מכירה 57 - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
- (-) Remove print filter print
- book (89) Apply book filter
- and (87) Apply and filter
- דפוסי (72) Apply דפוסי filter
- עתיקים (58) Apply עתיקים filter
- והש (47) Apply והש filter
- שנות (47) Apply שנות filter
- ערש (47) Apply ערש filter
- ודפוסים (47) Apply ודפוסים filter
- הר (47) Apply הר filter
- earli (47) Apply earli filter
- incunabula (47) Apply incunabula filter
- יד (35) Apply יד filter
- the (29) Apply the filter
- כתבי (28) Apply כתבי filter
- manuscript (28) Apply manuscript filter
- in (25) Apply in filter
- דפים (17) Apply דפים filter
- מודפסים (17) Apply מודפסים filter
- יהדות (17) Apply יהדות filter
- וספרים (17) Apply וספרים filter
- יד, (17) Apply יד, filter
- איטליה (17) Apply איטליה filter
- באיטלקית (17) Apply באיטלקית filter
- italian (17) Apply italian filter
- jewri (17) Apply jewri filter
- leav (17) Apply leav filter
- manuscripts, (17) Apply manuscripts, filter
- הדפוס (11) Apply הדפוס filter
- תקופת (11) Apply תקופת filter
- לפני (11) Apply לפני filter
- befor (11) Apply befor filter
- era (11) Apply era filter
- from (11) Apply from filter
- במאה (9) Apply במאה filter
- ישראל (9) Apply ישראל filter
- ירושלים (9) Apply ירושלים filter
- וארץ (9) Apply וארץ filter
- המזרח (9) Apply המזרח filter
- ה-19 (9) Apply ה-19 filter
- 19 (9) Apply 19 filter
- 19th (9) Apply 19th filter
- centuri (9) Apply centuri filter
- east (9) Apply east filter
- eretz (9) Apply eretz filter
- israel (9) Apply israel filter
- jerusalem (9) Apply jerusalem filter
- th (9) Apply th filter
- bibliographi (7) Apply bibliographi filter
- catalog (7) Apply catalog filter
מציג 85 - 96 of 107
מכירה 57 - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
12.9.2017
פתיחה: $1,000
לא נמכר
ספר משלי שלמה - ספר משלי עם תרגום לאיטלקית-יהודית, מאת רבי חזקיה ריאיטי. ונציה, שע"ז [1617]. מהדורה יחידה. דפוס ייואני קאיון.
שער נפרד בדף כט לחלקו של הספר מפרק כה ועד לסופו. בדף שער זה מופיע הפסוק הראשון של פרק כה: "גם אלה משלי שלמה אשר העתיקו אנשי חזקיה מלך יהודה", ונראה כי שער זה נעשה לכבודו של המתרגם רבי חזקיה ריאיטי.
לח דף. 18 ס"מ. מצב משתנה בין הדפים. מרבית הדפים במצב טוב. כתמים. פגעי עש. קרעים עם חסרון ופגיעה בדף השער ובששת הדפים שלאחר דף השער. חיתוך דפים בשוליים התחתונים על גבול הטקסט. כריכה חדשה.
שער נפרד בדף כט לחלקו של הספר מפרק כה ועד לסופו. בדף שער זה מופיע הפסוק הראשון של פרק כה: "גם אלה משלי שלמה אשר העתיקו אנשי חזקיה מלך יהודה", ונראה כי שער זה נעשה לכבודו של המתרגם רבי חזקיה ריאיטי.
לח דף. 18 ס"מ. מצב משתנה בין הדפים. מרבית הדפים במצב טוב. כתמים. פגעי עש. קרעים עם חסרון ופגיעה בדף השער ובששת הדפים שלאחר דף השער. חיתוך דפים בשוליים התחתונים על גבול הטקסט. כריכה חדשה.
קטגוריה
יהדות איטליה - כתבי יד, דפים מודפסים וספרים באיטלקית
קָטָלוֹג
מכירה 57 - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
12.9.2017
פתיחה: $1,000
נמכר ב: $1,250
כולל עמלת קונה
מהדורה ראשונה ושניה של ספר גלות יהודה:
* ספר גלות יהודה, מילון עברי-איטלקי על סדר התנ"ך ופרקי אבות. "והוא פשר דבר מכל מלה זרה או צריכה פתרון מכל העשרים וארבע שבמקרא", מאת רבי יהודה אריה ממודינא. ונציה, שע"ב 1612. דפוס Giacomo Sarzina. מהדורה ראשונה.
[10], 111-114, 9-40, 42-43, 46-62, 64-105, [1], 103-110 דף. דפים 111-114 נכרכו שלא במקומם. 18 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים ובלאי. דף שער משוקם בהדבקה על נייר חיזוק, עם פגיעה במסגרת השער העליונה. כריכה חדשה. תו ספר.
* ספר גלות יהודה. פדובה, ת' 1640. כולל ספר פי אריה (עם שער מיוחד), הוספות למילון ו"ביאור תבות שנשתמשו בהם החכמים והמפרשים והמחברים בכל חכמה" מאת רבי יהודה אריה ממודינא. מהדורה ראשונה של הספר פי אריה.
[10], 9-43, 46-62, 64-114, [3]; 14 דף. 19.5 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים ובלאי. סימני רטיבות. כריכה חדשה. תו ספר.
מקור: אוסף משפחת טואף.
* ספר גלות יהודה, מילון עברי-איטלקי על סדר התנ"ך ופרקי אבות. "והוא פשר דבר מכל מלה זרה או צריכה פתרון מכל העשרים וארבע שבמקרא", מאת רבי יהודה אריה ממודינא. ונציה, שע"ב 1612. דפוס Giacomo Sarzina. מהדורה ראשונה.
[10], 111-114, 9-40, 42-43, 46-62, 64-105, [1], 103-110 דף. דפים 111-114 נכרכו שלא במקומם. 18 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים ובלאי. דף שער משוקם בהדבקה על נייר חיזוק, עם פגיעה במסגרת השער העליונה. כריכה חדשה. תו ספר.
* ספר גלות יהודה. פדובה, ת' 1640. כולל ספר פי אריה (עם שער מיוחד), הוספות למילון ו"ביאור תבות שנשתמשו בהם החכמים והמפרשים והמחברים בכל חכמה" מאת רבי יהודה אריה ממודינא. מהדורה ראשונה של הספר פי אריה.
[10], 9-43, 46-62, 64-114, [3]; 14 דף. 19.5 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים ובלאי. סימני רטיבות. כריכה חדשה. תו ספר.
מקור: אוסף משפחת טואף.
קטגוריה
יהדות איטליה - כתבי יד, דפים מודפסים וספרים באיטלקית
קָטָלוֹג
מכירה 57 - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
12.9.2017
פתיחה: $1,000
לא נמכר
ספר ברכי נפשי, תפילות, שירים ופיוטים מאת רבינו בחיי ומחברים נוספים, בעברית ובאיטלקית. ונציה, [שפ"ח] 1628. [דפוס ייואני קאליוני].
