מכירה 66 - פריטים נדירים ומיוחדים
- (-) Remove דפוסי filter דפוסי
- book (12) Apply book filter
- print (12) Apply print filter
- הר (7) Apply הר filter
- ודפוסים (7) Apply ודפוסים filter
- והש (7) Apply והש filter
- ערש (7) Apply ערש filter
- עתיקים (7) Apply עתיקים filter
- שנות (7) Apply שנות filter
- earli (7) Apply earli filter
- בסלאוויטא (5) Apply בסלאוויטא filter
- משפחת (5) Apply משפחת filter
- יוזפוב (5) Apply יוזפוב filter
- וזיטומיר (5) Apply וזיטומיר filter
- בסלאוויטא, (5) Apply בסלאוויטא, filter
- שפירא (5) Apply שפירא filter
- and (5) Apply and filter
- by (5) Apply by filter
- famili (5) Apply famili filter
- in (5) Apply in filter
- józefów (5) Apply józefów filter
- shapira (5) Apply shapira filter
- slavita (5) Apply slavita filter
- slavita, (5) Apply slavita, filter
- the (5) Apply the filter
- zhitomir (5) Apply zhitomir filter
מציג 1 - 12 of 12
מכירה 66 - פריטים נדירים ומיוחדים
15.5.2019
פתיחה: $3,500
הערכה: $5,000 - $8,000
לא נמכר
ספר כל בו, "דדא ביה כולא ביה", הלכות ומנהגים. ארימינו (רימיני, איטליה), [ר"פ 1520 בקירוב], דפוס גרשום שונצינו. מהדורה שניה. [כפי הנראה, נדפסה הוצאה זו על פי כתב יד, ואינה תלויה בהוצאה הראשונה שנדפסה באיטליה, בשנת ר"ן בערך].
בשער הספר חתימה [דהויה מעט]: "משה בכ"ר ישראל סופינו" [היחיד הידוע לנו בשם "משה סופינו" הוא רבי משה סופינו שהיה מגורי האר"י, והיה שוחט עבור האר"י לפי כוונות שלימד אותו. ב"טעמי המצוות" למהרח"ו מסופר כי "פעם אחת ביום ה', היינו יושבין לפני מורינו זללה"ה, ובא עז אחד ושם ב' ידיו על השלחן, והיה מורי זללה"ה מדבר עמו בלשונו. ואח"כ צוה לי שאלך ואקנהו ונשחוט אותו לשבת, וצוה להר"ר משה סופינו שישחוט אותו בכונה זו... ושאלתי למורי זללה"ה על מה נענשה נפש זה שנתגלגלה בעז..."].
בדפי הספר מספר הגהות, וכן ציונים וסימונים רבים בכתב-יד. מחיקות צנזורה באחד הדפים.
[164] דף. 28.5 ס"מ. נייר עבה ואיכותי. רוב הדפים במצב טוב-בינוני. כתמים, כתמי רטיבות. בלאי, נזקי עש וקרעים קלים משוקמים במילוי נייר בדף השער, עם פגיעות קלות בטקסט ובמסגרת השער. פגעי עש וקרעים בדף האחרון ובדף נוסף באמצע (דפים אלו עברו שיקום מקצועי). פגמים קלים במספר דפים נוספים. שיקומים וחיזוקים קלים בשולי כ-15 מהדפים הראשונים ומספר דפים אחרונים. כריכה משוחזרת (עם חלקים מכריכה עתיקה).
אודות שנת הדפסת הספר ראה מאמרו של א"מ הברמן, המדפיסים בני שונצינו, בתוך ספרו פרקים בתולדות המדפיסים העברים, ירושלים תשל"ח, עמ' 73, מס' 79 (לדעתו נדפס הספר בשנים רפ"ה-רפ"ו).
בשער הספר חתימה [דהויה מעט]: "משה בכ"ר ישראל סופינו" [היחיד הידוע לנו בשם "משה סופינו" הוא רבי משה סופינו שהיה מגורי האר"י, והיה שוחט עבור האר"י לפי כוונות שלימד אותו. ב"טעמי המצוות" למהרח"ו מסופר כי "פעם אחת ביום ה', היינו יושבין לפני מורינו זללה"ה, ובא עז אחד ושם ב' ידיו על השלחן, והיה מורי זללה"ה מדבר עמו בלשונו. ואח"כ צוה לי שאלך ואקנהו ונשחוט אותו לשבת, וצוה להר"ר משה סופינו שישחוט אותו בכונה זו... ושאלתי למורי זללה"ה על מה נענשה נפש זה שנתגלגלה בעז..."].
בדפי הספר מספר הגהות, וכן ציונים וסימונים רבים בכתב-יד. מחיקות צנזורה באחד הדפים.
[164] דף. 28.5 ס"מ. נייר עבה ואיכותי. רוב הדפים במצב טוב-בינוני. כתמים, כתמי רטיבות. בלאי, נזקי עש וקרעים קלים משוקמים במילוי נייר בדף השער, עם פגיעות קלות בטקסט ובמסגרת השער. פגעי עש וקרעים בדף האחרון ובדף נוסף באמצע (דפים אלו עברו שיקום מקצועי). פגמים קלים במספר דפים נוספים. שיקומים וחיזוקים קלים בשולי כ-15 מהדפים הראשונים ומספר דפים אחרונים. כריכה משוחזרת (עם חלקים מכריכה עתיקה).
אודות שנת הדפסת הספר ראה מאמרו של א"מ הברמן, המדפיסים בני שונצינו, בתוך ספרו פרקים בתולדות המדפיסים העברים, ירושלים תשל"ח, עמ' 73, מס' 79 (לדעתו נדפס הספר בשנים רפ"ה-רפ"ו).
קטגוריה
דפוסי ערש ודפוסים עתיקים - שנות הר' והש'
קָטָלוֹג
מכירה 66 - פריטים נדירים ומיוחדים
15.5.2019
פתיחה: $5,000
הערכה: $8,000 - $10,000
נמכר ב: $10,625
כולל עמלת קונה
תלמוד בבלי, מסכת ערכין – עם פירוש רש"י ותוספות, ופסקי תוספות. [ונציה, רפ"ב 1522]. דפוס דניאל בומברג, מהדורה ראשונה.
כרך מתוך מהדורת התלמוד הראשונה של המדפיס הנודע דניאל בומברג בונציה. מהדורה זו ראתה אור בשנים ר"פ-רפ"ג ובה נדפס לראשונה התלמוד הבבלי בשלמותו. מהדורה נודעת זו ("דפוס ונציה") היתה למהדורת האם של כל מהדורות הש"ס שבאו אחריה. בה נקבע לדורות נוסח הגמרא, וכן "צורת הדף" עם מספור הדפים שנוהג עד ימינו (על מהדורה זו ראה: ר' רפאל נתן נטע רבינוביץ, מאמר על הדפסת התלמוד, עמ' לה-מג).
הגהה בכתיבה ספרדית עתיקה בדף יב/2. בדף כט/1 התחלה של הגהה שלא נשלמה.
עותק שלם, כולל דף השער. לה דף. 36.5 ס"מ. נייר בהיר ואיכותי. מרבית הדפים במצב טוב. דף השער עם כתמים רבים ועם פגמים וקרעים, משוקמים במילוי נייר. כתמים וכתמי רטיבות קלים. סימני עש קלים מעטים בשולי דפים בודדים. כריכת עור חדשה.
כרך מתוך מהדורת התלמוד הראשונה של המדפיס הנודע דניאל בומברג בונציה. מהדורה זו ראתה אור בשנים ר"פ-רפ"ג ובה נדפס לראשונה התלמוד הבבלי בשלמותו. מהדורה נודעת זו ("דפוס ונציה") היתה למהדורת האם של כל מהדורות הש"ס שבאו אחריה. בה נקבע לדורות נוסח הגמרא, וכן "צורת הדף" עם מספור הדפים שנוהג עד ימינו (על מהדורה זו ראה: ר' רפאל נתן נטע רבינוביץ, מאמר על הדפסת התלמוד, עמ' לה-מג).
הגהה בכתיבה ספרדית עתיקה בדף יב/2. בדף כט/1 התחלה של הגהה שלא נשלמה.
