מכירה 80 - חלק א' - היסטוריה, תרבות ואמנות יהודית וישראלית
29.6.2021
- יד (70) Apply יד filter
- כתבי (70) Apply כתבי filter
- manuscript (70) Apply manuscript filter
- manuscripts, (70) Apply manuscripts, filter
- ישראל (55) Apply ישראל filter
- palestin (55) Apply palestin filter
- המנדט (46) Apply המנדט filter
- british (46) Apply british filter
- israel (46) Apply israel filter
- mandat (46) Apply mandat filter
- state (46) Apply state filter
- תנך (44) Apply תנך filter
- תנ (44) Apply תנ filter
- עתיקים, (44) Apply עתיקים, filter
- מסעות (44) Apply מסעות filter
- ספרי (44) Apply ספרי filter
- מפות, (44) Apply מפות, filter
- מפות (44) Apply מפות filter
- מסעות, (44) Apply מסעות, filter
- עתיקים (44) Apply עתיקים filter
- הדפסים (44) Apply הדפסים filter
- תנ"ך, (44) Apply תנ"ך, filter
- bibl (44) Apply bibl filter
- bibles, (44) Apply bibles, filter
- earli (44) Apply earli filter
- map (44) Apply map filter
- maps, (44) Apply maps, filter
- print (44) Apply print filter
- travelogu (44) Apply travelogu filter
- travelogues, (44) Apply travelogues, filter
- בארץ (43) Apply בארץ filter
- הבריטי (39) Apply הבריטי filter
- היישוב (39) Apply היישוב filter
- היהודי (39) Apply היהודי filter
- הבריטיים, (39) Apply הבריטיים, filter
- הבריטיים (39) Apply הבריטיים filter
- הבריטי, (39) Apply הבריטי, filter
- המעצר (39) Apply המעצר filter
- camp (39) Apply camp filter
- camps, (39) Apply camps, filter
- detent (39) Apply detent filter
- illig (39) Apply illig filter
- immigr (39) Apply immigr filter
- immigration, (39) Apply immigration, filter
- independ (39) Apply independ filter
- independence, (39) Apply independence, filter
- isra (39) Apply isra filter
- palestine, (39) Apply palestine, filter
- photographi (39) Apply photographi filter
- war (39) Apply war filter
מציג 193 - 204 of 336
מכירה 80 - חלק א' - היסטוריה, תרבות ואמנות יהודית וישראלית
29.6.2021
פתיחה: $300
נמכר ב: $1,000
כולל עמלת קונה
תשעה מטבעות אלומיניום ואלומיניום-מגנזיום, שהיו בשימוש בגטו לודז'. פולין, 1942-1943.
1. מטבע 10 פפניג, 1942. פנים: עריך המטבע – המספר "10", הכיתוב "Der Aelteste der Juden" ומגן דוד תחום בשני עלי עץ אלון. גב: הכיתוב "Litzmannstadt Getto 1942" ובמרכז מגן דוד מקושט בקלחי תירס.
מטבע זה הנו מדגם שהונפק בגטו לודז' אך נגנז בשל מורת רוחו של מפקד הגטו מטעם המשטר הנאצי, האנס ביבוב (Biebow), שדרש ממרדכי חיים רומקובסקי להסיר מעיצוב המטבע את עלי האלון ואת קלחי התירס ולשנות את עיצוב המספר "10" כך שייבדל מזה שמוטבע על המטבעות הגרמניים.
2-4. שלושה מטבעות 5 מארק, 1943. פנים: העריך, כיתוב לרוחב - "Quittung Über", ובהיקף הכיתוב "Der Aelteste der Juden in Litzmannstadt". גב: מגן דוד, המילה "GETTO" והשנה 1943.
5-8. ארבעה מטבעות 10 מארק, 1943. פנים: העריך, כיתוב לרוחב - "Quittung Über", ובהיקף הכיתוב "Der Aelteste der Juden in Litzmannstadt". גב: מגן דוד, המילה "GETTO" והשנה 1943.
9. מטבע 20 מארק, 1943. פנים: העריך, כיתוב לרוחב - "Quittung Über", ובהיקף הכיתוב "Der Aelteste der Juden in Litzmannstadt". גב: מגן דוד, המילה "GETTO" והשנה 1943.
מצורף: העתק של מטבע 10 מארק מגטו לודז' (הטבעה מאוחרת), עם המלה souvenir מוטבעת בצד הפנים.
גודל ומצב משתנים.
מקור: אוסף מורטון לוונטל, ניו-יורק.
1. מטבע 10 פפניג, 1942. פנים: עריך המטבע – המספר "10", הכיתוב "Der Aelteste der Juden" ומגן דוד תחום בשני עלי עץ אלון. גב: הכיתוב "Litzmannstadt Getto 1942" ובמרכז מגן דוד מקושט בקלחי תירס.
מטבע זה הנו מדגם שהונפק בגטו לודז' אך נגנז בשל מורת רוחו של מפקד הגטו מטעם המשטר הנאצי, האנס ביבוב (Biebow), שדרש ממרדכי חיים רומקובסקי להסיר מעיצוב המטבע את עלי האלון ואת קלחי התירס ולשנות את עיצוב המספר "10" כך שייבדל מזה שמוטבע על המטבעות הגרמניים.
2-4. שלושה מטבעות 5 מארק, 1943. פנים: העריך, כיתוב לרוחב - "Quittung Über", ובהיקף הכיתוב "Der Aelteste der Juden in Litzmannstadt". גב: מגן דוד, המילה "GETTO" והשנה 1943.
5-8. ארבעה מטבעות 10 מארק, 1943. פנים: העריך, כיתוב לרוחב - "Quittung Über", ובהיקף הכיתוב "Der Aelteste der Juden in Litzmannstadt". גב: מגן דוד, המילה "GETTO" והשנה 1943.
9. מטבע 20 מארק, 1943. פנים: העריך, כיתוב לרוחב - "Quittung Über", ובהיקף הכיתוב "Der Aelteste der Juden in Litzmannstadt". גב: מגן דוד, המילה "GETTO" והשנה 1943.
מצורף: העתק של מטבע 10 מארק מגטו לודז' (הטבעה מאוחרת), עם המלה souvenir מוטבעת בצד הפנים.
גודל ומצב משתנים.
מקור: אוסף מורטון לוונטל, ניו-יורק.
קטגוריה
אנטישמיות, שואה ושארית הפליטה
קָטָלוֹג
מכירה 80 - חלק א' - היסטוריה, תרבות ואמנות יהודית וישראלית
29.6.2021
פתיחה: $400
נמכר ב: $575
כולל עמלת קונה
שני כפתורי בקליט קטנים בצורת מגן דוד, ששמשו כאות לזיהוי יהודי בולגריה בתקופת השואה. [בולגריה, 1942 בקירוב].
