם על ידי "רבנן קדישי אשר בדור, ע"י יחודים... ברשותו ע"י שאלת חלום" – "שם הגדולים" להחיד"א, ח, כא). לאור תגליות אלו החל רבי יעקב צמח לערוך ולסדר מחדש את כל כתבי האר"י. מעל עשרים חיבורים כתב רבי יעקב צמח, בעיקר בתורת הנסתר, אך גם בתורת הנגלה. כמחציתם לא נדפסו עד לימינו. מעריכתו של רבי יעקב צמח לכתבי האר"י ומעריכות תלמידו רבי מאיר פופרש יצאו הספרים הידועים ביותר בתורת האר"י, כגון אוצרות חיים, קהילת יעקב, אדם ישר, ועוד. חיבורים אלו זכו לתפוצה רחבה וגדולי מקובלי הדורות הבאים למדו את קבלת האר"י על פיהם.
בנו של רבי יעקב, רבי אברהם צמח, היה מחכמי ירושלים ושימש כדיין בבית דינו של הרב המג"ן. יתכן ודרכו עבר הספר מרבי יעקב צמח אל הרב המג"ן. בהמשך התגלגל הספר אל הגביר רפאל פיג'וטו ולבית המדרש "מרפא לנפש" שהקים בירושלים.
ב-ל, לב-מו, מח-סב דף (במקור: סב דף). חסרים דף השער ודפים לא ו-מז. 26 ס"מ. מצב בינוני. כתמים, בהם כתמי רטיבות. סימני עש, עם פגיעה בטקסט. קרעים וקרעים חסרים בדף הראשון, עם פגיעה בטקסט, משוקמים בנייר דבק חומצי (סלוטייפ). חיתוך דפים על גבול הטקסט במספר מקומות. ללא כריכה.
לפנינו כרך בן תשעים דף, בכתב-ידו של רבי יהודה אריה ממודינה. חיבור מפתחות שהכין למאמרים ופתגמים בספר "עין יעקב".
רבי יהודה אריה ממודינה (ריא"ם; של"א-ת"ח), מחשובי חכמי איטליה במאות ה-16 וה-17, ומחברם של ספרים רבים במקצועות שונים. שימש כדיין ודרשן, סופר, משורר ומגיה, בעיר מולדתו ונציה. תלמידם של רבי שמואל יהודה קצנלבוגן ורבי שמואל ארקיוולטי, ורבו של רבי שאול הלוי מורטירה. התפרסם בפיוטו "יום זה יהי משקל כל חטאתי", הנאמר ביום כיפור קטן.
החיבור שלפנינו כולל מפתח למאמרים ופתגמים בספר "עין ישראל" (חלקו השני נקרא "בית ישראל") – קובץ אגדות חז"ל בתלמוד בבלי וירושלמי (בעריכת רבי יעקב בן חביב ובנו הרלב"ח), הנודע בשמו הראשון "עין יעקב". האינקוויזיציה באיטליה כללה את הספר עם ספרי התלמוד שנידונו לשריפה בשנות החמישים של המאה ה-16. לאחר כעשור שנים, בשנת שכ"ו, הותר להדפיס את הספר בשנית, אך עם השמטות הצנזורה ועם שינוי שם הספר ל"עין ישראל". בשם זה נדפס החיבור במספר מהדורות במשך השנים הבאות. האיסור על החזקת ספרי התלמוד הבבלי והירושלמי, והגבלת ההיתר לספר "עין ישראל" המצונזר בלבד, הביאו להתפשטות החיבור באיטליה ולהרחבת קהל הקוראים שלו, גם בקרב ציבור הלמדנים ותלמידי החכמים, כשספר זה, יחד עם ספרי הרי"ף, היווה את החלופה לספרי התלמוד שהחזקתם נאסרה. תפוצתו הרחבה של ספר "עין ישראל" באותם ימים הולידה כמה ספרי מפתחות מיוחדים לספר זה, שנועדו להקל על הלומדים את מלאכת החיפוש של מאמר או פתגם מסוים בספר, בהם: "זכרון תורת משה", מאת רבי משה פיג'ו (קושטא, שי"ד); "לוח מאמרי עין ישראל", מאת רבי אליעזר ריאיטי (ונציה, שע"ב); ו"בית לחם יהודה" מאת רבי יהודה אריה ממודינה (ונציה, שפ"ה).
