מכירה פומבית 99 חלק א' אמנות אוונגרד וספרות רוסית מאוסף רחל ויוסף ברינט
5.11.24
- (-) Remove והדפסים) filter והדפסים)
- והדפסים (20) Apply והדפסים filter
- and (20) Apply and filter
- print (20) Apply print filter
- רפרודוקציות (13) Apply רפרודוקציות filter
- רישומים (13) Apply רישומים filter
- מונוגרפיות (13) Apply מונוגרפיות filter
- ואלבומים (13) Apply ואלבומים filter
- אמנות: (13) Apply אמנות: filter
- אמנות (13) Apply אמנות filter
- (רפרודוקציות, (13) Apply (רפרודוקציות, filter
- (reproductions, (13) Apply (reproductions, filter
- album (13) Apply album filter
- art (13) Apply art filter
- art: (13) Apply art: filter
- draw (13) Apply draw filter
- monograph (13) Apply monograph filter
- prints) (13) Apply prints) filter
- reproduct (13) Apply reproduct filter
- איורים (7) Apply איורים filter
- איורים, (7) Apply איורים, filter
- מקוריים (7) Apply מקוריים filter
- מתווים (7) Apply מתווים filter
- illustr (7) Apply illustr filter
- illustrations, (7) Apply illustrations, filter
- origin (7) Apply origin filter
- sketch (7) Apply sketch filter
מציג 1 - 12 of 20
מכירה פומבית 99 חלק א' אמנות אוונגרד וספרות רוסית מאוסף רחל ויוסף ברינט
5.11.24
פתיחה: $300
לא נמכר
לקט עטיפות והדפסות ניסיון וכריכה של תיק עבודות עם הדפס ליתוגרפי:
• כריכת תיק עבודות – בחזיתה הדפס ליתוגרפי מאת
ולדימיר לבדב: איור של חייל בצי הרוסי וחייל בצבא האדום המגנים על גבולות רוסיה (הדפס דומה הופיע בספרו של לבדב: "כרזות רוסיות 1917-1922" (Русский плакат 1917-1922); סנקט פטרבורג, 1923 – ראו פריט 78 [גרסה אנגלית-צרפתית]).
• הדפסת ניסיון של עטיפת כתב העת "לף החדש" (Новый ЛЕФ) – "חזית השמאל החדשה של האמנות", גיליון מס' 11. מוסקבה, Госиздата Красный пролетарий, 1928.
העטיפה עוצבה בידי
אלכסנדר רודצ'נקו (עם תמונות מתוך הסרט האילם "איש עם מצלמת קולנוע" משנת 1929, מאת דזיגה ורטוב). עטיפה קדמית ואחורית. רישומים וחותמות על העטיפה.
• הדפסת ניסיון של עטיפת הספר על התפתחות הכתב "Черным по белому" [שחור על גבי לבן], מאת מ. איליין (М. Ильин; 1895-1953 – שם העט של איליה מרשק, אחיו הצעיר של סמואיל מרשק). [מוסקבה-לנינגרד], Государственное издательство, [1928]. העטיפה עוצבה בידי
ניקולאי לפשין (Никола́й Фёдорович Лапши́н; 1891-1942). עטיפה קדמית ואחורית, שלא נכרכה ולא נעשה בה שימוש.
• הדפסת ניסיון של עטיפת ספר הילדים "Наш город" [העיר שלנו], מאת אלכסנדר סמוחבלוב (Алекса́ндр Никола́евич Самохва́лов; 1894-1971). מוסקבה-לנינגרד, Государственное издательство, 1927. העטיפה עוצבה גם היא בידי המחבר,
אלכסנדר סמוחבלוב. עטיפה קדמית ואחורית, שלא נכרכה ולא נעשה בה שימוש.
גודל ומצב משתנים.
קטגוריה
איורים, מתווים והדפסים מקוריים
קָטָלוֹג
מכירה פומבית 99 חלק א' אמנות אוונגרד וספרות רוסית מאוסף רחל ויוסף ברינט
5.11.24
פתיחה: $200
נמכר ב: $550
כולל עמלת קונה
זמר האופרה פיודור שאליאפין (Фёдор Ива́нович Шаля́пин; 1873-1938), ליתוגרפיה מאת לאוניד פסטרנק.
הליתוגרפיה חתומה ומתוארכת בלוח – 1924, וחתומה בחתימת ידו של האמן לאוניד פסטרנק (בעיפרון, בשוליים הימניים).
48 ס"מ. מודבקת ללוח קרטון. מצב בינוני. כתמים. סדקים ושברים גדולים בשוליים. רצועות דבק נייר לחיזוק בגב (מסביב להיקף לוח הקרטון).
לאוניד פסטרנק (Леонид Осипович Пастернак; 1862-1945), צייר אימפרסיוניסטי רוסי-יהודי, אביו של בוריס פסטרנק. נולד למשפחה יהודית אורתודוקסית באודסה, למד משפטים ורפואה, לפני שפנה לאמנות והשתלם באקדמיה לאמנות במינכן. היה ידידו של לב טולסטוי, אייר כמה מספריו ואף צייר מספר דיוקנאות שלו; בשנת 1905 נבחר לאקדמיה הקיסרית לאמנויות ולימד בבית הספר לציור, פיסול ואדריכלות. בשנת 1921 נסע לברלין לניתוח עיניים ומאז לא חזר להתגורר ברוסיה. נפטר באוקספורד, אנגליה.