שני כפתורים קטנים בצורת מגן דוד. יהודי בולגריה חויבו לענוד סימן מזהה מחודש אוגוסט 1942, עם פרסום התיקון לחוקי הגזע הבולגריים של שנת 1941 ("החוק להגנת האומה"). שלא כמו בארצות אחרות, לא נקבעו בבולגריה אותות זיהוי מבד אלא כפתורים שנתפרו לדש החולצה.
3.5X3.5 ס"מ. מצב טוב. פגמים קלים. פיסה קטנה חסרה באחת הקרניים של אחד הכפתורים.
מצורפים: כ-140 תצלומים (מרביתם מסודרים באלבום), המתעדים, כנראה, את קורותיה של משפחה בולגרית שעלתה ארצה. באחד התצלומים נראים גבר ואישה עונדים כפתורים בצורת מגן דוד (כפי הנראה, הכפתורים שלפנינו). חלק מהתצלומים מתוארים בצדם האחורי בכתב-יד.
שני כפתורים קטנים בצורת מגן דוד. יהודי בולגריה חויבו לענוד סימן מזהה מחודש אוגוסט 1942, עם פרסום התיקון לחוקי הגזע הבולגריים של שנת 1941 ("החוק להגנת האומה"). שלא כמו בארצות אחרות, לא נקבעו בבולגריה אותות זיהוי מבד אלא כפתורים שנתפרו לדש החולצה.
3.5X3.5 ס"מ. מצב טוב. פגמים קלים. פיסה קטנה חסרה באחת הקרניים של אחד הכפתורים.
מצורפים: כ-140 תצלומים (מרביתם מסודרים באלבום), המתעדים, כנראה, את קורותיה של משפחה בולגרית שעלתה ארצה. באחד התצלומים נראים גבר ואישה עונדים כפתורים בצורת מגן דוד (כפי הנראה, הכפתורים שלפנינו). חלק מהתצלומים מתוארים בצדם האחורי בכתב-יד.
קטגוריה
אנטישמיות, שואה ושארית הפליטה
קָטָלוֹג
מכירה 80 - חלק א' - היסטוריה, תרבות ואמנות יהודית וישראלית
29.6.2021
פתיחה: $400
נמכר ב: $500
כולל עמלת קונה
Igazolvány, אישור העסקה שניתן לסידוניה פלדמן (Szidónia Feldmann) מידי הוועד הבינלאומי של הצלב האדום בהונגריה (Comité international de la Croix-Rouge, Délégation en Hongrie). בודפשט, אוקטובר 1944. הונגרית.
אישור, מודפס במכונת כתיבה על גבי נייר רשמי של ארגון הצלב האדום בהונגריה, המעיד כי סידוניה פלדמן, בתה של ורוניקה מרקוס (Veronika Márkusz), ילידת העיר בונהאד (Bonyhád), מועסקת כפקידה במחסן המזון של ארגון הצלב האדום בהונגריה, ומבקש מן הרשויות לסייע לה בעבודתה. עם תצלום של בעלת התעודה (מהודק בסיכה), שתי חותמות-דיו של הצלב האדום וחתימה של נציג הארגון בכתב-יד.
במאגר השמות של מוזיאון ארצות הברית לזכר השואה מופיע השם סידוניה פלדמן (עם שם האם ועיר הלידה הרשומים בתעודה), כניצולה מהעיר בודפשט.
[1] דף, 21 ס"מ. מצב טוב. סימני קיפול. קמטים וקרעים קלים בשוליים ובקווי הקיפול. כתמים קלים.
אישור, מודפס במכונת כתיבה על גבי נייר רשמי של ארגון הצלב האדום בהונגריה, המעיד כי סידוניה פלדמן, בתה של ורוניקה מרקוס (Veronika Márkusz), ילידת העיר בונהאד (Bonyhád), מועסקת כפקידה במחסן המזון של ארגון הצלב האדום בהונגריה, ומבקש מן הרשויות לסייע לה בעבודתה. עם תצלום של בעלת התעודה (מהודק בסיכה), שתי חותמות-דיו של הצלב האדום וחתימה של נציג הארגון בכתב-יד.
במאגר השמות של מוזיאון ארצות הברית לזכר השואה מופיע השם סידוניה פלדמן (עם שם האם ועיר הלידה הרשומים בתעודה), כניצולה מהעיר בודפשט.
[1] דף, 21 ס"מ. מצב טוב. סימני קיפול. קמטים וקרעים קלים בשוליים ובקווי הקיפול. כתמים קלים.
קטגוריה
אנטישמיות, שואה ושארית הפליטה
קָטָלוֹג
מכירה 80 - חלק א' - היסטוריה, תרבות ואמנות יהודית וישראלית
29.6.2021
פתיחה: $200
נמכר ב: $425
כולל עמלת קונה
מכתב חסות [Schutzbrief] שהונפק מטעם שגרירות שווייץ בבודפשט עבור יהודייה בשם Szidónia Feldmann (סידוניה פלדמן), ביום 23.10.1944. גרמנית והונגרית.
המכתב מודפס במכונת כתיבה, בגרמנית ובהונגרית, על גבי נייר מכתבים רשמי של המחלקה לאינטרסים זרים של השגרירות השוויצרית [Schweizerische Gesandtschaft, Abteilung für fremde Interessen], שנוהלה בידי הדיפלומט קרל לוץ, ומאשר כי שמה של המחזיקה בו נכלל בדרכון שוויצרי קולקטיבי.
קרל לוץ (Carl Lutz, 1895-1975), דיפלומט שוויצרי. בשנת 1942 מונה לסגן קונסול שגרירות שוויצריה בהונגריה הממונה על "המחלקה לאינטרסים זרים", ופעל לזירוז יציאת היהודים מהונגריה, שגבולותיה עוד היו פתוחים בשלב זה.
ערב כיבוש הונגריה בידי הגרמנים הוציא לוץ לפועל את רעיון הנפקת "מכתבי החסות" (Schutzpass) - רעיון אותו הגה משה (מיקלוש) קראוס, מנהל המשרד הארצישראלי בבודפשט - שהעניקו הגנה דיפלומטית ליהודים בעלי אשרות הגירה (לימים "הועתק" רעיון מכתבי החסות בידי שגרירים אחרים, והיה אחראי להצלתם של יהודים רבים). לוץ גילה מסירות יוצאת דופן להצלת היהודים, גם כאשר התהדק המצור סביב העיר בודפשט סירב לעזוב. רק בשנת 1945, עם כיבוש העיר בידי הצבא האדום, עזב לוץ לשווייץ. על פועלו להצלת יהודים בשואה הוכר קרל לוץ כ"חסיד אומות העולם" בשנת 1965.