את המפתח שלפנינו ערך ריא"ם בשיטה שונה מזו שבספרו "בית לחם יהודה", המסודר לפי ערכים (על פי שיטת "זכרון תורת משה"). המפתח כאן דומה לשיטת המפתחות בספר "לוח מאמרי עין ישראל" של ר"א ריאיטי, הערוך לפי סדר אלפביתי של המאמרים והפתגמים, אלא שבשונה ממנו סידר ריא"ם את המאמרים שבכל אות לפי סדר המסכתות.
ברשימת החיבורים של ריא"ם, באוטוביוגרפיה שלו "חיי יהודה", איננו מוצאים את זכרו של החיבור שלפנינו, וייתכן כי ריא"ם נמלך מהתוכנית להדפיסו אחרי הדפסת ספרו "בית לחם יהודה" (ונציה, שפ"ה), הערוך בשיטה שונה.
זיהויו של החיבור כאוטוגרף של רבי יהודה אריה ממודינה מתברר על פי השוואה מדוקדקת לדוגמת כתיבת ידו הידועה לנו מכמה כתבי יד של חיבוריו המצויים בספריות ציבוריות שונות (ביניהם: קובץ אגרות, כת"י לונדון, הספרייה הבריטית Or. 5396; "קול סכל ושאגת אריה", כת"י פלטינה, פרמה 2238; "ארי נוהם", כת"י מוסקבה, גינצבורג 1681).
בעמוד האחרון של החיבור שלפנינו, אחרי החתימה "תם ונשלם שבח לבורא עולם", הוסיף ריא"ם עוד חמשה פתגמים מלשון התלמוד, אולי בכוונה לרמוז באמצעותם לעניין כלשהו: "אבוהון דכולהו דם", "אבא ממשפחת בריאי הוה", "ארד[ל]יא לי וגוזלייא לאבא", "אי הכי אמר אבא לא ידע בטרפות כלום", "חבל על דאבדין ולא משתכחין". אחריהם הוסיף עוד שני פתגמים הלקוחים מספר הזוהר (פרשת בשלח, דף מה): "מאן דנשיך מכלבא מקליה אזדעזע", "ארחוי דכלבא כד מחיין ליה באבנא איהו אתי ונשיק[!] ליה".
[90] דף. 20 ס"מ. מצב בינוני-גרוע. כתמים ועקבות רטיבות קשים. סימני עש רבים, עם פגיעות בטקסט. קרעים וקרעים חסרים, עם פגיעות בטקסט. כריכה ישנה, פגומה וחסרה בחלקה, עם סימני עש רבים.
נכתב על פי חוות דעת מצורפת מאת הרב משה הלל.
פריט 50 כתב-יד, תשובה על אמירת הפיוט "מלאכי רחמים" – אוטוגרף המחבר רבי שמשון מורפורגו בעל "שמש צדקה"
העתקה נאה, עם תיקונים והוספות בכתב-יד בשוליים, כפי הנראה אוטוגרף המחבר. תשובה זו נדפסה בספרו "שמש צדקה" (אורח חיים, סימן כג), במספר שינויים. ההוספות המופיעות לפנינו בשוליים שולבו בתוך התשובה בדפוס.
התשובה עוסקת במנהג האשכנזים לומר את הפיוט "מלאכי רחמים משרתי עליון", בו ישנה פניה ישירה אל המלאכים. היו מי שיצאו בחריפות לבטל את המנהג בטענה שאין להתפלל למלאכים. בנדפס נוספה פתיחה, שאיננה לפנינו, ובה רקע ופרטים על נמעני התשובה: "נדרשתי מאשר שאלוני שני המאורות מקק"י טראיסטי, על בקשת מלאכי רחמים... שא' מהם רוצה לבטל המנהג מלאמרו.. והאחר חבט פניו בקרקע... וחזרו וכתבו זה נגד זה בדבור קשה ושורפים בהבל פיהם כל אחד מדורת חברו...". רבי שמשון מאריך לבאר שאין לשנות מן המנהג ואין לבטל את אמירת הפיוט.
בחתימת התשובה שלפנינו: "פה אנקונה בס' ושנת ע"כ יאמר בספר מלחמות ה' את' ו'הב' בסופ'ה לפ"ק [=תפ"ח] שמ"י [=שמשון מורפורגו יצ"ו]". כלומר, התשובה נכתבה בשנת תפ"ח [וכך גם נרשם ביד מאוחרת בשולי הדף]. בנדפס הדגישו (כנראה בטעות) רק את האותיות תפ"ב.