הספר כולל תרגום לאיטלקית של שלוש תפילות: התוכחה "ברכי נפשי" מאת ר' בחיי, וידוי ליום כפור מאת ר' נסים, ווידוי למנחת יום כפור הנהוג במנהג איטאליאני. התרגום מאת יוחנן יהודה (אנג'ילו) אלאטריני. נכדו של המתרגם, ר' נתן ידידיה מאורווייטו, עיבד את שלושת היצירות הללו והחזירן למקורן העברי שנדפס כאן גם כן.
על תיאור הספר וניתוח ספרותי ראה: ד' פגיס, המצאת היאמבוס העברי, בתוך ספרו השיר דבור על אופניו, ירושלים תשנ"ג, עמ' 236-257.
[1], 34, [2] דף (הדף האחרון חסר והושלם בצילום מקצועי). 14 ס"מ. מצב בינוני-טוב. כתמים. פגעי עש על הטקסט, משוקמים. כריכת קלף חדשה.
מקור: אוסף משפחת טואף.
הספר כולל תרגום לאיטלקית של שלוש תפילות: התוכחה "ברכי נפשי" מאת ר' בחיי, וידוי ליום כפור מאת ר' נסים, ווידוי למנחת יום כפור הנהוג במנהג איטאליאני. התרגום מאת יוחנן יהודה (אנג'ילו) אלאטריני. נכדו של המתרגם, ר' נתן ידידיה מאורווייטו, עיבד את שלושת היצירות הללו והחזירן למקורן העברי שנדפס כאן גם כן.
על תיאור הספר וניתוח ספרותי ראה: ד' פגיס, המצאת היאמבוס העברי, בתוך ספרו השיר דבור על אופניו, ירושלים תשנ"ג, עמ' 236-257.
[1], 34, [2] דף (הדף האחרון חסר והושלם בצילום מקצועי). 14 ס"מ. מצב בינוני-טוב. כתמים. פגעי עש על הטקסט, משוקמים. כריכת קלף חדשה.
מקור: אוסף משפחת טואף.
קטגוריה
יהדות איטליה - כתבי יד, דפים מודפסים וספרים באיטלקית
קָטָלוֹג
מכירה 57 - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
12.9.2017
פתיחה: $1,000
נמכר ב: $1,250
כולל עמלת קונה
Historia de riti hebraici, vita & osservanze degl' Hebrei di questi tempi, [היסטוריה של הטקסים היהודיים], מאת רבי יהודה אריה ממודינא. דפוס Appresso G. Calleoni, ונציה, [שצ"ח] 1638. מהדורה ראשונה של הספר באיטלקית.
שער מאויר בתחריט נחושת נאה ובתחתיתו דמות דיוקן המחבר. חיבורו של רבי יהודה אריה ממודינא על "תולדות מנהגי היהודים" נדפס לראשונה בצרפתית בפריז בשנת 1637. הספר סוקר את המנהגים והטקסים היהודיים לדורותיהם.
[22], 13-111, [5] עמ'. 16 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים. סימני רטיבות. כריכה חדשה.
מקור: אוסף משפחת טואף.
שער מאויר בתחריט נחושת נאה ובתחתיתו דמות דיוקן המחבר. חיבורו של רבי יהודה אריה ממודינא על "תולדות מנהגי היהודים" נדפס לראשונה בצרפתית בפריז בשנת 1637. הספר סוקר את המנהגים והטקסים היהודיים לדורותיהם.
[22], 13-111, [5] עמ'. 16 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים. סימני רטיבות. כריכה חדשה.
מקור: אוסף משפחת טואף.
קטגוריה
יהדות איטליה - כתבי יד, דפים מודפסים וספרים באיטלקית
קָטָלוֹג
מכירה 57 - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
12.9.2017
פתיחה: $400
נמכר ב: $600
כולל עמלת קונה
ספר לשון למודים, על חכמת לשון הקודש - "תתבאר בו המליצה וחקותיה ללמד דעת את נערי בני ישראל השוקדים מתלמדי בלימודיה", מאת רבי משה חיים לוצאטו - הרמח"ל. מנטובה, תפ"ז [1727]. מהדורה ראשונה.
מספר הגהות בכתיבה איטלקית.
נו דף. חסר [1] דף אחרון של לוח הטעויות. 15.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים. סימני עש משוקמים בשולי הדפים. כריכת עור חדשה.
מספר הגהות בכתיבה איטלקית.
נו דף. חסר [1] דף אחרון של לוח הטעויות. 15.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים. סימני עש משוקמים בשולי הדפים. כריכת עור חדשה.
קטגוריה
יהדות איטליה - כתבי יד, דפים מודפסים וספרים באיטלקית
קָטָלוֹג
מכירה 57 - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
12.9.2017
פתיחה: $20,000
נמכר ב: $25,000
כולל עמלת קונה
כתב-יד, קובץ גדול של תשובות הגאונים (מגאוני בבל) ותשובות הראשונים (ראשוני חכמי ספרד ואשכנז). [כתיבה אשכנזית בינונית נאה. אירופה, המאה ה-15 בערך].
למעלה מ-700 תשובות, ממוספרות בשתי ספירות. חלק א' כולל שצ"ד תשובות (עד דף 57/ב), והן ברובן הגדול מאת גאוני בבל. בחלק ב' עוד שי"א תשובות, בעיקר תשובות מחכמי ארצות אירופה בתחילת תקופת הראשונים וקצת תשובות מתקופת הגאונים.
תשובות מגאוני בבל: רב נטרונאי גאון, רב עמרם גאון, רב סעדיה גאון, רב שמואל בן חפני גאון, רב שרירא גאון, רב האי גאון, ועוד. תשובות גדולי הראשונים מחכמי אשכנז וספרד, מהם: רבי משה בן חנוך [מארבעת החכמים שנשבו בספינה, ונפדה בעיר קורדובה שבספרד יחד עם בנו רבי חנוך], רבי חנוך, רבי יוסף אבן אביתור, רבי משולם בן קלונימוס, רבינו גרשום מאור הגולה, רש"י ורבינו תם.
תשובות רבות שבכתב-היד באו בדפוס ע"פ כתב-יד אחר בספר שערי צדק (שלוניקי, תקנ"ב). כתב-היד שלפנינו הגיע לידי החכם שד"ל - שמואל דוד לוצאטו (תק"ס-תרכ"ו 1800-1865), שרשם בגליונותיו ציונים לתשובות מקבילות אשר נדפסו בספר שערי צדק, ובסופו (דף 140/א) רשימה בכתב ידו: "לוח התשובות אשר לא מצאתי בספר שערי צדק". [שד"ל גם העתיק את העמוד הראשון כמתכונתו - דף ההעתקה בכתב ידו נכרך בראש כתב-היד]. על חשיבות כתב-יד זה כתב שד"ל בספרו "בית האוצר" (דף מז/1): "יתרון גדול יש לכתב-היד על הנדפס, כי כתה"י מדוייק והטעויות בו מתי מספר, והנדפס מלא שיבושים כרימון". שד"ל אף הדפיס תשובות אחדות ע"פ כתב-היד ב"בית האוצר" ובכתב העת "כרם חמד".