סידוניה פלדמן, לה הוענק מכתב חסות זה, עבדה כפקידה במחסן המזון של ארגון הצלב האדום בהונגריה (ראו פריט קודם).
[1] דף, 29 ס"מ. מצב טוב. כתמים. סימני קיפול. קרעים וקמטים קלים.
המכתב מודפס במכונת כתיבה, בגרמנית ובהונגרית, על גבי נייר מכתבים רשמי של המחלקה לאינטרסים זרים של השגרירות השוויצרית [Schweizerische Gesandtschaft, Abteilung für fremde Interessen], שנוהלה בידי הדיפלומט קרל לוץ, ומאשר כי שמה של המחזיקה בו נכלל בדרכון שוויצרי קולקטיבי.
קרל לוץ (Carl Lutz, 1895-1975), דיפלומט שוויצרי. בשנת 1942 מונה לסגן קונסול שגרירות שוויצריה בהונגריה הממונה על "המחלקה לאינטרסים זרים", ופעל לזירוז יציאת היהודים מהונגריה, שגבולותיה עוד היו פתוחים בשלב זה.
ערב כיבוש הונגריה בידי הגרמנים הוציא לוץ לפועל את רעיון הנפקת "מכתבי החסות" (Schutzpass) - רעיון אותו הגה משה (מיקלוש) קראוס, מנהל המשרד הארצישראלי בבודפשט - שהעניקו הגנה דיפלומטית ליהודים בעלי אשרות הגירה (לימים "הועתק" רעיון מכתבי החסות בידי שגרירים אחרים, והיה אחראי להצלתם של יהודים רבים). לוץ גילה מסירות יוצאת דופן להצלת היהודים, גם כאשר התהדק המצור סביב העיר בודפשט סירב לעזוב. רק בשנת 1945, עם כיבוש העיר בידי הצבא האדום, עזב לוץ לשווייץ. על פועלו להצלת יהודים בשואה הוכר קרל לוץ כ"חסיד אומות העולם" בשנת 1965.
סידוניה פלדמן, לה הוענק מכתב חסות זה, עבדה כפקידה במחסן המזון של ארגון הצלב האדום בהונגריה (ראו פריט קודם).
[1] דף, 29 ס"מ. מצב טוב. כתמים. סימני קיפול. קרעים וקמטים קלים.
קטגוריה
אנטישמיות, שואה ושארית הפליטה
קָטָלוֹג
מכירה 80 - חלק א' - היסטוריה, תרבות ואמנות יהודית וישראלית
29.6.2021
פתיחה: $400
נמכר ב: $750
כולל עמלת קונה
Through the Night, a Story without Words, 20 Original Lino-Cuts by Erich Glas, סדרת חיתוכי הלינולאום "לילות" מאת ערי (אריך) גלס. הוצאת Anthony's, יוהנסבורג (דרום אפריקה), [1943 (מתוארך בעפרון: 1942)]. אנגלית. מהדורה מצומצמת, חתומה בידי גלס.
פורטפוליו ובו 20 חיתוכי לינולאום מאת ערי גלס, מהסדרה "לילות", מלווים הקדמה מאת אריק רוזנטל (Eric Rosenthal). את הסדרה "לילות", המתארת את חורבן יהדות אירופה, יצר גלס בשנת 1942, בקיבוץ יגור. על יצירתה סיפרה נכדתו, הגר לב: "בחורף 1942, כשהיה מאושפז בחדר החולים של קיבוץ יגור, מתוך הזיות של חום גבוה, עלו בדמיונו של האמן ערי גלס... מחזות ביעותים... בעודו קודח, התחיל לצייר סקיצות לציורים חסרי רחמים שסיפרו בשחור ולבן את מה שלא ידעו, לא רצו לדעת או לא הודו שידעו בשנת 1942 לגבי הזוועות המתרחשות באירופה כנגד היהודים". גלס ביקש להדפיס את הסדרה בארץ ישראל אולם הוצאות הספרים אליהן פנה סירבו לבקשתו מחשש שהעבודות יגרמו לבהלה בקרב הציבור. בעקבות זאת הדפיס גלס את הסדרה בדרום אפריקה, באנגלית (המהדורה העברית נדפסה לבסוף רק ב-1945 בקירוב).
הפורטפוליו נדפס ב-200 עותקים. העותק שלפנינו אינו ממוספר. 20 ההדפסים חתומים בעפרון בידי גלס. חתימתו מופיעה גם בעמוד השני: "ערי גלס 1942".
ערי גלס (נולד בשם אריך גלס; 1897-1973), צייר, גרפיקאי וצלם ישראלי, יליד ברלין. בתקופת מלחמת העולם הראשונה שירת כטייס קרב בצבא הגרמני. בשנים 1919-1920 למד בבית הספר "באוהאוס" (בין מוריו בבית הספר היה ליונל פיינינגר), והתמחה בעבודות הדפס, חיתוכי עץ ולינוליאום. בעקבות עליית הנאצים לשלטון עלה ארצה והשתקע בקיבוץ יגור. בישראל עברת את שמו, נעשה לאמן ההתיישבות העובדת והתגייס להגנה (שבשירותיה אף ערך טיסות לאיסוף חומרי מודיעין). לאחר הקמת המדינה הציג במספר תערוכות משותפות ואייר מספר ספרים, בהם משלי איסופוס, "הזמיר" מאת הנס כריסטיאן אנדרסון, הגדת קיבוץ יגור וספרים נוספים.
[3]; [20] דף, 32 ס"מ. בתיקיית נייר מקורית, מודפסת. מצב טוב. כתמים קלים, בעיקר בדפים הראשונים, ומספר קרעים קלים בשוליים. כתמים וקרעים קלים בתיקייה (בשוליים ולאורך השדרה).
אינו מופיע ב-OCLC.
ראו: "ערי גלס, האמן שתיאר בזמן השואה מה שהעולם לא רצה לדעת", מאת נעמה ריבה; מאמר באתר "הארץ", 30.4.2019.