רבי שמשון מורפורגו (תמ"א-ת"ק), מגדולי רבני איטליה, רבה של אנקונה במשך כעשרים שנה. תלמידם של רבי שמואל אבוהב, רבי מנשה חפץ ורבי יהודה בריאל. בתפקידו כרבה של אנקונה התפרסם כאחד מגדולי הפוסקים באיטליה. במסגרת זו השיב לשאלות הלכתיות מכל רחבי איטליה, ונטל חלק בפולמוסים הגדולים. בין היתר היה שותף עם רבי משה חאגיז בפולמוס נגד השבתאי נחמיה חיון. חלק מתשובותיו נדפסו בספר "שמש צדקה", שהובא לדפוס ע"י בנו. ספר זה זכה למקום של כבוד בספרות הפסיקה.
רישום בגב הדף, בכתיבה אחרת: "פסק בעל הרב שמש צדקה על איזה בקשות שאומרים האשכנזים".
גיליון מקופל לארבע. כחמישה עמודים כתובים. 21 ס"מ בקירוב. מצב טוב-בינוני. כתמים. סימני עש, עם פגיעות בטקסט. סימני קיפול.
נמען המכתב שלפנינו, רבי מרדכי רפאל שמשון צמח ויטרבו, ששימש כרב באנקונה, נזכר מספר פעמים בספרו של רבי שבתי "נהר שלום", בכינוי "אהובי חביבי החכם השלם". במכתב שלפנינו הוא מכנה אותו: "רחימא דנפשין דיתיב בתוואני דליבאי..." ומרבה בשבחיו. רבי שבתי מבקש ממנו שישים את עינו על קונטרס הלכתי שהוא מצרף למכתב (אינו לפנינו), בעניין ספר תורה שנמצא בו פסול בשבת. בסיום דבריו הוא דורש בשלומם של "הבחור משכיל להיטיב כמהר"י קונשולו... גם להר"ר יאודה אשקולי...".
רבי שבתי חותם בחתימתו המסולסלת: "פה אישפלטרו העירה בשלהי דתשרי דהאי שתא תק"כ לפ"ק – שבתי בכ"ר אברהם וינטורה ס"ט".
רבי שבתי וינטורה (תצ"ב-תקנ"ט), רב ופוסק נודע בדורו, רבה של העיר איספלטרו, נתפרסם בחיבורו ההלכתי "נהר שלום" על שולחן ערוך אורח חיים. תלמיד מובהק לרבי דוד פארדו, שכיהן לפניו כרבה של איספלטרו. ספרו "נהר שלום" מובא רבות בספרי הפסיקה בדורות האחרונים. הגאון בעל ה"חפץ חיים" מרבה להביאו בספרו "משנה ברורה". מלבד גדולתו בהלכה ובחלק ה"נגלה" של התורה, עסק גם בחכמת הקבלה, ובפרט בהעתקת כתבי יד קבליים (ראה אודותיו: הרב משה הלל, "זהותו של מעתיק ספר 'עץ חיים' עם קולופון משנת של"ט", בתוך: קובץ 'חצי גבורים', כרך י – ניסן תשע"ז, עמ' תתנז-תתקיא).
עם כתובת נמען.
[1] דף כפול. 29 ס"מ בקירוב. מצב טוב. מעט כתמים. סימני קיפול. קרעים בסימני הקיפול, עם פגיעה בטקסט.
החידושים בדף שלפנינו דומים בסגנונם לאלו המופיעים בחיבורו של החיד"א "העלם דבר", אך לא נדפסו שם. בעמוד הראשון ממוספרים הסעיפים: 228-237, ובעמוד השני הסעיפים אינם ממוספרים.
לפי חוות דעת המומחה (הרב שמעון שוורץ) המצורפת, לפנינו דף ממהדורה שונה של החיבור "העלם דבר".