עותק שלם, כולל דף השער. לה דף. 36.5 ס"מ. נייר בהיר ואיכותי. מרבית הדפים במצב טוב. דף השער עם כתמים רבים ועם פגמים וקרעים, משוקמים במילוי נייר. כתמים וכתמי רטיבות קלים. סימני עש קלים מעטים בשולי דפים בודדים. כריכת עור חדשה.
קטגוריה
דפוסי ערש ודפוסים עתיקים - שנות הר' והש'
קָטָלוֹג
מכירה 66 - פריטים נדירים ומיוחדים
15.5.2019
פתיחה: $15,000
הערכה: $20,000 - $30,000
לא נמכר
מחזור כמנהג האשכנזים – תפילות ופיוטים לשלושה רגלים, ארבע פרשיות וימים נוראים. [אוגסבורג, רצ"ו 1536. דפוס חיים בן דוד שחור].
נדפס ללא שער. הטקסט מתחיל בעמוד השני של הדף הראשון, מתפילת "שוכן עד", ולאחר מכן מתחיל היוצר לשבת חנוכה. המחזור כולל את סדרי הפיוטים והיוצרות לחגים ולמועדים, ולא את תפילות הקבע. בדף האחרון קולופון המדפיס: "נדפס ונשלם המחזור כסדר האשכנזים ביום ג' י"א ימים לחודש אייר ב'ר'י'ח' נ'י'ח'ח' א'ר'צ'ה' אתכם לפרט קטן באויגשפורג הבירה על ידי חיים המחוקק ב"ר דוד שחור ז"ל".
בראש דף [2] רישום בעלות בכתיבה איטלקית עתיקה, מחודש כסליו שנ"ט (1598), קצוץ מעט בשל חיתוך הדפים: "[---] ר"ח כסליו שנ"ט לפ"ק. למען לא תהיה האמת נעדרת זאת תהיה לזכרון איך אנכי מרת תמ"ר אלמנת המנוח כמה"ר משה בר [---] הילפרון ז"ל נתתי המחזור הלז במתנה גמורה לבני אהרן יצ"ו מעתה ומעכשיו וכדי שלא יקום א[יש] או אשה לערער עליו על עסק הדבר הזה זאת יהיה לו לעדות וראיה, ולי הצעיר שלמה זכר[יה] קאטילאנו צותה תמ"ר הנ"ל להע[יד?] זאת זכרון בס[פר] ויהיה לאות ול[סימן?] נאם שלמה זכריה קאטיל[אנו]".
כפי הנראה שימש המחזור שלפנינו כמחזור של חזן בבית כנסת באחת מקהילות האשכנזים באיטליה, ומסיבה זו נוספו בו במקומות רבים סימונים ורישומים בכתיבה איטלקית, המציינים את הקטעים שאומר החזן ואת הקטעים שאומר הקהל, כולל מחיקות והערות, מספר הגהות של השלמות או תיקוני נוסח, או ציון המנהג.
מחיקות צנזורה בחלק מהדפים.
בקונטרס כב, נכרכה בין הדפים פיסת נייר עם רישום בכתב-יד (בכתיבה איטלקית) של סדר הסליחות לשני וחמישי.
בסוף הכרך נכרכו שני דפים בכתב-יד, ובהם סדר הפסוקים שאומרים בעת נשיאת כפיים, ותפילת "יהי רצון" שנאמרת באותה עת.
עותק שלם. [255] דף + [2] דף בכתב-יד. 29.5 ס"מ. מרבית הדפים במצב טוב-בינוני. כתמים, קמטים ובלאי. כתמי רטיבות בדפים רבים. קרע בדף הראשון, המילה הראשונה חסרה והושלמה בצילום. קרעים בדף השני ובמספר דפים נוספים, משוקמים בהדבקות נייר, עם פגיעות קלות בטקסט. נזקי עש בחלק מהדפים, בעיקר בשוליים, משוקמים בחלקם בהדבקות נייר דבק (עם פגיעות בודדות בטקסט). מספר דפים עם שוליים קצרים יותר, יתכן כי הושלמו מעותק אחר. כריכת עור חדשה.
המדפיס ר' חיים שחור היה מראשוני המדפיסים בפראג, ובעקבות סכסוך מדפיסים עזב את העיר. תחילה התיישב באילזא (Oels, כיום: אולשניצה, פולין) והחל להדפיס שם, אך בית דפוסו באילזא חרב בסערה. אז עבר ר' חיים שחור לעיר אוגסבורג (Augsburg, גרמניה) והדפיס שם ספרים עבריים. בספרים שהדפיס, כמו במחזור שלפנינו, השתמש באותיות מרובעות מטיפוס אשכנזי, בדומה לאותיות ששימשו בפראג, ובשונה משאר הדפוסים שהשתמשו בדרך כלל באותיות מטיפוס ספרדי.
מקור: אוסף ד"ר ישראל מהלמן.
נדפס ללא שער. הטקסט מתחיל בעמוד השני של הדף הראשון, מתפילת "שוכן עד", ולאחר מכן מתחיל היוצר לשבת חנוכה. המחזור כולל את סדרי הפיוטים והיוצרות לחגים ולמועדים, ולא את תפילות הקבע. בדף האחרון קולופון המדפיס: "נדפס ונשלם המחזור כסדר האשכנזים ביום ג' י"א ימים לחודש אייר ב'ר'י'ח' נ'י'ח'ח' א'ר'צ'ה' אתכם לפרט קטן באויגשפורג הבירה על ידי חיים המחוקק ב"ר דוד שחור ז"ל".
בראש דף [2] רישום בעלות בכתיבה איטלקית עתיקה, מחודש כסליו שנ"ט (1598), קצוץ מעט בשל חיתוך הדפים: "[---] ר"ח כסליו שנ"ט לפ"ק. למען לא תהיה האמת נעדרת זאת תהיה לזכרון איך אנכי מרת תמ"ר אלמנת המנוח כמה"ר משה בר [---] הילפרון ז"ל נתתי המחזור הלז במתנה גמורה לבני אהרן יצ"ו מעתה ומעכשיו וכדי שלא יקום א[יש] או אשה לערער עליו על עסק הדבר הזה זאת יהיה לו לעדות וראיה, ולי הצעיר שלמה זכר[יה] קאטילאנו צותה תמ"ר הנ"ל להע[יד?] זאת זכרון בס[פר] ויהיה לאות ול[סימן?] נאם שלמה זכריה קאטיל[אנו]".
כפי הנראה שימש המחזור שלפנינו כמחזור של חזן בבית כנסת באחת מקהילות האשכנזים באיטליה, ומסיבה זו נוספו בו במקומות רבים סימונים ורישומים בכתיבה איטלקית, המציינים את הקטעים שאומר החזן ואת הקטעים שאומר הקהל, כולל מחיקות והערות, מספר הגהות של השלמות או תיקוני נוסח, או ציון המנהג.
מחיקות צנזורה בחלק מהדפים.
בקונטרס כב, נכרכה בין הדפים פיסת נייר עם רישום בכתב-יד (בכתיבה איטלקית) של סדר הסליחות לשני וחמישי.
בסוף הכרך נכרכו שני דפים בכתב-יד, ובהם סדר הפסוקים שאומרים בעת נשיאת כפיים, ותפילת "יהי רצון" שנאמרת באותה עת.
עותק שלם. [255] דף + [2] דף בכתב-יד. 29.5 ס"מ. מרבית הדפים במצב טוב-בינוני. כתמים, קמטים ובלאי. כתמי רטיבות בדפים רבים. קרע בדף הראשון, המילה הראשונה חסרה והושלמה בצילום. קרעים בדף השני ובמספר דפים נוספים, משוקמים בהדבקות נייר, עם פגיעות קלות בטקסט. נזקי עש בחלק מהדפים, בעיקר בשוליים, משוקמים בחלקם בהדבקות נייר דבק (עם פגיעות בודדות בטקסט). מספר דפים עם שוליים קצרים יותר, יתכן כי הושלמו מעותק אחר. כריכת עור חדשה.