תשובות אחרות שבכתב-היד מקבילות לתשובות שנדפסו בספר הישר לרבינו תם ובספרים אחרים - שלא על פי כתב-יד זה. יואל מילר (תקפ"ז-תרנ"ה 1827-1895) בספריו "תשובות חכמי צרפת ולותיר" (וינה, תרמ"א) ו"תשובות גאוני מזרח ומערב" (ברלין, תרמ"ח) הדפיס מתוך כתב-יד זה את כל התשובות שלא נדפסו עד ימיו. בגליונות כתב-היד מופיעים רישומים רבים בכתב ידו של מילר, בהם הוא מציין היכן כבר נדפסו התשובות.
פרופ' אברהם גרוסמן, במאמר שהקדיש לכתב-יד זה (עטרה לחיים - מחקרים בספרות התלמודית והרבנית, ירושלים תש"ס, עמ' 275), כותב על החשיבות שנשארה לכתב-יד זה גם אחרי שנדפסו התשובות שבו בפרסומים שונים: "... מחברו ליקט והעתיק מקבצים שונים, שחלקם מקוריים היו ונערכו עוד בחייהם של החכמים. שלא כדרכם של מעתיקים רבים בימי הביניים, לא השמיט בד"כ בעל כתב-יד זה את השאלות ולא קיצרן, אלא הביאן בשלמותן... התשובות המצויות בו נתפרסמו... על ידי י' מילר... אך דרך הפרסום יש בה לעתים כדי להטעות. מילר עירבב לעתים קרובות את השאלות והתשובות ולא הביאן כסדרן בכתב-היד גופו, ובכך הכביד על זיהוים של בעלי התשובות האנונימיות. המעתיק הביא בד"כ חטיבות חטיבות של השאלות והתשובות על פי המקורות שמהם נטל, ולרוב אף העיד במפורש על מעשהו זה, על סיום העתקה ממקור אחד ותחילת העתקה ממקור אחר. מסיבה זו יש לחזור, בשעה שבאים לחקור תשובות אלה, אל כתב-היד גופו".
חוקרי כתב-היד הזה מציינים כי יש בו מאפיין ייחודי לעומת קבצים אחרים של תשובות הראשונים, בכך שהתשובות שבכתב-יד זה [בחלק ב'] נעתקו בסדרן המקורי, אסופות קטנות לכל חכם בנפרד, ולא עורבבו לפי ענייניהן ולא קוצרו.
מתוך כתב-היד ניכר כי נעתק ע"י סופר תלמיד חכם, שהבין את תוכן וחשיבות התשובות, ומשום כך אנו מוצאים בו רווחים שהשאיר הסופר עבור השלמה ממקורות אחרים של התוכן החסר בכתבי-היד שהיו לפניו. בכמה מקומות השאיר הסופר רווח גדול וציין בגליון "חסר כאן הרבה" (דף 29/ב) או "חסר כאן" (דף 33/א) או רק "ח"כ" (למשל בדפים 20/ב, 40/א, 61/ב, 75/ב, 78/ב, 87/ב, 90/ב, 136/ב), כנראה כדי שיוכל להשלים במידה וימצא במקור אחר את החסר. בדף 22/ב כתב בגליון: "דלגתי כאן הרבה מזה הלשון". בכמה מקומות הסופר ציין בגליון: "ח"כ [חסר כאן] השאלה והיא כתובה בערבי ולא כת'[בתיה]" (דף 106/ב, וראה דפים 107/א, 109/א, 115/א).
בראש העמוד הראשון חתימה או רישום בעלות, בכתיבה דהויה ולא מפוענחת: "...הגאון מוהר"ר שמע--[ון/יה?]...". בדף האחרון מודבקת פיסת נייר, ובה תחילת שטר "זכרון עדות" משנת ר"מ 1480 בעיר פבי"א [כנראה העיר פיובה די סאקו Piove di Sacco בצפון איטליה, בה נדפס בשנת רל"ה 1475 ספר ארבעה טורים בפעם הראשונה], על הודאת "האלמנה מרת בילה" שקיבלה כל דמי ההוצאות שעשתה בעד חתנה "הר' יהודה ב"ר מנחם שי'[חיה]" ומשפחתו.
[1], [141] דף. 29 ס"מ. כתיבה נאה בדיו חומה (מעט דהויה). שוליים רחבים. מצב טוב-בינוני. בלאי וכתמים. שיקומי נייר בפינות חלק מהדפים. מעט סימני עש. בסוף דפים 122/ב ו-128/ב רשם מילר "חסר עלה". דף 131 מודבק על נייר שיקום. חותמות ספריית מונטיפיורי. בכריכה חדשה מהודרת ומקצועית, חצי-עור.
מקור:
1. רבי אברהם קראקוביאה מויניציאה "בן רבנים נכבדים" (ע"פ שד"ל ב"בית האוצר").
2. החכם שמואל דוד לוצאטו (שד"ל), כת"י 92.
3. החכם שלמה זלמן חיים הלברשטם (שזח"ה), כת"י 179.
4. אוסף מונטיפיורי - לונדון, כת"י 98.
התשובות ממוספרות בגליונות בכתב אחר. סדר מיספור התשובות משובש בתחילת חלק ב', וזה מחמת שכתב-היד היה כרוך בצורה משובשת בעת שהכותב הוסיף את המיספור, ולאחר מכן סודרו הדפים על נכון בידי שד"ל, כאשר הוא כותב ב"בית האוצר" (דף נו/1).
חלק אחר של כתב-יד זה הוא כתב-יד מונטיפיורי 102, שנמכר בסותבי'ס באוקטובר 2004, פריט מס' 95. בקטלוג סותבי'ס ובקטלוג הספרייה הלאומית כותבים עליו שהוא חסר ושרד רק מסימן שי"ב, אמנם מתברר שכתב-היד שלפנינו הוא החלק הראשון ששרד בשלמותו, ואשר מסתיים בסימן שי"א. בספרו "בית האוצר" (דף מז/2) מספר שד"ל על כך שהוא זה שהפריד את כתב-היד השלם לשני כרכים: "... הפרדתי אותן מהשאר, ועשיתי מהקל"ט דפים ספר בפני עצמו, ומהקי"ט האחרונים ספר בפני עצמו".
ספרות: ש"ד לוצאטו, בית האוצר, לשכה א' (למברג, תר"ז), דף מו/2 ואילך; י' מילר, תשובות חכמי צרפת ולותיר (וינה, תרמ"א), הקדמה; א' גרוסמן, תשובות חכמי ספרד הראשונים שנשתמרו בכ"י מונטפיורי 98, עטרה לחיים - מחקרים בספרות התלמודית והרבנית לכבוד פרופ' חיים זלמן דימיטרובסקי (ירושלים, תש"ס), עמ' 274-282; ש' עמנואל, שברי לוחות - ספרים אבודים של בעלי התוספות (ירושלים, תשס"ז), עמ' 273-274.
למעלה מ-700 תשובות, ממוספרות בשתי ספירות. חלק א' כולל שצ"ד תשובות (עד דף 57/ב), והן ברובן הגדול מאת גאוני בבל. בחלק ב' עוד שי"א תשובות, בעיקר תשובות מחכמי ארצות אירופה בתחילת תקופת הראשונים וקצת תשובות מתקופת הגאונים.