"העלם דבר" נתחבר על ידי רבינו החיד"א בצעירותו, כפי שכתב בשו"ת יוסף אומץ (סימן קה): "ואני בעניי בבחרותי אנכי עשיתי... מאמר אחד קראתיו העלם דבר מכמה השמטות שנשמטו לגדולי ישראל". עד כה היה ידוע על קונטרס המכיל קמט סעיפים (המופיע בכת"י JTS ניו יורק 5391), והוא נדפס לראשונה בשנת תשי"ח על ידי החוקר מאיר בניהו (בקובץ סיני, מג; ולאחר מכן בספרים במספר מהדורות), אך ידוע כי החיד"א היה נוהג לחזור ולכתוב את חיבוריו במהדורות שונות ובתוספת דברים.
התוכן שלפנינו לא נמצא בחיבור הנדפס, ולמיטב ידיעתנו לא נדפס מעולם.
רבינו החיד"א – רבי חיים יוסף דוד אזולאי (תפ"ד-תקס"ו), מגדולי הפוסקים, מקובל אלוקי, גאון מופלג, מחבר פורה ושד"ר מפורסם. נולד בירושלים לרבי רפאל יצחק זרחיה אזולאי, מחכמי ירושלים ונינו של המקובל רבי אברהם אזולאי בעל "חסד לאברהם". מנערותו יצק מים על ידיהם של גדולי החכמים והמקובלים בירושלים, ביניהם רבינו חיים בן עטר – ה"אור החיים" הקדוש. את לימודיו בחכמת הסוד החל בישיבת המקובלים "בית אל", אצל רבי שלום מזרחי שרעבי – הרש"ש הקדוש. יחד עם החיד"א למד אז אצל הרש"ש חברו המהרי"ט אלגאזי.
בשנת תקי"ג יצא במסע שליחות ראשון כשד"ר [=שלוחא דרבנן] מטעם קהילת חברון, מסע שנמשך כחמש שנים בהן עבר בערי איטליה, גרמניה, הולנד, אנגליה וצרפת. בשליחות זו החל שמו להתפרסם. הופעתו עוררה תשומת לב רבה, ובמקומות רבים הכירו בגדולתו. בשנת תקל"ג יצא החיד"א לשליחות נוספת מטעם קהילת חברון. שליחותו השניה הטביעה חותם עמוק בכל המקומות בהם ביקר. בסוף מסע זה השתקע בליוורנו שבאיטליה. בה כיהן ברבנות והוציא את רוב ספריו.
החיד"א היה מגדולי מחברי הספרים בכל הדורות. הוא כתב למעלה מ-80 חיבורים בכל מקצועות התורה, ביניהם חיבורו "ברכי יוסף" – פירוש לשולחן ערוך שהשפעתו רבה בתחום פסיקת ההלכה. ספריו התקבלו בכל תפוצות ישראל וזכו להערכה רבה. את רוב חיבוריו כתב תוך כדי טרדותיו ומסעותיו, כשבידיו ספרים מועטים, ומתוך כך משתקפת גאונותו האדירה וכוח זכרונו הבלתי מצוי. בכל מקום אליו הגיע נהג החיד"א לבדוק את אוצרות הספרים והספריות המקומיות, וחקר אחרי כתבי יד וחיבורים של גדולי ישראל שלא נודעו. בזכות הכבוד וההערצה להם זכה, קיבל אישורי כניסה לספריות גדולות ומוזיאונים, כדוגמת הספריה הלאומית בפריז, בה ישב שעות רבות והעתיק כתבי יד חשובים. גילוייו וידיעותיו הרבות בענייני ספרים, שרכש בביקורים אלה, משוקעים בכל ספריו, אך במיוחד בספרו הביבליוגרפי החשוב "שם הגדולים".
[1] דף. 18 ס"מ. מצב טוב. כתמים. סימני עש (עם פגיעה קלה במספר אותיות). נתון בכריכת עור מהודרת.
מצורף אישור מומחה המאשר את זיהוי כתב-היד ככתב-ידו של החיד"א וכי הדברים לא נדפסו.
כתב-היד כתוב לסירוגין בכתיבת-סופר איטלקית נאה, ובכתיבה ספרדית בכתב-ידו של רבי רפאל ישעיה אזולאי, שהוסיף סגולות והשבעות רבות. כתב היד מכיל גם רשימות אישיות שלו, עם חשבונות של הוצאות והכנסות ושמות יהודים מאנקונה, בשנים תקע"ח-תקע"ט. שלושה דפים בכתיבה ספרדית נאה (מכותב לא ידוע). כולל טבלאות, איורים קבליים, ו"כתב מלאכים".