המדפיס ר' חיים שחור היה מראשוני המדפיסים בפראג, ובעקבות סכסוך מדפיסים עזב את העיר. תחילה התיישב באילזא (Oels, כיום: אולשניצה, פולין) והחל להדפיס שם, אך בית דפוסו באילזא חרב בסערה. אז עבר ר' חיים שחור לעיר אוגסבורג (Augsburg, גרמניה) והדפיס שם ספרים עבריים. בספרים שהדפיס, כמו במחזור שלפנינו, השתמש באותיות מרובעות מטיפוס אשכנזי, בדומה לאותיות ששימשו בפראג, ובשונה משאר הדפוסים שהשתמשו בדרך כלל באותיות מטיפוס ספרדי.
מקור: אוסף ד"ר ישראל מהלמן.
קטגוריה
דפוסי ערש ודפוסים עתיקים - שנות הר' והש'
קָטָלוֹג
מכירה 66 - פריטים נדירים ומיוחדים
15.5.2019
פתיחה: $4,000
הערכה: $8,000 - $10,000
נמכר ב: $7,500
כולל עמלת קונה
מחזור מכל השנה, כמנהג קהילות אשכנז, עם פירוש, דינים והלכות מאת רבי בנימין הלוי אשכנזי, רבה של קהילת האשכנזים בשאלוניקי. [שאלוניקי, ש"י 1550 בקירוב. דפוס שלמה ויוסף יעבץ]. מהדורה ראשונה.
מחזור זה נועד לקהילת האשכנזים בשאלוניקי. לפנינו מהדורה ראשונה של המחזור עם הפירוש והדינים מאת רבי בנימין הלוי. חלק גדול מההלכות והפירושים נדפסו אחר כך במהדורת סביוניטה-קרימונה, בשנת שי"ז-ש"ך, ובמהדורה נוספת שנדפסה בוונציה, בשנת שכ"ח. שם נקראו ההלכות והפירושים "מעגלי צדק" ומאז נקראו בשם "פירוש מעגלי צדק", או "מחזור מעגלי צדק", ונדפסו לצד הטקסט במהדורות רבות של מחזורים כמנהג אשכנז וכמנהג פולין. ראה: ד’ גולדשמידט, מחקרי תפילה ופיוט, ירושלים תש"ם, עמ’ 252-265; י’ יודלוב, גנזי ישראל, ירושלים תשמ"ה, מס' 322, עמ' 70-71.
עורך המחזור ומחבר ההלכות והדינים הוא רבי בנימין הלוי אשכנזי, רבה של קהילת האשכנזים בשאלוניקי ומגדולי דורו. בנוסף להלכות שכתב, הוסיף רבי בנימין למחזור שלפנינו מספר פיוטים שחיבר, ביניהם קינה (דף [187]) על השרפה הגדולה בד' באב שנת ש"ה, ועל המגפה בה מתו ארבעה מבניו בשנת ש"ח.
המחזור נדפס ללא שער, ותפילות ימי החול לא נכללו בו.
בשני הכרכים הגהות בכתיבה ספרדית ואשכנזית, עם השלמות ותיקוני נוסח. לפני תפילת יוצר לראש השנה הועתקה "תפילה לשליח ציבור לימים נוראים" (בכתיבה אשכנזית עתיקה). מחיקות צנזורה במקומות רבים.
בכרך הראשון בראש סדר סליחות לשני וחמישי ושני, חתימות בעלים: "זה המחזור שלי, חיים בכ"ר מרדכי הלוי ז"ל" [נמחקה בהעברת קו]; "שלי אביגדור בכ"ר יוסף שופייאלי".
הדף הראשון שבראש הכרך השני מופיע פעמיים, כפי הנראה אחד משני הדפים הושלם מעותק אחר. אחד מן הדפים כרוך והשני מנותק. בדף המנותק מופיעות חתימות: "זה המחזור שלי חיים בכ"ר מרדכי הלוי" [נמחקה בהעברת קו], "שנת התכ"ז שלי אביגדור בכ"ר יוסף שופייאלי".
עותק חסר. כרך א': [188] דף. כרך ב': [148] דף (הדף הראשון מופיע פעמיים). סך הכל: [336] דף. חסרים 33 דפים: מכרך א' - דף [1]; מכרך ב' - דפים [9]-[10] ו-30 הדפים האחרונים (כולל דף הקולופון). מרבית הדפים החסרים הושלמו בצילום. כרך א': 28.5 ס"מ. מצב בינוני. כתמים ובלאי. כתמים גדולים ומעט כהים במספר דפים. פגעי עש קשים וקרעים רבים משוקמים במילוי נייר עם פגיעות וחסרונות בטקסט בעשרות דפים (הספר עבר שיקום מקצועי, בדפים רבים הטקסט החסר הושלם בצילום או בכתב-יד). כרך ב': 28.5 ס"מ. מצב משתנה, בינוני-טוב עד טוב. כתמים ובלאי. כתמים כהים רבים בעשרת הדפים הראשונים, וכתמי רטיבות בחלק מהדפים. קרעים ופגמים, עם פגיעות בטקסט. קרע באחד מן הדפים עם חסרון של כחצי מהדף. הדבקות נייר לחיזוק במספר מקומות. כריכות חדשות.
מקור: אוסף ד"ר ישראל מהלמן.
מחזור זה נועד לקהילת האשכנזים בשאלוניקי. לפנינו מהדורה ראשונה של המחזור עם הפירוש והדינים מאת רבי בנימין הלוי. חלק גדול מההלכות והפירושים נדפסו אחר כך במהדורת סביוניטה-קרימונה, בשנת שי"ז-ש"ך, ובמהדורה נוספת שנדפסה בוונציה, בשנת שכ"ח. שם נקראו ההלכות והפירושים "מעגלי צדק" ומאז נקראו בשם "פירוש מעגלי צדק", או "מחזור מעגלי צדק", ונדפסו לצד הטקסט במהדורות רבות של מחזורים כמנהג אשכנז וכמנהג פולין. ראה: ד’ גולדשמידט, מחקרי תפילה ופיוט, ירושלים תש"ם, עמ’ 252-265; י’ יודלוב, גנזי ישראל, ירושלים תשמ"ה, מס' 322, עמ' 70-71.
עורך המחזור ומחבר ההלכות והדינים הוא רבי בנימין הלוי אשכנזי, רבה של קהילת האשכנזים בשאלוניקי ומגדולי דורו. בנוסף להלכות שכתב, הוסיף רבי בנימין למחזור שלפנינו מספר פיוטים שחיבר, ביניהם קינה (דף [187]) על השרפה הגדולה בד' באב שנת ש"ה, ועל המגפה בה מתו ארבעה מבניו בשנת ש"ח.
המחזור נדפס ללא שער, ותפילות ימי החול לא נכללו בו.
בשני הכרכים הגהות בכתיבה ספרדית ואשכנזית, עם השלמות ותיקוני נוסח. לפני תפילת יוצר לראש השנה הועתקה "תפילה לשליח ציבור לימים נוראים" (בכתיבה אשכנזית עתיקה). מחיקות צנזורה במקומות רבים.
בכרך הראשון בראש סדר סליחות לשני וחמישי ושני, חתימות בעלים: "זה המחזור שלי, חיים בכ"ר מרדכי הלוי ז"ל" [נמחקה בהעברת קו]; "שלי אביגדור בכ"ר יוסף שופייאלי".
הדף הראשון שבראש הכרך השני מופיע פעמיים, כפי הנראה אחד משני הדפים הושלם מעותק אחר. אחד מן הדפים כרוך והשני מנותק. בדף המנותק מופיעות חתימות: "זה המחזור שלי חיים בכ"ר מרדכי הלוי" [נמחקה בהעברת קו], "שנת התכ"ז שלי אביגדור בכ"ר יוסף שופייאלי".
