מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
- (-) Remove מכתבים filter מכתבים
- letter (39) Apply letter filter
- and (26) Apply and filter
- דפוס (22) Apply דפוס filter
- ודברי (22) Apply ודברי filter
- book (22) Apply book filter
- letters, (22) Apply letters, filter
- ועוד (15) Apply ועוד filter
- צפת (15) Apply צפת filter
- מסמכים (15) Apply מסמכים filter
- מכתבים, (15) Apply מכתבים, filter
- ישראל (15) Apply ישראל filter
- ירושלים, (15) Apply ירושלים, filter
- ירושלים (15) Apply ירושלים filter
- ישראל: (15) Apply ישראל: filter
- ארץ (15) Apply ארץ filter
- document (15) Apply document filter
- elsewher (15) Apply elsewher filter
- eretz (15) Apply eretz filter
- israel (15) Apply israel filter
- israel: (15) Apply israel: filter
- jerusalem (15) Apply jerusalem filter
- jerusalem, (15) Apply jerusalem, filter
- safe (15) Apply safe filter
- חסידות (13) Apply חסידות filter
- chassidut (13) Apply chassidut filter
- יד (11) Apply יד filter
- manuscript (11) Apply manuscript filter
- איטליה (7) Apply איטליה filter
- כתבי (7) Apply כתבי filter
- יהדות (7) Apply יהדות filter
- יד, (7) Apply יד, filter
- booklet (7) Apply booklet filter
- italian (7) Apply italian filter
- jewri (7) Apply jewri filter
- manuscripts, (7) Apply manuscripts, filter
- הרב (4) Apply הרב filter
- וכתבי (4) Apply וכתבי filter
- קוק (4) Apply קוק filter
- kook (4) Apply kook filter
- rabbi (4) Apply rabbi filter
מציג 1 - 12 of 39
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $2,000
לא נמכר
Relazione curiosissima, ed insieme verissima del strano successo del preteso Messia degli Ebrei, il quale cagiono tanta commozione in quella Nazione, e termino poi farsi turco [דו"ח מפליא ובו בזמן אמיתי לגמרי, על עלייתו המפתיעה לגדולה של משיח השקר היהודי שחולל מהומה גדולה בארץ ולבסוף הפך לטורקי], מאת "Padre Beccaranda". דפוס Gozzi, ונציה ופרמה, [כנראה, 1741 או 1742]. איטלקית.
קונטרס בן ארבעה עמודים, ובו מכתב שנשלח מקונסטנטינופול לרומא כדי לבשר על התאסלמותו של שבתי צבי.
מכתב זה, הנחשב לאחת העדויות החשובות והמוקדמות להמרת דתו של שבתי צבי, חובר כנראה עוד בשנת 1666 – שבועות ספורים לאחר שנכלא שבתי צבי בידי השלטונות העות'מאנים והמיר את דתו. כפי הנראה, הופץ המכתב בקרב הקהילות היהודיות בנסיון למגר את האמונה השבתאית, ולאורך המאות ה-17 וה-18 נדפס במספר מהדורות (ידועות לא פחות מחמש מהדורות שנדפסו כבר בשנת 1667).
בפתח המכתב מציג המחבר בקצרה את קורות חייו של שבתי צבי, ואחר כך מפרט באריכות את התמורות והמאורעות שהביאו להתאסלמותו. על פי עדותו, המחבר ראה את האירועים במו עיניו (לאורך המכתב משובצים רמזים שונים לנוכחותו במקום), ועל האירועים הקודמים שמע מפי עדים מהימנים. משורות הפתיחה ניתן ללמוד כי המכתב חובר בתשובה לשאלה של אדם אחר, ששמו לא נזכר ("הנני משיב לשאלתו של אדוני על אשר אירע לאותו יהודי, שהעמיד פנים שהנו המשיח").
לפנינו מהדורה שראתה אור ללא ציון תאריך ההדפסה, אך ככל הנראה מדובר במהדורה שנדפסה רק בשנת 1741 – כ-75 שנים [!] לאחר שהמיר שבתי צבי את דתו (ואפשר שהיא מלמדת על המשך המאבק בתנועה השבתאית גם בתקופה מאוחרת זו).
אף ששמו המלא של המחבר אינו נזכר באף אחת מהמהדורות, במהדורה שלפנינו ובמהדורות נוספות צוין הכינוי Padre Beccaranda, וככל הנראה מדובר בכומר הישועי Jacques Becherand ששהה בקונסטנטינופול בין השנים 1660-1667.
[1] דף, מקופל לשניים (ארבעה עמודים מודפסים), 24.5 ס"מ בקירוב (רוחב השוליים אינו אחיד). כתמים, סימני קיפול וקרעים קלים. קרעים חסרים בשוליים ולאורך סימני הקיפול (קטנים, עם פגיעה קלה בטקסט). קילופים בנייר, עם פגיעות קלות בטקסט. רישום בכתב-יד בשוליים העליונים של עמוד השער.
למידע נוסף על מכתב זה והמהדורות השונות שבהן נדפס: Between Information and Proselytism: Seventeenth-century Italian Texts on Sabbatai Zevi מאת Stefano Villani (בתוך: Daat: A Journal of Jewish Philosophy & Kabbalah, גליון 82, הוצאת אוניברסיטת בר אילן, רמת גן, 2016).
מעזבון פרופ' שלמה סימונסון.
קונטרס בן ארבעה עמודים, ובו מכתב שנשלח מקונסטנטינופול לרומא כדי לבשר על התאסלמותו של שבתי צבי.
מכתב זה, הנחשב לאחת העדויות החשובות והמוקדמות להמרת דתו של שבתי צבי, חובר כנראה עוד בשנת 1666 – שבועות ספורים לאחר שנכלא שבתי צבי בידי השלטונות העות'מאנים והמיר את דתו. כפי הנראה, הופץ המכתב בקרב הקהילות היהודיות בנסיון למגר את האמונה השבתאית, ולאורך המאות ה-17 וה-18 נדפס במספר מהדורות (ידועות לא פחות מחמש מהדורות שנדפסו כבר בשנת 1667).
בפתח המכתב מציג המחבר בקצרה את קורות חייו של שבתי צבי, ואחר כך מפרט באריכות את התמורות והמאורעות שהביאו להתאסלמותו. על פי עדותו, המחבר ראה את האירועים במו עיניו (לאורך המכתב משובצים רמזים שונים לנוכחותו במקום), ועל האירועים הקודמים שמע מפי עדים מהימנים. משורות הפתיחה ניתן ללמוד כי המכתב חובר בתשובה לשאלה של אדם אחר, ששמו לא נזכר ("הנני משיב לשאלתו של אדוני על אשר אירע לאותו יהודי, שהעמיד פנים שהנו המשיח").
לפנינו מהדורה שראתה אור ללא ציון תאריך ההדפסה, אך ככל הנראה מדובר במהדורה שנדפסה רק בשנת 1741 – כ-75 שנים [!] לאחר שהמיר שבתי צבי את דתו (ואפשר שהיא מלמדת על המשך המאבק בתנועה השבתאית גם בתקופה מאוחרת זו).
אף ששמו המלא של המחבר אינו נזכר באף אחת מהמהדורות, במהדורה שלפנינו ובמהדורות נוספות צוין הכינוי Padre Beccaranda, וככל הנראה מדובר בכומר הישועי Jacques Becherand ששהה בקונסטנטינופול בין השנים 1660-1667.
[1] דף, מקופל לשניים (ארבעה עמודים מודפסים), 24.5 ס"מ בקירוב (רוחב השוליים אינו אחיד). כתמים, סימני קיפול וקרעים קלים. קרעים חסרים בשוליים ולאורך סימני הקיפול (קטנים, עם פגיעה קלה בטקסט). קילופים בנייר, עם פגיעות קלות בטקסט. רישום בכתב-יד בשוליים העליונים של עמוד השער.
למידע נוסף על מכתב זה והמהדורות השונות שבהן נדפס: Between Information and Proselytism: Seventeenth-century Italian Texts on Sabbatai Zevi מאת Stefano Villani (בתוך: Daat: A Journal of Jewish Philosophy & Kabbalah, גליון 82, הוצאת אוניברסיטת בר אילן, רמת גן, 2016).
מעזבון פרופ' שלמה סימונסון.
קטגוריה
יהדות איטליה - כתבי יד, מכתבים ודברי דפוס
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $500
נמכר ב: $1,500
כולל עמלת קונה
כתב-יד, מסמכים ועיתון מודפס, על אסון החתונה במנטובה בשנת 1776. [מנטובה, 1776]. איטלקית ומעט עברית.
בשנת 1776 אירע אסון גדול בקהילת מנטובה. ביום 31 במאי של אותה שנה נערכו בגיטו שלוש חתונות. שתים מהכלות לא היו מבנות המקום. אחת מהן באה מסביוניטה והשניה מפירארה. לרגל החתונות באו אל מנטובה גם בני משפחותיהן וההתקהלות היתה גדולה מן הרגיל. הקהל הסתופף בביתו של חננאל יוסף פינצי ששכן בקומה שלישית באחד מבנייני הגטו. מכובד המשקל של כל הנוכחים התמוטטה הרצפה של הקומה השלישית ועמה התמוטטו גם שתי הקומות התחתונות. כתוצאה מכך נהרגו ששים וחמישה מן המשתתפים, שלושים ושבעה גברים ועשרים ושמונה נשים. שלושים ושבעה אנשים נפצעו קשה. בין ההרוגות היתה גם אחת הכלות, והשמחה הגדולה נהפכה לאבל. החיד"א, שהיה אז במסע שליחותו באיטליה, שהה בעת האסון בפירארה הסמוכה, ותיעד את המאורע ביומנו "מעגל טוב". אחד מרבני מנטובה, רבי יעקב רפאל סרוואל, שבתו היתה מהרוגות האסון, כתב אז את הקינה "קינת סופדים" (נדפסה באותה שנה במנטובה). תאריך האסון נקבע לדורות בקהילת מנטובה כיום תפילה, תענית ואמירת סליחות (ראה: סימונסון, תולדות היהודים בדוכסות מנטובה, א, ירושלים תשכ"ג, עמ' 58; יעל לוין, ממנטובה ועד ורסאי: אסונות חתונה בחודש סיוון, מקור ראשון, שבת, 17 ביוני 2011, עמ' 12–13).