קטגוריה
איורים, מתווים והדפסים מקוריים
קָטָלוֹג
מכירה פומבית 99 חלק א' אמנות אוונגרד וספרות רוסית מאוסף רחל ויוסף ברינט
5.11.24
פתיחה: $200
נמכר ב: $625
כולל עמלת קונה
פרופסור הרמן כהן עם פסטרנק הצעיר במרבורג, ליתוגרפיה חתומה מאת לאוניד פסטרנק. [מרבורג, 1912].
בשולי הלוח, הקדשה בכתב יד (רוסית) עבור הפסנתרן והמלחין דוד סולומונוביץ שור (Давид Соломонович Шор; 1867-1942), מתוארכת – ברלין, 19.1.27.
לצד הרמן כהן, נראה באיור (משמאל) גם הסופר בוריס פסטרנק (בנו של הצייר לאוניד פסטרנק), אשר למד אצל כהן בקיץ 1912 באוניברסיטת מרבורג.
38.5 ס"מ. מודבקת ללוח קרטון. מצב טוב-בינוני. כתמים, שפשופים ופגמים בשוליים. שבר חסר קטן בשולי לוח הקרטון.
לאוניד פסטרנק (Леонид Осипович Пастернак; 1862-1945), צייר אימפרסיוניסטי רוסי-יהודי, אביו של בוריס פסטרנק. נולד למשפחה יהודית אורתודוקסית באודסה, למד משפטים ורפואה, לפני שפנה לאמנות והשתלם באקדמיה לאמנות במינכן. היה ידידו של לב טולסטוי, אייר כמה מספריו ואף צייר מספר דיוקנאות שלו; בשנת 1905 נבחר לאקדמיה הקיסרית לאמנויות ולימד בבית הספר לציור, פיסול ואדריכלות. בשנת 1921 נסע לברלין לניתוח עיניים ומאז לא חזר להתגורר ברוסיה. נפטר באוקספורד, אנגליה.
קטגוריה
איורים, מתווים והדפסים מקוריים
קָטָלוֹג
מכירה פומבית 99 חלק א' אמנות אוונגרד וספרות רוסית מאוסף רחל ויוסף ברינט
5.11.24
פתיחה: $200
נמכר ב: $325
כולל עמלת קונה
דיוקן שחקן התיאטרון שלמה מיכאלס, מאת רחל קוגן. עפרון על נייר. חתום. לא מתוארך.
הדיוקן מציג את השחקן שלמה מיכואלס בתפקיד הראשי במחזה המלך ליר אשר העלה התיאטרון היהודי הממלכתי (ГОСЕТ) במוסקבה בשנת 1935.
לוח: 36X48 ס"מ. מצב טוב. כתמים קלים. קמטים קלים בשוליים.
השחקן
שלמה מיכואלס (Соломо́н Миха́йлович Михо́элс; שם הבמה של שלמה וובסי, 1890-1948), יליד דווינסק, היה מנהלו של התיאטרון היהודי הממלכתי (גוס"ט) במוסקבה וראש הוועד היהודי האנטי-פשיסטי. בשנת 1935 גילם את דמותו של המלך ליר במחזהו של שייקספיר. הופעה זו נחשבת לאחת מההופעות החשובות והמרשימות ביותר בקריירה של מיכואלס. בשנת 1948, עם תחילת הרדיפות נגד אנשי התרבות היהודית ועם פיזור הוועד היהודי האנטי-פשיסטי, נרצח מיכאלס בידי אנשי המשטרה החשאית הסובייטית. הרצח בוים כך שיראה כתאונת דרכים.
הציירת,
רחל קוגן (1912-1998), אמנית, מעצבת גרפית ומחנכת יהודייה ילידת אודסה. בוגרת המכון לאמנות באודסה והאקדמיה לאמנויות בלנינגרד. בשנת 1938 התקבלה לאיגוד האמנים של ברית המועצות. לאחר מלחמת העולם השנייה התמנתה לפרופסור לציור ורישום באקדמיה הלאומית לאמנות ותעשייה בלנינגרד. במהלך השנים עבודותיה הוצגו בשלל תערוכות שונות ברחבי ברית המועצות. בשנת 1973 עלתה לישראל ועסקה בחינוך. עבודותיה הוצגו בתערוכות אומנות במוזיאון תל-אביב לאומנות ובמוזיאון ישראל בירושלים.
קטגוריה
איורים, מתווים והדפסים מקוריים
קָטָלוֹג
מכירה פומבית 99 חלק א' אמנות אוונגרד וספרות רוסית מאוסף רחל ויוסף ברינט
5.11.24
פתיחה: $350
נמכר ב: $438
כולל עמלת קונה
דיו על לוחות קרטון קשיחים.
האיורים חתומים ומתוארים בשוליהם; עם הנחיות לדפוס (בעיפרון) בשולי הלוח.
1. Свинья под дубом [החזיר תחת עץ האלון].
2. Кошка и соловей [החתול והזמיר].
3. Ворона и Лисица [השועל והעורב].
4. Лисица и виноград [השועל והענבים].
[4] לוחות. 32.5 ס"מ. מצב טוב. רישומים בעט בגב.
נתן אלטמן (Натан Исаевич Альтман; 1889-1970), יליד ויניצה (כיום באוקראינה), אמן אוונגרד, צייר, גרפיקאי, מאייר ספרים, פסל ומעצב תפאורות. יצירתו המגוונת משתייכת לתתי-זרמים שונים – קוביזם, קונסטרוקטיביזם, פוטוריזם וסופרמטיזם – ומשקפת את התמורות הרבות שידע עולמו, הן מן הבחינה האמנותית אולם לא פחות מכך מן הבחינה הפוליטית.