עותק חסר. כרך א': [188] דף. כרך ב': [148] דף (הדף הראשון מופיע פעמיים). סך הכל: [336] דף. חסרים 33 דפים: מכרך א' - דף [1]; מכרך ב' - דפים [9]-[10] ו-30 הדפים האחרונים (כולל דף הקולופון). מרבית הדפים החסרים הושלמו בצילום. כרך א': 28.5 ס"מ. מצב בינוני. כתמים ובלאי. כתמים גדולים ומעט כהים במספר דפים. פגעי עש קשים וקרעים רבים משוקמים במילוי נייר עם פגיעות וחסרונות בטקסט בעשרות דפים (הספר עבר שיקום מקצועי, בדפים רבים הטקסט החסר הושלם בצילום או בכתב-יד). כרך ב': 28.5 ס"מ. מצב משתנה, בינוני-טוב עד טוב. כתמים ובלאי. כתמים כהים רבים בעשרת הדפים הראשונים, וכתמי רטיבות בחלק מהדפים. קרעים ופגמים, עם פגיעות בטקסט. קרע באחד מן הדפים עם חסרון של כחצי מהדף. הדבקות נייר לחיזוק במספר מקומות. כריכות חדשות.
מקור: אוסף ד"ר ישראל מהלמן.
קטגוריה
דפוסי ערש ודפוסים עתיקים - שנות הר' והש'
קָטָלוֹג
מכירה 66 - פריטים נדירים ומיוחדים
15.5.2019
פתיחה: $20,000
הערכה: $25,000 - $30,000
לא נמכר
[Vetus Testamentum Multiplici Lingua Nunc Primo Impressum], כרך רביעי: Quarta Pars Veteris Testamenti Hebraico Grecoque Idiomatenunc Primium Impressa: Adiuncta Utrique Sua Latina Interpretatione. דפוס Arnald Guillén de Brocar, אלקלה דה אנארס (ספרד), [רע"ז 1517, על-פי הקולופון שבעמוד האחרון]. עברית, יוונית ולטינית.
הכרך הרביעי מתוך שישה כרכי "הפוליגלוטה הקומפלוטנסית", המהדורה הרב-לשונית הראשונה של ספרי התנ"ך, שנדפסה בארבע שפות: עברית, ארמית, יוונית ולטינית. הכרך שלפנינו כולל את כל ספרי הנביאים האחרונים – ישעיהו, ירמיהו, יחזקאל וספרי תרי עשר, וכן שלושה חיבורים מן "הספרים החיצוניים" - ספר מקבים א', ב' ו-ג'.
הדפים מסודרים בשלוש עמודות מקבילות, שבכל אחת מהן מופיע הטקסט בשפה אחרת: בעמודה החיצונית הטקסט המקורי בעברית, בעמודה האמצעית התרגום ללטינית ובעמודה הפנימית התרגום ליוונית. על מנת להקל על הקריאה לאלו שאינם בקיאים בעברית או ביוונית, סומנו המילים התואמות בעברית ובלטינית בסימן עילי (superscript), ואילו לטקסט היווני נוסף תרגום מילולי ללטינית (בכתב קטן, מעל השורות). החיבור מלווה מספר חיתוכי עץ נאים: בדף השער נדפס בדיו אדומה סמל המשפחה של יוזם המהדורה, פרנסיסקו חימנס דה סיסנרוס, בראשי הפרקים נדפסו תיבות פתיחה מעוטרות ובדף הקולופון נדפס סמל המדפיס.
הפוליגלוטה הקומפלוטנסית, הנחשבת לאחת המהדורות החשובות בהיסטוריה של דפוסי התנ"ך, נכתבה ונערכה בידי מומחים מרחבי ספרד בין השנים 1502 ל-1517, במטרה לאחד בספר אחד את כתבי הקודש בלשונות החשובות ביותר.
העבודה על המהדורה החלה שנים ספורות לאחר גירוש יהודי ספרד, ביוזמת מי שהיה האינקוויזיטור הגדול והכומר המוודה של המלכה איזבלה הראשונה – פרנסיסקו חימנס דה סיסנרוס (1436-1517). הואיל ומרבית יודעי העברית בספרד היו לפנים יהודים, התקשה סיסנרוס למצוא עורכים עבור החלק העברי של המהדורה, ונאלץ למנות שלושה מלומדים יהודים אנוסים שהמירו את דתם: אלפונסו דה סמורה (Alfonso de Zamora), פבלו קורונל (Pablo Coronel) ואלפונסו דה אלקלה (Alfonso de Alcala). במשך למעלה מעשר שנים, ישבו המומחים בעיר הספרדית אלקלה דה אנארס (ששמה הלטיני Complutum, העניק למהדורה את כינוייה), ועבודתם נחשבת ל"אב-הטיפוס" של מהדורת התנ"ך הרב לשונית.
[268] דף. קונטרסים: a-z6, aa-oo6, pp4, A-F6, G4, a2. י38.5 ס"מ בקירוב. מצב טוב. כתמים ופגמים קלים. קרעים וקרעים חסרים בשולי עמודים ספורים (ברובם קטנים, ללא נזק לכיתוב). דף אחד מנותק. הדף הראשון עם קרעים חסרים לאורך השוליים וקרע חסר בחלקו התחתון, משוקמים חלקית באמצעות השלמות נייר (עם פגיעה קלה בטקסט של העמוד האחורי), מחובר לגוף הספר באמצעות רצועה של נייר הדבקה. כריכת עור ישנה ופגומה, משוקמת חלקית. השדרה חדשה.
הכרך הרביעי מתוך שישה כרכי "הפוליגלוטה הקומפלוטנסית", המהדורה הרב-לשונית הראשונה של ספרי התנ"ך, שנדפסה בארבע שפות: עברית, ארמית, יוונית ולטינית. הכרך שלפנינו כולל את כל ספרי הנביאים האחרונים – ישעיהו, ירמיהו, יחזקאל וספרי תרי עשר, וכן שלושה חיבורים מן "הספרים החיצוניים" - ספר מקבים א', ב' ו-ג'.
הדפים מסודרים בשלוש עמודות מקבילות, שבכל אחת מהן מופיע הטקסט בשפה אחרת: בעמודה החיצונית הטקסט המקורי בעברית, בעמודה האמצעית התרגום ללטינית ובעמודה הפנימית התרגום ליוונית. על מנת להקל על הקריאה לאלו שאינם בקיאים בעברית או ביוונית, סומנו המילים התואמות בעברית ובלטינית בסימן עילי (superscript), ואילו לטקסט היווני נוסף תרגום מילולי ללטינית (בכתב קטן, מעל השורות). החיבור מלווה מספר חיתוכי עץ נאים: בדף השער נדפס בדיו אדומה סמל המשפחה של יוזם המהדורה, פרנסיסקו חימנס דה סיסנרוס, בראשי הפרקים נדפסו תיבות פתיחה מעוטרות ובדף הקולופון נדפס סמל המדפיס.
הפוליגלוטה הקומפלוטנסית, הנחשבת לאחת המהדורות החשובות בהיסטוריה של דפוסי התנ"ך, נכתבה ונערכה בידי מומחים מרחבי ספרד בין השנים 1502 ל-1517, במטרה לאחד בספר אחד את כתבי הקודש בלשונות החשובות ביותר.
העבודה על המהדורה החלה שנים ספורות לאחר גירוש יהודי ספרד, ביוזמת מי שהיה האינקוויזיטור הגדול והכומר המוודה של המלכה איזבלה הראשונה – פרנסיסקו חימנס דה סיסנרוס (1436-1517). הואיל ומרבית יודעי העברית בספרד היו לפנים יהודים, התקשה סיסנרוס למצוא עורכים עבור החלק העברי של המהדורה, ונאלץ למנות שלושה מלומדים יהודים אנוסים שהמירו את דתם: אלפונסו דה סמורה (Alfonso de Zamora), פבלו קורונל (Pablo Coronel) ואלפונסו דה אלקלה (Alfonso de Alcala). במשך למעלה מעשר שנים, ישבו המומחים בעיר הספרדית אלקלה דה אנארס (ששמה הלטיני Complutum, העניק למהדורה את כינוייה), ועבודתם נחשבת ל"אב-הטיפוס" של מהדורת התנ"ך הרב לשונית.