לפנינו:
• כתב-יד, בן 18 דף, ובו תיאור אנונימי של האסון, אשר נתחבר סמוך למאורע. בסופו רשימת הרוגי האסון, שמותיהם וגילם. איטלקית עם מעט עברית.
• דף כפול בכתב-יד (3 עמודים) ובו רשימת שמות הנספים. תחילה שמות 37 הגברים ולאחר מכן שמות 28 הנשים. איטלקית.
• דף כפול בכתב-יד (2 עמודים) ובו רשימת שמות הפצועים באסון. איטלקית.
• גיליון העיתון המנטובני, מס' 23, מתאריך 7 ביוני 1776 (מספר ימים לאחר האסון), ובו תיאור האסון.
כתב-יד: [18] דף. כרוך בכריכת קרטון מקורית, צבעונית. + [2] דפים כפולים + גליון עיתון מודפס: [4] עמ'. גודל משתנה, מצב כללי טוב. כתמים ובלאי.
מעזבון פרופ' שלמה סימונסון.
בשנת 1776 אירע אסון גדול בקהילת מנטובה. ביום 31 במאי של אותה שנה נערכו בגיטו שלוש חתונות. שתים מהכלות לא היו מבנות המקום. אחת מהן באה מסביוניטה והשניה מפירארה. לרגל החתונות באו אל מנטובה גם בני משפחותיהן וההתקהלות היתה גדולה מן הרגיל. הקהל הסתופף בביתו של חננאל יוסף פינצי ששכן בקומה שלישית באחד מבנייני הגטו. מכובד המשקל של כל הנוכחים התמוטטה הרצפה של הקומה השלישית ועמה התמוטטו גם שתי הקומות התחתונות. כתוצאה מכך נהרגו ששים וחמישה מן המשתתפים, שלושים ושבעה גברים ועשרים ושמונה נשים. שלושים ושבעה אנשים נפצעו קשה. בין ההרוגות היתה גם אחת הכלות, והשמחה הגדולה נהפכה לאבל. החיד"א, שהיה אז במסע שליחותו באיטליה, שהה בעת האסון בפירארה הסמוכה, ותיעד את המאורע ביומנו "מעגל טוב". אחד מרבני מנטובה, רבי יעקב רפאל סרוואל, שבתו היתה מהרוגות האסון, כתב אז את הקינה "קינת סופדים" (נדפסה באותה שנה במנטובה). תאריך האסון נקבע לדורות בקהילת מנטובה כיום תפילה, תענית ואמירת סליחות (ראה: סימונסון, תולדות היהודים בדוכסות מנטובה, א, ירושלים תשכ"ג, עמ' 58; יעל לוין, ממנטובה ועד ורסאי: אסונות חתונה בחודש סיוון, מקור ראשון, שבת, 17 ביוני 2011, עמ' 12–13).
לפנינו:
• כתב-יד, בן 18 דף, ובו תיאור אנונימי של האסון, אשר נתחבר סמוך למאורע. בסופו רשימת הרוגי האסון, שמותיהם וגילם. איטלקית עם מעט עברית.
• דף כפול בכתב-יד (3 עמודים) ובו רשימת שמות הנספים. תחילה שמות 37 הגברים ולאחר מכן שמות 28 הנשים. איטלקית.
• דף כפול בכתב-יד (2 עמודים) ובו רשימת שמות הפצועים באסון. איטלקית.
• גיליון העיתון המנטובני, מס' 23, מתאריך 7 ביוני 1776 (מספר ימים לאחר האסון), ובו תיאור האסון.
כתב-יד: [18] דף. כרוך בכריכת קרטון מקורית, צבעונית. + [2] דפים כפולים + גליון עיתון מודפס: [4] עמ'. גודל משתנה, מצב כללי טוב. כתמים ובלאי.
מעזבון פרופ' שלמה סימונסון.
קטגוריה
יהדות איטליה - כתבי יד, מכתבים ודברי דפוס
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $400
נמכר ב: $5,750
כולל עמלת קונה
כרך ובו ספרי דפוס וכתבי-יד כרוכים יחד – בענייני סגולות, רפואות עממיות ועצות שונות:
1. ספר סוד ישרים, "מאה סגולות... רפואות, פלאות, ודברי נוראות" ו"חמישים חידות", מאת רבי יהודה אריה ממודינה. ונציה, [שנ"ה 1595]. דפוס זואן דיגארה.
חיבור זה מכיל בחלקו הראשון עצות, סגולות ורפואות, ואף מעשי קסם שונים (כגון: "לצייר עורב על הנייר ויזעק", "להפריח ביצה באויר", "להראות נחש רץ בבית", ועוד). בחלקו השני הוא כולל חמישים חידות, עם פתרונותיהן. הספר נדפס בעילום שם המחבר, שרמז את שמו בראשי התיבות של הפסקה בשער, המתחילה: "יצא הכל ובא דרך המלך...". הדבר נודע מעדות רבי יהודה אריה ממודינא באוטוביוגרפיה שלו, "חיי יהודה".
כרוך עם שני חיבורים קצרים מודפסים, באיטלקית, של עצות, רפואות וסגולות:
2. Giardino di Virtu [גן המידות הטובות]. טורינו, 1584. איטלקית.
3. Compendio di Secreti nobilissimi [אוסף הסודות הנאצלים]. נוברה, 1605. איטלקית.
כרוכים עם:
4. שלושה דפים מכתב-יד, כתיבה איטלקית רהוטה. רפואות וסגולות לעניינים שונים (כגון: "לכאב השן", "לידע אם האשה יולדת זכר או נקבה", "ריציטה לעשות משיחה לקדחת", "לעצור דם מן הנחיריים", ועוד).
5. שני דפים מכתב-יד, כתיבה איטלקית רהוטה. רפואות (בעמוד הראשון כותרת: "ספר רפואות", ואחריה נכתב: "שנתנה לי חמותי מב"ת בטורינו...").
יד, [1] דף; [4] דף; [3] דף; [4] דף; [2] דף (ועוד מספר דפים ריקים). 14 ס"מ בקירוב. מצב בינוני. כתמים, כתמי רטיבות. קרעים ובלאי. בדפים מכתב-היד השני, קרעים חסרים בשוליים, עם פגיעה בטקסט. כריכת קרטון ישנה, פגומה.
שני החיבורים באיטלקית אינם מופיעים ב-OCLC.
1. ספר סוד ישרים, "מאה סגולות... רפואות, פלאות, ודברי נוראות" ו"חמישים חידות", מאת רבי יהודה אריה ממודינה. ונציה, [שנ"ה 1595]. דפוס זואן דיגארה.
חיבור זה מכיל בחלקו הראשון עצות, סגולות ורפואות, ואף מעשי קסם שונים (כגון: "לצייר עורב על הנייר ויזעק", "להפריח ביצה באויר", "להראות נחש רץ בבית", ועוד). בחלקו השני הוא כולל חמישים חידות, עם פתרונותיהן. הספר נדפס בעילום שם המחבר, שרמז את שמו בראשי התיבות של הפסקה בשער, המתחילה: "יצא הכל ובא דרך המלך...". הדבר נודע מעדות רבי יהודה אריה ממודינא באוטוביוגרפיה שלו, "חיי יהודה".
כרוך עם שני חיבורים קצרים מודפסים, באיטלקית, של עצות, רפואות וסגולות:
2. Giardino di Virtu [גן המידות הטובות]. טורינו, 1584. איטלקית.
3. Compendio di Secreti nobilissimi [אוסף הסודות הנאצלים]. נוברה, 1605. איטלקית.
כרוכים עם:
4. שלושה דפים מכתב-יד, כתיבה איטלקית רהוטה. רפואות וסגולות לעניינים שונים (כגון: "לכאב השן", "לידע אם האשה יולדת זכר או נקבה", "ריציטה לעשות משיחה לקדחת", "לעצור דם מן הנחיריים", ועוד).
5. שני דפים מכתב-יד, כתיבה איטלקית רהוטה. רפואות (בעמוד הראשון כותרת: "ספר רפואות", ואחריה נכתב: "שנתנה לי חמותי מב"ת בטורינו...").
יד, [1] דף; [4] דף; [3] דף; [4] דף; [2] דף (ועוד מספר דפים ריקים). 14 ס"מ בקירוב. מצב בינוני. כתמים, כתמי רטיבות. קרעים ובלאי. בדפים מכתב-היד השני, קרעים חסרים בשוליים, עם פגיעה בטקסט. כריכת קרטון ישנה, פגומה.
שני החיבורים באיטלקית אינם מופיעים ב-OCLC.
קטגוריה
יהדות איטליה - כתבי יד, מכתבים ודברי דפוס
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $500
נמכר ב: $688
כולל עמלת קונה
ספר צמח צדיק, חכמה ומוסר, מאת רבי יהודה אריה די מודינה. [ונציה, ש"ס 1600 דפוס דניאל זאניטי]. מהדורה ראשונה.