את לימודי האמנות שלו החל באודסה; בשנת 1910 עבר לפריז, שם המשיך בלימודיו והתרועע עם אמני קבוצת "מחמדים" שטיפחו יוגנדשטיל ציוני. ב-1912 חזר אלטמן לרוסיה והתיישב בסנקט פטרבורג. את הקיץ של שנת 1913 עשה בהעתקת תבליטים ממצבות יהודיות, ופיתח סגנון קוביסטי המתבסס על האמנות היהודית העממית. באותה תקופה ייסד בעיר חברה לעידוד אמנות יהודית. אלטמן היה תומך נלהב של המהפכה הבולשביקית ולאחריה התמנה לקומיסר במחלקה לאמנויות יפות (IZO-Narkompros) בקומיסריון החינוך העממי. ב-1919 נעשה אחר מן האמנים הבולטים בקבוצת "Kom-Fut" ("הקומוניסטים הפוטוריסטיים") ועסק בעיצוב עבור תוכניתו של לנין, "תעמולה מונומנטלית", ועבור תוכנית התעמולה "Agitprop". בשנות ה-20 המוקדמות עיצב אלטמן תפאורות לתיאטרון "הבימה" והתיאטרון היהודי הממלכתי "גוס"ט". בעיצוב הבימה להצגה "הדיבוק" שהעלה תיאטרון "הבימה"
ב-1922 באו לידי ביטוי אלמנטים יהודיים בלבוש קונסטרוקטיביסטי, וכאשר העלה תיאטרון "גוס"ט" את ההצגה "אוריאל ד'אקוסטה", עיצב אלטמן תפאורה שהביאה את יצירתו הקונסטרוקטיביסטית לשיאה. עבודותיו הוצגו ב"תערוכת האמנות הרוסית הראשונה" בברלין ב-1922 וכן לצד יצירותיהם של שאגאל ושטרנברג, ב"תערוכת השלושה" שקיימה קבוצת "קולטור-ליגע". בראשית עשור זה היה אלטמן אמן מרכזי שיצירותיו מבטאות את רוח המפלגה והמהפכה – את המרד בסדר הישן, הרקוב והמנוון, ומתוקף מעמדו זה פיסל את דמותו של לנין ורשם סדרת דיוקנאות שלו. בשנת 1928 יצא אלטמן למסע עם תיאטרון "גוס"ט", ונותר בפריז עד 1935. בהעדרו השתנה יחס המפלגה אל האמנות. עוד באמצע שנות ה-20 החלה המפלגה לעודד את זרם הריאליזם הסוציאליסטי ולהצר את רגלי הקבוצות האוונגרדיות, בטענה שעל האמנות לשרת מטרות מוגדרות, להיות פשוטה ומובנת לכל ולהציג את יופיה של המציאות הקומוניסטית, ובשנת 1932, בעוד אלטמן שוהה מחוץ לברית המועצות, אסרה הועדה המרכזית של המפלגה הקומוניסטית על כל התאגדות אמנים עצמאית. מכאן ואילך השליטה המפלגה את הזרם החדש והמועדף עליה, הריאליזם הסוציאליסטי, והאוונגרד נדחק למעמדו החדש כאמנות "בורגנית", אויבת המהפכה. עם שובו לרוסיה התיישב אלטמן בלנינגרד, ובהיותו אלמנט בלתי רצוי כאמן עסק בעיקר בעיצוב גרפי, איור ספרים ועיצוב תפאורות, תוך שהוא משתדל לדבוק בקו המפלגה החדש.
ספרות: Russian Jewish Artists in a Century of Change 1890-1990, עורכת Susan Tomarkin Goodman. הוצאת Prestel, מינכן / ניו-יורק, 1995. עמ' 146.
קטגוריה
איורים, מתווים והדפסים מקוריים
קָטָלוֹג
מכירה פומבית 99 חלק א' אמנות אוונגרד וספרות רוסית מאוסף רחל ויוסף ברינט
5.11.24
פתיחה: $3,000
נמכר ב: $6,250
כולל עמלת קונה
אוסף של כ-75 איורים, סקיצות ומתווים מקוריים מעשה ידי נתן אלטמן, למהדורה רוסית של כתבי שלום עליכם. [רוסיה, שלהי שנות ה-40 בקירוב]. עיפרון ודיו על נייר.
כולל כ-25 לוחות עם איורים מתוארים, מתוארכים וחתומים בשולי הלוח – "H.A. 48" [נתן אלטמן, 1948], וכן מחברת עם כחמישים מתווים והכנות לאיורים (מאוירים בעפרון).
האיורים נועדו במקור למהדורת כל כתבי שלום עליכם ביידיש, שתוכננה לצאת לאור בשנת 1948. אולם, בעקבות פירוק הוועד היהודי האנטי-פשיסטי והתגברות הרדיפות כנגד אנשי תרבות יהודים, הדפסת מהדורה זו לא יצאה לבסוף אל הפועל. מרבית המתווים והאיורים נדפסו לבסוף בתוך מהדורה רוסית של כתבי שלום-עליכם: С ярмарк – Рассказы [מהיריד – סיפורים], שנדפסה במוסקבה בשנת 1957, בעריכת הסופרת והמתרגמת רבקה רובין (Ривка Рубина). מהדורה זו כוללת, בין היתר, כמה מיצירותיו המוכרות יותר של שלום עליכם, בהן האוטוביוגרפיה "מן היריד", וסיפורים מתוך ספריו "דלים ועליזים", "מונולוגים", "סיפורי רכבת", "סיפורי מעשיות לילדי ישראל", "שיר השירים", ועוד (מצורף עותק של מהדורה רוסית זו; עם זאת, כמה מן האיורים במחברת המתווים, לא מופיעים בעותק המהדורה הרוסית המצורף).