תשובות מגאוני בבל: רב נטרונאי גאון, רב עמרם גאון, רב סעדיה גאון, רב שמואל בן חפני גאון, רב שרירא גאון, רב האי גאון, ועוד. תשובות גדולי הראשונים מחכמי אשכנז וספרד, מהם: רבי משה בן חנוך [מארבעת החכמים שנשבו בספינה, ונפדה בעיר קורדובה שבספרד יחד עם בנו רבי חנוך], רבי חנוך, רבי יוסף אבן אביתור, רבי משולם בן קלונימוס, רבינו גרשום מאור הגולה, רש"י ורבינו תם.
תשובות רבות שבכתב-היד באו בדפוס ע"פ כתב-יד אחר בספר שערי צדק (שלוניקי, תקנ"ב). כתב-היד שלפנינו הגיע לידי החכם שד"ל - שמואל דוד לוצאטו (תק"ס-תרכ"ו 1800-1865), שרשם בגליונותיו ציונים לתשובות מקבילות אשר נדפסו בספר שערי צדק, ובסופו (דף 140/א) רשימה בכתב ידו: "לוח התשובות אשר לא מצאתי בספר שערי צדק". [שד"ל גם העתיק את העמוד הראשון כמתכונתו - דף ההעתקה בכתב ידו נכרך בראש כתב-היד]. על חשיבות כתב-יד זה כתב שד"ל בספרו "בית האוצר" (דף מז/1): "יתרון גדול יש לכתב-היד על הנדפס, כי כתה"י מדוייק והטעויות בו מתי מספר, והנדפס מלא שיבושים כרימון". שד"ל אף הדפיס תשובות אחדות ע"פ כתב-היד ב"בית האוצר" ובכתב העת "כרם חמד".
תשובות אחרות שבכתב-היד מקבילות לתשובות שנדפסו בספר הישר לרבינו תם ובספרים אחרים - שלא על פי כתב-יד זה. יואל מילר (תקפ"ז-תרנ"ה 1827-1895) בספריו "תשובות חכמי צרפת ולותיר" (וינה, תרמ"א) ו"תשובות גאוני מזרח ומערב" (ברלין, תרמ"ח) הדפיס מתוך כתב-יד זה את כל התשובות שלא נדפסו עד ימיו. בגליונות כתב-היד מופיעים רישומים רבים בכתב ידו של מילר, בהם הוא מציין היכן כבר נדפסו התשובות.
פרופ' אברהם גרוסמן, במאמר שהקדיש לכתב-יד זה (עטרה לחיים - מחקרים בספרות התלמודית והרבנית, ירושלים תש"ס, עמ' 275), כותב על החשיבות שנשארה לכתב-יד זה גם אחרי שנדפסו התשובות שבו בפרסומים שונים: "... מחברו ליקט והעתיק מקבצים שונים, שחלקם מקוריים היו ונערכו עוד בחייהם של החכמים. שלא כדרכם של מעתיקים רבים בימי הביניים, לא השמיט בד"כ בעל כתב-יד זה את השאלות ולא קיצרן, אלא הביאן בשלמותן... התשובות המצויות בו נתפרסמו... על ידי י' מילר... אך דרך הפרסום יש בה לעתים כדי להטעות. מילר עירבב לעתים קרובות את השאלות והתשובות ולא הביאן כסדרן בכתב-היד גופו, ובכך הכביד על זיהוים של בעלי התשובות האנונימיות. המעתיק הביא בד"כ חטיבות חטיבות של השאלות והתשובות על פי המקורות שמהם נטל, ולרוב אף העיד במפורש על מעשהו זה, על סיום העתקה ממקור אחד ותחילת העתקה ממקור אחר. מסיבה זו יש לחזור, בשעה שבאים לחקור תשובות אלה, אל כתב-היד גופו".
חוקרי כתב-היד הזה מציינים כי יש בו מאפיין ייחודי לעומת קבצים אחרים של תשובות הראשונים, בכך שהתשובות שבכתב-יד זה [בחלק ב'] נעתקו בסדרן המקורי, אסופות קטנות לכל חכם בנפרד, ולא עורבבו לפי ענייניהן ולא קוצרו.
מתוך כתב-היד ניכר כי נעתק ע"י סופר תלמיד חכם, שהבין את תוכן וחשיבות התשובות, ומשום כך אנו מוצאים בו רווחים שהשאיר הסופר עבור השלמה ממקורות אחרים של התוכן החסר בכתבי-היד שהיו לפניו. בכמה מקומות השאיר הסופר רווח גדול וציין בגליון "חסר כאן הרבה" (דף 29/ב) או "חסר כאן" (דף 33/א) או רק "ח"כ" (למשל בדפים 20/ב, 40/א, 61/ב, 75/ב, 78/ב, 87/ב, 90/ב, 136/ב), כנראה כדי שיוכל להשלים במידה וימצא במקור אחר את החסר. בדף 22/ב כתב בגליון: "דלגתי כאן הרבה מזה הלשון". בכמה מקומות הסופר ציין בגליון: "ח"כ [חסר כאן] השאלה והיא כתובה בערבי ולא כת'[בתיה]" (דף 106/ב, וראה דפים 107/א, 109/א, 115/א).
בראש העמוד הראשון חתימה או רישום בעלות, בכתיבה דהויה ולא מפוענחת: "...הגאון מוהר"ר שמע--[ון/יה?]...". בדף האחרון מודבקת פיסת נייר, ובה תחילת שטר "זכרון עדות" משנת ר"מ 1480 בעיר פבי"א [כנראה העיר פיובה די סאקו Piove di Sacco בצפון איטליה, בה נדפס בשנת רל"ה 1475 ספר ארבעה טורים בפעם הראשונה], על הודאת "האלמנה מרת בילה" שקיבלה כל דמי ההוצאות שעשתה בעד חתנה "הר' יהודה ב"ר מנחם שי'[חיה]" ומשפחתו.
[1], [141] דף. 29 ס"מ. כתיבה נאה בדיו חומה (מעט דהויה). שוליים רחבים. מצב טוב-בינוני. בלאי וכתמים. שיקומי נייר בפינות חלק מהדפים. מעט סימני עש. בסוף דפים 122/ב ו-128/ב רשם מילר "חסר עלה". דף 131 מודבק על נייר שיקום. חותמות ספריית מונטיפיורי. בכריכה חדשה מהודרת ומקצועית, חצי-עור.
מקור:
1. רבי אברהם קראקוביאה מויניציאה "בן רבנים נכבדים" (ע"פ שד"ל ב"בית האוצר").
2. החכם שמואל דוד לוצאטו (שד"ל), כת"י 92.
3. החכם שלמה זלמן חיים הלברשטם (שזח"ה), כת"י 179.
4. אוסף מונטיפיורי - לונדון, כת"י 98.
התשובות ממוספרות בגליונות בכתב אחר. סדר מיספור התשובות משובש בתחילת חלק ב', וזה מחמת שכתב-היד היה כרוך בצורה משובשת בעת שהכותב הוסיף את המיספור, ולאחר מכן סודרו הדפים על נכון בידי שד"ל, כאשר הוא כותב ב"בית האוצר" (דף נו/1).