החיבור עוסק בתיקון המידות (על פי חז"ל וחכמי אומות העולם), כאשר לכל מידה מוקדש פרק. הספר מלווה באיורים בתחריטי עץ, בכל תחילת פרק, אשר ממחישים את נושא הפרק. ספר זה הוא מהספרים העבריים המוקדמים הבודדים שנדפסו עם איורים. הספר נדפס בעילום שם המחבר, שרמז את שמו בראש ההקדמה: "נודע ביהודה... אריה שאג", וכן בקולופון שבסוף הספר: "יאדיר וי'א'מ'י'ץ" [=יהודה אריה ממודינא ישמרהו צורו].
לפנינו שני עותקים חסרים, משני ווריאנטים של מהדורה זו. בין שני העותקים שינויים במספר איורים: בדף יג/2 נדפס איור שונה בכל עותק. בדף טו/2 הודפס האיור הפוך באחד העותקים.
עותק ראשון: ב-יא, יג-מ דף (במקור מ דף. חסרים 2 דפים: דף השער ודף יב. דף ב נכרך הפוך). 13.5 ס"מ. מצב בינוני. כתמים, קרעים ובלאי, עם פגיעה בטקסט במספר מקומות. במספר דפים הדבקות נייר לשיקום. כריכה חדשה. עותק שני: ב-ז, ט-לב, לד-מ דף (במקור מ דף. חסרים 3 דפים: דף השער, ודפים ח ו-לג חסרים. דף מ קרוע וחסר בחציו, משוקם בהדבקת נייר, עם השלמה בכת"י של הטקסט החסר. דף השער ורוב העמודים החסרים, הושלמו בצילום). 14 ס"מ. מצב בינוני. כתמים, קרעים ובלאי, עם פגיעה בטקסט במספר מקומות. כתמי רטיבות. פגעי עש. כריכה חדשה.
החיבור עוסק בתיקון המידות (על פי חז"ל וחכמי אומות העולם), כאשר לכל מידה מוקדש פרק. הספר מלווה באיורים בתחריטי עץ, בכל תחילת פרק, אשר ממחישים את נושא הפרק. ספר זה הוא מהספרים העבריים המוקדמים הבודדים שנדפסו עם איורים. הספר נדפס בעילום שם המחבר, שרמז את שמו בראש ההקדמה: "נודע ביהודה... אריה שאג", וכן בקולופון שבסוף הספר: "יאדיר וי'א'מ'י'ץ" [=יהודה אריה ממודינא ישמרהו צורו].
לפנינו שני עותקים חסרים, משני ווריאנטים של מהדורה זו. בין שני העותקים שינויים במספר איורים: בדף יג/2 נדפס איור שונה בכל עותק. בדף טו/2 הודפס האיור הפוך באחד העותקים.
עותק ראשון: ב-יא, יג-מ דף (במקור מ דף. חסרים 2 דפים: דף השער ודף יב. דף ב נכרך הפוך). 13.5 ס"מ. מצב בינוני. כתמים, קרעים ובלאי, עם פגיעה בטקסט במספר מקומות. במספר דפים הדבקות נייר לשיקום. כריכה חדשה. עותק שני: ב-ז, ט-לב, לד-מ דף (במקור מ דף. חסרים 3 דפים: דף השער, ודפים ח ו-לג חסרים. דף מ קרוע וחסר בחציו, משוקם בהדבקת נייר, עם השלמה בכת"י של הטקסט החסר. דף השער ורוב העמודים החסרים, הושלמו בצילום). 14 ס"מ. מצב בינוני. כתמים, קרעים ובלאי, עם פגיעה בטקסט במספר מקומות. כתמי רטיבות. פגעי עש. כריכה חדשה.
קטגוריה
יהדות איטליה - כתבי יד, מכתבים ודברי דפוס
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $1,000
נמכר ב: $2,000
כולל עמלת קונה
Keter Malchut de R. Selomoh Hijo de Gabirol – תרגום לספרדית של היצירה "כתר מלכות" לרבי שלמה אבן גבירול. [ליוורנו, תקכ"ט] 1769. דפוס המשכיל ישעיה בן משה די פאס.
התרגום מאת רבי יצחק ב"ר דוד ניטו (תס"ב-תקל"ד), רב הקהילה הספרדית בלונדון, שתרגם לספרדית את המחזור לראש השנה ויום כיפור בספר Orden de las Oraciones de Ros Ashanah y Kipur, לונדון 1740.
45 עמ'. 14.5 ס"מ. מצב טוב. מעט כתמים. קמטים ובלאי קל בשוליים. כריכת קרטון מקורית, עם פגמים.
התרגום מאת רבי יצחק ב"ר דוד ניטו (תס"ב-תקל"ד), רב הקהילה הספרדית בלונדון, שתרגם לספרדית את המחזור לראש השנה ויום כיפור בספר Orden de las Oraciones de Ros Ashanah y Kipur, לונדון 1740.
45 עמ'. 14.5 ס"מ. מצב טוב. מעט כתמים. קמטים ובלאי קל בשוליים. כריכת קרטון מקורית, עם פגמים.
קטגוריה
יהדות איטליה - כתבי יד, מכתבים ודברי דפוס
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $1,000
נמכר ב: $2,750
כולל עמלת קונה
אוסף חשוב של קונטרסי "סדר ההערכה" ודפי "פרגמטיקה" – תקנות המסים וההתנהגות של הקהילה היהודית במנטובה, שנדפסו בין השנים ת"י-תקנ"ג (1649-1793).
"סדר ההערכה וההנהגה" הוא שמם של תקנוני המס שנדפסו מעת לעת, החל מסופה של המאה ה-16 ועד לסופה של המאה ה-18 בקהילת מנטובה. עורכי התקנונים, שנקראו "מסדרי ההערכה", נבחרו על ידי מוסדות הקהילה, וקבעו כללים שונים לעריכת שומת הנכסים וחוקת הקהילה. התקנות נקבעו בדרך כלל לשלוש שנים, ובכל סיום תקופה נדפסה חוברת חדשה ובה הופיעו התקנות שנקבעו לתקופה שבאה אחריה.
האוסף שלפנינו היה שייך לפרופ' שלמה סימונסון, וחלק מהחומר ההיסטורי שבו שוקע בספרו היסודי 'תולדות היהודים בדוכסות מנטובה', ירושלים תשכ"ג-תשכ"ה.
עיון בתקנות אלה שופך אור על השינויים במצבם הכלכלי של יהודי מנטובה לאורך השנים. החוברות שלפנינו מהוות מקור היסטורי רב ערך לחיי הקהילה במהלך המאה ה-17 וה-18, ובאים בהן פרטים רבים על העיסוקים השונים של בני הקהילה, על סחורות וסוגי רכוש, ועוד (על תקנות המס ו"סדרי ההערכה", ראה: סימונסון, תולדות היהודים בדוכסות מנטובה, כרך ראשון, עמ' 274-284). החל מתחילת המאה השמונה עשרה נוסף בסוף התקנות "נוסח החרם", המוטל על מי מבני הקהילה שלא יציית לתקנות.
"סדר הפרגמאטיקה" או "סדר ההסכמה" היו תקנון התנהגות לבני הקהילה, שנקבע לתקופה בת שש שנים. תקנון זה הכיל סעיפים שונים שעסקו בפרוטרוט בדרך ההתנהגות הנאותה בתחומים שונים: אופן השימוש המותר בבגדים ואריגים יקרים, בפאות, בתכשיטים ובאבני חן; צניעות בגדי הנשים ודרך התנהגותן במרחב הציבורי בקהילה; גודל הסעודות בשמחות שונות וההשקעה הכספית המקסימלית בשמחות נישואין; איסור ה"צחוק" – השתתפות במשחקי הימורים בקלפים, בקוביות וכדומה; ותקנות רבות נוספות. (על תולדות ה"פרגמטיקה", ראה: סימונסון, תולדות היהודים בדוכסות מנטובה, כרך שני, עמ' 386-395).
באוסף שלפנינו מופיעים קונטרסי "סדר ההערכה" שנדפסו בשנים: תנ"ה, תס"א, תפ"ו, תצ"ב, תק"ד, תק"י, תקי"ט (שני עותקים, אחד מהם חסר 4 דף), תקל"ד, תקל"ז (שני קונטרסים שונים, האחד תחת השם "אלה הדברים"), תקמ"ו, תקנ"ג. במספר קונטרסים מופיעים תיקונים בכתב-יד.
מלבד הקונטרסים מופיעים באוסף שלפנינו: דף של "סדר ההסכמה... על עסקי מלבושי ותכשיטי אנשים והנשים ועל עסקי המשתאות ודרונות..." שנדפס בשנת ת"י (1650), ושני דפים גדולים של "סדר הפרגמאטיקה", שנדפסו בשנים תקי"ט ותקכ"ה.
16 פריטי נייר. 13 קונטרסים (אחד מהם חסר 4 דפים), בגודל משתנה; דף בודד, 41.5X31 ס"מ; שני דפים בודדים, בפורמט גדול במיוחד, 56.5X40 ס"מ. מצב טוב. נייר בהיר ואיכותי. כתמים. כתמי רטיבות. עקבות רטיבות עם סימני פטריה באחד מן הקונטרסים. ברבים מהקונטרסים – הגליונות לא חתוכים. סימני קיפול בדפים הבודדים.
מעזבון פרופ' שלמה סימונסון.
"סדר ההערכה וההנהגה" הוא שמם של תקנוני המס שנדפסו מעת לעת, החל מסופה של המאה ה-16 ועד לסופה של המאה ה-18 בקהילת מנטובה. עורכי התקנונים, שנקראו "מסדרי ההערכה", נבחרו על ידי מוסדות הקהילה, וקבעו כללים שונים לעריכת שומת הנכסים וחוקת הקהילה. התקנות נקבעו בדרך כלל לשלוש שנים, ובכל סיום תקופה נדפסה חוברת חדשה ובה הופיעו התקנות שנקבעו לתקופה שבאה אחריה.
