מכירה פומבית 92 חלק א' פריטים נדירים ומיוחדים
- (-) Remove and filter and
- ספרי (20) Apply ספרי filter
- book (20) Apply book filter
- חסידות (19) Apply חסידות filter
- וקבלה (15) Apply וקבלה filter
- chassid (15) Apply chassid filter
- kabbalist (15) Apply kabbalist filter
- יד (14) Apply יד filter
- manuscript (14) Apply manuscript filter
- וכתבי (8) Apply וכתבי filter
- ומפרשיו (7) Apply ומפרשיו filter
- תלמוד (7) Apply תלמוד filter
- commentari (7) Apply commentari filter
- talmud (7) Apply talmud filter
- דפוס (6) Apply דפוס filter
- יהדות (6) Apply יהדות filter
- ודברי (6) Apply ודברי filter
- כתבי (6) Apply כתבי filter
- איטליה (6) Apply איטליה filter
- italian (6) Apply italian filter
- item (6) Apply item filter
- jewri (6) Apply jewri filter
- print (6) Apply print filter
- וספרים (5) Apply וספרים filter
- שונים (5) Apply שונים filter
- פולמוס (5) Apply פולמוס filter
- חפצים (5) Apply חפצים filter
- art (5) Apply art filter
- ceremoni (5) Apply ceremoni filter
- jewish (5) Apply jewish filter
- miscellania (5) Apply miscellania filter
- object (5) Apply object filter
- polem (5) Apply polem filter
- various (5) Apply various filter
- אסתר (4) Apply אסתר filter
- על (4) Apply על filter
- מכתבים (4) Apply מכתבים filter
- מגילות (4) Apply מגילות filter
- קלף (4) Apply קלף filter
- chassidut (4) Apply chassidut filter
- esther (4) Apply esther filter
- letter (4) Apply letter filter
- parchment (4) Apply parchment filter
- scroll (4) Apply scroll filter
תלמוד בבלי, מסכת ראש השנה – עם פירוש רש"י ותוספות, פסקי תוספות, פירוש המשניות להרמב"ם, ורבינו אשר. ונציה, דפוס דניאל בומברג, רפ"א [1521]. מהדורה ראשונה.
כרך מתוך מהדורת התלמוד הראשונה של המדפיס דניאל בומברג בוונציה. זוהי המהדורה הראשונה בה נדפס התלמוד הבבלי בשלמותו. מהדורה נודעת זו ("דפוס ונציה") היתה למהדורת אֵם של כל מהדורות הש"ס שבאו אחריה. בה נקבע לדורות נוסח הגמרא, ובה נקבעו "צורת הדף" ומספור הדפים שנוהגים עד ימינו.
בסוף הדף האחרון מופיע ה"ריגיסטרו" – רשימת הקונטרסים עם הטקסט הפותח של כל גליון (כעזר לכורכי הספר).
רישום בדף השער, והגהות בשולי מספר דפים.
מב דף. 36.5 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים, בהם כתמים כהים וכתמי רטיבות קלים. קרעים חסרים, בהם קרעים חסרים גדולים בשולי הדפים האחרונים, משוקמים במילוי והדבקות נייר, על גבול הטקסט. סימני עש בדף השער ובדפים נוספים, עם פגיעות קלות בטקסט, משוקמים ברובם במילוי נייר. כריכת עור חדשה.
הברמן, המדפיס דניאל בומבירגי, מס' 32.
תלמוד בבלי – ונציה, ר"פ-רפ"ג – המהדורה הראשונה של התלמוד שנדפסה בשלמות בדפוס בומברג
אחת מגולות הכותרת במפעל הדפוס של בומברג, וכנראה ההישג הגדול ביותר שלו, היתה הדפסת התלמוד הבבלי. קודם לכן נדפסו מסכתות בודדות של התלמוד בספרד (לפני הגירוש) ולאחר מכן בבית הדפוס של משפחת שונצינו, אך מהדורת בומברג היא המהדורה הראשונה שבה נדפס התלמוד כולו בשלמותו, מסדר זרעים ועד סדר טהרות. מהדורה מפורסמת זו ("דפוס ונציה") הפכה למהדורת ה"אם" והיוותה בסיס לכל מהדורות הש"ס שבאו בעקבותיה. לצורך הדפסתה השיג בומברג רישיון מיוחד מהאפיפיור לאו העשירי ושכר מלומדים ומגיהים יהודיים, שיעזרו לו להוציא מהדורה מתוקנת ומושלמת. לצורך כך ריכזו את כל כתבי היד שהצליחו להשיג כדי להוציא נוסח מדויק ככל האפשר. במסגרת זו נעשה שימוש בכתבי-יד שונים של התלמוד, של פירוש רש"י, תוספות והרא"ש. מסיבה זו יש לנוסח מהדורה זו חשיבות גדולה. בנוסף, מהדורה זו נקיה כמעט לחלוטין משיבושי צנזורה, בשונה מהמסכתות שנדפסו קודם לכן ע"י המדפיסים לבית שונצינו.