[268] דף. קונטרסים: a-z6, aa-oo6, pp4, A-F6, G4, a2. י38.5 ס"מ בקירוב. מצב טוב. כתמים ופגמים קלים. קרעים וקרעים חסרים בשולי עמודים ספורים (ברובם קטנים, ללא נזק לכיתוב). דף אחד מנותק. הדף הראשון עם קרעים חסרים לאורך השוליים וקרע חסר בחלקו התחתון, משוקמים חלקית באמצעות השלמות נייר (עם פגיעה קלה בטקסט של העמוד האחורי), מחובר לגוף הספר באמצעות רצועה של נייר הדבקה. כריכת עור ישנה ופגומה, משוקמת חלקית. השדרה חדשה.
קטגוריה
דפוסי ערש ודפוסים עתיקים - שנות הר' והש'
קָטָלוֹג
מכירה 66 - פריטים נדירים ומיוחדים
15.5.2019
פתיחה: $2,000
הערכה: $3,000 - $5,000
נמכר ב: $4,000
כולל עמלת קונה
דרך הקדש /Hoc est Via Sancta... sive Biblia Sacra eleganti et maiuscula characterum forma , תורה, נביאים וכתובים, בעריכת אליאס הוטר (Elias Hutter). המבורג, [שמ"ז] 1587. דפוס Iohannem Saxonem י[Johann Saxo]. מראשוני הספרים העבריים שנדפסו בהמבורג.
כרוך בכריכת קלף עתיקה נאה, עליה מוטבע סמל משפחה עם ראשי התיבות I.E.M.B.
מהדורה עברית זו של התנ"ך, המכונה "תנ"ך הוטר", נערכה בידי ההבראיסט אליאס הוטר, פרופסור לעברית באוניברסיטת לייפציג. הוטר שאף ליצור תנ"ך נוח לקריאה, שיקל על הלומדים באמצעותו עברית, ולשם כך הדפיסו בשני גופנים שונים - אותיות השורש נדפסו בגופן רגיל, ואילו האותיות שאינן שורשיות נדפסו בגופן חלול. בכל מילה הושלמו אותיות השורש באותיות זעירות מעל אותה המילה.
בתחילת הספר מופיעה הקדמת העורך בלטינית, הכוללת שתי טבלאות בעניין הדקדוק העברי, עם הסברים בלטינית, ופסוק מספר תהלים, פרק קיז, המופיע בשלושים שפות.
נכרך עם:
• Cubus alphabeticus sanctae ebraeae linguae – חיבור בנושא דקדוק עברי, עם טבלאות רבות, מאת אליאס הוטר ודוד וולדר (David Wolder). המבורג, 1588. לטינית.
• S. Theologiae Doctoris Praepositi Berlinensis, In Eliae Hutteri Biblia Ebraea, מאת Jacob Colerus. לטינית.
[6] דף, א'כח, תעז-תפ, א'לג-א'קלה, [1], א'קמא-א'תקעב; [60], [2]; [26] עמ'. עמ' א'כט-א'לב (2 דפים) מספר יחזקאל חסרים, ובמקומם נכרכו פעם נוספת עמ' תעז-תפ מספר שופטים. 38.5 ס"מ. נייר עבה ואיכותי. מצב טוב. מעט כתמים. פגמים קלים בשולי מספר דפים. חותמות ותו-ספר של ספריית הסמינר התאולוגי קרוזר (Bucknell Library, Crozer Theological Seminary). כריכת קלף בהיר עתיקה. פגמים קלים בכריכה.
כרוך בכריכת קלף עתיקה נאה, עליה מוטבע סמל משפחה עם ראשי התיבות I.E.M.B.
מהדורה עברית זו של התנ"ך, המכונה "תנ"ך הוטר", נערכה בידי ההבראיסט אליאס הוטר, פרופסור לעברית באוניברסיטת לייפציג. הוטר שאף ליצור תנ"ך נוח לקריאה, שיקל על הלומדים באמצעותו עברית, ולשם כך הדפיסו בשני גופנים שונים - אותיות השורש נדפסו בגופן רגיל, ואילו האותיות שאינן שורשיות נדפסו בגופן חלול. בכל מילה הושלמו אותיות השורש באותיות זעירות מעל אותה המילה.
בתחילת הספר מופיעה הקדמת העורך בלטינית, הכוללת שתי טבלאות בעניין הדקדוק העברי, עם הסברים בלטינית, ופסוק מספר תהלים, פרק קיז, המופיע בשלושים שפות.
נכרך עם:
• Cubus alphabeticus sanctae ebraeae linguae – חיבור בנושא דקדוק עברי, עם טבלאות רבות, מאת אליאס הוטר ודוד וולדר (David Wolder). המבורג, 1588. לטינית.
• S. Theologiae Doctoris Praepositi Berlinensis, In Eliae Hutteri Biblia Ebraea, מאת Jacob Colerus. לטינית.
[6] דף, א'כח, תעז-תפ, א'לג-א'קלה, [1], א'קמא-א'תקעב; [60], [2]; [26] עמ'. עמ' א'כט-א'לב (2 דפים) מספר יחזקאל חסרים, ובמקומם נכרכו פעם נוספת עמ' תעז-תפ מספר שופטים. 38.5 ס"מ. נייר עבה ואיכותי. מצב טוב. מעט כתמים. פגמים קלים בשולי מספר דפים. חותמות ותו-ספר של ספריית הסמינר התאולוגי קרוזר (Bucknell Library, Crozer Theological Seminary). כריכת קלף בהיר עתיקה. פגמים קלים בכריכה.
קטגוריה
דפוסי ערש ודפוסים עתיקים - שנות הר' והש'
קָטָלוֹג
מכירה 66 - פריטים נדירים ומיוחדים
15.5.2019
פתיחה: $2,000
הערכה: $3,000 - $5,000
לא נמכר
מקראות גדולות, תורה נביאים וכתובים, עם המפרשים, ועם המסורה. באזיליאה [באזל, שע"ח-שע"ט 1618-1619]. דפוס לודוויג קיניג.
התנ"ך כולו בכרך אחד עב כרס, כרוך בכריכת עור נאה.
חמשה חומשי תורה, עם תרגום אונקלוס, פירושי רש"י, אבן עזרא ובעל הטורים, ומסורה.
נביאים ראשונים, עם תרגום, פירושי רש"י, רד"ק, רלב"ג, רבי ישעיה, ומסורה.
נביאים אחרונים, עם תרגום, פירושי רש"י, רד"ק ואבן עזרא, ומסורה.
כתובים, עם תרגום, פירושי רש"י, אבן עזרא, רלב"ג, רס"ג.
בסוף הכרך מופיעים: תרגום ירושלמי על התורה, מסורה גדולה על התנ"ך ע"פ סדר הא"ב וספר "טבריה" (Tiberias) - מבוא וחיבור ארוך על תולדות המסורה מאת יוהאן בוקסטורף (בלטינית). כאן נמצאת מהדורתו השנייה של החיבור, בעיבודו של בוקסטורף הבן, שנדפסה בבאזל בשנת 1665.
כרך בפורמט גדול ומרשים. [6], רכח; [1], רלד-תמא; [1], תמב-תשה; תשז-תתלז, תתלט-תתפא, תתפג-תתקמו; ז, [1]; סז דף. [8], 108 עמ'. ללא לו דף של סדר ההפטרות כפי המנהגים השונים, ו-[2] דפים של תיקוני הטעויות, הנמצאים בטפסים מעטים. בעותק זה לא מופיעים הדפים הריקים תתלח ו-תתפב והדפים הריקים שמופיעים לעתים אחרי הדפים תמא ו-תשה בספירת הדפים הראשונה, ודף סז בספירת הדפים האחרונה. 41.5 ס"מ. נייר עבה, בהיר ואיכותי. מצב טוב. מעט כתמים. פגמים קלים. כריכת עור בהיר, עם פגמים קלים.
מהדורה זו היא מן המהדורות החשובות של התנ"ך. חשיבותה נובעת בין היתר מכך שבה נדפסו באופן מלא המסורה הגדולה והמסורה הקטנה, הוגהו בה מחדש טעויות ההעתקה של המסורה, ובשל כך היא אחת המהדורות החשובות לחקר המסורה.
התנ"ך כולו בכרך אחד עב כרס, כרוך בכריכת עור נאה.
חמשה חומשי תורה, עם תרגום אונקלוס, פירושי רש"י, אבן עזרא ובעל הטורים, ומסורה.