האוסף שלפנינו היה שייך לפרופ' שלמה סימונסון, וחלק מהחומר ההיסטורי שבו שוקע בספרו היסודי 'תולדות היהודים בדוכסות מנטובה', ירושלים תשכ"ג-תשכ"ה.
עיון בתקנות אלה שופך אור על השינויים במצבם הכלכלי של יהודי מנטובה לאורך השנים. החוברות שלפנינו מהוות מקור היסטורי רב ערך לחיי הקהילה במהלך המאה ה-17 וה-18, ובאים בהן פרטים רבים על העיסוקים השונים של בני הקהילה, על סחורות וסוגי רכוש, ועוד (על תקנות המס ו"סדרי ההערכה", ראה: סימונסון, תולדות היהודים בדוכסות מנטובה, כרך ראשון, עמ' 274-284). החל מתחילת המאה השמונה עשרה נוסף בסוף התקנות "נוסח החרם", המוטל על מי מבני הקהילה שלא יציית לתקנות.
"סדר הפרגמאטיקה" או "סדר ההסכמה" היו תקנון התנהגות לבני הקהילה, שנקבע לתקופה בת שש שנים. תקנון זה הכיל סעיפים שונים שעסקו בפרוטרוט בדרך ההתנהגות הנאותה בתחומים שונים: אופן השימוש המותר בבגדים ואריגים יקרים, בפאות, בתכשיטים ובאבני חן; צניעות בגדי הנשים ודרך התנהגותן במרחב הציבורי בקהילה; גודל הסעודות בשמחות שונות וההשקעה הכספית המקסימלית בשמחות נישואין; איסור ה"צחוק" – השתתפות במשחקי הימורים בקלפים, בקוביות וכדומה; ותקנות רבות נוספות. (על תולדות ה"פרגמטיקה", ראה: סימונסון, תולדות היהודים בדוכסות מנטובה, כרך שני, עמ' 386-395).
באוסף שלפנינו מופיעים קונטרסי "סדר ההערכה" שנדפסו בשנים: תנ"ה, תס"א, תפ"ו, תצ"ב, תק"ד, תק"י, תקי"ט (שני עותקים, אחד מהם חסר 4 דף), תקל"ד, תקל"ז (שני קונטרסים שונים, האחד תחת השם "אלה הדברים"), תקמ"ו, תקנ"ג. במספר קונטרסים מופיעים תיקונים בכתב-יד.
מלבד הקונטרסים מופיעים באוסף שלפנינו: דף של "סדר ההסכמה... על עסקי מלבושי ותכשיטי אנשים והנשים ועל עסקי המשתאות ודרונות..." שנדפס בשנת ת"י (1650), ושני דפים גדולים של "סדר הפרגמאטיקה", שנדפסו בשנים תקי"ט ותקכ"ה.
16 פריטי נייר. 13 קונטרסים (אחד מהם חסר 4 דפים), בגודל משתנה; דף בודד, 41.5X31 ס"מ; שני דפים בודדים, בפורמט גדול במיוחד, 56.5X40 ס"מ. מצב טוב. נייר בהיר ואיכותי. כתמים. כתמי רטיבות. עקבות רטיבות עם סימני פטריה באחד מן הקונטרסים. ברבים מהקונטרסים – הגליונות לא חתוכים. סימני קיפול בדפים הבודדים.
מעזבון פרופ' שלמה סימונסון.
קטגוריה
יהדות איטליה - כתבי יד, מכתבים ודברי דפוס
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $300
לא נמכר
מכתב מודפס, בעניין יום טוב שני של גלויות, מאת הרבנים רבי מרדכי הלוי מורטורה ורבי שלמה נסים – רבני מנטובה. נשלח אל אחד מרבני האג שבהולנד. [מנטובה, טבת תרי"ד 1854].
מכתב בשאלת יום טוב שני של גלויות. המכתב נדפס בעותקים רבים ונשלח לרבנים בארץ ישראל ובאירופה, כדי שיחוו דעתם בפולמוס שהתעורר בעניין. בראש המכתב הושאר מקום ריק למילוי שם הנמען. העותק שלפנינו נשלח אל הרב של "Haag [האג], ובכל מדינת אולאנדה של נגב".
בעמוד השני – חותמת רבה של מנטובה: "חותמת ר"מ לשרת בקדש בק"ק מנטובה".
על הרקע למכתב – פולמוס יום טוב שני של גלויות באיטליה – כתב באריכות החוקר מאיר בניהו בספרו "יום טוב שני של גלויות" (ירושלים תשמ"ז; ראה גם: קטלוג "קדם" 59, פריט 188).
המכתב שלפנינו נדפס גם בספר "קדושת יום טוב", מאת הרב ישראל משה חזן (וינה תרט"ו).
[1] דף כפול (2 עמודים מודפסים). 27 ס"מ. מצב טוב. כתמים ובלאי. קרעים, ללא פגיעה בטקסט, משוקמים. סימני קיפול (משליחת המכתב) וחותמות דואר.
מכתב בשאלת יום טוב שני של גלויות. המכתב נדפס בעותקים רבים ונשלח לרבנים בארץ ישראל ובאירופה, כדי שיחוו דעתם בפולמוס שהתעורר בעניין. בראש המכתב הושאר מקום ריק למילוי שם הנמען. העותק שלפנינו נשלח אל הרב של "Haag [האג], ובכל מדינת אולאנדה של נגב".
בעמוד השני – חותמת רבה של מנטובה: "חותמת ר"מ לשרת בקדש בק"ק מנטובה".
על הרקע למכתב – פולמוס יום טוב שני של גלויות באיטליה – כתב באריכות החוקר מאיר בניהו בספרו "יום טוב שני של גלויות" (ירושלים תשמ"ז; ראה גם: קטלוג "קדם" 59, פריט 188).
המכתב שלפנינו נדפס גם בספר "קדושת יום טוב", מאת הרב ישראל משה חזן (וינה תרט"ו).
[1] דף כפול (2 עמודים מודפסים). 27 ס"מ. מצב טוב. כתמים ובלאי. קרעים, ללא פגיעה בטקסט, משוקמים. סימני קיפול (משליחת המכתב) וחותמות דואר.
קטגוריה
יהדות איטליה - כתבי יד, מכתבים ודברי דפוס
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $300
נמכר ב: $750
כולל עמלת קונה
כתב-יד על גליון נייר גדול – רשימות פנקס השליחות של שד"ר ירושלים רבי יקיר יוסף, שסובב בקהילות רומניה והסביבה. [תקע"ד-תקע"ה בקירוב].
גליון נייר גדול, כתוב משני צדיו, בכתיבה מזרחית [חצי-קולמוס]. הגליון קופל לרצועות, עליהן נכתבו שמונה עמודות ארוכות. בראש העמודה הראשונה נכתב: "זה הפנקס שיש על ירושלים עה"ק ת"ו בערי וולאח ובוגדאן [=וואלכיה ובוגדניה] ובכפרים, וכל אדם שהתנדב לשם עה"ק ירושלים ת"ו, אשר עשה השד"ר מע'[לת] רבי אברהם אביגדור נ"ע [=נוחו עדן], וע"י [=ועל ידי] יקיר יוסף יצ"ו".
"הפנקס" שלפנינו נכתב כנראה ע"י השד"ר רבי יקיר יוסף, על פי הפנקס האישי שלו, במטרה ליצור עותק שיישאר אצל הממונים על הגביה בעיר יאסי. הוא מכיל את רשימות התורמים והגבאים בעשרות הקהילות בהן עבר השד"ר וסיכום מערך הגביות לטובת ארץ ישראל. בראש אחת העמודות נכתב: "העתק מפנקס". בהמשך הפסקה הראשונה הוא כותב כי הניח את ההעתק הזה בידי "גבאי הכולל" ביאסי רבי אפרים ב"ר יששכר בלעז, שירכז את כספי התרומות מכל קהילות הסביבה עד שיבוא שליח מירושלים לגבותם.
בהמשך קטע זה מופיע תיעוד על פעילותו של הצדיק החסידי רבי אברהם יהושע העשיל מאפטא, בעל ה"אוהב ישראל", ששימש באותה העת כאב"ד יאסי, למען גביית מעות ארץ ישראל. השד"ר כותב כי קיבל מידו פנקס, אשר עליו התבסס ברשימותיו: "ואלו הניירות אשר כתובים בפנקס אשר קבלתי אני יקיר יוסף יצ"ו מיד הרב הב"ד[!] מק"ק אפטי רבי אברהם יהושוע אעשיל[!] יצ"ו שהיה פה ק"ק יאס הבירה אב ב"ד".
לאחר מכן, בקטע על קהילת יאסי, מזכיר השד"ר שוב את הרב הקדוש מאפטא: "בק"ק יאס הבירה יש להם חיוב ליתן בכל שנה סך מאתיים וחמשים ארייות לעה"ק ירושלים ת"ו בחת'[ימת] רבי עוזיאל ורבי דניאל ורבי יוסף ורבי דוד הכהן והרב מאפטיר יצ"ו...".
בכתב-היד מופיע תיעוד מפורט של עשרות קהילות באזור (בהן כנראה עבר השד"ר), עם תיעוד פעילותו, העמדת הגבאים ומערך הגביות לטובת ארץ ישראל, וכן פרטים רבים של שמות התורמים וסכומי ההתחייבויות התקופתיות של הקהילות.