מדובר היה בפרויקט אדיר ממדים, שכלל התקנת הנוסח מתוך כתבי-יד, הגהתו והדפסתו, והוא נעשה במהירות חסרת תקדים. בתוך פחות משלוש שנים, משנת ר"פ עד חודש כסלו רפ"ג, נדפס התלמוד במלואו, לפי הסדר הזה: בשנת ר"פ נדפסו המסכתות ברכות, שבת, יומא, קדושין, סוטה, סנהדרין, מכות, עבודה זרה ונדה. בשנת רפ"א נדפסו המסכתות ביצה, חגיגה, מועד קטן, ראש השנה, סוכה, תענית, מגילה, כתובות, גיטין, בבא קמא, בבא מציעא, בבא בתרא, שבועות, הוריות, עדיות, אבות וחולין. בשנת רפ"ב נדפסו המסכתות שקלים, סדר זרעים, עירובין, יבמות, נדרים, נזיר, מנחות, תמורה, זבחים, כריתות, בכורות, ערכין, סדר קדשים עם פירוש הרמב"ם, סדר טהרות עם פירוש הרמב"ם והלכות קטנות להרא"ש. בשנת רפ"ג, בין החודשים תשרי וכסלו, נדפסו המסכתות מעילה, קנים, תמיד, מדות, שמחות, כלה וסופרים, ובכך נשלמה הדפסת התלמוד. על מסכת פסחים לא נרשם פרט השנה, ויתכן שהיא הראשונה שנדפסה.
עימוד הדף במהדורת בומברג קבע את צורתו הטיפוגרפית של דף הגמרא ("צורת הדף") לדורות. במהדורה זו הופיע לראשונה מספור הדפים המוכר לנו כיום, שנהג בכל המהדורות שבאו אחרי מהדורת ונציה, עד למהדורת ש"ס וילנא והמהדורות שנדפסות בימינו. יוצאת דופן היתה מסכת ברכות של המהדורה הראשונה (המופיעה לפנינו), שבה סדר הדפים והעימוד עדיין שונים מ"צורת הדף" המוכרת לנו כיום.
כיאה לתוצרת הדפוס של בומברג, נדפסו המסכתות על נייר איכותי, בסידור אותיות מרווח וברור, ובדיו איכותית. בראש המסכתות נוסף דף שער מינימלי. ובפתיחת כל מסכת באה התיבה הראשונה בקישוט דפוס פרחוני. בסוף המסכתות נדפסו בדרך כלל "פסקי תוספות" ופירוש המשניות להרמב"ם. במהדורה זו אף נוספו לראשונה פסקי הרא"ש בסוף כל מסכת, ומאז הם מופיעים בכל מהדורות התלמוד הבאות אחריה.
תלמוד בבלי, מסכת חולין – עם פירוש רש"י ותוספות, פסקי תוספות, פירוש המשניות להרמב"ם, ורבינו אשר. ונציה, דפוס דניאל בומברג, רפ"א [1521]. מהדורה ראשונה.
כרך מתוך מהדורת התלמוד הראשונה של המדפיס דניאל בומברג בוונציה. זוהי המהדורה הראשונה בה נדפס התלמוד הבבלי בשלמותו. מהדורה נודעת זו ("דפוס ונציה") היתה למהדורת אֵם של כל מהדורות הש"ס שבאו אחריה. בה נקבע לדורות נוסח הגמרא, ובה נקבעו "צורת הדף" ומספור הדפים שנוהגים עד ימינו.
בעמוד האחרון מופיע ה"ריגיסטרו" – רשימת הקונטרסים עם הטקסט הפותח של כל גליון (כעזר לכורכי הספר).
רישומים בכתב-יד בשולי מספר דפים.
ב-קעד, קעז-קעט, [1] דף. חסר דף שער (הושלם בצילום). 34 ס"מ בקירוב. מצב בינוני-טוב. כתמים. בחלק מהדפים כתמים גדולים וכהים. קרעים, בהם קרעים חסרים גדולים בדפים הראשונים והאחרונים ובמספר דפים נוספים, עם פגיעות בטקסט, משוקמים במילוי ובהדבקות נייר (עם השלמות של הטקסט בצילום במספר דפים). סימני עש עם פגיעות בטקסט, משוקמים ברובם במילוי נייר. כריכה חדשה.
הברמן, המדפיס דניאל בומבירגי, מס' 44b.