פורטפוליו ובו 20 חיתוכי לינולאום מאת ערי גלס, מהסדרה "לילות", מלווים הקדמה מאת אריק רוזנטל (Eric Rosenthal). את הסדרה "לילות", המתארת את חורבן יהדות אירופה, יצר גלס בשנת 1942, בקיבוץ יגור. על יצירתה סיפרה נכדתו, הגר לב: "בחורף 1942, כשהיה מאושפז בחדר החולים של קיבוץ יגור, מתוך הזיות של חום גבוה, עלו בדמיונו של האמן ערי גלס... מחזות ביעותים... בעודו קודח, התחיל לצייר סקיצות לציורים חסרי רחמים שסיפרו בשחור ולבן את מה שלא ידעו, לא רצו לדעת או לא הודו שידעו בשנת 1942 לגבי הזוועות המתרחשות באירופה כנגד היהודים". גלס ביקש להדפיס את הסדרה בארץ ישראל אולם הוצאות הספרים אליהן פנה סירבו לבקשתו מחשש שהעבודות יגרמו לבהלה בקרב הציבור. בעקבות זאת הדפיס גלס את הסדרה בדרום אפריקה, באנגלית (המהדורה העברית נדפסה לבסוף רק ב-1945 בקירוב).
הפורטפוליו נדפס ב-200 עותקים. העותק שלפנינו אינו ממוספר. 20 ההדפסים חתומים בעפרון בידי גלס. חתימתו מופיעה גם בעמוד השני: "ערי גלס 1942".
ערי גלס (נולד בשם אריך גלס; 1897-1973), צייר, גרפיקאי וצלם ישראלי, יליד ברלין. בתקופת מלחמת העולם הראשונה שירת כטייס קרב בצבא הגרמני. בשנים 1919-1920 למד בבית הספר "באוהאוס" (בין מוריו בבית הספר היה ליונל פיינינגר), והתמחה בעבודות הדפס, חיתוכי עץ ולינוליאום. בעקבות עליית הנאצים לשלטון עלה ארצה והשתקע בקיבוץ יגור. בישראל עברת את שמו, נעשה לאמן ההתיישבות העובדת והתגייס להגנה (שבשירותיה אף ערך טיסות לאיסוף חומרי מודיעין). לאחר הקמת המדינה הציג במספר תערוכות משותפות ואייר מספר ספרים, בהם משלי איסופוס, "הזמיר" מאת הנס כריסטיאן אנדרסון, הגדת קיבוץ יגור וספרים נוספים.
[3]; [20] דף, 32 ס"מ. בתיקיית נייר מקורית, מודפסת. מצב טוב. כתמים קלים, בעיקר בדפים הראשונים, ומספר קרעים קלים בשוליים. כתמים וקרעים קלים בתיקייה (בשוליים ולאורך השדרה).
אינו מופיע ב-OCLC.
ראו: "ערי גלס, האמן שתיאר בזמן השואה מה שהעולם לא רצה לדעת", מאת נעמה ריבה; מאמר באתר "הארץ", 30.4.2019.
קטגוריה
אנטישמיות, שואה ושארית הפליטה
קָטָלוֹג
מכירה 80 - חלק א' - היסטוריה, תרבות ואמנות יהודית וישראלית
29.6.2021
פתיחה: $300
לא נמכר
1944, Áldor Péter rajzai, Fodor József előszavával. [1944, רישומים מאת פטר אלדור, עם הקדמה מאת יוסף פודור]. הוצאת Független Magyarország, בודפשט, [1945]. הונגרית.
חוברת המציגה שמונה-עשר רישומים (לוחות; מתוארים בהונגרית) המתעדים את זוועות השואה. הרישומים נעשו בידי ניצול השואה ההונגרי-יהודי Péter Áldor (1904-1976) שהנציח בהם את זיכרונותיו מהכיבוש הנאצי של הונגריה. החוברת פותחת בהקדשה מודפסת מאת האמן לשניים מידידיו - הסופר וההיסטוריון Antal Szerb (אנטאל סֶרְבּ) והסופר והעיתונאי Vághidi Ferenc – ובהקדמה מאת המשורר והמתרגם József Fodor (1898-1973).
עטיפה מקורית. בחזיתה נדפס אחד הרישומים המופיעים בחוברת ("אפילוג, לוט"), ומעליו השנה "1944" באדום.
[22] דף (18 לוחות רישומים), 29 ס"מ בקירוב. מצב טוב. מעט כתמים קלים. העטיפה מעט רופפת. כתמים, קמטים ובלאי קל בעטיפה. קרעים חסרים קטנים בשדרה.
מקור: אוסף משפחת רימון.
חוברת המציגה שמונה-עשר רישומים (לוחות; מתוארים בהונגרית) המתעדים את זוועות השואה. הרישומים נעשו בידי ניצול השואה ההונגרי-יהודי Péter Áldor (1904-1976) שהנציח בהם את זיכרונותיו מהכיבוש הנאצי של הונגריה. החוברת פותחת בהקדשה מודפסת מאת האמן לשניים מידידיו - הסופר וההיסטוריון Antal Szerb (אנטאל סֶרְבּ) והסופר והעיתונאי Vághidi Ferenc – ובהקדמה מאת המשורר והמתרגם József Fodor (1898-1973).
עטיפה מקורית. בחזיתה נדפס אחד הרישומים המופיעים בחוברת ("אפילוג, לוט"), ומעליו השנה "1944" באדום.
[22] דף (18 לוחות רישומים), 29 ס"מ בקירוב. מצב טוב. מעט כתמים קלים. העטיפה מעט רופפת. כתמים, קמטים ובלאי קל בעטיפה. קרעים חסרים קטנים בשדרה.
מקור: אוסף משפחת רימון.
קטגוריה
אנטישמיות, שואה ושארית הפליטה
קָטָלוֹג
מכירה 80 - חלק א' - היסטוריה, תרבות ואמנות יהודית וישראלית
29.6.2021
פתיחה: $1,000
לא נמכר
Survivants eaux-fortes et pointes sèches originales de Monique Frélaut, présentées par Yanka Zlatin et Dorine Mantoux, [ניצולים, תצריבים ותחריטי מחט יבשה מאת Monique Frélaut, רואה אור על-ידי Yanka Zlatin ו-Dorine Mantoux]. פריז, 1945. צרפתית.
פורטפוליו ובו 30 הדפסים מעשה ידי מוניק פרלו (1912-1946) – דיוקנאות של ניצולי שואה בבית המלון הצרפתי לוטציה (Hôtel Lutetia, ממלונות הפאר של פריז, שהוסב בהוראת שארל דה גול למרכז קליטה של ניצולים לאחר המלחמה). ההדפסים מתעדים את מראה הניצולים כפי שהגיעו לבית המלון, חלקם במדי המחנות.