בין הקהילות המתועדות לפנינו: יאס (יאסי), בוטישאן (בוטושאן), דרחאויי (דורוהוי), בורדיזאן (Burdujeni), הרץ (Herța), חאטין (חוטין), ליפקאן (Lipcani), אטאק (Ataky), סארוקה (סורוקה), ראזינה (Rezina), טילינשטי (Teleneshty), בענדר, קשינוב (קישינב), קאלרוש (Călărași), פילישטי (פלוייסטי), בלעז, אישטפינשטי (שטפנשט), פילטישאן (פלטיצ'ן), רומאן (Roman) פייטרה (פיאטרה ניאמץ), ועוד.
בין השמות המוזכרים בקטע על קהילת בוטושאן מוזכר גם "שלמה במו"ה חיים". יתכן והוא בנו של ה"באר מים חיים" (ראה חתימתו בקטלוג קדם 63, פריט 81). בהמשך אותו קטע נכתב: "ואני יקיר יוסף הוספתי ברשות כל העיר... וביום ה' חשון מש' התקע"ד היו הגבאים אשר אני עשיתי... ולשלוח ליד מע' הגבאים כולל מק"ק יאס הבירה כפי אשר קבצו בשנה הנז' עד תקע"ה".
בקטעים נוספים מופיעים השנים תקע"ד ותקע"ה.
על השד"ר רבי יקיר יוסף אין בידינו כל פרטים, מלבד התיעוד שלפנינו. אף על קודמו בשליחות – המוזכר כאן על ידו – השד"ר רבי אברהם אביגדור, אין בידינו פרטים מלבד תעודה מחודש תשרי תקע"ג, שפרסם מ.ד. גאון, בספרו "יהודי המזרח בארץ ישראל" (חלק ב', ירושלים תרצ"ח, עמ' 395), בה מוזכרת שליחותו של רבי אברהם אביגדור והשמועה על פטירתו באותה העת.
הרב מאפטא נודע בפעילותו הרבה בארגון מגביות צדקה ובסידור "מעמדות" עבור העולים מפולין, וואהלין וגליציה שהתגוררו בצפת ובטבריה. בפעילות זו החל לעסוק משנת תקנ"ו. בשנת תקע"ד התמנה לנשיא הכולל של מעות ארץ ישראל עבור עולי וואהלין. פעילותו הרבה בענייני ארץ ישראל מתועדת במכתבים ומסמכים רבים שנדפסו בספר "אגרות האוהב ישראל" (ירושלים תש"ס), וכתב-היד שלפנינו מצטרף כתיעוד נוסף לפעילותו זו.
גליון נייר גדול (8 עמודות כתובות). 39X48 ס"מ. מצב בינוני. כתמים, בהם כתמי רטיבות. קרעים ובלאי, עם פגיעה קלה בטקסט. סימני קיפול.
גליון נייר גדול, כתוב משני צדיו, בכתיבה מזרחית [חצי-קולמוס]. הגליון קופל לרצועות, עליהן נכתבו שמונה עמודות ארוכות. בראש העמודה הראשונה נכתב: "זה הפנקס שיש על ירושלים עה"ק ת"ו בערי וולאח ובוגדאן [=וואלכיה ובוגדניה] ובכפרים, וכל אדם שהתנדב לשם עה"ק ירושלים ת"ו, אשר עשה השד"ר מע'[לת] רבי אברהם אביגדור נ"ע [=נוחו עדן], וע"י [=ועל ידי] יקיר יוסף יצ"ו".
"הפנקס" שלפנינו נכתב כנראה ע"י השד"ר רבי יקיר יוסף, על פי הפנקס האישי שלו, במטרה ליצור עותק שיישאר אצל הממונים על הגביה בעיר יאסי. הוא מכיל את רשימות התורמים והגבאים בעשרות הקהילות בהן עבר השד"ר וסיכום מערך הגביות לטובת ארץ ישראל. בראש אחת העמודות נכתב: "העתק מפנקס". בהמשך הפסקה הראשונה הוא כותב כי הניח את ההעתק הזה בידי "גבאי הכולל" ביאסי רבי אפרים ב"ר יששכר בלעז, שירכז את כספי התרומות מכל קהילות הסביבה עד שיבוא שליח מירושלים לגבותם.
בהמשך קטע זה מופיע תיעוד על פעילותו של הצדיק החסידי רבי אברהם יהושע העשיל מאפטא, בעל ה"אוהב ישראל", ששימש באותה העת כאב"ד יאסי, למען גביית מעות ארץ ישראל. השד"ר כותב כי קיבל מידו פנקס, אשר עליו התבסס ברשימותיו: "ואלו הניירות אשר כתובים בפנקס אשר קבלתי אני יקיר יוסף יצ"ו מיד הרב הב"ד[!] מק"ק אפטי רבי אברהם יהושוע אעשיל[!] יצ"ו שהיה פה ק"ק יאס הבירה אב ב"ד".
לאחר מכן, בקטע על קהילת יאסי, מזכיר השד"ר שוב את הרב הקדוש מאפטא: "בק"ק יאס הבירה יש להם חיוב ליתן בכל שנה סך מאתיים וחמשים ארייות לעה"ק ירושלים ת"ו בחת'[ימת] רבי עוזיאל ורבי דניאל ורבי יוסף ורבי דוד הכהן והרב מאפטיר יצ"ו...".
בכתב-היד מופיע תיעוד מפורט של עשרות קהילות באזור (בהן כנראה עבר השד"ר), עם תיעוד פעילותו, העמדת הגבאים ומערך הגביות לטובת ארץ ישראל, וכן פרטים רבים של שמות התורמים וסכומי ההתחייבויות התקופתיות של הקהילות.
בין הקהילות המתועדות לפנינו: יאס (יאסי), בוטישאן (בוטושאן), דרחאויי (דורוהוי), בורדיזאן (Burdujeni), הרץ (Herța), חאטין (חוטין), ליפקאן (Lipcani), אטאק (Ataky), סארוקה (סורוקה), ראזינה (Rezina), טילינשטי (Teleneshty), בענדר, קשינוב (קישינב), קאלרוש (Călărași), פילישטי (פלוייסטי), בלעז, אישטפינשטי (שטפנשט), פילטישאן (פלטיצ'ן), רומאן (Roman) פייטרה (פיאטרה ניאמץ), ועוד.
בין השמות המוזכרים בקטע על קהילת בוטושאן מוזכר גם "שלמה במו"ה חיים". יתכן והוא בנו של ה"באר מים חיים" (ראה חתימתו בקטלוג קדם 63, פריט 81). בהמשך אותו קטע נכתב: "ואני יקיר יוסף הוספתי ברשות כל העיר... וביום ה' חשון מש' התקע"ד היו הגבאים אשר אני עשיתי... ולשלוח ליד מע' הגבאים כולל מק"ק יאס הבירה כפי אשר קבצו בשנה הנז' עד תקע"ה".
בקטעים נוספים מופיעים השנים תקע"ד ותקע"ה.
על השד"ר רבי יקיר יוסף אין בידינו כל פרטים, מלבד התיעוד שלפנינו. אף על קודמו בשליחות – המוזכר כאן על ידו – השד"ר רבי אברהם אביגדור, אין בידינו פרטים מלבד תעודה מחודש תשרי תקע"ג, שפרסם מ.ד. גאון, בספרו "יהודי המזרח בארץ ישראל" (חלק ב', ירושלים תרצ"ח, עמ' 395), בה מוזכרת שליחותו של רבי אברהם אביגדור והשמועה על פטירתו באותה העת.
הרב מאפטא נודע בפעילותו הרבה בארגון מגביות צדקה ובסידור "מעמדות" עבור העולים מפולין, וואהלין וגליציה שהתגוררו בצפת ובטבריה. בפעילות זו החל לעסוק משנת תקנ"ו. בשנת תקע"ד התמנה לנשיא הכולל של מעות ארץ ישראל עבור עולי וואהלין. פעילותו הרבה בענייני ארץ ישראל מתועדת במכתבים ומסמכים רבים שנדפסו בספר "אגרות האוהב ישראל" (ירושלים תש"ס), וכתב-היד שלפנינו מצטרף כתיעוד נוסף לפעילותו זו.
גליון נייר גדול (8 עמודות כתובות). 39X48 ס"מ. מצב בינוני. כתמים, בהם כתמי רטיבות. קרעים ובלאי, עם פגיעה קלה בטקסט. סימני קיפול.
קטגוריה
ארץ ישראל: ירושלים, צפת ועוד - מכתבים, מסמכים
ודברי דפוס
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $1,500
נמכר ב: $2,125
כולל עמלת קונה
מכתב בכתב-יד, בקשה לתמיכה עבור היישוב של תלמידי הגר"א בקהלות צפת וירושלים. בחתימת ידו של תלמיד הגר"א רבי ישראל משקלוב וחתימות ידם של גדולי קהילת תלמידי הגר"א. ירושלים וצפת, כסלו תקצ"א [1830].
נכתב כמכתב בקשה אישי שנמסר לשד"ר רבי צבי הירש ב"ר יהודא, עם מקום ריק למילוי שם הנדיב ע"י השד"ר. "אחרי הברכה... יבושר לו משלם ערי הק' ירוש' וגליל הק' ת"ו ויושביה ומישביה... מתלמידי דבי רב תנא קדוש ה' אור העולם רבן שכ"ל בניה"ג רבינו הגאון אליהו ז"ל מק"ק ווילנא יצ"ו".