תלמוד בבלי – ונציה, ר"פ-רפ"ג – המהדורה הראשונה של התלמוד שנדפסה בשלמות בדפוס בומברג
אחת מגולות הכותרת במפעל הדפוס של בומברג, וכנראה ההישג הגדול ביותר שלו, היתה הדפסת התלמוד הבבלי. קודם לכן נדפסו מסכתות בודדות של התלמוד בספרד (לפני הגירוש) ולאחר מכן בבית הדפוס של משפחת שונצינו, אך מהדורת בומברג היא המהדורה הראשונה שבה נדפס התלמוד כולו בשלמותו, מסדר זרעים ועד סדר טהרות. מהדורה מפורסמת זו ("דפוס ונציה") הפכה למהדורת ה"אם" והיוותה בסיס לכל מהדורות הש"ס שבאו בעקבותיה. לצורך הדפסתה השיג בומברג רישיון מיוחד מהאפיפיור לאו העשירי ושכר מלומדים ומגיהים יהודיים, שיעזרו לו להוציא מהדורה מתוקנת ומושלמת. לצורך כך ריכזו את כל כתבי היד שהצליחו להשיג כדי להוציא נוסח מדויק ככל האפשר. במסגרת זו נעשה שימוש בכתבי-יד שונים של התלמוד, של פירוש רש"י, תוספות והרא"ש. מסיבה זו יש לנוסח מהדורה זו חשיבות גדולה. בנוסף, מהדורה זו נקיה כמעט לחלוטין משיבושי צנזורה, בשונה מהמסכתות שנדפסו קודם לכן ע"י המדפיסים לבית שונצינו.
מדובר היה בפרויקט אדיר ממדים, שכלל התקנת הנוסח מתוך כתבי-יד, הגהתו והדפסתו, והוא נעשה במהירות חסרת תקדים. בתוך פחות משלוש שנים, משנת ר"פ עד חודש כסלו רפ"ג, נדפס התלמוד במלואו, לפי הסדר הזה: בשנת ר"פ נדפסו המסכתות ברכות, שבת, יומא, קדושין, סוטה, סנהדרין, מכות, עבודה זרה ונדה. בשנת רפ"א נדפסו המסכתות ביצה, חגיגה, מועד קטן, ראש השנה, סוכה, תענית, מגילה, כתובות, גיטין, בבא קמא, בבא מציעא, בבא בתרא, שבועות, הוריות, עדיות, אבות וחולין. בשנת רפ"ב נדפסו המסכתות שקלים, סדר זרעים, עירובין, יבמות, נדרים, נזיר, מנחות, תמורה, זבחים, כריתות, בכורות, ערכין, סדר קדשים עם פירוש הרמב"ם, סדר טהרות עם פירוש הרמב"ם והלכות קטנות להרא"ש. בשנת רפ"ג, בין החודשים תשרי וכסלו, נדפסו המסכתות מעילה, קנים, תמיד, מדות, שמחות, כלה וסופרים, ובכך נשלמה הדפסת התלמוד. על מסכת פסחים לא נרשם פרט השנה, ויתכן שהיא הראשונה שנדפסה.
עימוד הדף במהדורת בומברג קבע את צורתו הטיפוגרפית של דף הגמרא ("צורת הדף") לדורות. במהדורה זו הופיע לראשונה מספור הדפים המוכר לנו כיום, שנהג בכל המהדורות שבאו אחרי מהדורת ונציה, עד למהדורת ש"ס וילנא והמהדורות שנדפסות בימינו. יוצאת דופן היתה מסכת ברכות של המהדורה הראשונה (המופיעה לפנינו), שבה סדר הדפים והעימוד עדיין שונים מ"צורת הדף" המוכרת לנו כיום.
כיאה לתוצרת הדפוס של בומברג, נדפסו המסכתות על נייר איכותי, בסידור אותיות מרווח וברור, ובדיו איכותית. בראש המסכתות נוסף דף שער מינימלי. ובפתיחת כל מסכת באה התיבה הראשונה בקישוט דפוס פרחוני. בסוף המסכתות נדפסו בדרך כלל "פסקי תוספות" ופירוש המשניות להרמב"ם. במהדורה זו אף נוספו לראשונה פסקי הרא"ש בסוף כל מסכת, ומאז הם מופיעים בכל מהדורות התלמוד הבאות אחריה.
תלמוד בבלי, מסכת שבת – עם פירוש רש"י ותוספות, פסקי תוספות, פירוש המשניות להרמב"ם, ורבינו אשר. [ונציה, דפוס דניאל בומברג, ר"צ 1530]. מהדורה שניה.
כרך מתוך מהדורת התלמוד השניה של המדפיס דניאל בומברג בוונציה.
בסוף המסכת, דף קנז/2: "אחר השלמת המסכת יאמר זה ויועיל לשכחה", עם נוסח ההדרן הנאמר בסיום מסכת, אך בסופו נדפס "קדיש דרבנן" רגיל, ולא קדיש בנוסח המיוחד, הנהוג כיום.
ציוני מקורות ורישומים רבים בכתב-יד בשולי הדפים ובגוף הטקסט. לאחר נוסח הקדיש שבסיום המסכת, רישום בכתיבה אשכנזית עתיקה של נוסח לאמירה בסיום המסכת, עם ציון המקור: "בשמושי תלים" (=שימוש תהלים).