חלק אחר של כתב-יד זה הוא כתב-יד מונטיפיורי 102, שנמכר בסותבי'ס באוקטובר 2004, פריט מס' 95. בקטלוג סותבי'ס ובקטלוג הספרייה הלאומית כותבים עליו שהוא חסר ושרד רק מסימן שי"ב, אמנם מתברר שכתב-היד שלפנינו הוא החלק הראשון ששרד בשלמותו, ואשר מסתיים בסימן שי"א. בספרו "בית האוצר" (דף מז/2) מספר שד"ל על כך שהוא זה שהפריד את כתב-היד השלם לשני כרכים: "... הפרדתי אותן מהשאר, ועשיתי מהקל"ט דפים ספר בפני עצמו, ומהקי"ט האחרונים ספר בפני עצמו".
ספרות: ש"ד לוצאטו, בית האוצר, לשכה א' (למברג, תר"ז), דף מו/2 ואילך; י' מילר, תשובות חכמי צרפת ולותיר (וינה, תרמ"א), הקדמה; א' גרוסמן, תשובות חכמי ספרד הראשונים שנשתמרו בכ"י מונטפיורי 98, עטרה לחיים - מחקרים בספרות התלמודית והרבנית לכבוד פרופ' חיים זלמן דימיטרובסקי (ירושלים, תש"ס), עמ' 274-282; ש' עמנואל, שברי לוחות - ספרים אבודים של בעלי התוספות (ירושלים, תשס"ז), עמ' 273-274.
קטגוריה
כתבי יד עתיקים - לפני תקופת הדפוס
קָטָלוֹג
מכירה 57 - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
12.9.2017
פתיחה: $20,000
נמכר ב: $35,000
כולל עמלת קונה
כתב-יד, קובץ גדול (תתק"פ סימנים), פסקים ותשובות בהלכה מחכמי אירופה בתקופת הראשונים. כתיבה אשכנזית-איטלקית. [אירופה, המאה ה-15, אחרי קע"ז 1417].
מקבץ גדול ומגוון של פסקי הראשונים, ליקוט מתוך ספרים רבים, חלקם מספרים הנחשבים כיום לאבודים.
כתב-היד שלפנינו נודע כבר לחוקרי ספרות הראשונים החל מן המאה ה-19 [החוקר שזח"ה (שלמה זלמן חיים הלברשטם) כותב על חשיבות וייחודיות תוכנו: "ולא נודע מכתב-יד זה שני בכל בתי הספרים" (קהלת שלמה, עמ' 69)], אך עד היום נשאר רוב תוכנו בכתב יד. קטעים רבים הנמצאים בכתב-היד שלפנינו לא באו בדפוס כלל, וכתב-היד הוא המקור היחידי לאותם קטעים חשובים. סימנים רבים נמצאים בספרי הראשונים הידועים, אך עדיין לא נעשתה עבודה מקיפה של השוואת כתב-היד לספרים הנדפסים. כתב-היד שימש בעבר את חוקרי יהדות אנגליה שלפני הגירוש [ראה להלן בספרות], אולם הם הדפיסו ממנו רק קטעים בודדים הנוגעים למחקריהם. סימנים בודדים מתוך כתב-היד נדפסו בבמות שונות. מספר תשובות נדפסו ע"י פרופ' שמחה עמנואל בספר "תשובות מהר"ם מרוטנבורג וחבריו" (סי' קלו, תלא, תצו). כ-30 קטעים מתוך כתב-יד זה נדפסו בסוף ספר שערי תשובות [תשובות מהר"ם דפוס ברלין, תרנ"ב] בשם "ליקוטים מכתב יד שזח"ה 345". ההעתקה שם משובשת, והטעויות לא תוקנו גם במהדורה החדשה של תשובות מהר"ם מרוטנבורג (מכון ירושלים, ירושלים, תשע"ד). כנראה, שכתב-היד לא עמד לפניהם (ראה במבוא שם, עמ' 18).
המלקט העתיק מספרי ראשונים רבים, חלקם נמצאים כיום בידינו, וחלקם מחיבורים הנחשבים לספרים "אבודים" (למשל ספר המעיין וספר מתת - ראה ש' עמנואל, שברי לוחות - ספרים אבודים של בעלי התוספות, ירושלים, תשס"ז, ע"פ מפתח כתבי היד). גם מהחיבורים הנדפסים מופיעים קטעים שלא באו בדפוס.
הספרים שנעתקו מהם קטעים בכתב-היד (לפעמים תוך ציון המקור, ולפעמים בעילום שמם): עץ חיים, לרבי יעקב חזן מלונדון (בעשרות מקומות); צפנת פענח (לדוגמא: סי' תשמב); פסקי רבי שלמה מכרך לונדון (סי' תשח); בית המנוחה (סי' תריט, תרכג, תרכד, תתקיג); זאת חוקת התורה, לנכד הרא"ש (סי' יב); מנהגי רבי יצחק מדורא (סי' תכז, תתקעה); פסקי רבי יחיאל מפאריש (סי' קנד, תרב, תרמג, תרסא, תתלג, תתקטו); ספר המנהל (סי' כז, ל, שסד, תכד); סדר טרוייש (סי' ריא); הגהות ספר הנייר; ספר האסופות; ספר המקצועות; מחזור ויטרי; מרדכי; אגודה; סמ"ג; תורת הבית; אור זרוע; מהר"ח אור זרוע; ראבי"ה; רא"ש; הגהות מיימוניות; טור; תשב"ץ קטן; ספר חסידים; ועוד רבים. פעמים רבות מציין הכותב רק: "מצאתי".
הכותב והעורך מציין בחלק מהפעמים מקורות מיוחדים ומגוונים מהם העתיק: "מצאתי בקובץ בן מושי"א וויכנא"ט" (סי' קט); "נעתק ממרדכי של יעקלין גיוורא, הן על כפים חקותים, אשר חכמים יגידו" (סי' קכח); "מכתיבת דודי הר"ר אברהם" (סי' תסג); "כך הו'[רו] למעשה רבי עזר'[א] דמוקנטו"ר [Moncontour, מערב צרפת - רבי עזרא 'הנביא' ממונקטור, מבעלי התוספות] והר"ר מיכ"ל דשצכו"ש בב"ד [בבית דין] שלהם, וכן הו'[רו] לתלמידי'[הם]. כל זה מצאתי כתוב מכתיבת יד שירא [sir] דייל קראשא, דלא רוקילא [La Rochelle, מערב צרפת], הרב המובהק נ"ע [נוחו עדן]" (סי' תשפב); "זה נמצא בליקוט ישן נושן" (סי' תתצז).
בכתב-היד מוזכרים שמות של חכמים רבים, והוא מהוה מקור מידע חשוב לתולדות הראשונים, מהם מחכמי אנגליה לפני הגירוש [בשנת נ' 1290], למשל: רבי מנחם מלונדרש (סי' תיד, תרצט, תשמד, תתעד, תתקעז), רבי משה מלונדרש (סי' שעד), "הר"ר מניקולא" (סי' תקצג), ואחרים.