נביאים ראשונים, עם תרגום, פירושי רש"י, רד"ק, רלב"ג, רבי ישעיה, ומסורה.
נביאים אחרונים, עם תרגום, פירושי רש"י, רד"ק ואבן עזרא, ומסורה.
כתובים, עם תרגום, פירושי רש"י, אבן עזרא, רלב"ג, רס"ג.
בסוף הכרך מופיעים: תרגום ירושלמי על התורה, מסורה גדולה על התנ"ך ע"פ סדר הא"ב וספר "טבריה" (Tiberias) - מבוא וחיבור ארוך על תולדות המסורה מאת יוהאן בוקסטורף (בלטינית). כאן נמצאת מהדורתו השנייה של החיבור, בעיבודו של בוקסטורף הבן, שנדפסה בבאזל בשנת 1665.
כרך בפורמט גדול ומרשים. [6], רכח; [1], רלד-תמא; [1], תמב-תשה; תשז-תתלז, תתלט-תתפא, תתפג-תתקמו; ז, [1]; סז דף. [8], 108 עמ'. ללא לו דף של סדר ההפטרות כפי המנהגים השונים, ו-[2] דפים של תיקוני הטעויות, הנמצאים בטפסים מעטים. בעותק זה לא מופיעים הדפים הריקים תתלח ו-תתפב והדפים הריקים שמופיעים לעתים אחרי הדפים תמא ו-תשה בספירת הדפים הראשונה, ודף סז בספירת הדפים האחרונה. 41.5 ס"מ. נייר עבה, בהיר ואיכותי. מצב טוב. מעט כתמים. פגמים קלים. כריכת עור בהיר, עם פגמים קלים.
מהדורה זו היא מן המהדורות החשובות של התנ"ך. חשיבותה נובעת בין היתר מכך שבה נדפסו באופן מלא המסורה הגדולה והמסורה הקטנה, הוגהו בה מחדש טעויות ההעתקה של המסורה, ובשל כך היא אחת המהדורות החשובות לחקר המסורה.
קטגוריה
דפוסי ערש ודפוסים עתיקים - שנות הר' והש'
קָטָלוֹג
מכירה 66 - פריטים נדירים ומיוחדים
15.5.2019
פתיחה: $3,000
הערכה: $5,000 - $8,000
נמכר ב: $10,625
כולל עמלת קונה
סדר סליחות, כמנהג פולין קטן ופולין גדול. סלאוויטא, [תקפ"ז 1827]. דפוס רבי משה שפירא.
המילה "סליחות", מקום הדפוס ושם משפחת המדפיס – "שפירא" – בדיו אדומה.
"במתכונת סליחות הראשונים הנדפסים פה, וחיבה יתירה נודעת בהדפסה על אותיות גדולות, נראים בעליל, ראיה אינה מעכבת, בין ביום בין בלילה עין רואה תאשרם, וכמה טובה מכופלת שהצגנו מסודרים סליחות האמורות דבר יום ביומו...".
חתימה בשער: "דוד זילבערמאן". הקדשה בכתב-יד: "מתנת הר' דוד מאיר ב' שינדיל זילברמאן בשנת תרס"ו בבערשיד".
קז דף. 20 ס"מ. מצב בינוני-טוב. כתמים ובלאי, כתמי רטיבות. קרעים בדף השער, משוקמים במילוי נייר ובנייר דבק, עם פגיעה בטקסט הדפוסת. פגמים קלים בשני הדפים שלאחר דף השער. סימני עש, חלקם משוקמים. רישומים וחותמות. חיתוך דפים על גבול הטקסט, ובדף האחרון עם פגיעה בכותרת הדף. כריכת עור חדשה.
המילה "סליחות", מקום הדפוס ושם משפחת המדפיס – "שפירא" – בדיו אדומה.
"במתכונת סליחות הראשונים הנדפסים פה, וחיבה יתירה נודעת בהדפסה על אותיות גדולות, נראים בעליל, ראיה אינה מעכבת, בין ביום בין בלילה עין רואה תאשרם, וכמה טובה מכופלת שהצגנו מסודרים סליחות האמורות דבר יום ביומו...".
חתימה בשער: "דוד זילבערמאן". הקדשה בכתב-יד: "מתנת הר' דוד מאיר ב' שינדיל זילברמאן בשנת תרס"ו בבערשיד".
קז דף. 20 ס"מ. מצב בינוני-טוב. כתמים ובלאי, כתמי רטיבות. קרעים בדף השער, משוקמים במילוי נייר ובנייר דבק, עם פגיעה בטקסט הדפוסת. פגמים קלים בשני הדפים שלאחר דף השער. סימני עש, חלקם משוקמים. רישומים וחותמות. חיתוך דפים על גבול הטקסט, ובדף האחרון עם פגיעה בכותרת הדף. כריכת עור חדשה.
קטגוריה
דפוסי משפחת שפירא בסלאוויטא, יוזפוב וזיטומיר
קָטָלוֹג
מכירה 66 - פריטים נדירים ומיוחדים
15.5.2019
פתיחה: $1,000
הערכה: $3,000 - $5,000
נמכר ב: $2,500
כולל עמלת קונה
תלמוד בבלי, מסכת עירובין, עם פירוש הרא"ש, פירוש המשניות להרמב"ם ומהרש"א. סלאוויטא, תקצ"ו 1836. דפוס [רבי משה שפירא אב"ד סלאוויטא, ובנו] רבי שמואל אברהם שפירא.
כרך התלמוד שלפנינו נדפס בסוף שנת תקצ"ו, בשיאו של הפולמוס המפורסם בין מדפיסי סלאוויטא למדפיסי ווילנא, והוא הכרך האחרון שנדפס ממהדורה זו, ומהספרים האחרונים שנדפסו בבית הדפוס בסלאוויטא לפני סגירתו הטראגית. הכרך הוא מתוך המהדורה הרביעית של ש"ס סלאוויטא, שבמסגרתה הספיקו להשלים רק את מסכתות ברכות, שבת ועירובין (באמצע הדפסת מסכת פסחים נסגר בית הדפוס על-ידי השלטון הרוסי, עקב העלילה המפורסמת).
בתחילת הכרך נדפסו 23 מכתבים והסכמות מגדולי הדור שעמדו לצדם של מדפיסי סלאוויטא, בהם: רבי אלעזר לעוו - בעל "שמן רקח", רבי אברהם אבלי פאסוועלער אב"ד ווילנא, רבי יעקב אורנשטיין אב"ד לבוב - בעל ה"ישועות יעקב", רבי שלמה קלוגר אב"ד ברודי; וכן גדולי החסידות הפולנית - האדמו"רים רבי יצחק מוורקא, רבי שרגא פייבל מגריצא, רבי חיים מאיר יחיאל ממוגלניצא ("השרף ממוגלניצא"); וכן רבי אריה ליב ליפשיץ מווישניצא – מחבר שו"ת "אריה דבי עילאי" (חתנו של בעל ה"ישמח משה" וחותנו של האדמו"ר משיניווא), ורבי אייזיק מהאמיל, מגדולי תלמידיו של האדמו"ר הזקן מלאדי.
במכתבים ובהסכמות נמצא מידע בלעדי רב ויקר ערך, על התפתחות הפולמוס המפורסם, בו היו מעורבים כמאתיים מרבני הדור ההוא.