עותק חסר. ג-ח, י-קצא דף. חסרים 4 דפים: דף השער, דפים ב, ט, ודף אחרון (הושלמו בצילום). 35.5 ס"מ. מצב בינוני. כתמים רבים, בהם כתמי רטיבות וכתמים כהים. בלאי. קרעים, בהם קרעים עם פגיעות בטקסט, משוקמים בהדבקות נייר. קרעים חסרים גדולים בשולי מספר דפים, עם פגיעות קלות בטקסט, משוקמים במילוי נייר (עם השלמה בכתב-יד באחד מהדפים). סימני עש, עם פגיעות בטקסט. חותמות רבות (במספר דפים על הטקסט). כריכת עור חדשה.
הברמן, המדפיס דניאל בומבירגי, מס' 19.
תלמוד בבלי, מסכת מועד קטן – עם פירוש רש"י ותוספות, פסקי תוספות, פירוש המשניות להרמב"ם, ורבינו אשר. ונציה, דפוס דניאל בומברג, רצ"ט [1539]. בדף השער: "אשר נדפס שנית", אך למעשה זוהי מהדורה שלישית של מסכת מועד קטן בדפוס בומברג.
רישומים בדף השער ובדפים נוספים.
מה דף. 34.5 ס"מ. מצב בינוני-טוב. כתמים, בהם כתמי רטיבות ועובש במספר דפים. קרעים חסרים בשולי דף השער ודפים נוספים, וקרעים חסרים גדולים בדפים האחרונים, עם פגיעות בטקסט, משוקמים במילוי נייר (עם השלמות בצילום במספר דפים). סימני עש עם פגיעות בטקסט, משוקמים במילוי נייר. כריכת עור חדשה.
הברמן, המדפיס דניאל בומבירגי, מס' 159.
חידושי מסכת חולין מהרשב"א (רבינו שלמה בן אדרת). ונציה, דפוס דניאל בומברג, רפ"ג [1523]. מהדורה ראשונה.
נדפס במקביל לשלושה ספרים נוספים: חידושי גיטין וחידושי ברכות מהרשב"א, וחידושי בבא בתרא מהרמב"ן.
בדף השער רישום בעלות בכתיבה איטלקית: "שלי זה הספר כמר שמעיה ברוך יצ"ו...". מעליו רישום נוסף: "לעולם יכתוב אדם שמו על ספרו... אני מאיר מבית ברוך יצ"ו". כפי הנראה, החותם הראשון הוא רבי שמעיה ברוך, אחיו של רבי יהושע בועז בעל "שלטי הגבורים". רבי שמעיה ברוך היה בנקאי ידוע בקראסקו (Cherasco, מחוז פיימונטה). "מאיר מבית ברוך" החתום כאן, הוא ככל הנראה בנו מאיר, המוזכר בצוואתו (ראו: הרב אברהם יוסף חבצלת, ספר "שלטי הגבורים" – מי חיברו?, קובץ מוריה, שנה יח, גליון ז-ח, תמוז תשנ"ב, עמ' צט; בוקסנבוים, אגרות מלמדים, עמ' 346).
חתימה בכתיבה ספרדית: "והיה לי למקנה מאת החו"ש ר' דוד גז יצ"ו אני הצעיר רפאל בורג'ל סילט"א" [רבי דוד גז, היה מחכמי תוניס באמצע שנות הת"ק]; "הק' אליעזר ואלוברה" (חתימה מחוקה ופגומה).
קלג, [1] דף. 26 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים, בהם כתמי רטיבות קלים. סימני עש עם פגיעות בטקסט (בחלק מהדפים סימני עש רבים בשוליים הפנימיים), משוקמים בחלקם במילוי נייר. כריכת עור חדשה.
הברמן, המדפיס דניאל בומבירגי, מס' 79.
ספר חידושי אגדות על התלמוד, מאת רבי שמואל אליעזר הלוי אידלש – המהרש"א, שני חלקים: לובלין, דפוס צבי בן אברהם קלונימו[ס] יפה, [שפ"ז 1627]; [קראקא, דפוס מנחם נחום מייזלש, שצ"ב 1631]. שני חלקים בשני כרכים. מהדורות ראשונות ונדירות.
מהדורות ראשונות של חידושי האגדות למהרש"א, שנדפסו בחייו (הדפסת הכרך השני הסתיימה חודשים ספורים לפני פטירתו).
החלק הראשון נדפס בלובלין וכולל את המסכתות: יבמות, כתובות, גיטין, קידושין, נדרים, נזיר, סוטה, ברכות, שבת, בבא קמא, בבא מציעא, בבא בתרא, סנהדרין, מכות, שבועות, הוריות, זבחים ומנחות.
החלק השני נדפס בקראקא וכולל את המסכתות: עירובין, פסחים, יומא, סוכה, ביצה, ראש השנה, תענית, מגילה, חגיגה ומועד קטן.