29 דיוקנאות מודפסים על גיליונות נפרדים (עם דפי מגן), ודיוקן אחד מודפס על גבי עטיפת הקרטון. עותק חתום בידי האמנית וממוספר 78 (מתוך מהדורה בת 375 עותקים).
הפורטפוליו ראה אור על ידי מנהלות מרכז הקליטה שבמלון לוטציה, חברות המחתרת הצרפתית Sabine Zlatin ו-Dorine Mantoux (מוזכרות בקולופון בכינויי המחתרת שלהן: Yanka ו-Dorine). באחד הגיליונות מופיעה הקדשה מודפסת: "לחברים אשר נהרגו מכדורי האויב, הושמדו באכזריות, הורעבו למוות, אנו מקדישות אוסף זה לאמהות, האלמנות, הבנים והבנות שלהם, ולכל אלה שאהבו אותם ולחמו לצידם עבור אותה מטרה ואותו אידיאל – החירות" (צרפתית).
פרטים מעטים בלבד ידועים על האמנית מוניק פרלו. על פי רשומות הספרייה הלאומית של צרפת, נולדה פרלו בשנת 1912 בעיר ניס ונפטרה בשנת 1946 בעיר El Ksiba שבמרוקו. דודה היה האמן Jean Frélaut (1879-1954).
[29] גיליונות נייר (חלקם מקופלים לשניים), 28 ס"מ. עטיפת קרטון מקורית, עם הדפס. מצב טוב. פגמים קלים (בעיקר בדפי המגן; גיליונות ההדפס נקיים). העטיפה בלויה מעט. התכהות בשדרה. קרע בחיבור שבין השדרה והחלק הקדמי של העטיפה.
מקור: אוסף משפחת רימון.
פורטפוליו ובו 30 הדפסים מעשה ידי מוניק פרלו (1912-1946) – דיוקנאות של ניצולי שואה בבית המלון הצרפתי לוטציה (Hôtel Lutetia, ממלונות הפאר של פריז, שהוסב בהוראת שארל דה גול למרכז קליטה של ניצולים לאחר המלחמה). ההדפסים מתעדים את מראה הניצולים כפי שהגיעו לבית המלון, חלקם במדי המחנות.
29 דיוקנאות מודפסים על גיליונות נפרדים (עם דפי מגן), ודיוקן אחד מודפס על גבי עטיפת הקרטון. עותק חתום בידי האמנית וממוספר 78 (מתוך מהדורה בת 375 עותקים).
הפורטפוליו ראה אור על ידי מנהלות מרכז הקליטה שבמלון לוטציה, חברות המחתרת הצרפתית Sabine Zlatin ו-Dorine Mantoux (מוזכרות בקולופון בכינויי המחתרת שלהן: Yanka ו-Dorine). באחד הגיליונות מופיעה הקדשה מודפסת: "לחברים אשר נהרגו מכדורי האויב, הושמדו באכזריות, הורעבו למוות, אנו מקדישות אוסף זה לאמהות, האלמנות, הבנים והבנות שלהם, ולכל אלה שאהבו אותם ולחמו לצידם עבור אותה מטרה ואותו אידיאל – החירות" (צרפתית).
פרטים מעטים בלבד ידועים על האמנית מוניק פרלו. על פי רשומות הספרייה הלאומית של צרפת, נולדה פרלו בשנת 1912 בעיר ניס ונפטרה בשנת 1946 בעיר El Ksiba שבמרוקו. דודה היה האמן Jean Frélaut (1879-1954).
[29] גיליונות נייר (חלקם מקופלים לשניים), 28 ס"מ. עטיפת קרטון מקורית, עם הדפס. מצב טוב. פגמים קלים (בעיקר בדפי המגן; גיליונות ההדפס נקיים). העטיפה בלויה מעט. התכהות בשדרה. קרע בחיבור שבין השדרה והחלק הקדמי של העטיפה.
מקור: אוסף משפחת רימון.
קטגוריה
אנטישמיות, שואה ושארית הפליטה
קָטָלוֹג
מכירה 80 - חלק א' - היסטוריה, תרבות ואמנות יהודית וישראלית
29.6.2021
פתיחה: $400
נמכר ב: $750
כולל עמלת קונה
"יזכור ת"ש-תש"ה", כרזה מאוירת בידי פנחס שולדנריין (חתומה בדפוס). הוצאת P. Schuldenrein, ציילסהיים (Zeilsheim, גרמניה), [1946 בקירוב].
איור צבעוני מרשים: המספר "6,000,000" ושני נרות-זכרון טובלים בתוך שלולית של דם. בגוף הספרות מצוירים איורים קטנים המציגים את מהלך ההשמדה, ומתקדמים מהספרה שש לאחור, כרמז להתמעטות היהודים משלב לשלב. בספרת האפס האחרונה מוצג רחוב ריק, עם מבנים נטושים, גווילי ספרים ומנורה כבויה.
תחת האיור מופיע הכיתוב "כי דורש דמים אותם זכר" (תהלים ט', יג').
האמן פנחס שולדנריין נולד בפולין ולמד באקדמיה לאמנות בוורשה. לאחר המלחמה ייסד בסיוע הג'וינט סטודיו לאמנות באזור מחנה העקורים זלצהיים, ושם יצר את הכרזה שלפנינו. שולדנריין העביר שיעורי אמנות לילדים במחנות העקורים ויצר עבודות בהשפעת השואה. בשנת 1947 היגר לארצות הברית, השתקע בניו-יורק וכעבור מספר שנים שינה את שמו ל-Paul Sharon. בניו-יורק עבד כאמן-גרפי עד מותו בשנת 1998.
51.5X37.5 ס"מ. מצב בינוני. סימני קיפול, קמטים וכתמים. קרעים בשוליים, עם נזק קל לאיור. שפשופים ופגמים קלים באיור. עקבות הדבקה בגב.
איור צבעוני מרשים: המספר "6,000,000" ושני נרות-זכרון טובלים בתוך שלולית של דם. בגוף הספרות מצוירים איורים קטנים המציגים את מהלך ההשמדה, ומתקדמים מהספרה שש לאחור, כרמז להתמעטות היהודים משלב לשלב. בספרת האפס האחרונה מוצג רחוב ריק, עם מבנים נטושים, גווילי ספרים ומנורה כבויה.
תחת האיור מופיע הכיתוב "כי דורש דמים אותם זכר" (תהלים ט', יג').