מצורף: אישור חתום בידי פרופ' דמיטרי מלכובסקי (Дмитрий Брониславович Малаховский; 1932-2010), אחיינו ובנו החורג של נתן אלטמן [אימו מריה, ואשתו השלישית של אלטמן, אירינה, היו אחיות – שתיהן בנותיו של איש הדת הרוסי ולנטין טרנבצב (Валентин Александрович Тернавцев; 1866-1940). לאחר מות שני הוריו בטיהורים של סטלין בשנות ה-30 וה-40, אומץ דמיטרי בידי דודיו אירינה ונתן אלטמן].
באישור מיום ה-27 בפברואר 2002, פרופ' מלכובסקי מעיד כי האיורים נוצרו בידי נתן אלטמן בשנת 1948, והם עברו לרשותו לאחר מות אמו החורגת אירינה טרנבצב (Ирина Валентиновна Тернавцева; 1906-1993).
אישור דומה נכתב גם בסוף מחברת המתווים (עפרון).
[25] לוחות + מחברת מתווים. גודל ומצב משתנים. מצב כללי טוב. נתון בתיקייה.
נתן אלטמן (Натан Исаевич Альтман; 1889-1970), יליד ויניצה (כיום באוקראינה), אמן אוונגרד, צייר, גרפיקאי, מאייר ספרים, פסל ומעצב תפאורות. יצירתו המגוונת משתייכת לתתי-זרמים שונים – קוביזם, קונסטרוקטיביזם, פוטוריזם וסופרמטיזם – ומשקפת את התמורות הרבות שידע עולמו, הן מן הבחינה האמנותית אולם לא פחות מכך מן הבחינה הפוליטית.
את לימודי האמנות שלו החל באודסה; בשנת 1910 עבר לפריז, שם המשיך בלימודיו והתרועע עם אמני קבוצת "מחמדים" שטיפחו יוגנדשטיל ציוני. ב-1912 חזר אלטמן לרוסיה והתיישב בסנקט פטרבורג. את הקיץ של שנת 1913 עשה בהעתקת תבליטים ממצבות יהודיות, ופיתח סגנון קוביסטי המתבסס על האמנות היהודית העממית. באותה תקופה ייסד בעיר חברה לעידוד אמנות יהודית. אלטמן היה תומך נלהב של המהפכה הבולשביקית ולאחריה התמנה לקומיסר במחלקה לאמנויות יפות (IZO-Narkompros) בקומיסריון החינוך העממי. ב-1919 נעשה אחר מן האמנים הבולטים בקבוצת "Kom-Fut" ("הקומוניסטים הפוטוריסטיים") ועסק בעיצוב עבור תוכניתו של לנין, "תעמולה מונומנטלית", ועבור תוכנית התעמולה "Agitprop".
בשנות ה-20 המוקדמות עיצב אלטמן תפאורות לתיאטרון "הבימה" והתיאטרון היהודי הממלכתי "גוס"ט". בעיצוב הבימה להצגה "הדיבוק" שהעלה תיאטרון "הבימה" ב-1922 באו לידי ביטוי אלמנטים יהודיים בלבוש קונסטרוקטיביסטי, וכאשר העלה תיאטרון "גוס"ט" את ההצגה "אוריאל ד'אקוסטה", עיצב אלטמן תפאורה שהביאה את יצירתו הקונסטרוקטיביסטית לשיאה. עבודותיו הוצגו ב"תערוכת האמנות הרוסית הראשונה" בברלין ב-1922 וכן לצד יצירותיהם של שאגאל ושטרנברג, ב"תערוכת השלושה" שקיימה קבוצת "קולטור-ליגע". בראשית עשור זה היה אלטמן אמן מרכזי שיצירותיו מבטאות את רוח המפלגה והמהפכה – את המרד בסדר הישן, הרקוב והמנוון, ומתוקף מעמדו זה פיסל את דמותו של לנין ורשם סדרת דיוקנאות שלו. בשנת 1928 יצא אלטמן למסע עם תיאטרון "גוס"ט", ונותר בפריז עד 1935. בהעדרו השתנה יחס המפלגה אל האמנות. עוד באמצע שנות ה-20 החלה המפלגה לעודד את זרם הריאליזם הסוציאליסטי ולהצר את רגלי הקבוצות האוונגרדיות, בטענה שעל האמנות לשרת מטרות מוגדרות, להיות פשוטה ומובנת לכל ולהציג את יופיה של המציאות הקומוניסטית, ובשנת 1932, בעוד אלטמן שוהה מחוץ לברית המועצות, אסרה הועדה המרכזית של המפלגה הקומוניסטית על כל התאגדות אמנים עצמאית. מכאן ואילך השליטה המפלגה את הזרם החדש והמועדף עליה, הריאליזם הסוציאליסטי, והאוונגרד נדחק למעמדו החדש כאמנות "בורגנית", אויבת המהפכה. עם שובו לרוסיה התיישב אלטמן בלנינגרד, ובהיותו אלמנט בלתי רצוי כאמן עסק בעיקר בעיצוב גרפי, איור ספרים ועיצוב תפאורות, תוך שהוא משתדל לדבוק בקו המפלגה החדש.