להלן פירוט כללי של כתב-היד:
דפים [1-3] – סגולות, השבעות ולחשים, למצבים שונים: "להתברך הבית...", "להשיב אדם לדעתך", "לחן בעיני כל אדם אפילו מלך ושלטון...", "לאהבה", "לאסור אדם", "להטות דיין או מושל מדעתו", "לנצח בעל ריבך", ועוד; סדר "עשיית הקמיעין ותקונן", עם תפילות "לקדש הקמיע".
דפים [4-7] – סגולות ולחשים בכתב-ידו של רבי רפאל ישעיה אזולאי: "לאשה ששונאה את בעלה", "לש"ח" [לשאלת חלום], "להביא נדות", "לעצור דם נדות", ועוד.
דף [8] – סגולות רבות "לאהבה", כולל סגולה "נפלאה" לאהבה המכונה "השבעת הואליריאנא" (השבעת צמח בשם ולריאנה).
דף [10-11] – סגולות רבות לאהבה; "סגולות ז' קערות המסוגלים לכל חולי", נוסחי השבעות לכתיבה על קערות למחלות שונות: "לכאב הידים והרגלים", "לחולי אשר יהיה בלבו", "לכאב הראש ולכל חולי שבעולם", "למי שיש לו כפיה או שעמום", "למי שנתאלם או נתעקמו ידיו ורגליו או פיו", "לחולי אבעבועות", "למי שקם בלילה בפחד ורעדה ויש לו דמיונות או פחד"; שם מפורש ש"אסור לקרותו רק במחשבת השכל לכוין בו בלבד", ואשר נועד לעתות צרה: "כאשר תראה העולם בצער גדול מאיזה ענין פחד או מלחמות או דבר או מגפה או רעב...". לאחר השם הארוך, מופיע "חותם השם הנזכר" – טבלת צירופי אותיות של השם הנ"ל.
דף [12] – "סגולת וסוד נגד הפחד".
דפים [13-14] – הוראות שונות לעריכת גורלות (עם הכותרות "גורל בדוק"), לשאלת חלום ("ש"ח"). בדף [13ב] רישום קמיע בכתב-יד רבי רפאל ישעיה אזולאי. בדף [14ב] רישום בכתב-יד רבי רפאל ישעיה אזולאי: "הא לך ענין פלא וסוד גדול לבלבול המוח ושגעון ועצבות...".
דף [15] – סגולות בכתב-ידו של רבי רפאל ישעיה אזולאי: "ענין פלא אם כל הרפואות והסגולות לא הועילו...".
דף [16ב] – בכתב-ידו של רבי רפאל ישעיה אזולאי: "ש"ח [שאלת חלום], כתוב בעלה של אתרוג ושים תחת מראשותיך...".
דפים [17-21] – "ספר פתרון חלומות".
דף [24ב] – בכתב-ידו של רבי רפאל ישעיה אזולאי: נוסח קמיע "למי שרוצה להמיר ומכושף...", ועוד.
דפים [25-27] – "השבעת הטבעת כדי להפיל גורל והוא בדוק" – בכתיבה מזרחית נאה, מכותב לא ידוע.
דף [27ב] – בכתב-ידו של רבי רפאל ישעיה אזולאי: "לחש לכאב הראש חזק".
דף [28] – "לחש לנכפה משדים", לחש באיטלקית (כתובה באותיות עבריות מנוקדות), בשוליו תוספת שתי שורות בכתב-ידו רבי רפאל ישעיה אזולאי.
דף [29] – בכתב-יד רבי רפאל ישעיה אזולאי: "להשחי'[ת] שונא דע סוד זה השם...".
דפים [29ב-31א] – קמיעות וסגולות "להפריד אהבה של שנים שאהובים זה לזה", "לשנאת האוייב", "לכאב העינים", "לחולי העינים", "להאיר חשכת העינים" "לחולי הנופל ב"מ [בר מינן]", "להפיל שונאך", "להמית אדם", ועוד.
דף [31ב] – בכתב-יד רבי רפאל ישעיה אזולאי, סגולות שונות: "לשנאה", "דבר מנוסה לנצח בעל דינו", "לאשה שאין מתקימין ולדיה", ועוד.