לחידושי האגדות קדמו "חידושי הלכות" של המהרש"א, אותם הדפיס בלובלין בשנת שע"ב. בהקדמתו לחידושי ההלכות מצר המהרש"א על בחירתו להפריד את חידושי ההלכות וחידושי האגדות לשני חיבורים נפרדים, ושלא הלך בעקבות חכמי התלמוד שחיברו את ההלכות והאגדות ביחד. הוא מבקש מן המעיין שיעיין בשני החיבורים ביחד בעת לימודו. בעקבות דבריו אלו החליטו מדפיסי מיץ להדפיס במהדורת הש"ס שלהם את שני החיבורים כשהם משולבים זה בזה. כדי לערוך היכר בין חידושי האגדות לחידושי ההלכות הדפיסו את חידושי האגדות באותיות קטנות יותר, ומאז נדפסו כך חידושי המהרש"א בכל מהדורות הש"ס המוכרות לנו.
שני כרכים (עותקים חסרים מספר דפים). כרך ראשון: [1], כח; ז; כ; סט, עט-קכה; מד דף. חסרים 9 דפים: ע-עח. כרך שני: א, ג-ה, ה-פח דף. חסרים 4 דפים: [2] דף ראשונים, ודפים פט-צ (ארבעת הדפים הושלמו בצילום). 28-29 ס"מ בקירוב. מרבית הדפים בכרך הראשון במצב טוב-בינוני, הכרך השני במצב בינוני. כתמים, בהם כתמי ועקבות רטיבות. כתמים גדולים וכהים במספר דפים בכרך השני. סימני עש עם פגיעות בטקסט. קרעים, בהם קרעים חסרים עם פגיעות בטקסט, משוקמים במילוי נייר. בדף השער של הכרך הראשון סימני עש רבים וקרעים חסרים, עם פגיעות במסגרת השער ובטקסט (משני צדי הדף), משוקמים במילוי נייר (עם השלמות של המסגרת והטקסט בצילום ובכתב-יד). שוליים קצוצים באחד מהדפים בכרך הראשון. רישומים. כריכות חדשות.
תלמוד בבלי – סט שלם. מינכן-היידלברג, תש"ט [1948]. "יוצא לאור ע"י ועד אגודת הרבנים באזור האמריקאי באשכנז".
עם סיום מלחמת העולם השנייה והתקבצות שרידי היהודים במחנות עקורים, נוצר מחסור בגמרות וספרי קודש שישמשו את הפליטים. החל משנת 1946 החלה "אגודת הרבנים" בגרמניה, בסיוע הצבא האמריקאי והג'וינט, במבצע הדפסת הש"ס עבור הניצולים. תחילה נדפסו מסכתות בודדות בפורמטים שונים. בשנת 1948 נדפסה לראשונה מהדורת הש"ס במלואה, וזו המהדורה שלפנינו. בכל כרך שני שערים. השער הראשון עוצב במיוחד לציון מאורע הדפסת הש"ס על אדמת גרמניה החרוכה, בראשו איור עיירה יהודית והכיתוב "משעבוד לגאולה מאפלה לאור גדול"; בתחתית השער איור גדרות תיל ומחנה עבודה, ומתחתיו הכיתובים: "מחנה עבודה באשכנז בימי הנאצים"; "כמעט כלוני בארץ ואני לא עזבתי פיקודיך" (תהילים קיט).
19 כרכים. חסר דף שער במסכת מגילה. 40 ס"מ. מרבית הכרכים נדפסו על נייר יבש. מצב כללי טוב. כתמים. קרעים, בהם קרעים בחלק מדפי השער. קרעים חסרים בשולי דפי השער של מסכת שבת (בדף השער הראשון הודבק נייר בגב הדף סביב שוליו, ודף השער השני הודבק על נייר לחיזוק). קמטים בחלק מדפי השער. כריכות עור חדשות (אחידות).
שני ספרים, ה"נר השלישי" וה"נר הרביעי", מסדרת ספרי "אור עולם", מחיבורי תורתו של הרב הקדוש רבי מאיר מרגליות אב"ד גליל לבוב ואוסטרהא, בעל "מאיר נתיבים", מגדולי תלמידי הבעש"ט. מהדורות ראשונות.
1. ספר סוד יכין ובועז – ספר הצוואה של רבי מאיר מרגליות לבניו, עם הרבה ענייני קבלה וחסידות עמוקים. אוסטרהא, ללא שם מדפיס, [תקנ"ד 1794]. מהדורה ראשונה. עם "הסכמות הגאונים וחסידים מפורסמים": רבי לוי יצחק מברדיטשוב, רבי אריה ליב מאפטא וסוכוטשוב, "החסיד הישיש" רבי זוסיא מאניפולי, "החסיד אמיתי מפורסם" רבי חיים מקראסני, רבי ישראל "מגיד מישרים דק"ק קאזניץ", ועוד.
חתימה בדף השער: "שמעון בא"א מו"ה אברהם...".
[2], ג-כב דף. 19.5 ס"מ. מצב בינוני. כתמים, בהם כתמי רטיבות. בלאי. קרעים בשוליים העליונים של כל הדפים, בחלקם קרעים חסרים עם פגיעות בטקסט, משוקמים במילוי ובהדבקות נייר. סימני עש עם פגיעות בטקסט. חותמות. כריכה חדשה.