באחד משלבי הפולמוס הפיצו מדפיסי ווילנא שמועה, שהרבנים העומדים לצדם הטילו איסור ושמתא על אלו שיקנו את הש"ס הנדפס בסלאוויטא. לאור זאת ביקשו המדפיסים מסלאוויטא מהרבנים שעמדו לצדם שיבטלו את האיסור (אם בכלל הוטל). על כך נענו להם הרבנים והאדמו"רים במכתביהם שנדפסו בתחילת הכרך. לדבריהם, לא רק שאין שום איסור, אלא אדרבה, הם משפיעים שפע ברכות, גשמיות ורוחניות, לכל אלו שיקנו את כרכי הש"ס מסלאוויטא:
"הקונים... יתברכו בכל טוב, ויזכו לראות בנים וב[ני] ב[נים] חיים וקימים, עוסקים בתורתינו הקדושה... חיים ושלום וכל טוב בהרווחה לעבודתו ית[ברך] וית[עלה]" ("השרף ממוגלניצה"); "וכל הקרב קרב לקנות ש"ס ההוא ממדפיסי סלאוויטא יתברך בגודש ברכה... בני חיי ומזוני וכל טוב" (בעל "אריה דבי עילאי"); "הממלאים ידם לה' לקנות ספרי הש"ס דק"ק סלאוויטא... יתברכו בברכת טוב, ישאו ברכה מאת ה' מן השמים... ובברכת ה' יעשירו, ויזכו ללמוד ולראות בנים ובני בנים לומדי תורת ה' בהרחבה" (האדמו"ר רבי שרגא פייבל מגריצא); "כל חכם לב יקח מצוה להעיר אוזן בלימודים, לקנות מספרי הש"ס מסלאוויטא... וההוגים בש"ס המוכשרין כאמור, והקוני'[ם] אותם, יזכו לאור התורה שיאירו עיניהם" (רבי אריה ליב הורוויץ אב"ד סטניסלב).
בדף המגן הקדמי: "זה הגמרא שייך להגביר המפואר כש"ת נחמי' ב"ר משה קראסאצקי מלובלין". בדפי השער ובדפים נוספים חותמות ורישומי בעלות נוספים.
[4], ב-קלב; יז, [1] דף. שני שערים. חלק מאותיות השערים בדיו אדומה. 38 ס"מ. מצב טוב. כתמים, כתמי רטיבות. כריכת עור מקורית, עטופה בחלקה בבד, קרועה ומנותקת.
כרך התלמוד שלפנינו נדפס בסוף שנת תקצ"ו, בשיאו של הפולמוס המפורסם בין מדפיסי סלאוויטא למדפיסי ווילנא, והוא הכרך האחרון שנדפס ממהדורה זו, ומהספרים האחרונים שנדפסו בבית הדפוס בסלאוויטא לפני סגירתו הטראגית. הכרך הוא מתוך המהדורה הרביעית של ש"ס סלאוויטא, שבמסגרתה הספיקו להשלים רק את מסכתות ברכות, שבת ועירובין (באמצע הדפסת מסכת פסחים נסגר בית הדפוס על-ידי השלטון הרוסי, עקב העלילה המפורסמת).
בתחילת הכרך נדפסו 23 מכתבים והסכמות מגדולי הדור שעמדו לצדם של מדפיסי סלאוויטא, בהם: רבי אלעזר לעוו - בעל "שמן רקח", רבי אברהם אבלי פאסוועלער אב"ד ווילנא, רבי יעקב אורנשטיין אב"ד לבוב - בעל ה"ישועות יעקב", רבי שלמה קלוגר אב"ד ברודי; וכן גדולי החסידות הפולנית - האדמו"רים רבי יצחק מוורקא, רבי שרגא פייבל מגריצא, רבי חיים מאיר יחיאל ממוגלניצא ("השרף ממוגלניצא"); וכן רבי אריה ליב ליפשיץ מווישניצא – מחבר שו"ת "אריה דבי עילאי" (חתנו של בעל ה"ישמח משה" וחותנו של האדמו"ר משיניווא), ורבי אייזיק מהאמיל, מגדולי תלמידיו של האדמו"ר הזקן מלאדי.
במכתבים ובהסכמות נמצא מידע בלעדי רב ויקר ערך, על התפתחות הפולמוס המפורסם, בו היו מעורבים כמאתיים מרבני הדור ההוא.
באחד משלבי הפולמוס הפיצו מדפיסי ווילנא שמועה, שהרבנים העומדים לצדם הטילו איסור ושמתא על אלו שיקנו את הש"ס הנדפס בסלאוויטא. לאור זאת ביקשו המדפיסים מסלאוויטא מהרבנים שעמדו לצדם שיבטלו את האיסור (אם בכלל הוטל). על כך נענו להם הרבנים והאדמו"רים במכתביהם שנדפסו בתחילת הכרך. לדבריהם, לא רק שאין שום איסור, אלא אדרבה, הם משפיעים שפע ברכות, גשמיות ורוחניות, לכל אלו שיקנו את כרכי הש"ס מסלאוויטא:
"הקונים... יתברכו בכל טוב, ויזכו לראות בנים וב[ני] ב[נים] חיים וקימים, עוסקים בתורתינו הקדושה... חיים ושלום וכל טוב בהרווחה לעבודתו ית[ברך] וית[עלה]" ("השרף ממוגלניצה"); "וכל הקרב קרב לקנות ש"ס ההוא ממדפיסי סלאוויטא יתברך בגודש ברכה... בני חיי ומזוני וכל טוב" (בעל "אריה דבי עילאי"); "הממלאים ידם לה' לקנות ספרי הש"ס דק"ק סלאוויטא... יתברכו בברכת טוב, ישאו ברכה מאת ה' מן השמים... ובברכת ה' יעשירו, ויזכו ללמוד ולראות בנים ובני בנים לומדי תורת ה' בהרחבה" (האדמו"ר רבי שרגא פייבל מגריצא); "כל חכם לב יקח מצוה להעיר אוזן בלימודים, לקנות מספרי הש"ס מסלאוויטא... וההוגים בש"ס המוכשרין כאמור, והקוני'[ם] אותם, יזכו לאור התורה שיאירו עיניהם" (רבי אריה ליב הורוויץ אב"ד סטניסלב).
בדף המגן הקדמי: "זה הגמרא שייך להגביר המפואר כש"ת נחמי' ב"ר משה קראסאצקי מלובלין". בדפי השער ובדפים נוספים חותמות ורישומי בעלות נוספים.
[4], ב-קלב; יז, [1] דף. שני שערים. חלק מאותיות השערים בדיו אדומה. 38 ס"מ. מצב טוב. כתמים, כתמי רטיבות. כריכת עור מקורית, עטופה בחלקה בבד, קרועה ומנותקת.
קטגוריה
דפוסי משפחת שפירא בסלאוויטא, יוזפוב וזיטומיר
קָטָלוֹג
מכירה 66 - פריטים נדירים ומיוחדים
15.5.2019
פתיחה: $3,000
הערכה: $5,000 - $8,000
נמכר ב: $3,750
כולל עמלת קונה
ספר תהלים, עם פירוש ה"מצודות". יוזעפאף (יוזפוב), תר"ג 1842.
בשער הספר נדפס: "נדפס ביוזעפאף בדפוס שהיה מלפנים בסלאוויטא, בהשגחת הרבני מוה' חנינא ליפא שפירא נ"י, נכד הרב מסלאוויטא". האותיות "בסלאוויטא" מודגשות בהגדלה ובדיו אדומה.
הדפסה זו בעיר יוזפוב, היא ראשיתו של הקמת הדפוס מחדש על ידי בני משפחת הרב מסלאוויטא, במקומו של הדפוס בסלאוויטא, שנסגר בפקודת השלטון בשנת תקצ"ז. בתקופה קצרה זו (תר"ב-תר"ד) נדפסו ביוזפוב מספר ספרים בודדים, לאחר מכן עברו המדפיסים לעיר ז'יטומיר, בה הקימו את בית-דפוסם, שהתנהל בשנים תר"ז-תרכ"ז.
בדף השער של "סדר מעמדות", חתימה: "יעקב משה שו["]ב מטעה"מ".
[2], קמד, לב דף. שער נפרד ל"סדר מעמדות". 18.5 ס"מ. מצב בינוני-גרוע. כתמים רבים, כתמי שימוש ורטיבות. קרעים גסים בדף השער, עם פגיעה במסגרת השער. דף השער הודבק על נייר לשיקום (נייר זה מכסה את אישור הצנזורה וקישוט הדפוס שמעבר לשער). קרעים בדף שלאחר השער, משוקמים בהדבקת נייר, עם פגיעה בטקסט. בלאי רב וקרעים בדפים נוספים, עם פגיעה בטקסט. קונטרסים מנותקים. ללא כריכה.
בשער הספר נדפס: "נדפס ביוזעפאף בדפוס שהיה מלפנים בסלאוויטא, בהשגחת הרבני מוה' חנינא ליפא שפירא נ"י, נכד הרב מסלאוויטא". האותיות "בסלאוויטא" מודגשות בהגדלה ובדיו אדומה.