ספרות: Russian Jewish Artists in a Century of Change 1890-1990, עורכת Susan Tomarkin Goodman. הוצאת Prestel, מינכן / ניו-יורק, 1995. עמ' 146.
קטגוריה
איורים, מתווים והדפסים מקוריים
קָטָלוֹג
מכירה פומבית 99 חלק א' אמנות אוונגרד וספרות רוסית מאוסף רחל ויוסף ברינט
5.11.24
פתיחה: $300
נמכר ב: $688
כולל עמלת קונה
אוסף של שישה-עשר מתווים ואיורים מקוריים מעשה ידי מנדל גורשמן. כולל איורים ליצירות מאת "שלום עליכם" – "טוביה החולב" ו"מוטל בין פייסל החזן" – י"ל פרץ, ואחרים. [רוסיה, שנות ה-40-70 בקירוב].
דיו על נייר.
בגב מרבית האיורים מופיעים רישומים בכתב יד (ברוסית) של שמות הסיפורים והיצירות, תאריכים, הנחיות לדפוס, ומידע נוסף. בגב שניים מהם מופיעות סקיצות של איורים נוספים. כל האיורים מודבקים בחלקם העליון אל לוחות נייר.
[16] לוחות. גודל ומצב משתנים. מצב כללי טוב.
מנדל גורשמן (Мендель Хаимович Горшман; 1902-1972), גרפיקאי, מאייר וצייר יהודי-סובייטי, בן למשפחה יהודית מסורתית מהעיר בוריסוב שבמחוז מינסק, בלארוס. למד בבית הספר לציור של יעקב קרוגר במינסק, ובהמשך בסדנה לאמנות של ניקולאי קופריאנוב בקוסטרומה ובמחלקה לגרפיקה של ה"וְחוּטֶמָא"ס" (Вхутемас) במוסקבה.
היה חבר בכמה קבוצות אמנותיות סובייטיות, בהם ב-OCT וב"ארבע האמנויות" (Четыре искусства). עבד עבור כמה הוצאות ספרים חשובות ברוסיה, ואייר בין היתר יצירות מאת סופרים ומשוררים יהודים חשובים, בהם איסאק באבל, שלום עליכם, י"ל פרץ, מנדלי מוכר ספרים, פרץ מרקיש ואחרים. איוריו ליוו גם כמה יצירות קלאסיות מתוך הספרות הרוסית. יצירותיו הוצגו במשך השנים בכמה תערוכות חשובות בברית המועצות ומחוצה לה ושמורות כיום באוספים ובמוזיאונים החשובים ברוסיה, בהן במוזיאון פושקין ובגלריית טרטיאקוב במוסקבה.
קטגוריה
איורים, מתווים והדפסים מקוריים
קָטָלוֹג
מכירה פומבית 99 חלק א' אמנות אוונגרד וספרות רוסית מאוסף רחל ויוסף ברינט
5.11.24
פתיחה: $500
נמכר ב: $625
כולל עמלת קונה
Искусство Марка Шагала [האמנות של מארק שאגאל], מאת יעקב טוגנדהולד (Тугендхольд) ואברהם מרקוביץ אפרוֹס (Эфрос). מוסקבה, Геликон, 1918. מהדורה ראשונה. רוסית. שני עותקים.
המונוגרפיה הראשונה על מארק שאגאל. כוללת רפרודוקציות של עבודותיו, בעמודים נפרדים ובגוף הטקסט. עותקים מס' 170 ו-198, מתוך מהדורה של 850 עותקים. סמל ההוצאה עוצב בידי א
ל ליסיצקי.
שני עותקים: 51, [5] עמ' + [13] לוחות. הגיליונות והדפים מנותקים זה מזה ומהעטיפה. 29.5 ס"מ. מצב משתנה בין העותקים – עותק אחד במצב טוב: קרעים, קמטים ושפשופים קלים בעטיפה. עותק שני במצב בינוני: כתמים וקמטים קלים; קרעים ובלאי רב בעטיפה; שני חלקי העטיפה מנותקים; השדרה קרועה.
MoMA 172.
מארק שאגאל (Марк Заха́рович Шага́л; 1887-1985), אמן רוסי-צרפתי, נחשב בעיני רבים לגדול הציירים היהודים המודרניים. שאגאל נולד למשפחה חסידית בעיר ליוזנה (אז רוסיה הלבנה), הבכור מבין תשעה אחים. כששאלה אמו את מורו הראשון לאמנות, הצייר יהודה פן, האם יוכל בנה להתפרנס מציור, התבונן ברישומיו והשיב לה: "יש שם איזה כישרון". בגיל עשרים התקבל ללימודי אמנות בסנקט פטרבורג (בתקופה זו צייר לראשונה את דמותו של ה"כנר על הגג", שהמחזה המפורסם קרוי בעקבותיה) ובשנת 1914 נשא לאישה את הסופרת בלה רוזנפלד, שנודעה כאחת ההשראות הגדולות על עבודתו.