2. ספר "אור עולם – נר הרביעי – הדרך הטוב והישר", שיר ארוך הכולל הנהגות טובות ודינים ומסכם בקצרה את ארבעת חלקי השולחן ערוך ותרי"ג מצוות. פולנאה, דפוס שניאור בן בצלאל מגזע שור, [תקנ"ה 1795]. מהדורה ראשונה. עם "הסכמות גאוני ארץ": רבי מאיר מקונסטנטין בן היעב"ץ, רבי לוי יצחק מברדיטשוב, רבי אברהם יהושע העשיל אב"ד קולבסוב [לימים, הרב מאפטא], ועוד.
חיבור זה נכתב ע"י המחבר כתשובה לבנו רבי שאול מרגליות, שביקש מאביו לסכם לו בקצרה את ארבעת חלקי השולחן ערוך. רבי מאיר כתב שיר אקרוסטיכון ארוך, על פי סדר א"ב ועל פי שמו "מאיר" ושם בנו "שאול". בשיר זה כלל את כל הדינים וההנהגות של ארבעת חלקי השולחן ערוך ותרי"ג המצוות.
חותמת בדף השער: "נפתלי הירץ ב"מ ש'פייבל [שרגא פייבל] ז"ל מקראקא". רישומים בכתב-יד בדף השער.
[2], ג-מ דף. 21 ס"מ. נייר ירקרק ואיכותי. מצב טוב. כתמים, בהם כתמים כהים. קרעים קטנים בשולי מספר דפים. חותמות רבות (בהן חותמות צנזורה) בדף השער. כריכת עור חדשה.
המחבר רבי מאיר מרגליות (תס"ז בערך?-תק"נ), מגדולי תלמידי הבעש"ט, וממקורביו הראשונים, עוד טרם נודע והתפרסם בעולם. רבי מאיר נחשב ל"תלמיד חבר" של הבעש"ט והוא מזכיר את הבעש"ט בכמה מקומות בספריו בתארים "מורי" ו"ידידי". בספרו "סוד יכין ובועז" (אוסטרהא, תקנ"ד) כותב הוא על מדרגת לימוד תורה לשמה "...כאשר הזהירו אותי לזה מורי הגדולים בתורה ובחסידות, ובראשם ידידי הרב החסיד מופת הדור מוהר"ר ישראל בעל שם טוב... ומילדותי מיום שנתחברתי בדביקות אהבה עם מורי ידידי הרב החסיד מו"ה ישראל בעל שם טוב... ידעתי נאמנה שזה היו הנהגותיו בקדושה ובטהרה, ברוב חסידות ופרישות וחכמתו, צדיק באמונתו יחיה, דמטמרין גליין ליה, כבוד ה' הסתר דבר". בנו רבי בצלאל, ממלא מקומו ברבנות אוסטרהא, כתב בהסכמתו לספר "שבחי הבעש"ט" (מהדורת ברדיטשוב תקע"ה): "...וכפי ששמעתי מפה קדוש אדוני אבי... שהוא היה מילדותו אחד ממחצדי חקלא חבורה קדישא מאילנא דחיי עם הבעש"ט ז"ל, ומרגלה בפומה דר' מאיר שהרבה לספר בשבחו...".
רבי מאיר מרגליות היה מגדולי וחשובי הרבנים בדורו. בצעירותו כיהן ברבנות בערים יאזלוביץ והורודנקה. בשנת תקט"ו התמנה לאב"ד גליל לבוב. בשנת תקכ"ו התמנה מטעם מלך פולין לרב ראשי על אוקראינה וגליציה. בשנת תקל"ו קיבל כתב מינוי רשמי מאת מלך פולין, סטניסלאב אוגוסט פוניאטובסקי (כתב הרבנות, באותיות מוזהבות, השתמר עד לימינו בארכיון דובנוב בניו-יורק). בשנת תקל"ז התמנה, בנוסף לרבנות גליל לבוב, לאב"ד אוסטרהא וגלילותיה.
ספר מאור עינים, מאמרי חסידות על התורה, מאת האדמו"ר רבי מנחם נחום [טברסקי] מצ'רנוביל. סלאוויטא, [דפוס רבי משה שפירא, תקנ"ח 1798]. מהדורה ראשונה.
ספר מאור עינים הוא מחיבורי היסוד של תנועת החסידות ומספרי החסידות הראשונים המביאים מתורת הבעש"ט והמגיד ממזריטש. מחבר הספר, המגיד רבי מנחם נחום טברסקי מצ'רנוביל (ת"צ-תקנ"ח; אנצ' לחסידות, ג, עמ' קסח-קעה), מאבות החסידות וראש שושלת הצדיקים לבית צ'רנוביל. זכה להסתופף בצל הבעש"ט והיה תלמידו המובהק של המגיד ממזריטש. שימש כמגיד מישרים בנארינסק, פרוהוביטש וטשרנוביל. בעקבות הפצרת תלמידיו הסכים להדפיס את דברי תורתו. הוא סמך את ידו על תלמידו רבי אליהו ב"ר זאב וולף כ"ץ, וציווה עליו להדפיס את הכתבים "בדפוס נאה ומהודר אשר הוקם בסלאוויטא..." [בית הדפוס של רבי משה שפירא שהיה אז בשנותיו הראשונות].