תתק"פ סימנים (ההמשך חסר), ממוספרים בכתב אחר. לאורך כל כתב-היד רישומים בגליונות מאת אחד מבעלי כתב היד, משה סואבי מוונציה (1820-1882), בהם הוא מציין לשמות החכמים וציטוטים מעניינים אחרים שנזכרו בפנים, לפעמים עם קצת תוספת מידע עליהם. בדף 9/ב הגהה בגליון בכתב אחר, בתוכה נאמר: "נ"ל [נראה לי] דוד".
תיארוך זמן הכתיבה אחרי שנת קע"ז, וכנראה גם אחרי שנת קפ"ט (1429), על פי המובא בסימן תתקעא (דף 112/ב): "מעשה היה בעיר טרבו"ט [Trévoux שבמזרח צרפת סמוך לליאון] בשנת קע"ז לפ"ק [תשרי 1416] בפני מהר"ר יוחנן ז"ל, שלא נמצא אתרוג בכל המדינה רק אחד שהובא בטורבו"ט, והי'[ו] להם הרבה שאר מיני'[ם] שבלולב, ולא רצה ליטול אות'[ם] ג' מיני'[ם]... והיה שם מהר"ר מנחם נ"ע, והיה נוטל לולב בלא אתרוג בשאר מיני'[ם] בלבד...". יש לשער כי רבי יוחנן, הנזכר כאן בברכת המתים "ז"ל", הוא רבי יוחנן טריוויש, אשר נפטר בשנת קפ"ט.
115 דף. 21 ס"מ. כתיבה נאה, עם שוליים רחבים. מצב טוב-בינוני. כתמי רטיבות, בדף 18 כתם דיו עם פגיעה בטקסט. בשולי דפים רבים שיקומים מקצועיים ושיקומים בנייר. כריכת עור מפוארת. נתון בקופסה מהודרת, קרטון ובד עם שדרת עור.
כתב-היד חסר בסופו. חסר בו גם דף אחד בין דף 108 לדף 109 (מאמצע סימן תתקלב עד אמצע סימן תתקלט), חסרון אותו דף כבר צויין במקומו ע"י הבעלים משה סואבי הנ"ל.
צילום המיקרופילם של כתב-היד בספריה הלאומית אינו קריא.
מקור:
1. ספריית משה סואבי (1820-1882), ונציה.
2. החכם שלמה זלמן חיים הלברשטם (שזח"ה), כת"י 345.
3. אוסף מונטיפיורי - לונדון, כת"י 108.
ספרות: קטלוג קהלת שלמה, וינה, תר"נ, עמ' 63-69 [שם צוטטו ברשימה ארוכה ראשי פרקים ושמות חכמים מתוך כתב-היד]; קטלוג ספריית מונטיפיורי - H. Hirschfeld, Descriptive Catalogue of the Hebrew MSS. of the Montefiore Library, London, 1904, pp. 22-26 [בקטלוג זה מופיעות רשימות מפורטות של החכמים, המקומות והמונחים הלועזיים המוזכרים בכתב-היד]; A. Marmorstein 'Some Hitherto Unknown Jewish Scholars of Angevin England', JQR n.s. 19 (1928-1929), pp. 27-31; idem, 'New Material for the Literary History of the English Jews, before the Expulsion', Transactions of the Jewish Historical Society of England, 12 (1928-1931), pp. 107ff.; I. Epstein, 'Pre-Expulsion England in the Responsa', ibid, 14 (1935-1939), pp. 188ff.
מקבץ גדול ומגוון של פסקי הראשונים, ליקוט מתוך ספרים רבים, חלקם מספרים הנחשבים כיום לאבודים.
כתב-היד שלפנינו נודע כבר לחוקרי ספרות הראשונים החל מן המאה ה-19 [החוקר שזח"ה (שלמה זלמן חיים הלברשטם) כותב על חשיבות וייחודיות תוכנו: "ולא נודע מכתב-יד זה שני בכל בתי הספרים" (קהלת שלמה, עמ' 69)], אך עד היום נשאר רוב תוכנו בכתב יד. קטעים רבים הנמצאים בכתב-היד שלפנינו לא באו בדפוס כלל, וכתב-היד הוא המקור היחידי לאותם קטעים חשובים. סימנים רבים נמצאים בספרי הראשונים הידועים, אך עדיין לא נעשתה עבודה מקיפה של השוואת כתב-היד לספרים הנדפסים. כתב-היד שימש בעבר את חוקרי יהדות אנגליה שלפני הגירוש [ראה להלן בספרות], אולם הם הדפיסו ממנו רק קטעים בודדים הנוגעים למחקריהם. סימנים בודדים מתוך כתב-היד נדפסו בבמות שונות. מספר תשובות נדפסו ע"י פרופ' שמחה עמנואל בספר "תשובות מהר"ם מרוטנבורג וחבריו" (סי' קלו, תלא, תצו). כ-30 קטעים מתוך כתב-יד זה נדפסו בסוף ספר שערי תשובות [תשובות מהר"ם דפוס ברלין, תרנ"ב] בשם "ליקוטים מכתב יד שזח"ה 345". ההעתקה שם משובשת, והטעויות לא תוקנו גם במהדורה החדשה של תשובות מהר"ם מרוטנבורג (מכון ירושלים, ירושלים, תשע"ד). כנראה, שכתב-היד לא עמד לפניהם (ראה במבוא שם, עמ' 18).
המלקט העתיק מספרי ראשונים רבים, חלקם נמצאים כיום בידינו, וחלקם מחיבורים הנחשבים לספרים "אבודים" (למשל ספר המעיין וספר מתת - ראה ש' עמנואל, שברי לוחות - ספרים אבודים של בעלי התוספות, ירושלים, תשס"ז, ע"פ מפתח כתבי היד). גם מהחיבורים הנדפסים מופיעים קטעים שלא באו בדפוס.
הספרים שנעתקו מהם קטעים בכתב-היד (לפעמים תוך ציון המקור, ולפעמים בעילום שמם): עץ חיים, לרבי יעקב חזן מלונדון (בעשרות מקומות); צפנת פענח (לדוגמא: סי' תשמב); פסקי רבי שלמה מכרך לונדון (סי' תשח); בית המנוחה (סי' תריט, תרכג, תרכד, תתקיג); זאת חוקת התורה, לנכד הרא"ש (סי' יב); מנהגי רבי יצחק מדורא (סי' תכז, תתקעה); פסקי רבי יחיאל מפאריש (סי' קנד, תרב, תרמג, תרסא, תתלג, תתקטו); ספר המנהל (סי' כז, ל, שסד, תכד); סדר טרוייש (סי' ריא); הגהות ספר הנייר; ספר האסופות; ספר המקצועות; מחזור ויטרי; מרדכי; אגודה; סמ"ג; תורת הבית; אור זרוע; מהר"ח אור זרוע; ראבי"ה; רא"ש; הגהות מיימוניות; טור; תשב"ץ קטן; ספר חסידים; ועוד רבים. פעמים רבות מציין הכותב רק: "מצאתי".