לאחר מהפכת אוקטובר התמנה שאגאל לקומיסר לענייני אמנות במחוז ויטבסק, והקים שם מוזיאון ובית ספר לאמנות. בין מורי בית הספר היו גם האמנים אל ליסיצקי והצייר יהודה פן – מורו הראשון של שאגאל עצמו. בשנת 1919 הוזמן ללמד בבית הספר צייר נוסף, שהיה מהנועזים והמשפיעים אותן השנים – קזמיר מלביץ'. מלביץ' החזיק בהשקפה אמנותית רדיקלית משל שאגאל, וביקש להנחיל לתלמידיו את הסגנון האמנותי שפיתח בעצמו, הסופרמטיזם. דמותו הכריזמטית והשקפתו החדשה קנו לו תומכים רבים, ובשנת 1920 נוסד בבית הספר קולקטיב בשם UNOVIS, שאימץ את עיקרי משנתו. בהדרגה, צברו מלביץ' ותומכיו כוח והשפעה, דחקו את רגליו של שאגאל מניהול בית הספר ולבסוף שינו את תכנית הלימודים. בעקבות זאת החליט שאגאל לעזוב את רוסיה.
בשנת 1920 עקר שאגאל למערב אירופה, ולאחר חנייה קצרה בברלין השתקע בעיר פריז. בין היתר, צייר בתקופה זו את הסדרה החשובה "חיי", שתעדה את נופי העיירה היהודית, ואת סדרת עבודותיו בהשראת המקרא. בשנת 1941, כשנתיים לאחר כיבוש צרפת בידי גרמניה הנאצית, הצליח שאגאל להימלט לארה"ב בסיועו של העיתונאי האמריקני ראיין פריי, התגורר שנים אחדות בניו-יורק ולאחר המלחמה שב לצרפת, שם נשאר עד מותו.
יצירתו של שאגאל, החובקת מגוון רב של תחומים וסגנונות (הדפסים, תפאורה ותלבושות, פיסול וקרמיקה, שטיחי קיר, פסיפסים, חלונות ויטראז', ועוד), מוצגת בחשובים שבמוזיאונים והגלריות, בבנייני האופרה שבניו-יורק ופריז, בקתדרלת מץ, במשכן הכנסת (בחלל המכונה "טרקלין שאגאל") ובמקומות נוספים. הצייר פאבלו פיקאסו אמר על עבודתו: "לאחר שימות מאטיס, יישאר שאגאל האמן האחרון שעוד מבין מהו צבע".
קטגוריה
אמנות: מונוגרפיות ואלבומים (רפרודוקציות, רישומים והדפסים)
קָטָלוֹג
מכירה פומבית 99 חלק א' אמנות אוונגרד וספרות רוסית מאוסף רחל ויוסף ברינט
5.11.24
פתיחה: $300
נמכר ב: $1,188
כולל עמלת קונה
Памятник III интернационала, מאת ניקולאי פונין. סנקט-פטרבורג, Отдела Изобразительных Искусств Н.К.П., 1920. רוסית.
תיאור הפרויקט האדריכלי הידוע של האמן והאדריכל הרוסי
ולדימיר טאטלין (Влади́мир Евгра́фович Та́тлин; 1885-1953) – "אנדרטה לאינטרנציונל השלישי".
המבנה, בדמות מגדל ספירלי, נועד לעמוד בלב העיר פטרבורג ולשמש כמטה המרכזי של ה"קומינטרן" (האיגוד הבינלאומי של המפלגות הקומוניסטיות), אך מעולם לא נבנה. מודל עץ של המבנה הוצג על ידי טאטלין בכינוס השמיני של הקונגרס הסובייטי בשנת 1920. האנדרטה נחשבת לאחת מן הדוגמאות הבולטות של האמנות הקונסטרוקטיביסטית.
החוברת שלפנינו מאת
ניקולאי פונין (Никола́й Никола́евич Пу́нин; 1888-1953) כוללת תיאורים ושרטוטים מפורטים של התכנון האדריכלי והאמנותי של המגדל המייצג את האידיאולוגיה והחזון של תנועת האוונגרד הרוסי ואת העיצוב החדשני והמהפכני של טאטלין.
[4] דף (עם העטיפה הקדמית והאחורית). 28 ס"מ בקירוב. מצב בינוני-טוב. כתמים, קמטים ובלאי. קרעים עם פגיעות קלות בטקסט. רישומים בעט.
MoMA 317.
קטגוריה
אמנות: מונוגרפיות ואלבומים (רפרודוקציות, רישומים והדפסים)
קָטָלוֹג
מכירה פומבית 99 חלק א' אמנות אוונגרד וספרות רוסית מאוסף רחל ויוסף ברינט
5.11.24
פתיחה: $300
נמכר ב: $550
כולל עמלת קונה
Искусство в производстве, חוברת מספר 1. מוסקבה, Отдел ИЗО Наркомпроса, 1921. רוסית.
שני עותקים – וריאנטים עם שינוי בצבע העטיפה, האחת בגוון כתום והשנייה בגוון סגלגל, ועם הבדלים קלים נוספים; אחת החוברות (זו עם העטיפה בגוון סגלגל) נדפסה במיוחד עבור ההיסטוריון ומבקר האמנות דוד ארקין (1899-1957 ;Дави́д Ефи́мович А́ркин), שהשתתף בכתיבת החוברת – מעבר לדף השער נדפס: "העותק של דוד אפימוביץ ארקין" (רוסית).
בחוברת אסופת מאמרים המוקדשת לתפקיד האמנות בייצור התעשייתי ומדגישה את הצורך בחשיבה אמנותית בתהליכי הייצור והפיתוח, על פי עקרונות הזרם הקונסטרוקטיבי באמנות. בין המשתתפים: דייוויד שטרנברג, דוד ארקין, אוסיפ בריק, אלכסיי טופורקוב, וואסילי וורונוב, ועוד.