האמן פנחס שולדנריין נולד בפולין ולמד באקדמיה לאמנות בוורשה. לאחר המלחמה ייסד בסיוע הג'וינט סטודיו לאמנות באזור מחנה העקורים זלצהיים, ושם יצר את הכרזה שלפנינו. שולדנריין העביר שיעורי אמנות לילדים במחנות העקורים ויצר עבודות בהשפעת השואה. בשנת 1947 היגר לארצות הברית, השתקע בניו-יורק וכעבור מספר שנים שינה את שמו ל-Paul Sharon. בניו-יורק עבד כאמן-גרפי עד מותו בשנת 1998.
51.5X37.5 ס"מ. מצב בינוני. סימני קיפול, קמטים וכתמים. קרעים בשוליים, עם נזק קל לאיור. שפשופים ופגמים קלים באיור. עקבות הדבקה בגב.
קטגוריה
אנטישמיות, שואה ושארית הפליטה
קָטָלוֹג
מכירה 80 - חלק א' - היסטוריה, תרבות ואמנות יהודית וישראלית
29.6.2021
פתיחה: $300
לא נמכר
אחד עשר גיליונות של כתב העת "אויפגאנג [זריחה], חודש-זשורנאל ארויסגעגעבן דורך דער יוגנט-אפטיילונג ביים צ. ק. פון די יידן אין פוילן". ורשה, 1947-1949. יידיש ומעט פולנית.
אחד עשר גיליונות של כתב העת "אויפגאנג", בטאון מחלקת הנוער של "הוועד המרכזי של יהודי פולין" ("צענטראל קאמיטעט פון די יידן אין פוילן"), הארגון המייצג את יהודי פולין במחצית השנייה של שנות ה-40. לפנינו: • גיליון מס' 4 לשנת 1947. • גיליון מס' 7-8 וגיליונות מס' 9-12 לשנת 1948. • גיליונות מס' 1-4 וגיליון מס' 5-6 לשנת 1949.
הגיליונות עוסקים במגוון נושאים: 30 שנה למהפכת אוקטובר; ההתנגדות היהודית בימי השואה; הקמת האנדרטה לזכר לוחמי גטו ורשה; מלחמת העצמאות בארץ ישראל; ענייני הקהילה היהודית בפולין ויהדות העולם; פוליטיקה מקומית ועולמית; תרבות יהודית; ספורט, ועוד. כל גיליון כולל גם שירים, חידות ובדיחות.
הגיליונות מלווים בתצלומים ובאיורים. העטיפות הקדמיות מציגות איורים צבעוניים מרשימים, בהם איורים בסגנון הריאליזם הסוציאליסטי מאת ש. פאגעלמאן [פוגלמן], והאמנית הקומוניסטית לאה גרונדיג.
11 גיליונות, 34 ס"מ בקירוב. מצב משתנה. מצב כללי טוב-בינוני.
אחד עשר גיליונות של כתב העת "אויפגאנג", בטאון מחלקת הנוער של "הוועד המרכזי של יהודי פולין" ("צענטראל קאמיטעט פון די יידן אין פוילן"), הארגון המייצג את יהודי פולין במחצית השנייה של שנות ה-40. לפנינו: • גיליון מס' 4 לשנת 1947. • גיליון מס' 7-8 וגיליונות מס' 9-12 לשנת 1948. • גיליונות מס' 1-4 וגיליון מס' 5-6 לשנת 1949.
הגיליונות עוסקים במגוון נושאים: 30 שנה למהפכת אוקטובר; ההתנגדות היהודית בימי השואה; הקמת האנדרטה לזכר לוחמי גטו ורשה; מלחמת העצמאות בארץ ישראל; ענייני הקהילה היהודית בפולין ויהדות העולם; פוליטיקה מקומית ועולמית; תרבות יהודית; ספורט, ועוד. כל גיליון כולל גם שירים, חידות ובדיחות.
הגיליונות מלווים בתצלומים ובאיורים. העטיפות הקדמיות מציגות איורים צבעוניים מרשימים, בהם איורים בסגנון הריאליזם הסוציאליסטי מאת ש. פאגעלמאן [פוגלמן], והאמנית הקומוניסטית לאה גרונדיג.
11 גיליונות, 34 ס"מ בקירוב. מצב משתנה. מצב כללי טוב-בינוני.
קטגוריה
אנטישמיות, שואה ושארית הפליטה
קָטָלוֹג
מכירה 80 - חלק א' - היסטוריה, תרבות ואמנות יהודית וישראלית
29.6.2021
פתיחה: $200
נמכר ב: $250
כולל עמלת קונה
אוסף תצלומים של חניכי תנועות נוער ציוניות ודיירי מחנות עקורים באירופה; ככל הנראה צולמו בידי מיכה פז - ניצול שואה שנמלט מגרמניה לארץ ישראל, התגייס לצבא האנגלי ושב כחייל הבריגדה היהודית לאירופה. ברגן בלזן, המבורג, לודז', שלזיה תחתית ומקומות נוספים, 1946-1947 (תצלום אחד משנת 1948).
36 תצלומים: חניכות בסמינר נוח"ם (נוער חלוצי מאוחד) רוקדות הורה (1946); טיול של ילדי "בית הילדים בבלנקנזה" (המבורג, 1946); תמונות שונות ממחנה העקורים ברגן בלזן (בית הספר היהודי, ארוחת חג, שיעור התעמלות לבנות); חניכי סמינריון בלודז'; ועוד. באחד התצלומים, נראים חברי תנועות נוער במחנות המעצר בקפריסין (1948).
מיכה פז נולד בברלין בשנת 1924. בשנת 1940 נמלט דרך הגבול האוסטרי ליגוסלביה במבצע שארגנה רחה פריאר, והגיע לארץ ישראל דרך יוון, טורקיה ולבנון. בארץ התנדב לצבא האנגלי, נשלח לאיטליה ולחם כחייל הבריגדה היהודית. לאחר המלחמה נותר באירופה תחת זהות בדויה ופעל כשליח ה"הגנה" לאיתור ניצולי שואה והכשרתם לעלות ארצה.
כמחצית מהתצלומים מתוארים ומתוארכים בכתב-יד (עברית ואנגלית). תצלום אחד חתום בחותמת דיו של מיכה פז.
36 תצלומים. גודל ומצב משתנים. מצב כללי טוב. כתמים, קמטים ופגמים. קרעים קלים בשוליים. קרע חסר בפינת אחד התצלומים תצלום (נזק קל לתמונה).
מצורפים: • ישרש, מאת רחה פריאר (הוצאת תמר, תל-אביב, [תשי"ג?]). בדף הראשון הקדשה: "למיכה פז, בידידות, רחה פריאר". • טופס שאלון אישי (כנראה, עבור מועמד לשירות ציבורי בישראל), ממולא בכתב ידו של פז, עם פרטיו האישיים וקורות חייו.
