מכירה פומבית 90 יודאיקה - ספרי קודש, כתבי-יד, מכתבי רבנים, חפצים
- (-) Remove יד filter יד
- manuscript (60) Apply manuscript filter
- letter (38) Apply letter filter
- כתבי (36) Apply כתבי filter
- ספרים (29) Apply ספרים filter
- book (29) Apply book filter
- וכתבי (24) Apply וכתבי filter
- חכמי (19) Apply חכמי filter
- ספרים, (19) Apply ספרים, filter
- סיגט (19) Apply סיגט filter
- סאטמר, (19) Apply סאטמר, filter
- סאטמר (19) Apply סאטמר filter
- מכתבים (19) Apply מכתבים filter
- מיוחסים (19) Apply מיוחסים filter
- חסידויות (19) Apply חסידויות filter
- עותקים (19) Apply עותקים filter
- ופאפא (19) Apply ופאפא filter
- ומכתבים (19) Apply ומכתבים filter
- books, (19) Apply books, filter
- import (19) Apply import filter
- ownership (19) Apply ownership filter
- pupa (19) Apply pupa filter
- rabbi (19) Apply rabbi filter
- satmar (19) Apply satmar filter
- satmar, (19) Apply satmar, filter
- sighet (19) Apply sighet filter
- אשכנז (10) Apply אשכנז filter
- חסידות (10) Apply חסידות filter
- ashkenazi (10) Apply ashkenazi filter
- chassidut (10) Apply chassidut filter
- מרוקו (9) Apply מרוקו filter
- ותימן (9) Apply ותימן filter
- המזרח, (9) Apply המזרח, filter
- המזרח (9) Apply המזרח filter
- sephardi (9) Apply sephardi filter
- yemenit (9) Apply yemenit filter
- איטליה (7) Apply איטליה filter
- יהדות (7) Apply יהדות filter
- ודברי (7) Apply ודברי filter
- דפוס (7) Apply דפוס filter
- italian (7) Apply italian filter
- jewri (7) Apply jewri filter
- matter (7) Apply matter filter
- print (7) Apply print filter
- discipl (5) Apply discipl filter
- gaon (5) Apply gaon filter
- gloss (5) Apply gloss filter
- handwritten (5) Apply handwritten filter
- his (5) Apply his filter
- vilna (5) Apply vilna filter
חידושי סוגיות, על מסכתות ביצה, כתובות, יבמות, חולין ועוד, שנכתבו בעת לימודיו של הכותב בעיר הולדתו "עיר חדש" ולאחר מכן בפרשבורג, בשלהי ימי חייו של ה"חתם סופר" ובתחילת כהונתו של ה"כתב סופר".
הכרך מכיל שני חלקים, בכתיבות שונות, שניהם מאותו כותב (בראש הכרך רשם תוכן עניינים לשני החלקים, עם מספור דפים רציף בכל הכרך). החלק שנכרך שני הוא מתקופת צעירותו, ובראשו (דף סה/1) הוא רושם את שמו: "זה הפנקס שייך לי לשמי הצעיר יהודה סג"ל, רבונא דעלמא כולו תן לי פרנסתי וצרכי הק' יהודה סג"ל". כפי הנראה, מדובר ברבי יהודה סג"ל (נפטר תרל"ו), יליד "עיר חדש". היה תלמיד החתם סופר ולאחר מכן תלמיד בנו הכתב סופר, ובהמשך כיהן בעיר הולדתו כדיין (בנו הוא רבי משה שמעון סג"ל אב"ד יאקא ופרויקירכען, בעל "ישמח לב").