החותמים הם, הרבנים: "חיים כהן שהי' אב"ד פינסק והגליל" [כיהן כעשרים שנה ברבנות פינסק והיה מקובל גם על החסידים, עלה לצפת בשנת תקפ"ו וכיהן בה ברבנות עד פטירתו בשנת תקצ"א]; "ישראל בע"ס [בעל ספר] תקלין חדתין מעה"ק צפת" [רבי ישראל משקלוב תלמיד הגר"א]; "הקטן ארי' ליב בהרב מוהר"ר יוסף זצללה"ה ליאון" [מראשי הישוב האשכנזי בצפת]; "שלמה זלמן במוהר"ז וואלף הכהן" [שד"ר ארץ ישראל, חותנו של רבי יעקב ספיר, נפטר בכלכותא שבהודו בשנת תר"ז]; "נתן נטע בהרב החסיד מוהר"מ מענדל זללה"ה מירושלם עה"ק תובב"א" [נקרא רבי נטע הגדול, היה מראשי הקבוצה של העליה הראשונה של תלמידי הגר"א בתקס"ט, אביו רבי מנדל משקלוב עלה שנה קודם והכין את הקרקע לעליה זו. נפטר בירושלים תשרי תר"ז, ועל מצבתו נכתב "הרב חסיד וענו"]; "נתן נטע בהרב אאמ"ו הח' המפו' מו"ה סעדי' זללה"ה מעה"ק ירוש'[לם] ת"ו" [צדיק וחסיד, זכה לשמש את הגר"א וקרא לפניו משניות בעל-פה. אביו רבי סעדיה היה ראש ורבן של תלמידי הגר"א שעלו לירושלים. נפטר תר"ט]; "צבי הירש במ"ה זרח זצ"ל שפירא מירושלים עה"ק תוב"ב" [חתימתו אינה מופיעה ברוב העותקים האחרים של מכתב זה]; "ארי' בא"א מו"ה ירחמיאל זללה"ה נאמן הכו'[לל] דירוש'[לם] ת"ו" [רבי אריה ליב ב"ר ירחמיאל מארקוס מקיידאן (תק"ס-תרל"ז), נאמן כולל הפרושים בירושלים וממייסדי ביהכנ"ס "החורבה"].
[1] דף. 24 ס"מ. מצב טוב. מעט כתמים. סימני עש קלים בשוליים.
נכתב כמכתב בקשה אישי שנמסר לשד"ר רבי צבי הירש ב"ר יהודא, עם מקום ריק למילוי שם הנדיב ע"י השד"ר. "אחרי הברכה... יבושר לו משלם ערי הק' ירוש' וגליל הק' ת"ו ויושביה ומישביה... מתלמידי דבי רב תנא קדוש ה' אור העולם רבן שכ"ל בניה"ג רבינו הגאון אליהו ז"ל מק"ק ווילנא יצ"ו".
החותמים הם, הרבנים: "חיים כהן שהי' אב"ד פינסק והגליל" [כיהן כעשרים שנה ברבנות פינסק והיה מקובל גם על החסידים, עלה לצפת בשנת תקפ"ו וכיהן בה ברבנות עד פטירתו בשנת תקצ"א]; "ישראל בע"ס [בעל ספר] תקלין חדתין מעה"ק צפת" [רבי ישראל משקלוב תלמיד הגר"א]; "הקטן ארי' ליב בהרב מוהר"ר יוסף זצללה"ה ליאון" [מראשי הישוב האשכנזי בצפת]; "שלמה זלמן במוהר"ז וואלף הכהן" [שד"ר ארץ ישראל, חותנו של רבי יעקב ספיר, נפטר בכלכותא שבהודו בשנת תר"ז]; "נתן נטע בהרב החסיד מוהר"מ מענדל זללה"ה מירושלם עה"ק תובב"א" [נקרא רבי נטע הגדול, היה מראשי הקבוצה של העליה הראשונה של תלמידי הגר"א בתקס"ט, אביו רבי מנדל משקלוב עלה שנה קודם והכין את הקרקע לעליה זו. נפטר בירושלים תשרי תר"ז, ועל מצבתו נכתב "הרב חסיד וענו"]; "נתן נטע בהרב אאמ"ו הח' המפו' מו"ה סעדי' זללה"ה מעה"ק ירוש'[לם] ת"ו" [צדיק וחסיד, זכה לשמש את הגר"א וקרא לפניו משניות בעל-פה. אביו רבי סעדיה היה ראש ורבן של תלמידי הגר"א שעלו לירושלים. נפטר תר"ט]; "צבי הירש במ"ה זרח זצ"ל שפירא מירושלים עה"ק תוב"ב" [חתימתו אינה מופיעה ברוב העותקים האחרים של מכתב זה]; "ארי' בא"א מו"ה ירחמיאל זללה"ה נאמן הכו'[לל] דירוש'[לם] ת"ו" [רבי אריה ליב ב"ר ירחמיאל מארקוס מקיידאן (תק"ס-תרל"ז), נאמן כולל הפרושים בירושלים וממייסדי ביהכנ"ס "החורבה"].
[1] דף. 24 ס"מ. מצב טוב. מעט כתמים. סימני עש קלים בשוליים.
קטגוריה
ארץ ישראל: ירושלים, צפת ועוד - מכתבים, מסמכים
ודברי דפוס
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $1,000
נמכר ב: $1,250
כולל עמלת קונה
ספר התקנות והסכמות, תקנות ציבוריות ומנהגים הלכתיים שתקנו חכמי ירושלים במשך הדורות, מאת רבי חיים אברהם גאגין. ירושלים, תר"ב [1842]. דפוס רבי ישראל ב"ק.
שני שערים, השער הראשון מאויר בפיתוחי עץ. השער השני מופיע בדף [5], לאחר הקדמת הרב גאגין.
הספר העברי השני שנדפס בירושלים. נדפס בדפוס שהוקם ע"י המדפיס מברדיטשוב וצפת, רבי ישראל ב"ק, תלמידם של רבי לוי יצחק מברדיטשוב ורבי ישראל מרוזין.
ספר זה כולל שני חלקים. בחלק ההראשון, הקדמות הרב גאגין ותשובה ארוכה (משנת תקפ"ד) של רבי שלמה משה סוזין, על כח בית דין לתקן תקנות בעיר. החלק השני כולל ליקוט תקנות ומנהגי ארץ ישראל לפי סדר ד' חלקי שו"ע. בסוף הספר מופיעים דפי הסכמות הרבנים וממוני הקהל משנת תר"א ומשנת תר"ב, המעניקים זכות בלעדיוּת על הדפסה בארץ ישראל לבית הדפוס של רבי ישראל ב"ק. בהסכמות אלה מספרים הרבנים על הדפוס החדש שהוקם בירושלים, לאחר שבית הדפוס שהקים המדפיס רבי ישראל בצפת נהרס ונבזז ע"י שודדים. [יש טפסים שלא נדפס בהם הדף האחרון עם ההסכמה משנת תר"ב. ראה על כך במפעל הביבליוגרפיה רשומה 123175, ובספרה של ש' הלוי "הספרים העבריים שנדפסו בירושלים", מס' 3].
הביבליוגרף א' טויבר כותב במאמרו "לדברי ימי הדפוס בארץ ישראל" (מחקרים ביבליוגרפים, עמ' 10-11; קובץ ירושלים – לחקירת ארץ ישראל, ירושלים תרפ"ח, עמ' קעט-קצב) כי המטרה העיקרית של הדפסת הספר היתה, כפי הנראה, חיזוק כמה תקנות שהתעורר עליהן פולמוס באותה תקופה ("תקנת העזבונות", "תקנת החזקות" ועוד). לצורך הדפסת ספר זה, עודדו הרב גאגין וממוני הקהלה הספרדית בירושלים את הקמת בית הדפוס החדש של רבי ישראל ב"ק, וספר זה היה אמור להיות הספר הראשון שיודפס בו. הרב גאגין שסבל מרדיפות מתנגדיו, יזם את הדפסת הספר כדי לענות למבקריו בתשובות שבראש הספר. בכדי שלא יוכר שהספר נתחבר למגמה מסוימת, הושיב הרב גאגין שניים מחכמי ירושלים, רבי יעקב קאפילוטו ורבי אברהם אשכנזי, ללקט ממקורות שונים את תקנות ומנהגי ארץ ישראל לפי סדר ד' חלקי שו"ע, ולצרף אליהם את התשובות כנגד המערערים על עניני התקנות שעליהם יצא הקצף באותו פולמוס.
כפי הנראה נדפס הספר בשלבים, לפי התקדמות עבודת העורכים הנ"ל. לדבריו של טויבר, חלקו הראשון של "ספר התקנות" שלפנינו נדפס כנראה כבר בשנת תר"א (לפני הדפסת הספר "עבודת הקודש" – הידוע כיום כספר העברי הראשון שנדפס בירושלים), וסיום ההדפסה נעשה רק לאחר שהרבנים קאפילוטו ואשכנזי גמרו ללקט ולערוך את חלקו השני של הספר.
[16], יג-עב, [4] דף. ספירת דפים משובשת. 15 ס"מ. מצב טוב. כתמים, בהם כתמים כהים בחלק מהדפים. קרע חסר קטן בדף האחרון, עם פגיעה קלה מאוד בטקסט. רישומים וסימונים בכתב-יד. כריכה עתיקה, עם שדרת עור. פגמים בכריכה.
ש' הלוי, מס' 3 (למעשה זהו הספר העברי השני שנדפס בירושלים, כי רשומה מספר 2 בספרהּ של ש' הלוי, היא רשומה על כרוז ולא כותר ספר).
כולל דף ההסכמה משנת תר"ב, שאינו מופיע בכל העותקים.
שני שערים, השער הראשון מאויר בפיתוחי עץ. השער השני מופיע בדף [5], לאחר הקדמת הרב גאגין.