רשימות אישיות בכתב-יד רבי רפאל ישעיה אזולאי:
דף [16א] – "חשבון של השליח צפת ח"ר מרדכי אסיאו נר"ו לקחתי מהגזבר ס' יצחק לוי בעד הוצאותיו..." [רבי מרדכי אסיאו/אשיאו, מחכמי שאלוניקי, מחבר "הגיד מרדכי", עלה לירושלים ויצא משם כשד"ר לאיטליה].
דף [22] – "חשבון היין שאני לוקח מסי' דוד חסון אדר תקע"ט... עד ר"ח אדר... ערב ר"ח ניסן... חג הפסח... ערב שבועות... סיון... תמוז"; "היום יום ה' ב' שמות עשינו חש' עם שמשון צירינו[?]...".
דף [23] – "חשבון עם הנ"ל...", "נשארתי חייב לשמשון...".
דף [32] – "ניסן תקע"ח: מה שאני צריך ליקח לחשבוני מקהל... מה שקבלתי מדוד חסון... סי' משה חיים מורפורגו [רב באנקונה]... סי' יאודה אברהם מורפורגו... סי' שבתי חיים סיפילי... סי' עזריה כהן...".
הגאון רבי רפאל ישעיה אזולאי (תק"ג-תקפ"ו), נולד בירושלים, בן בכור לאביו הגדול רבי חיים יוסף דוד אזולאי – החיד"א. גדול בתורה, רב ופוסק, וממנהיגי יהדות איטליה בדורו. כמה מתשובותיו בהלכה נדפסו בספרי אביו הגדול שהוקירו וכבדו ותמיד הזכירו בחיבוריו בחיבה יתירה ("הבן יקיר לי", "בני בכורי החכם השלם עצום ורב", "אור עיני", "ידיד נפשי" – ועוד לשונות של חיבה והערכה). משנפטר רבי אברהם ישראל רבה של אנקונה בשנת תקמ"ה, פנו ראשי הקהלה אל החיד"א והוא רמז להם כי בנו רבי רפאל ישעיה מתאים לתפקיד זה. שנים רבות שימש כרבה של אנקונה, עד עלותו לגנזי מרומים ביום ט' שבט תקפ"ו, וימיו כימי אביו פ"ג שנה. כבוד גדול עשו לו במותו ובני קהילתו התאבלו עליו ימים רבים (ראה עוד אודותיו בספרו של מאיר בניהו על החיד"א, עמ' תעו-תפז).
[32] דף. 19 ס"מ. מצב טוב. כתמים, בלאי קל בשוליים. סימני עש, עם פגיעה קלה בטקסט במספר מקומות. מספר דפים מנותקים. קונטרסים מנותקים חלקית. ללא כריכה.
כתב-יד, "קונטרס עין רואה", בכתיבה אוטוגרפית של המחבר רבי יעקב שמשון שבתי סיניגאליה בעל "שבת של מי". [איטליה, המאה ה-19].
חיבור שלא נדפס, אחד מחיבוריו הרבים של המחבר. זהו חיבור בסגנון חיבורי ה"כללים", עם הערות וחידושים מלוקטים בנושאים שונים, ידיעות ביבליוגרפיות, קיצורי עניינים מספרים שונים, ועוד.
בדף המגן הקדמי נרשם: "קונטריס עין רואה, ולקונטריס זה קראתי בספרי אביר יעקב דף צו ע"ב לשון לימודים...". ואכן, בספרו אביר יעקב (פיסא תקע"א) נכתב (שם): "וכמו שהכפלתי לשאת ולתת בקונטרסי הקטן לשון למודים...". כפי הנראה, בשלב מאוחר יותר החליט לקרוא לחיבור שלפנינו "עין רואה".
במספר מקומות מזכיר המחבר חיבורים אחרים שלו, כשהוא מציין שהעתיק את הקטע לאחד מהם (בדרך כלל העביר קו למחיקה בקטעים אלה): "העתקתי בלקט שכחה בברכות", "העתקתי במדבר צין ח"א", "העתקתי בלקט שכחה בקידושין", "רמזתי בקונ' לקט שכחה בפסחים", "העתקתי קצת בסוף לוח הטעיות בס' מתת אלקים", "העתקתי בספרי הקטן מגד שמים", ועוד.