הכותב והעורך מציין בחלק מהפעמים מקורות מיוחדים ומגוונים מהם העתיק: "מצאתי בקובץ בן מושי"א וויכנא"ט" (סי' קט); "נעתק ממרדכי של יעקלין גיוורא, הן על כפים חקותים, אשר חכמים יגידו" (סי' קכח); "מכתיבת דודי הר"ר אברהם" (סי' תסג); "כך הו'[רו] למעשה רבי עזר'[א] דמוקנטו"ר [Moncontour, מערב צרפת - רבי עזרא 'הנביא' ממונקטור, מבעלי התוספות] והר"ר מיכ"ל דשצכו"ש בב"ד [בבית דין] שלהם, וכן הו'[רו] לתלמידי'[הם]. כל זה מצאתי כתוב מכתיבת יד שירא [sir] דייל קראשא, דלא רוקילא [La Rochelle, מערב צרפת], הרב המובהק נ"ע [נוחו עדן]" (סי' תשפב); "זה נמצא בליקוט ישן נושן" (סי' תתצז).
בכתב-היד מוזכרים שמות של חכמים רבים, והוא מהוה מקור מידע חשוב לתולדות הראשונים, מהם מחכמי אנגליה לפני הגירוש [בשנת נ' 1290], למשל: רבי מנחם מלונדרש (סי' תיד, תרצט, תשמד, תתעד, תתקעז), רבי משה מלונדרש (סי' שעד), "הר"ר מניקולא" (סי' תקצג), ואחרים.
תתק"פ סימנים (ההמשך חסר), ממוספרים בכתב אחר. לאורך כל כתב-היד רישומים בגליונות מאת אחד מבעלי כתב היד, משה סואבי מוונציה (1820-1882), בהם הוא מציין לשמות החכמים וציטוטים מעניינים אחרים שנזכרו בפנים, לפעמים עם קצת תוספת מידע עליהם. בדף 9/ב הגהה בגליון בכתב אחר, בתוכה נאמר: "נ"ל [נראה לי] דוד".
תיארוך זמן הכתיבה אחרי שנת קע"ז, וכנראה גם אחרי שנת קפ"ט (1429), על פי המובא בסימן תתקעא (דף 112/ב): "מעשה היה בעיר טרבו"ט [Trévoux שבמזרח צרפת סמוך לליאון] בשנת קע"ז לפ"ק [תשרי 1416] בפני מהר"ר יוחנן ז"ל, שלא נמצא אתרוג בכל המדינה רק אחד שהובא בטורבו"ט, והי'[ו] להם הרבה שאר מיני'[ם] שבלולב, ולא רצה ליטול אות'[ם] ג' מיני'[ם]... והיה שם מהר"ר מנחם נ"ע, והיה נוטל לולב בלא אתרוג בשאר מיני'[ם] בלבד...". יש לשער כי רבי יוחנן, הנזכר כאן בברכת המתים "ז"ל", הוא רבי יוחנן טריוויש, אשר נפטר בשנת קפ"ט.
115 דף. 21 ס"מ. כתיבה נאה, עם שוליים רחבים. מצב טוב-בינוני. כתמי רטיבות, בדף 18 כתם דיו עם פגיעה בטקסט. בשולי דפים רבים שיקומים מקצועיים ושיקומים בנייר. כריכת עור מפוארת. נתון בקופסה מהודרת, קרטון ובד עם שדרת עור.
כתב-היד חסר בסופו. חסר בו גם דף אחד בין דף 108 לדף 109 (מאמצע סימן תתקלב עד אמצע סימן תתקלט), חסרון אותו דף כבר צויין במקומו ע"י הבעלים משה סואבי הנ"ל.
צילום המיקרופילם של כתב-היד בספריה הלאומית אינו קריא.
מקור:
1. ספריית משה סואבי (1820-1882), ונציה.
2. החכם שלמה זלמן חיים הלברשטם (שזח"ה), כת"י 345.
3. אוסף מונטיפיורי - לונדון, כת"י 108.
ספרות: קטלוג קהלת שלמה, וינה, תר"נ, עמ' 63-69 [שם צוטטו ברשימה ארוכה ראשי פרקים ושמות חכמים מתוך כתב-היד]; קטלוג ספריית מונטיפיורי - H. Hirschfeld, Descriptive Catalogue of the Hebrew MSS. of the Montefiore Library, London, 1904, pp. 22-26 [בקטלוג זה מופיעות רשימות מפורטות של החכמים, המקומות והמונחים הלועזיים המוזכרים בכתב-היד]; A. Marmorstein 'Some Hitherto Unknown Jewish Scholars of Angevin England', JQR n.s. 19 (1928-1929), pp. 27-31; idem, 'New Material for the Literary History of the English Jews, before the Expulsion', Transactions of the Jewish Historical Society of England, 12 (1928-1931), pp. 107ff.; I. Epstein, 'Pre-Expulsion England in the Responsa', ibid, 14 (1935-1939), pp. 188ff.
קטגוריה
כתבי יד עתיקים - לפני תקופת הדפוס
קָטָלוֹג
מכירה 57 - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
12.9.2017
פתיחה: $400
נמכר ב: $3,750
כולל עמלת קונה
דף בכתב-יד על קלף, משנה תורה להרמב"ם. [המאה ה-13/14].
דף קלף בפורמט גדול. כתיבה אשכנזית בינונית, שלושה טורים בעמוד.
בדף זה נעשה שימוש משני ככריכה לקונטרס או לאוגדן מסמכים, אך הוא נשמר בשלמותו, למעט פגמים קלים ומספר נקבים. על הצד החיצוני של ה"כריכה" נוסף רישום ארכיוני באיטלקית.
לפנינו פרקים י"ד-ט"ז מתוך הלכות מלווה ולווה (פרק יד - מאמצע הלכה ג, פרק טו בשלמותו, ותחילת ההלכה הראשונה של פרק ט"ז). עם שינויי נוסח בהשוואה לדפוסים.
בקטע שלפנינו מופיעים בין היתר דברי הרמב"ם המעניינים על גרסאות התלמוד שהיו בידיו:
"יש נוסחאות מן התלמוד שכתוב בהן... וטעות ספרים, ולפיכך טעו המורים על פי אותן הספרים, וכבר חקרתי על הנוסחאות הישנות ומצאתי בהן... והגיע לידי במצרים מקצת תלמוד ישן כתוב על הגוילים כמו שהיו כותבין קודם לזמן הזה בקרוב מחמש מאות שנה ושתי נוסחאות מצאתי מן הגוילים בהלכה זו... ומפני טעות זו שארע למקצת הספרים הורו מקצת הגאונים... גם זו טעות גדולה והדין האמת... ואין כאן מקום חשש. גם ההוראה על פי ספריהן שכתוב בהן... וטעות ספרים הוא, ומצאתי בגוילים כתוב... אע"פ שהספרים המוגהים כמו שביארנו כן יראה מדין התלמוד...".
דף קלף, [2] עמ'. 43 ס"מ. מצב טוב. כתמים. סימני קיפול. קרעים ונקבים במספר מקומות, עם פגיעה קלה בטקסט.
דף קלף בפורמט גדול. כתיבה אשכנזית בינונית, שלושה טורים בעמוד.
בדף זה נעשה שימוש משני ככריכה לקונטרס או לאוגדן מסמכים, אך הוא נשמר בשלמותו, למעט פגמים קלים ומספר נקבים. על הצד החיצוני של ה"כריכה" נוסף רישום ארכיוני באיטלקית.