מספרים כי במקור היה החיבור רחב היקף פי שמונה-עשרה, אך בעת עריכת הספר ציווה רבי נחום מצ'רנוביל על תלמידיו לשרוף דפים רבים, והשאיר רק את הדברים שהיו בבחינת "שכינה מדברת מתוך גרונו". התורות חולקו בידי התלמידים לשני חלקים, החלק האחד על התורה וליקוטים, נדפס תחת השם "מאור עינים" (הספר שלפנינו), והחלק השני על אגדות הש"ס, תחת השם "ישמח לב". שני החלקים נדפסו במקביל בסלאוויטא באותה שנה. במהדורות הבאות צורפו שני החלקים ונדפסו יחד, תחת השם המשותף "מאור עינים". רבי נחום מצ'רנוביל נפטר באמצע הכנת ספרו לדפוס.
גדולי החסידות הפליגו בדבר חשיבותו וקדושתו של הספר, נהגו ללמוד בו בכל יום ולהחזיקו כשמירה. בשם החוזה מלובלין ובשם רבי יצחק מסקווירא [נכד המחבר] מובא כי בסגולת הספר להאיר את נשמת האדם, כמו ספר הזוהר הקדוש, ורבי יצחק אייזיק מקומרנא קבע: "ספר מאור עינים לא יזוז מעיניך וכל דבריו רמים וקדושים".
רישומי בעלות וחותמות (מטושטשות): "של ר' משה מע...", "שייך לר' שמשון[?]".
[2], קס דף. 19 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים, בהם כתמי ועקבות רטיבות וכתמים כהים. סימני עש עם פגיעות בטקסט, משוקמים בחלקם במילוי נייר. קרעים חסרים בשולי דף השער ומספר דפים נוספים, משוקמים במילוי נייר (מספר דפים הושלמו כפי הנראה מעותק אחר, ושוליהם הושלמו בנייר). כריכת עור חדשה.
ללא הספר "ישמח לב" שנדפס עמו באותה שנה.
ספר דרכי ישרים, "הנהגות ישרות", מאת הבעש"ט, ומתלמידיו רבי מנחם מנדל מפרימשלן ורבי דוב בער – המגיד ממעזריטש, עם הגהות מאת רבי אברהם אבלי מטשידנוב, מו"צ ומגיד מישרים בוויטקאב, ודרושים מלוקטים מאת המגיד ממעזריטש. ז'יטומיר, ללא שם מדפיס, [תקס"ה 1805]. מהדורה שניה.
המהדורה הראשונה של הספר נדפסה כפי הנראה בזולקווא, תקנ"ד, וכללה שני חלקים. חלק ראשון עם כוונת המקווה מהבעש"ט, והוספות שנהגו החסידים להוסיף בתפילות ערב שבת וליל שבת, עם פירוש על פרק קז בתהלים ("הודו"), מאת הבעש"ט; וחלק שני עם הנהגות ישרות מהבעש"ט ותלמידיו, ודרושים מהמגיד ממעזריטש. במהדורה שלפנינו נדפס רק חלקו השני של הספר, עם ההנהגות ישרות והדרושים. חלקו הראשון נדפס באותו המקום ובאותה השנה (תקס"ה), ככותר נפרד בשם: "ספר מרבי ישראל בעל שם טוב".
יב דף. 15.5 ס"מ. נייר ירקרק. מצב טוב-בינוני. כתמים. חיתוך דפים עם פגיעות קלות בטקסט. קרעים חסרים קטנים בשולי דף השער ומספר דפים נוספים, משוקמים במילוי נייר (שיקום בשוליים הפנימיים של דף השער, על גבול הטקסט). סימני עש זעירים עם פגיעה מינימלית בטקסט. כריכה חדשה.
סידור האר"י "קול יעקב", חלק ראשון, תפלות לימות החול, וחלק שני, תפלות לשבתות ומועדים, עם דרושים וכוונות האר"י, מאת המקובל רבי יעקב קאפיל ליפשיץ ממזריטש. סלאוויטא, דפוס רבי דוב בער סג"ל ורבי דוב בער ב"ר פסח, [תקס"ד 1804]. מהדורה ראשונה.
סידור "קול יעקב", עם ביאורים וכוונות התפילה ודינים והנהגות על דרך הקבלה, היה חביב מאוד על גדולי החסידות. רבים מהם קבעו בסידור זה את תפילתם, והוא לא מש מעל שולחנם, ביניהם: המגיד מקוז'ניץ, המגיד רבי מרדכי מטשרנוביל, ה"ערבי נחל", רבי אברהם מטשכנוב. חלקם אף כתבו הגהות בגליונות הסידור. בהסכמת רבי אשר צבי מאוסטרהא על הסידור נכתב: "מפי השמועה שמעתי שהסידור הזה ראה הנשר הגדול קדוש עליון מ"ו הבעש"ט נבג"מ וישר בעיניו".