רבי יעקב שמשון שבתי סיניגאליה (שנות הת"ק-סביבות ת"ר), מגדולי חכמי איטליה ומחבר ספרים רבים, שחלקם לא נדפסו. נודע בחיבורו "שבת של מי" על מסכת שבת, שנדפס במספר מהדורות והתקבל בקרב הלומדים כאחד מספרי היסוד למסכת זו. היה מוערך מאד על חכמי דורו. החיד"א, שקיים איתו קשרי ידידות, כותב באחד ממכתביו אליו: "ידידינו ואהובנו חכם לב איש חסיד כמה"ר יעקב שמשון סיניגאליה יצ"ו... מעיד אני עלי שמים וארץ כי ברוב הימים אני מברך שמו..." (אגרות חיד"א, מהדורת רוזנברג, סימן ז). כמו כן, עמד בקשרי ידידות ומכתבים עם רבי דוד זינצהיים, המפליג בשבחו וכותב עליו בהסכמה לספרו "מתת אלוקים": "ומתת אלקים היא להרב המובהק מאיר כברק חובר חיבורים מחוכם עצום ורב כמוהר"ר יעקב שמשון שבתי סינגאליא נר"ו מעיר אנקונא יע"א אשר כבר יצא מוניטין שלו בעולם בכמה ספרים חשובים שיצאו לאויר הדפוס ונתפשטו בקרב ישראל", ובהסכמה לספרו "נזיר שמשון": "הנה מרחוק יד שלוחה אלי יד הגדולה מהחכם השלם והכולל זה סיני רב ועצום מפורסם לשבח שקדן בתורה וזו היא אומנתו... אשר חיבורים הללו עיני ראתה ושמח וגם הכרתי הרב הנ"ל ע"י כמה שו"ת שהריץ אלי...".
רבי יעקב שמשון שבתי סירב ליטול על עצמו עול רבנות, והיה יושב ושוקד בתורה וכותב את חיבוריו. על מצבתו ביקש שלא יכתבו שום תואר מלבד "חשקן בתורה". הוא היה מחבר פורה במיוחד וכתב חיבורים רבים. למעלה מעשרה חיבורים שלו נדפסו, בהם ספר שבת של מי – על מסכת שבת; ספר אביר יעקב – על מסכת כריתות, ספר נזיר שמשון – על המשניות, ספר מתת אלהים (עם "לקט שכחה") – על מסכתות הש"ס, ועוד. מלבד זאת נותרו כמה מחיבוריו בכתב-יד, בהם החיבור שלפנינו (על-ידי "מכון ירושלים" נדפס זה עתה חיבורו "מטה עז" על מסכתות ערכין וזבחים. חיבורו "פיסת בר" על מסכתות מנחות ובכורות עתיד לראות אור בקרוב – ראה להלן).
[2], צה דף. 25-27 ס"מ בקירוב. פורמט ארוך וצר. מצב בינוני-טוב. כתמים. סימני עש, עם פגיעות בטקסט בחלק מהדפים. קרעים בשולי הדפים. מספר דפים מנותקים. רישומים. כריכה קרטון מקורית עם שרוך לסגירה, פגמים וסימני עש בכריכה.
ברכת המחבר למי שידפיס את ספרו
בכתב היד של חיבורו "מטה עז" (שיצא זה עתה לאור על ידי "מכון ירושלים"), מברך רבי יעקב שמשון שבתי סיניגאליה את מי שיתנדב להדפיס את הספר, במילים הבאות: "ונהפוך הוא לאיש חסד אם יתנדב לבו להדפיסו לי ולשמי, מפי עליון יבורך, כל חותמי ברכות שבמקדש יחול על ראשו, לו זרוע עם גבורה, שנות חיים יוסיפו לו, סגי ומסגי בטיבותא, ויזכה לראות בנחמה בביאת משיח צדקנו...".
החיבור שלפנינו - "קונטרס עין רואה", תואר על ידי רבי חיים רוזנברג, רבה של אנקונה, ברשימת החיבורים בכת"י של רבי יעקב שמשון שבתי סיניגאליה (בספר "אגרות דרב חיים יוסף דוד אזולאי", וואץ תרפ"ז, עמ' 11-12, הערה 3), שם כותב: "קונטריס עין ראה, הוא הוא קונטרס 'לשון למודים'... בו נרשמו דברים שונים ויקרים בפרט בענייני ביבליוגרפית וביוגרפית וכללי התלמוד, ומצוה גדולה יתחשב לאיש שיוציאם לאור".