הספר העברי השני שנדפס בירושלים. נדפס בדפוס שהוקם ע"י המדפיס מברדיטשוב וצפת, רבי ישראל ב"ק, תלמידם של רבי לוי יצחק מברדיטשוב ורבי ישראל מרוזין.
ספר זה כולל שני חלקים. בחלק ההראשון, הקדמות הרב גאגין ותשובה ארוכה (משנת תקפ"ד) של רבי שלמה משה סוזין, על כח בית דין לתקן תקנות בעיר. החלק השני כולל ליקוט תקנות ומנהגי ארץ ישראל לפי סדר ד' חלקי שו"ע. בסוף הספר מופיעים דפי הסכמות הרבנים וממוני הקהל משנת תר"א ומשנת תר"ב, המעניקים זכות בלעדיוּת על הדפסה בארץ ישראל לבית הדפוס של רבי ישראל ב"ק. בהסכמות אלה מספרים הרבנים על הדפוס החדש שהוקם בירושלים, לאחר שבית הדפוס שהקים המדפיס רבי ישראל בצפת נהרס ונבזז ע"י שודדים. [יש טפסים שלא נדפס בהם הדף האחרון עם ההסכמה משנת תר"ב. ראה על כך במפעל הביבליוגרפיה רשומה 123175, ובספרה של ש' הלוי "הספרים העבריים שנדפסו בירושלים", מס' 3].
הביבליוגרף א' טויבר כותב במאמרו "לדברי ימי הדפוס בארץ ישראל" (מחקרים ביבליוגרפים, עמ' 10-11; קובץ ירושלים – לחקירת ארץ ישראל, ירושלים תרפ"ח, עמ' קעט-קצב) כי המטרה העיקרית של הדפסת הספר היתה, כפי הנראה, חיזוק כמה תקנות שהתעורר עליהן פולמוס באותה תקופה ("תקנת העזבונות", "תקנת החזקות" ועוד). לצורך הדפסת ספר זה, עודדו הרב גאגין וממוני הקהלה הספרדית בירושלים את הקמת בית הדפוס החדש של רבי ישראל ב"ק, וספר זה היה אמור להיות הספר הראשון שיודפס בו. הרב גאגין שסבל מרדיפות מתנגדיו, יזם את הדפסת הספר כדי לענות למבקריו בתשובות שבראש הספר. בכדי שלא יוכר שהספר נתחבר למגמה מסוימת, הושיב הרב גאגין שניים מחכמי ירושלים, רבי יעקב קאפילוטו ורבי אברהם אשכנזי, ללקט ממקורות שונים את תקנות ומנהגי ארץ ישראל לפי סדר ד' חלקי שו"ע, ולצרף אליהם את התשובות כנגד המערערים על עניני התקנות שעליהם יצא הקצף באותו פולמוס.
כפי הנראה נדפס הספר בשלבים, לפי התקדמות עבודת העורכים הנ"ל. לדבריו של טויבר, חלקו הראשון של "ספר התקנות" שלפנינו נדפס כנראה כבר בשנת תר"א (לפני הדפסת הספר "עבודת הקודש" – הידוע כיום כספר העברי הראשון שנדפס בירושלים), וסיום ההדפסה נעשה רק לאחר שהרבנים קאפילוטו ואשכנזי גמרו ללקט ולערוך את חלקו השני של הספר.
[16], יג-עב, [4] דף. ספירת דפים משובשת. 15 ס"מ. מצב טוב. כתמים, בהם כתמים כהים בחלק מהדפים. קרע חסר קטן בדף האחרון, עם פגיעה קלה מאוד בטקסט. רישומים וסימונים בכתב-יד. כריכה עתיקה, עם שדרת עור. פגמים בכריכה.
ש' הלוי, מס' 3 (למעשה זהו הספר העברי השני שנדפס בירושלים, כי רשומה מספר 2 בספרהּ של ש' הלוי, היא רשומה על כרוז ולא כותר ספר).
כולל דף ההסכמה משנת תר"ב, שאינו מופיע בכל העותקים.
קטגוריה
ארץ ישראל: ירושלים, צפת ועוד - מכתבים, מסמכים
ודברי דפוס
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $1,000
נמכר ב: $2,375
כולל עמלת קונה
אוסף של ספרי רבי יהוסף שוורץ, מהמהדורות הראשונות שנדפסו בירושלים. סט שלם במצב טוב.
1-4. ספר דברי יוסף, לרבי יהוסף שוורץ "מילדי האשכנזים יצ"ו", הלכה ואסטרונומיה של ארץ ישראל. ירושלים, תר"ג (1843). חיתוך עץ בשער הראשון.
כרוך עם הספר תבואות הארץ (והוא חלק ב' מספר דברי יוסף). ועם הספרים "תוצאות הארץ" ו"מעשה הארץ". מחקר מדעי והלכתי על ארץ ישראל. ירושלים, תר"ה 1845.
[12] (במקור: [8] דף. דפי ההקדמה ולוח הטעות שאחריה נכרכו פעמיים), ע, [6] דף; [2], קנו דף; [1], כב דף; [1], כד-נב, [3] דף; (חמישה שערים). 15.5 ס"מ. מצב טוב מאוד. חותמות. כריכה עתיקה, עם פורזץ צבעוני ושדרת עור.
5. ספר דברי יוסף (חלקו השלישי והרביעי), ירושלים, תרכ"א (1861).
פרי תבואה, פרדס, ביאורים וענינים שונים בדברי החכמה השוים לכל נפש. תיקונים והוספות לספר תבואות הארץ אשר יצא בשנת תר"ה. ציורים בדף 7.
[7], רמז, [1] דף. 16 ס"מ. מצב טוב מאוד. חותמות. כריכה ישנה.
6. ספר דברי יוסף (חלקו השלישי והרביעי – ראש השני). תשובות. ירושלים, תרכ"ב 1862.
[4], קע, [1] דף. 15 ס"מ. מצב טוב מאוד. קרע קטן בשולי דף השער. חותמות. כריכה ישנה.
רבי יהוסף שוורץ, (תקס"ה-תרכ"ה, ראה אודותיו, גליס, מדמויות ירושלים, עמ' סד-ע). גאון ומקובל. מראשוני חוקרי ארץ ישראל. תלמיד רבי אברהם בינג בישיבת ווירצבורג, ובאותה תקופה למד גיאוגרפיה ושפות באוניברסיטה בעיר. עוד בהיותו בגרמניה החל לעסוק בחקר א"י, ובשנת 1829 הוציא את מפת ארץ ישראל בעברית ובגרמנית (מפה שהשתמשו בה ההיסטוריונים והגיאוגרפים בתקופתו). עלה לירושלים בשנת תקצ"ג. בבואו לירושלים התקבל ע"י רעיו יוצאי גרמניה (מייסדי כולל הו"ד – הולנד ודייטשלנד), רבי משה זאקס ורבי אליעזר ברגמן. רבי יהוסף המשיך כל ימיו לשקוד בלימוד התורה בנגלה ובנסתר, והיה מלומדי הקבלה בישיבת המקובלים "בית אל". בארץ המשיך במחקרי ההיסטוריה והגיאוגרפיה של א"י, עבר ממקום למקום וחקר את הארץ. הוא בירר את שמות המקומות עפ"י בלשנות השפה המקומית ועפ"י מקורות התנ"ך והתלמוד. זיהוייו של רבי יהוסף מקובלים עד היום וספריו משמשים עד היום אבן יסוד לדיונים רבים בעניני הארץ, הן בתחום התורני-הלכתי והן בתחום המחקר המדעי-היסטורי של ארץ-ישראל. סדרת ספריו המכונה "תבואות הארץ" (על שם הספר העיקרי בסדרה) נדפסה בירושלים בעברית. בשנת 1850 נדפסה בפילדלפיה מהדורה של ספרו "תבואות הארץ" בתרגום לאנגלית (עם מפת הארץ והפורטרט הידוע של המחבר – שהחליף בארץ את מלבושיו האירופיים במלבושים מזרחיים ואפילו חבש מצנפת מזרחית לראשו), ובשנת 1852 נדפסה בפרנקפורט מהדורה של "תבואות הארץ" בתרגום לגרמנית.
ש' הלוי: 17, 31, 58, 62.
1-4. ספר דברי יוסף, לרבי יהוסף שוורץ "מילדי האשכנזים יצ"ו", הלכה ואסטרונומיה של ארץ ישראל. ירושלים, תר"ג (1843). חיתוך עץ בשער הראשון.
כרוך עם הספר תבואות הארץ (והוא חלק ב' מספר דברי יוסף). ועם הספרים "תוצאות הארץ" ו"מעשה הארץ". מחקר מדעי והלכתי על ארץ ישראל. ירושלים, תר"ה 1845.
[12] (במקור: [8] דף. דפי ההקדמה ולוח הטעות שאחריה נכרכו פעמיים), ע, [6] דף; [2], קנו דף; [1], כב דף; [1], כד-נב, [3] דף; (חמישה שערים). 15.5 ס"מ. מצב טוב מאוד. חותמות. כריכה עתיקה, עם פורזץ צבעוני ושדרת עור.
5. ספר דברי יוסף (חלקו השלישי והרביעי), ירושלים, תרכ"א (1861).
פרי תבואה, פרדס, ביאורים וענינים שונים בדברי החכמה השוים לכל נפש. תיקונים והוספות לספר תבואות הארץ אשר יצא בשנת תר"ה. ציורים בדף 7.
[7], רמז, [1] דף. 16 ס"מ. מצב טוב מאוד. חותמות. כריכה ישנה.
6. ספר דברי יוסף (חלקו השלישי והרביעי – ראש השני). תשובות. ירושלים, תרכ"ב 1862.
[4], קע, [1] דף. 15 ס"מ. מצב טוב מאוד. קרע קטן בשולי דף השער. חותמות. כריכה ישנה.