המקובל רבי יעקב קאפיל ממזריטש הוא גם מחברו של ספר הקבלה "שערי גן עדן" (קוריץ, תקס"ג). בשער ספרו "שערי גן עדן" נכתב "כפי אשר נשמע מפי דובר צדק ואמת, שבהיות... הבעש"ט ז"ל בקהילות קודש הנ"ל הובאו לפניו... סידור התפלה אשר חיבר, וקרא בהם פה הקדוש הנ"ל שתים ושלש דלתות, וחיבקם ונישקם, ולקח דברי קודש הנ"ל וישם מראשותיו... ונענע בראשו אשרי העם שלו ככה...". חכמי מזריטש כותבים שם בהסכמתם: "כולם יודעים שהכתבים של המחבר הנ"ל היה למראה עיניו של הבעש"ט זללה"ה, ועצר כח לדבק בזרועותיו הכתבים של המחבר...". רבי לוי יצחק מברדיטשוב כותב שם בהסכמתו על המחבר: "וכבר נודע ביהודא ובישראל גדול שמו, שהיה מקובל נאמן, ושכל דבריו נאמרו ברוח הקודש".
ספרי רבי יעקב קאפיל הם ליקוט, עיבוד ועריכה מחדש של כתבי הרמ"ק, רבי חיים ויטאל, ורבי ישראל סרוג, בתוספת חידושיו.
חתימה בדף השער: "אברהם דובער בהרמ"א אנשיל זצ"ל מנאווהרדאק", עם חותמות שלו בשער ובדפים נוספים; חותמות קצוצות: "...בלא"א[מ?]ו"ה מאיר זצ"ל קארעליץ?".
[6], קנו; קלד, קמו-קנג, קנה-קפח דף. בין דפים קפו-קפח נכרכו לסירוגין שלושה דפים בכתב-יד, המקבילים לתוכן דפים קפו-קפח (כפי הנראה עקב סימני העש הרבים בדפים המקוריים). 19.5 ס"מ. מצב בינוני-טוב. כתמים רבים, בהם כתמי רטיבות כהים. סימני עש רבים, עם פגיעות בטקסט, משוקמים בחלקם במילוי נייר (בשלושת הדפים האחרונים סימני עש קשים). קרעים חסרים עם פגיעות בטקסט, משוקמים במילוי ובהדבקות נייר. קרע קטן בדף השער, משוקם בהדבקת נייר מצדו השני של הדף. שוליים קצוצים במספר דפים. מספר דפים הושלמו כפי הנראה מעותק אחר. כריכת עור חדשה.
ספר נועם מגדים וכבוד התורה, דרוש, פלפול, מוסר וחסידות, על פרשיות התורה, מאת רבי אליעזר הלוי הורוויץ אב"ד טרנוגראד. לבוב, דפוס אהרן בן חיים דוד סג"ל, [תקס"ז 1807]. מהדורה ראשונה. עם הסכמות גדולי החסידות, המגיד מקוז'ניץ, החוזה מלובלין, ה"אוהב ישראל" מאפטא וה"ישמח משה".
מחבר הספר, רבי אליעזר הלוי הורוויץ אב"ד טרנוגראד (נפטר תקס"ו), גאון וקדוש, היה תלמידם של רבי אלימלך מליז'נסק והמגיד מזלוטשוב. בספרו שלפנינו הובאו שמועות רבות מגדולי וראשוני החסידות. בספר נדפסו 11 הסכמות מגדולי אותו הדור, בהן מדגישים את קדושתו ופרישותו של המחבר. החוזה מלובלין כותב בהסכמתו: "...כל דרכיו הי' לשמים, ולעשות נחת רוח לפניו יתברך, והיה מופלג גדול אשר לא נמצא כמוהו, הן בהלכות והן באגדות, שהיה דרשן גדול...". המגיד מקוז'ניץ כותב בהסכמתו: "וכל דברי הספר מיוסדים להורות דרך לקדושה ולענוה אמיתית".
[4], קב; עו, [2] דף. 21 ס"מ בקירוב. מצב בינוני. כתמים. בלאי. סימני עש רבים, עם פגיעות רבות בטקסט, משוקמים במילוי נייר. קרעים חסרים בשולי דף השער ודפים נוספים, עם פגיעות בטקסט, משוקמים במילוי נייר (דפים רבים עברו שיקום מקצועי). כריכת עור חדשה.
בסוף הספר [2] דף עם "שמות החתומים", בהם שמות גדולי הדור וצדיקי החסידות: "לובלין – הרב החסיד ר' יעקב יצחק הורוויץ" (החוזה מלובלין), "ראפשיץ – הרב ר' נפתלי..." (רבי נפתלי מרופשיץ), רבי אפרים זלמן מרגליות מברודי, ועוד.