העטיפות הליתוגרפיות עוצבו, ככל הנראה, בידי
דוד שטרנברג (1881-1948), צייר וגרפיקאי יהודי-רוסי, מנציגיה הבולטים של תנועת האוונגרד הרוסי, וראש המחלקה לאמנויות יפות של הקומיסריאט לחינוך – "נקרומפרוס" (המוציאה לאור של החוברת שלפנינו).
שני עותקים: 42, [1] עמ'. 22.5-22 ס"מ. מצב כללי טוב עד טוב-בינוני. כתמים, קמטים ובלאי קל. רישומים. בלאי ופגמים בעטיפת החוברת בגוון כתום, עם נייר דבק על השדרה.
MoMA 356.
קטגוריה
אמנות: מונוגרפיות ואלבומים (רפרודוקציות, רישומים והדפסים)
קָטָלוֹג
מכירה פומבית 99 חלק א' אמנות אוונגרד וספרות רוסית מאוסף רחל ויוסף ברינט
5.11.24
פתיחה: $300
נמכר ב: $375
כולל עמלת קונה
А всё- таки она вертится [ואף על פי כן נוע תנוע], מאת איליה ארנבורג. מוסקבה-ברלין, Геликон, 1922. טיפה ואיורים מאת פרנאן לז'ה.
ספרו של איליה ארנבורג על אודות האמנות המודרנית בראשית המאה ה-20 והזרם הקונסטרוקטיביסטי בפרט. כולל רפרודוקציות רבות של תצלומי-עבודות מאת אמנים שונים (פרנאן לז'ה, פבלו פיקאסו, אלכסנדר רודצ'נקו, אל ליסיצקי, ז'ק ליפשיץ ואחרים), תצלום של העיר ניו-יורק, תצלום מתוך אחד מסרטיו של צ'ארלי צ'אפלין, ועוד. בנוסף, מופיעים בספר שלושה איורים מעשה-ידי פרנאן לז'ה, המציגים מעין דיוקן מודרניסטי של דמות "הנווד" מסרטי צ'ארלי צ'אפלין.
בהערה שנדפסה מטעם הוצאת הספרים בתחילת הספר צוין כי: "המחבר מבקש להדגיש שהספר נדפס באורתוגרפיה הישנה בניגוד לרצונו". בעמוד שאחריה נדפסה הקדשת המחבר: "באמצעות ספר זה אני מצדיע למשוררים, לציירים, למעצבים, לעורכים, לקומיקאים, לשחקני הקרקס, למוזיקאים, לכל הבונים ברוסיה דברים חדשים".
139, [3] עמ' + [8] לוחות. 21.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים קלים. כרוך מחדש – עטיפה ושדרה מקוריות הודבקו לכריכת קרטון חדשה.
איליה ארנבורג (1891-1967), סופר ומשורר יהודי-סובייטי, מחשובי הסופרים הפוליטיים במאה ה-20. ארנבורג גדל בעיר מוסקבה, שם ניהל אביו בית חרושת לייצור משקאות אלכוהוליים. בשנת 1905 הצטרף למחתרת הבולשביקית בהשפעת ידידו לספסל הלימודים, ניקולאי בוכרין (לימים אחד מנהיגי מהפכת אוקטובר), אולם לאחר שנתפס ועונה בידי המשטרה החשאית החליט לעזוב את רוסיה ולהגר לפריז.
בפריז הוסיף לעסוק בפעילות קומוניסטית (בתקופה זו אף נפגש עם ולדימיר איליץ' לנין), אולם חיי הבוהמה הפריזאיים ורשמיה המבעיתים של מלחמת העולם הראשונה הרחיקו אותו מהשקפותיו המקוריות והוא נעשה אנרכיסט. כשחזר לרוסיה בשנת 1917 כבר היה אחד ממתנגדי המהפכה, ופרסם את שירו הבוטה "תפילה לרוסיה", המדמה את ההסתערות על ארמון החורף למעשה אונס. בעקבות התבטאויותיו, נעצר ארנבורג פעם נוספת בידי המשטרה החשאית, אך הפעם באשמת ריגול לטובת הצד השני – נאמני הצאר. הוא שוחרר רק הודות להתערבות ידיד נעוריו ניקולאי בוכרין, וב-1921 היגר בחזרה לפריז.
לאחר תבוסת צרפת במלחמת העולם השנייה שב בשלישית למכורתו רוסיה, והפעם כאחד מנאמניה האדוקים ביותר של האידאולוגיה הקומוניסטית ומנהיגיה. בתקופה זו פרסם את כתביו החריפים ביותר (בהם המאמר "הרוג!", הקורא להרג חסר אבחנה של גרמנים), ונעשה למקורבו של יוזף סטאלין. בשנת 1946, פרסם ביחד עם הסופר וסילי גרוסמן את ה"ספר השחור" – אחד מקובצי העדויות המוקדמים של קרבנות המשטר הנאצי במחנות הריכוז וההשמדה. יחסיו הקרובים עם סטאלין, החירויות המפליגות שזכה להן והעובדה ששרד את תקופת "הטיהורים הגדולים" הטילו צל כבד על יושרו ועבודתו הספרותית בתקופה זו.
ארנבורג נודע כמתנגד חריף של הציונות, כינה את ישראל "מדינה בורגנית" ואת דוד בן גוריון "היהודי השפל ביותר בעולם". בשנת 1948, כשפגש בשגרירת ישראל הראשונה במוסקבה, גולדה מאיר, סירב לשוחח עמה ביידיש בטענה שהיא "בת ממזרה" של הגרמנית. למרות זאת, הורה בצוואתו לשלוח את החלק "היהודי" של ארכיונו למוסד "יד ושם" בירושלים, שם נשמר בסוד עשרים שנה לאחר מותו. ארנבורג נפטר בשנת 1967 במוסקבה.