לפנינו פרקים י"ד-ט"ז מתוך הלכות מלווה ולווה (פרק יד - מאמצע הלכה ג, פרק טו בשלמותו, ותחילת ההלכה הראשונה של פרק ט"ז). עם שינויי נוסח בהשוואה לדפוסים.
בקטע שלפנינו מופיעים בין היתר דברי הרמב"ם המעניינים על גרסאות התלמוד שהיו בידיו:
"יש נוסחאות מן התלמוד שכתוב בהן... וטעות ספרים, ולפיכך טעו המורים על פי אותן הספרים, וכבר חקרתי על הנוסחאות הישנות ומצאתי בהן... והגיע לידי במצרים מקצת תלמוד ישן כתוב על הגוילים כמו שהיו כותבין קודם לזמן הזה בקרוב מחמש מאות שנה ושתי נוסחאות מצאתי מן הגוילים בהלכה זו... ומפני טעות זו שארע למקצת הספרים הורו מקצת הגאונים... גם זו טעות גדולה והדין האמת... ואין כאן מקום חשש. גם ההוראה על פי ספריהן שכתוב בהן... וטעות ספרים הוא, ומצאתי בגוילים כתוב... אע"פ שהספרים המוגהים כמו שביארנו כן יראה מדין התלמוד...".
דף קלף, [2] עמ'. 43 ס"מ. מצב טוב. כתמים. סימני קיפול. קרעים ונקבים במספר מקומות, עם פגיעה קלה בטקסט.
קטגוריה
כתבי יד עתיקים - לפני תקופת הדפוס
קָטָלוֹג
מכירה 57 - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
12.9.2017
פתיחה: $400
נמכר ב: $875
כולל עמלת קונה
אוסף שרידי דפים מחיבורים עתיקים בכתב-יד, שהוצאו מ"גניזת כריכות".
* דף בכתב-יד, קטע מאגרת רבי מאיר אבולעפיא [הרמ"ה] בעניין דעתו של הרמב"ם על תחיית המתים (הובאה על ידו בספר חידושיו - יד רמ"ה לסנהדרין פרק חלק). [כתיבה ספרדית, המאה ה-14/15].
* דף בכתב-יד, קטע מחיבור פילוסופי [לוגיקה. חיבור לא מזוהה. כתיבה ספרדית נאה בשני טורים. המאה ה-14/15].
* דף בכתב-יד, קטע מחיבור פילוסופי [על ספר קהלת? חיבור לא מזוהה. כתיבה ספרדית בינונית, המאה ה-14/15?].
* כתב-יד, חיבור בעניני רפואה, בעברית. [כתיבה איטלקית, המאה ה-14/15]. בשולי הגליונות הוספות ארוכות מכותב אחר [מאותה תקופה בקירוב]. 6 קטעי דפים.
* שני דפים, קטעים משני חיבורים בעניני רפואה, בעברית. [כתיבה ספרדית בינונית, משני כותבים. המאה ה-14/15?].
10 קטעי דפים. גודל ומצב משתנים.
* דף בכתב-יד, קטע מאגרת רבי מאיר אבולעפיא [הרמ"ה] בעניין דעתו של הרמב"ם על תחיית המתים (הובאה על ידו בספר חידושיו - יד רמ"ה לסנהדרין פרק חלק). [כתיבה ספרדית, המאה ה-14/15].
* דף בכתב-יד, קטע מחיבור פילוסופי [לוגיקה. חיבור לא מזוהה. כתיבה ספרדית נאה בשני טורים. המאה ה-14/15].
* דף בכתב-יד, קטע מחיבור פילוסופי [על ספר קהלת? חיבור לא מזוהה. כתיבה ספרדית בינונית, המאה ה-14/15?].
* כתב-יד, חיבור בעניני רפואה, בעברית. [כתיבה איטלקית, המאה ה-14/15]. בשולי הגליונות הוספות ארוכות מכותב אחר [מאותה תקופה בקירוב]. 6 קטעי דפים.
* שני דפים, קטעים משני חיבורים בעניני רפואה, בעברית. [כתיבה ספרדית בינונית, משני כותבים. המאה ה-14/15?].
10 קטעי דפים. גודל ומצב משתנים.
קטגוריה
כתבי יד עתיקים - לפני תקופת הדפוס
קָטָלוֹג
מכירה 57 - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
12.9.2017
פתיחה: $1,500
לא נמכר
שרידי דפים בכתב-יד על קלף, שהוצאו מ"גניזת כריכות" - תורה עם תרגום אונקלוס. [ארצות אשכנז, המאה 14/15].
כתיבה אשכנזית מרובעת, מנוקדת. במרכז העמוד טקסט המקרא, לצדו עמודה נוספת, בכתב זעיר, עם תרגום אונקלוס. כולל קטעים מספר בראשית ומספר שמות.
10 קטעי דפים. גודל ומצב משתנים, פגיעות קשות כתוצאה מהכריכה.
כתיבה אשכנזית מרובעת, מנוקדת. במרכז העמוד טקסט המקרא, לצדו עמודה נוספת, בכתב זעיר, עם תרגום אונקלוס. כולל קטעים מספר בראשית ומספר שמות.
10 קטעי דפים. גודל ומצב משתנים, פגיעות קשות כתוצאה מהכריכה.
קטגוריה
כתבי יד עתיקים - לפני תקופת הדפוס
קָטָלוֹג
מכירה 57 - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
12.9.2017
פתיחה: $500
נמכר ב: $625
כולל עמלת קונה
אוסף שרידי דפים עתיקים בכתב-יד, שהוצאו מ"גניזת כריכות" - פירוש רבי דוד קמחי - הרד"ק לספר ירמיהו. [ספרד? המאה ה-15].
כתיבה ספרדית בינונית. קטעים מפרקים שונים.
27 קטעי דפים. גודל ומצבי פגיעה משתנים כתוצאה מהכריכה. שיקומים בהדבקה ונייר-דבק. כריכה חדשה.
מקור: אוסף ישראל מהלמן.
כתיבה ספרדית בינונית. קטעים מפרקים שונים.
27 קטעי דפים. גודל ומצבי פגיעה משתנים כתוצאה מהכריכה. שיקומים בהדבקה ונייר-דבק. כריכה חדשה.
מקור: אוסף ישראל מהלמן.
קטגוריה
כתבי יד עתיקים - לפני תקופת הדפוס
קָטָלוֹג
מכירה 57 - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
12.9.2017
פתיחה: $500
לא נמכר
שרידי דפים בכתב-יד, שהוצאו מ"גניזת כריכות" - פירוש הרד"ק לספר יחזקאל (פרקים יא-יז). כתיבה ספרדית בינונית. [ספרד או מקום אחר מהפזורה הספרדית, המאה ה-15/16].
9 קטעי דפים. גודל ומצב משתנים, פגיעות קשות כתוצאה מהכריכה.
9 קטעי דפים. גודל ומצב משתנים, פגיעות קשות כתוצאה מהכריכה.
קטגוריה
כתבי יד עתיקים - לפני תקופת הדפוס
קָטָלוֹג