רבי יהוסף שוורץ, (תקס"ה-תרכ"ה, ראה אודותיו, גליס, מדמויות ירושלים, עמ' סד-ע). גאון ומקובל. מראשוני חוקרי ארץ ישראל. תלמיד רבי אברהם בינג בישיבת ווירצבורג, ובאותה תקופה למד גיאוגרפיה ושפות באוניברסיטה בעיר. עוד בהיותו בגרמניה החל לעסוק בחקר א"י, ובשנת 1829 הוציא את מפת ארץ ישראל בעברית ובגרמנית (מפה שהשתמשו בה ההיסטוריונים והגיאוגרפים בתקופתו). עלה לירושלים בשנת תקצ"ג. בבואו לירושלים התקבל ע"י רעיו יוצאי גרמניה (מייסדי כולל הו"ד – הולנד ודייטשלנד), רבי משה זאקס ורבי אליעזר ברגמן. רבי יהוסף המשיך כל ימיו לשקוד בלימוד התורה בנגלה ובנסתר, והיה מלומדי הקבלה בישיבת המקובלים "בית אל". בארץ המשיך במחקרי ההיסטוריה והגיאוגרפיה של א"י, עבר ממקום למקום וחקר את הארץ. הוא בירר את שמות המקומות עפ"י בלשנות השפה המקומית ועפ"י מקורות התנ"ך והתלמוד. זיהוייו של רבי יהוסף מקובלים עד היום וספריו משמשים עד היום אבן יסוד לדיונים רבים בעניני הארץ, הן בתחום התורני-הלכתי והן בתחום המחקר המדעי-היסטורי של ארץ-ישראל. סדרת ספריו המכונה "תבואות הארץ" (על שם הספר העיקרי בסדרה) נדפסה בירושלים בעברית. בשנת 1850 נדפסה בפילדלפיה מהדורה של ספרו "תבואות הארץ" בתרגום לאנגלית (עם מפת הארץ והפורטרט הידוע של המחבר – שהחליף בארץ את מלבושיו האירופיים במלבושים מזרחיים ואפילו חבש מצנפת מזרחית לראשו), ובשנת 1852 נדפסה בפרנקפורט מהדורה של "תבואות הארץ" בתרגום לגרמנית.
ש' הלוי: 17, 31, 58, 62.
קטגוריה
ארץ ישראל: ירושלים, צפת ועוד - מכתבים, מסמכים
ודברי דפוס
קָטָלוֹג
מכירה 74 - יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
15.9.2020
פתיחה: $1,000
לא נמכר
שטר שליחות לשד"ר רבי ברוך פינטו היוצא מטעם ישיבת המקובלים "בית אל" בירושלים לשליחות בעיר צפרו שבמרוקו, עם חתימות ראש הישיבה – הרב היר"א, וגדולי חכמי מקובלי "בית אל". ירושלים, תרכ"ה [1865].
כתב יד נאה, עם חתימות מסולסלות של גדולי המקובלים בירושלים: רבי רפאל חי ידידיה אבולעפיה – הרב היר"א [כולל חותמתו], ראש ישיבת המקובלים "בית אל", רבי יוסף ויטאל, רבי רחמים חיים דוד ענתבי, רבי יצחק קאלאמארו, רבי אהרן פירירא, ושני חותמים נוספים.
ישיבת המקובלים "בית אל", המכונה גם "מדרש החסידים" או "קהל חסידים", נוסדה בירושלים בשנת תצ"ז (1737) על ידי רבי גדליה חיון, והיא נועדה לשמש כמקום לימוד לתורת הסוד. בין כותליה הסתופפו מאז חכמי המקובלים בירושלים, ובראשה עמדו גדולי המקובלים. מן המפורסמים שבהם הוא רבי שלום שרעבי (הרש"ש), שעמד בראשות הישיבה והמהרי"ט אלגאזי שנתמנה אחריו לראש הישיבה. לפי המסופר, היה רבי גרשון מקיטוב – גיסו של הבעש"ט – מן הלומדים בישיבה. לאחר פטירת ראש הישיבה הרב אג"ן (רבי חיים אברהם גאגין) בשנת תר"ח, נתמנה תחתיו רבי ידידיה רפאל אבולעפיה – שנודע בכינויו "הרב היר"א" (תקס"ז-תרכ"ט), ושימש כראש ישיבת המקובלים עד לפטירתו. בין תלמידיו של הרב היר"א היו האדמו"רים בני רבי משה מלעלוב, רבה של ירושלים בעל ה"אמרי בינה" [שעל פי עצתו תיקן את תקנת איסור כלי זמר בירושלים], רבי שמ"ח [שלום משה חי] גאגין, ששימש אחריו כראש ישיבת "בית אל", ועוד. מ"יחידי" הישיבה שפעלו לצד הרב היר"א היו המקובלים החתומים לפנינו: רבי יצחק קאלאמארו [נפטר תרמ"ד; הגיה את הספר "נהר שלום" לרש"ש במהדורתו השניה, וערך עוד ספרי קבלה. במהדורת ספר "עץ חיים" ירושלים תרכ"ו נדפסו הגהותיו על הספר], רבי אהרן רפאל חיים משה פירירה [מחבר "תולדות אהרן ומשה" ועוד ספרים. ראה אודותיו פריט 260], רבי יוסף בכור ויטאל [הוציא לאור בשנת תרכ"ו כמה מספרי "שמונה שערים" לרבי חיים ויטאל, יחד עם רעו רבי יצחק קאלאמארו], רבי רחמים חיים דוד ענתבי [נפטר תרל"ד, ראה אודותיו: לקדושים אשר באר"ץ, ירושלים תשס"ט, אות תקח, עמ' 262], ועוד.
השליח, רבי ברוך פינטו, יצא מספר פעמים כשד"ר לארצות המערב ו"היה מפורסם בחכמתו". נפטר בשנת תרנ"ג והוא בן חמישים ושתים בלבד, וספד לו רבי יעקב שאול אלישר (ראה: אברהם יערי, שלוחי ארץ ישראל, עמ' 736-737).
[1] דף. 30 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים, סימני קיפול. קרעים זעירים בשוליים ובסימני הקיפול (עם פגיעה קלה באחת האותיות).
כתב יד נאה, עם חתימות מסולסלות של גדולי המקובלים בירושלים: רבי רפאל חי ידידיה אבולעפיה – הרב היר"א [כולל חותמתו], ראש ישיבת המקובלים "בית אל", רבי יוסף ויטאל, רבי רחמים חיים דוד ענתבי, רבי יצחק קאלאמארו, רבי אהרן פירירא, ושני חותמים נוספים.
ישיבת המקובלים "בית אל", המכונה גם "מדרש החסידים" או "קהל חסידים", נוסדה בירושלים בשנת תצ"ז (1737) על ידי רבי גדליה חיון, והיא נועדה לשמש כמקום לימוד לתורת הסוד. בין כותליה הסתופפו מאז חכמי המקובלים בירושלים, ובראשה עמדו גדולי המקובלים. מן המפורסמים שבהם הוא רבי שלום שרעבי (הרש"ש), שעמד בראשות הישיבה והמהרי"ט אלגאזי שנתמנה אחריו לראש הישיבה. לפי המסופר, היה רבי גרשון מקיטוב – גיסו של הבעש"ט – מן הלומדים בישיבה. לאחר פטירת ראש הישיבה הרב אג"ן (רבי חיים אברהם גאגין) בשנת תר"ח, נתמנה תחתיו רבי ידידיה רפאל אבולעפיה – שנודע בכינויו "הרב היר"א" (תקס"ז-תרכ"ט), ושימש כראש ישיבת המקובלים עד לפטירתו. בין תלמידיו של הרב היר"א היו האדמו"רים בני רבי משה מלעלוב, רבה של ירושלים בעל ה"אמרי בינה" [שעל פי עצתו תיקן את תקנת איסור כלי זמר בירושלים], רבי שמ"ח [שלום משה חי] גאגין, ששימש אחריו כראש ישיבת "בית אל", ועוד. מ"יחידי" הישיבה שפעלו לצד הרב היר"א היו המקובלים החתומים לפנינו: רבי יצחק קאלאמארו [נפטר תרמ"ד; הגיה את הספר "נהר שלום" לרש"ש במהדורתו השניה, וערך עוד ספרי קבלה. במהדורת ספר "עץ חיים" ירושלים תרכ"ו נדפסו הגהותיו על הספר], רבי אהרן רפאל חיים משה פירירה [מחבר "תולדות אהרן ומשה" ועוד ספרים. ראה אודותיו פריט 260], רבי יוסף בכור ויטאל [הוציא לאור בשנת תרכ"ו כמה מספרי "שמונה שערים" לרבי חיים ויטאל, יחד עם רעו רבי יצחק קאלאמארו], רבי רחמים חיים דוד ענתבי [נפטר תרל"ד, ראה אודותיו: לקדושים אשר באר"ץ, ירושלים תשס"ט, אות תקח, עמ' 262], ועוד.
השליח, רבי ברוך פינטו, יצא מספר פעמים כשד"ר לארצות המערב ו"היה מפורסם בחכמתו". נפטר בשנת תרנ"ג והוא בן חמישים ושתים בלבד, וספד לו רבי יעקב שאול אלישר (ראה: אברהם יערי, שלוחי ארץ ישראל, עמ' 736-737).
[1] דף. 30 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים, סימני קיפול. קרעים זעירים בשוליים ובסימני הקיפול (עם פגיעה קלה באחת האותיות).
קטגוריה
ארץ ישראל: ירושלים, צפת ועוד - מכתבים, מסמכים
ודברי דפוס
קָטָלוֹג