36 תצלומים: חניכות בסמינר נוח"ם (נוער חלוצי מאוחד) רוקדות הורה (1946); טיול של ילדי "בית הילדים בבלנקנזה" (המבורג, 1946); תמונות שונות ממחנה העקורים ברגן בלזן (בית הספר היהודי, ארוחת חג, שיעור התעמלות לבנות); חניכי סמינריון בלודז'; ועוד. באחד התצלומים, נראים חברי תנועות נוער במחנות המעצר בקפריסין (1948).
מיכה פז נולד בברלין בשנת 1924. בשנת 1940 נמלט דרך הגבול האוסטרי ליגוסלביה במבצע שארגנה רחה פריאר, והגיע לארץ ישראל דרך יוון, טורקיה ולבנון. בארץ התנדב לצבא האנגלי, נשלח לאיטליה ולחם כחייל הבריגדה היהודית. לאחר המלחמה נותר באירופה תחת זהות בדויה ופעל כשליח ה"הגנה" לאיתור ניצולי שואה והכשרתם לעלות ארצה.
כמחצית מהתצלומים מתוארים ומתוארכים בכתב-יד (עברית ואנגלית). תצלום אחד חתום בחותמת דיו של מיכה פז.
36 תצלומים. גודל ומצב משתנים. מצב כללי טוב. כתמים, קמטים ופגמים. קרעים קלים בשוליים. קרע חסר בפינת אחד התצלומים תצלום (נזק קל לתמונה).
מצורפים: • ישרש, מאת רחה פריאר (הוצאת תמר, תל-אביב, [תשי"ג?]). בדף הראשון הקדשה: "למיכה פז, בידידות, רחה פריאר". • טופס שאלון אישי (כנראה, עבור מועמד לשירות ציבורי בישראל), ממולא בכתב ידו של פז, עם פרטיו האישיים וקורות חייו.
קטגוריה
אנטישמיות, שואה ושארית הפליטה
קָטָלוֹג
מכירה 80 - חלק א' - היסטוריה, תרבות ואמנות יהודית וישראלית
29.6.2021
פתיחה: $400
נמכר ב: $525
כולל עמלת קונה
"החיל, עתון יומי לחיילים עברים". מאה ושלושה הגיליונות האחרונים (ממוספרים 551-653); עם הדפסה חגיגית של גיליון מספר 1 לרגל פירוק הבריגדה וסיום הדפסת העיתון. "מערב אירופה" [כנראה, בריסל], פברואר-יוני 1946.
בגיליונות תיעוד חשוב של חיי החיילים באירופה, מפגשיהם עם שארית הפליטה והתמורות שחלו בארץ ובעולם לאחר המלחמה (דיווחים מוועדות האו"ם, חדשות בנושא התיישבות ועלייה, עדויות ועדכונים על מצב מחנות העקורים, מכתבי חיילים, שירים וקטעי ספרות, ועוד). רבים מהגיליונות כוללים תמונות מהארץ ומהעולם, איורים, קריקטורות ומפות.
כרוכים בשני כרכים, עם תוויות מודפסות שעליהן סמליל העיתון (מספרי הגיליונות מודפסים במכונת כתיבה על גבי התוויות).
מצורף: "לחייל, עלון-חדשות יומי לחיילים עברים ביבשת אירופה, גליון מס. 1". הדפסה מחודשת של גיליון העיתון הראשון, שחולקה כשי לקוראים ביום הדפסת הגיליון האחרון. בריסל, 21 ביוני 1946 (הגליון המקורי נדפס באיטליה, 5 במרץ 1944; פרטי ההדפסה החדשים מופיעים על רצועת נייר בצבע כתום).
103 גיליונות בשני כרכים (מספר עמודים משתנה בין הגיליונות), ו-[1] גיליון מזכרת בהדפסה מחודשת. מספר עמודים משתנה בין הגיליונות, 34 ס"מ בקירוב. מצב טוב. כתמים, קמטים ופגמים קלים (בעיקר בשוליים). פינות חסרות בחלק מהדפים. מספר דפים מנותקים ומנותקים חלקית. אחד הכרכים ללא שדרה וכריכה אחורית.
בגיליונות תיעוד חשוב של חיי החיילים באירופה, מפגשיהם עם שארית הפליטה והתמורות שחלו בארץ ובעולם לאחר המלחמה (דיווחים מוועדות האו"ם, חדשות בנושא התיישבות ועלייה, עדויות ועדכונים על מצב מחנות העקורים, מכתבי חיילים, שירים וקטעי ספרות, ועוד). רבים מהגיליונות כוללים תמונות מהארץ ומהעולם, איורים, קריקטורות ומפות.
כרוכים בשני כרכים, עם תוויות מודפסות שעליהן סמליל העיתון (מספרי הגיליונות מודפסים במכונת כתיבה על גבי התוויות).
מצורף: "לחייל, עלון-חדשות יומי לחיילים עברים ביבשת אירופה, גליון מס. 1". הדפסה מחודשת של גיליון העיתון הראשון, שחולקה כשי לקוראים ביום הדפסת הגיליון האחרון. בריסל, 21 ביוני 1946 (הגליון המקורי נדפס באיטליה, 5 במרץ 1944; פרטי ההדפסה החדשים מופיעים על רצועת נייר בצבע כתום).
103 גיליונות בשני כרכים (מספר עמודים משתנה בין הגיליונות), ו-[1] גיליון מזכרת בהדפסה מחודשת. מספר עמודים משתנה בין הגיליונות, 34 ס"מ בקירוב. מצב טוב. כתמים, קמטים ופגמים קלים (בעיקר בשוליים). פינות חסרות בחלק מהדפים. מספר דפים מנותקים ומנותקים חלקית. אחד הכרכים ללא שדרה וכריכה אחורית.
קטגוריה
אנטישמיות, שואה ושארית הפליטה
קָטָלוֹג
מכירה 80 - חלק א' - היסטוריה, תרבות ואמנות יהודית וישראלית
29.6.2021
פתיחה: $500
נמכר ב: $625
כולל עמלת קונה
Krieges Tagebuch eines jungen Emigranten [יומן מלחמה של מהגר צעיר], מאת Heinz Wisla. מודפס במכונת כתיבה. ירושלים, 1944. גרמנית.