הדפסה זו בעיר יוזפוב, היא ראשיתו של הקמת הדפוס מחדש על ידי בני משפחת הרב מסלאוויטא, במקומו של הדפוס בסלאוויטא, שנסגר בפקודת השלטון בשנת תקצ"ז. בתקופה קצרה זו (תר"ב-תר"ד) נדפסו ביוזפוב מספר ספרים בודדים, לאחר מכן עברו המדפיסים לעיר ז'יטומיר, בה הקימו את בית-דפוסם, שהתנהל בשנים תר"ז-תרכ"ז.
בדף השער של "סדר מעמדות", חתימה: "יעקב משה שו["]ב מטעה"מ".
[2], קמד, לב דף. שער נפרד ל"סדר מעמדות". 18.5 ס"מ. מצב בינוני-גרוע. כתמים רבים, כתמי שימוש ורטיבות. קרעים גסים בדף השער, עם פגיעה במסגרת השער. דף השער הודבק על נייר לשיקום (נייר זה מכסה את אישור הצנזורה וקישוט הדפוס שמעבר לשער). קרעים בדף שלאחר השער, משוקמים בהדבקת נייר, עם פגיעה בטקסט. בלאי רב וקרעים בדפים נוספים, עם פגיעה בטקסט. קונטרסים מנותקים. ללא כריכה.
קטגוריה
דפוסי משפחת שפירא בסלאוויטא, יוזפוב וזיטומיר
קָטָלוֹג
מכירה 66 - פריטים נדירים ומיוחדים
15.5.2019
פתיחה: $4,000
הערכה: $8,000 - $10,000
נמכר ב: $9,375
כולל עמלת קונה
ספר תהלים, עם פירושי מצודת דוד ומצודת ציון, ועם מעמדות. זיטומיר, תרט"ז 1855. דפוס רבי חנינא ליפא ורבי יהושע העשיל שפירא, נכדי הרב מסלאוויטא.
חלק מאותיות השער נדפסו בדיו אדומה.
[2], קעב דף. 20 ס"מ. מצב בינוני. כתמים. כתמים כהים ועקבות רטיבות בחלק מדפי הספר. בלאי וסימני שימוש נכרים במרבית הדפים. נקבי עש בודדים בדפים הראשונים. קרעים ופגמים משוקמים בהדבקה ומילויי נייר בשולי דף השער ובדף השני, עם פגיעות קלות במסגרת השער. פגמים וקרעים משוקמים עם פגיעות קלות בטקסט בדפים בודדים נוספים. חותמות. כריכת עור חדשה.
מהדורה זו אינה ידועה ביבליוגרפית.
חלק מאותיות השער נדפסו בדיו אדומה.
[2], קעב דף. 20 ס"מ. מצב בינוני. כתמים. כתמים כהים ועקבות רטיבות בחלק מדפי הספר. בלאי וסימני שימוש נכרים במרבית הדפים. נקבי עש בודדים בדפים הראשונים. קרעים ופגמים משוקמים בהדבקה ומילויי נייר בשולי דף השער ובדף השני, עם פגיעות קלות במסגרת השער. פגמים וקרעים משוקמים עם פגיעות קלות בטקסט בדפים בודדים נוספים. חותמות. כריכת עור חדשה.
מהדורה זו אינה ידועה ביבליוגרפית.
קטגוריה
דפוסי משפחת שפירא בסלאוויטא, יוזפוב וזיטומיר
קָטָלוֹג
מכירה 66 - פריטים נדירים ומיוחדים
15.5.2019
פתיחה: $5,000
הערכה: $10,000 - $12,000
נמכר ב: $11,875
כולל עמלת קונה
ספר תהלים, עם פירוש רש"י ופירוש אמרות טהורות מאת רבי אליעזר הורוויץ אב"ד טרניגרוד, תלמיד רבי יחיאל מיכל מזלוטשוב ורבי אלימלך מליזנסק. זיטומיר, תרי"ז 1857. דפוס רבי חנינא ליפא ורבי יהושע העשיל שפירא. שני שערים.
כרוך עם: סדר מעמדות וסדר קטורת עפ"י הרב מאפטא. זיטומיר, תרי"ז 1857. דפוס רבי חנינא ליפא ורבי יהושע העשיל שפירא.
בדף האחרון מנורת למנצח, קטעי תפילות וסגולות.
הפירוש "אמרות טהורות", הוא הפירוש החסידי הראשון שנדפס על ספר תהלים (נדפס לראשונה בוורשא, שנת תקצ"ט). מאת הגאון רבי אליעזר איש הורוויץ (נפטר תקס"ו, אנצי' לחסידות, א', רנז-רנט) אב"ד טארניגראד. מגזע השל"ה, תלמיד רבי יחיאל מיכל מזלוטשוב ורבי אלימלך מליזנסק, ותלמיד-חבר ל"חוזה" מלובלין ולמגיד מקוזניץ. מחבר "נועם מגדים וכבוד התורה".
חותמת בדף השער השני: "שלום ב"ר נתן נטע ז"ל שו"ב דפה בארדיטשוב".
ספר תהלים: 8, 438-5 עמ'. מעמדות: 64 עמ'. 22 ס"מ. נייר בהיר ואיכותי. מצב טוב. כתמים. בלאי וסימני רטיבות בדף השער ובדפים בודדים נוספים. קמטים במספר דפים. קרע קטן באחד מן הדפים, מודבק בנייר דבק, ללא חסרון. פגם קל באחד מן הדפים עם חסרון קטן בטקסט. חותמות. כריכת עור חדשה.
מהדורת תרי"ז אינה רשומה במפעל הביבליוגרפיה. ברשומה 0305437 מופיעה מהדורה אחרת של ספר תהלים מדפוס זיטומיר, תרט"ו 1855. באותה רשומה לא נרשמו הדפים ריד-ריט של מפתחות לספר "אמרות טהורות" הנמצאים בעותק שלפנינו (ראה קטלוג "קדם", מכירה 49, פריט 13).
כרוך עם: סדר מעמדות וסדר קטורת עפ"י הרב מאפטא. זיטומיר, תרי"ז 1857. דפוס רבי חנינא ליפא ורבי יהושע העשיל שפירא.
בדף האחרון מנורת למנצח, קטעי תפילות וסגולות.
הפירוש "אמרות טהורות", הוא הפירוש החסידי הראשון שנדפס על ספר תהלים (נדפס לראשונה בוורשא, שנת תקצ"ט). מאת הגאון רבי אליעזר איש הורוויץ (נפטר תקס"ו, אנצי' לחסידות, א', רנז-רנט) אב"ד טארניגראד. מגזע השל"ה, תלמיד רבי יחיאל מיכל מזלוטשוב ורבי אלימלך מליזנסק, ותלמיד-חבר ל"חוזה" מלובלין ולמגיד מקוזניץ. מחבר "נועם מגדים וכבוד התורה".
חותמת בדף השער השני: "שלום ב"ר נתן נטע ז"ל שו"ב דפה בארדיטשוב".
ספר תהלים: 8, 438-5 עמ'. מעמדות: 64 עמ'. 22 ס"מ. נייר בהיר ואיכותי. מצב טוב. כתמים. בלאי וסימני רטיבות בדף השער ובדפים בודדים נוספים. קמטים במספר דפים. קרע קטן באחד מן הדפים, מודבק בנייר דבק, ללא חסרון. פגם קל באחד מן הדפים עם חסרון קטן בטקסט. חותמות. כריכת עור חדשה.
מהדורת תרי"ז אינה רשומה במפעל הביבליוגרפיה. ברשומה 0305437 מופיעה מהדורה אחרת של ספר תהלים מדפוס זיטומיר, תרט"ו 1855. באותה רשומה לא נרשמו הדפים ריד-ריט של מפתחות לספר "אמרות טהורות" הנמצאים בעותק שלפנינו (ראה קטלוג "קדם", מכירה 49, פריט 13).
קטגוריה
דפוסי משפחת שפירא בסלאוויטא, יוזפוב וזיטומיר
קָטָלוֹג