ז'וזף פרנאן אנרי לז'ה (Joseph Fernand Henri Léger; 1881-1955), צייר, פסל וקולנוען צרפתי. בראשית דרכו עסק באדריכלות, אולם בשנת 1900 החליט לעבור לפריז, התוודע אל חוגי האמנות האוונגרדית של רובע מונפראנס ונעשה לצייר בעצמו. עם פרוץ מלחמת העולם גויס לצבא הצרפתי, נפגע מהפגזת גז חרדל ולאחר אשפוז ממושך שוחרר משירות. במשך כל תקופת שירותו הצבאי לא חדל לצייר. בשנות העשרים שב לפריז ונעשה לדמות בולטת בחיי האמנות של העיר, אותן השנים גם החל לגלות עניין בעיצוב תפאורה ובעשייה קולנועית, מאחר שלציור על גבי בד לא היה לדעתו עתיד. בשנת 1935 הוצגו עבודותיו לראשונה במוזיאון "מומה" שבניו-יורק. עם עבודותיו הנודעות נמנים הציורים "המונה ליזה עם מפתחות", "הבונים", הסרט המופשט "הבלט המכאני" ויצירות רבות אחרות.
קטגוריה
אמנות: מונוגרפיות ואלבומים (רפרודוקציות, רישומים והדפסים)
קָטָלוֹג
מכירה פומבית 99 חלק א' אמנות אוונגרד וספרות רוסית מאוסף רחל ויוסף ברינט
5.11.24
פתיחה: $500
לא נמכר
שלוש חוברות:
• Эдгар Дега и его искусство [אדגר דגה והאמנות שלו], מאת יעקב טוגנהולד. מוסקבה, Издательство З. И. Гржебина, 1922. רוסית.
הספר מוקדש ליצירתו של הצייר והפסל הצרפתי
אדגר דגה (1834-1917), ומלווה בעשרות רפרודוקציות של עבודותיו (הדפסים מודבקים על הנייר). איור העטיפה נעשה בידי
אלכסנדרה אקסטר (Алекса́ндра Алекса́ндровна Эксте́р; 1882-1949), ציירת, מעצבת במה ותלבושות קובו-פוטוריסטית וקונסטרוקטיביסטית; ילידת אוקראינה. אקסטר נמנתה על הבולטים שבאמני האוונגרד הרוסי והאוקראיני. פעלה וחיה בקייב, סנקט פטרבורג, מוסקבה, וינה ופריז; לימדה והשפיעה על אמנים רבים ובהם בוריס ארונסון, יששכר בר ריבק ויצחק פרנקל.
[2] דף, 89, [1] עמ'. 30 ס"מ בקירוב. מצב טוב-בינוני. כתמים, קמטים ובלאי. תו ספר בצדו הפנימי של העטיפה הקדמית; רישום בעטיפה האחורית.
MoMA 385.
• Рисунки М. Добужинского [ציוריו של מ. דובוז'ינסקי], מאת אריך גולרבאך. מוסקבה-פטרוגרד, Государственное издательство, 1923. רוסית.
מונוגרפיה אודות הצייר
מסטיסלב דובוז'ינסקי (Мстисла́в Валериа́нович Добужи́нский; 1875-1957), צייר ומאייר ליטאי-רוסי, אשר מוכר במיוחד בזכות ציוריו המתארים את תהליך האורבניזציה בראשית המאה ה-20. העטיפה הקדמית ועמוד השער עוצבו בידי דובוז'ינסקי. אות-הפתיחה (Initial) מאת סרגיי צ'חונין. המחבר, אריך גולרבאך (Эрих Фёдорович Голлербах; 1895-1942), היה מבקר ספרות ואמנות, ביבליוגרף וביבליופיל רוסי.
102, [2] עמ'. 27.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים. תו-ספר. רישומים וחותמות. דפים וקונטרסים רופפים. כתמים, קרעים ובלאי בשולי העטיפה; קרעים חסרים בשדרה.
• С. Чехонин [ס. צ'כונין], מאת אברהם אפרוס וניקולאי פונין. מוסקבה-פטרוגרד, Государственное Издательство , [1924 בקירוב]. רוסית.
שני מאמרים מאת אברהם אפרוס (Абра́м Ма́ркович Э́фро́с; 1888-1954) וניקולאי פונין (Никола́й Никола́евич Пу́нин; 1888-1953) העוסקים בחייו וביצירתו של המעצב והאמן הרוסי הרב-תחומי סרגיי צ'חונין (Сергей Васильевич Чехонин; 1878-1936). מלווים ב-12 לוחות (על נייר בעובי משתנה; חלקם צבעוניים) ואיורים רבים בגוף הטקסט, המציגים מעבודותיו המגוונות של צ'חונין – ציורים, איורים לספרים, צלחות חרסינה, בולים, שטרות, תווי ספר, ועוד. העטיפה מאוירת. מלבד המהדורה הרוסית, הספר ראה אור גם בצרפתית, בגרמנית ובאנגלית.
112, [1] עמ' + [12] לוחות, 29 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים. מרבית הדפים ושני חלקי העטיפה מנותקים. קרעים, קמטים ובלאי בשולי העטיפה; קרעים חסרים בשדרה.
MoMA 530.
קטגוריה
אמנות: מונוגרפיות ואלבומים (רפרודוקציות, רישומים והדפסים)
קָטָלוֹג