ספר זיכרונות מאת היינץ ויסלה (1920-2004), יהודי יליד ברלין, המגולל את סיפור בריחתו מגרמניה הנאצית ואת מסעו רצוף התלאות לארץ ישראל. מודפס במכונת כתיבה, עם עמוד שער בכתב-יד, חתום בידי ויסלה (בעמוד השער מצוין "ברלין 1940"). בדפים רבים תיקונים בעט ובעפרון. לספר מצורפות שלוש תמונות של המחבר, שתיים מודבקות על דף השער ועל דף הבטנה האחורי בנייר דבק. תחת התמונה שעל דף הבטנה האחורי נרשם בכתב-יד "Jerusalem - 1944".
עיבוד עברי של הספר פורסם בהוצאת "עם עובד" בשנת תש"ה [1945], תחת הכותר "בדרך לארץ-ישראל, תלאות-נדודים של פליט צעיר בימי המלחמה" ותחת שם העט בן-צבי קלישר (תורגם מכתב יד גרמני בידי שלום קרמר).
על פי המתואר בספר, נמלט ויסלה מגרמניה הנאצית בראשית המלחמה, לאחר תקופת מאסר במחנה הריכוז סקסנהאוזן. מסעו הארוך לארץ ישראל, שעבר דרך מדינות רבות – סלובקיה, טורקיה, יוון, איטליה, פורטוגל ועוד, היה רצוף הרפתקאות. בין היתר מתאר ויסלה כיצד נמלט
בשחייה מיריות רובה של שומרי גבול ברומניה, נסחף לאי בודד בים האגאי ונפגש עם האפיפיור פיוס ה-12 בוותיקן. בפברואר 1944 הגיע ויסלה לארץ ישראל על גבי אניית המעפילים "ניאסה".
תיאור המפגש בין ויסלה לאפיפיור הוא מן הקטעים המפליאים ביותר ביומן. ויסלה כותב כי בהגיעו לרומא ממחנה מעצר איטלקי ברודוס עלה בידו להתקבל לפגישה אצל האפיפיור, יחד עם כמה צנחנים גרמנים-קתולים שהיו בדרכם לחזית הצפון אפריקאית. בפגישה זו ביקש את עזרתו של האפיפיור בשיפור מצבם של הפליטים היהודים. האפיפיור הבטיח לסייע כמיטב יכולתו, ואף הכריז בפני ויסלה, כאשר החיילים הגרמנים עוד נמצאו בטווח שמיעה: "ידידי, הנך יהודי ומוכרח להיות גאה [...] הֱיה תמיד גאה שהנך יהודי!". סיפור זה התפרסם באפריל 1944 בעתון Jerusalem Post (בעילום שם). היו שהשתמשו בסיפור זה על מנת להפריך את הטענות לפיהן נקט פיוס ה-12 במדיניות של אי-התערבות במהלך השמדת יהודי אירופה.
אמינותו של ספר זה שנויה במחלוקת (נראה כי ויסלה אמנם נמלט מגרמניה, אך כמה מהפרטים המופיעים בספרו אינם מדויקים או שאינם ניתנים לאימות).
[135] דף, 27.5 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים. בלאי וקרעים קלים בשולי הדפים (ללא פגיעה בטקסט). סימני קיפול וקמטים. דף אחד חתוך בחלקו התחתון (השליש התחתון של הדף חסר). כריכת קרטון בלויה, רופפת.
ספר זיכרונות מאת היינץ ויסלה (1920-2004), יהודי יליד ברלין, המגולל את סיפור בריחתו מגרמניה הנאצית ואת מסעו רצוף התלאות לארץ ישראל. מודפס במכונת כתיבה, עם עמוד שער בכתב-יד, חתום בידי ויסלה (בעמוד השער מצוין "ברלין 1940"). בדפים רבים תיקונים בעט ובעפרון. לספר מצורפות שלוש תמונות של המחבר, שתיים מודבקות על דף השער ועל דף הבטנה האחורי בנייר דבק. תחת התמונה שעל דף הבטנה האחורי נרשם בכתב-יד "Jerusalem - 1944".
עיבוד עברי של הספר פורסם בהוצאת "עם עובד" בשנת תש"ה [1945], תחת הכותר "בדרך לארץ-ישראל, תלאות-נדודים של פליט צעיר בימי המלחמה" ותחת שם העט בן-צבי קלישר (תורגם מכתב יד גרמני בידי שלום קרמר).
על פי המתואר בספר, נמלט ויסלה מגרמניה הנאצית בראשית המלחמה, לאחר תקופת מאסר במחנה הריכוז סקסנהאוזן. מסעו הארוך לארץ ישראל, שעבר דרך מדינות רבות – סלובקיה, טורקיה, יוון, איטליה, פורטוגל ועוד, היה רצוף הרפתקאות. בין היתר מתאר ויסלה כיצד נמלט
בשחייה מיריות רובה של שומרי גבול ברומניה, נסחף לאי בודד בים האגאי ונפגש עם האפיפיור פיוס ה-12 בוותיקן. בפברואר 1944 הגיע ויסלה לארץ ישראל על גבי אניית המעפילים "ניאסה".
תיאור המפגש בין ויסלה לאפיפיור הוא מן הקטעים המפליאים ביותר ביומן. ויסלה כותב כי בהגיעו לרומא ממחנה מעצר איטלקי ברודוס עלה בידו להתקבל לפגישה אצל האפיפיור, יחד עם כמה צנחנים גרמנים-קתולים שהיו בדרכם לחזית הצפון אפריקאית. בפגישה זו ביקש את עזרתו של האפיפיור בשיפור מצבם של הפליטים היהודים. האפיפיור הבטיח לסייע כמיטב יכולתו, ואף הכריז בפני ויסלה, כאשר החיילים הגרמנים עוד נמצאו בטווח שמיעה: "ידידי, הנך יהודי ומוכרח להיות גאה [...] הֱיה תמיד גאה שהנך יהודי!". סיפור זה התפרסם באפריל 1944 בעתון Jerusalem Post (בעילום שם). היו שהשתמשו בסיפור זה על מנת להפריך את הטענות לפיהן נקט פיוס ה-12 במדיניות של אי-התערבות במהלך השמדת יהודי אירופה.
אמינותו של ספר זה שנויה במחלוקת (נראה כי ויסלה אמנם נמלט מגרמניה, אך כמה מהפרטים המופיעים בספרו אינם מדויקים או שאינם ניתנים לאימות).
[135] דף, 27.5 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים. בלאי וקרעים קלים בשולי הדפים (ללא פגיעה בטקסט). סימני קיפול וקמטים. דף אחד חתוך בחלקו התחתון (השליש התחתון של הדף חסר). כריכת קרטון בלויה, רופפת.
קטגוריה
אנטישמיות, שואה ושארית הפליטה
קָטָלוֹג