מרבית החידושים הם של הכותב עצמו מתקופת לימודיו בפרשבורג ומתקופות מוקדמות יותר, אך במספר מקומות הוא מביא דברים בשם רבותיו, בהם חידושים מרבו החתם סופר - אותו הוא מכנה: "אמ"ו מהרמ"ס" [=אדוני מורי ורבי מרן הרב רבי משה סופר]. חידושים אלו נדפסו בנוסח שונה בספרי ה"חתם סופר" (חידוש בדף ו/2, על דברי הרמב"ם במסוכנת, נדפס בנוסח שונה בחידושי חת"ס על חולין לג ע"א; חידושים בדף סג על ביצה דפים ג-ד, נדפסו בנוסח שונה בחידושי חתם סופר לביצה דף ג ע"ב ודף ד' ע"ב ובתורת משה לפר' וישב).
כאמור, החלק השני בכרך נכתב בנערותו, בעירו עיר-חדש. במפתח העניינים שבראש הכרך הוא מפנה לקטעים בחלק השני כשהוא מציין כי כתב או אמר זאת "בילדות", או "בילדותי". לעומת זאת, החלק הראשון נכתב מאוחר יותר, כאשר למד המחבר בישיבת פרשבורג, וכפי שעולה מן החידושים לאורך החלק הראשון, הנפתחים לרוב בציון העיר פ"ב [=פרשבורג], לצד התאריכים תקצ"ט-תר"א. לדוגמה, בראש בדף א (המשמש כעין שער לחידוש הראשון) נכתב: "מה שחנני ה' פ"ב שנת תקצ"ט בקיץ ובתחילת שנת ת"ר לפ"ק". מרבית החידושים נושאים תאריכים המאוחרים לתחילת שנת ת"ר, כלומר אחר פטירת ה"חתם סופר".
נראה כי תוך כדי לימודיו בפרשבורג חזר מדי פעם לביתו. באמצע החלק הראשון (נט/1) הוא רושם: "שיל"ת מה שחנני השם בסוגי' דחרש פה פ"ב מה שדרשתי ברבים בע"ח [=בעיר חדש] אצל הרב דפה שנת תא"ר [=תר"א] לפ"ק ביום ש"ק ל"ט למב"י". מקטע אחר עולה כי שהה שנתיים בפרשבורג ולאחר מכן חזר לביתו (סב/2): "הנה הדרשה הזו בסוגי' דחרש גם הי' תחילת דרשה שדרשתי ברבים כשבאתי מק"ק פ"ב לביתי שהיתי שם ב' שנים ובאתי לבית לכבד אב ואם ואמרתי ג"כ דרשה זו בשביל... לבאר היטב הפסוק... כבד את אביך...". בסיום הקטע (אחרי שני דפים), כתב: "ועתה ה' כשם שעזרתני לכבד אבות... ולא תמוש תורת השם מפי ומפי זרעי... אמן אמן סלה ועד". בדף סו/1: "בסוגי' דפסח פסוח(!) כתובת דף ט ע"ב... והקשה אמ"ו כאן ג' קושיות... ודוק היטב כי נכון הוא זו מה ששמעתי מהרב הגאון אב"ד ק"ק ע"ח" [באותן שנים כיהן בעיר רבי אלעזר שטראסער (תק"נ?-תר"ט), תלמיד רבי אלעזר לעוו בעל ה"שמן רוקח". הוא התמנה לרב בעיר חדש בשנת תקצ"ד ונפטר שם בשנת תר"ט; ראה אודותיו: אישים בתשובות חתם סופר, עמ' עז].
אישים נוספים שחידושיהם מובאים בכתב-היד הם: "מאמ"ו דק"ק שאכטיץ מו' מאיר סאבטיש... איזה דברים נחמדים מ"ש ממנו בילדות כשלמדת[י] אצלו ברבוצה" (תוכן העניינים, בהפניה לדף סו) - רבי מאיר סאבטיש (נפטר תקצ"ח), מחכמי קהילת עיר-חדש בשנת תקע"ט בקירוב, ומשנת תקפ"א אב"ד שאכטיץ (נזכר בשו"ת חת"ס, סי' פז; שם, אה"ע ח"א, סי' קמו; החתם סופר ותלמידיו, עמ' שז); "שיל"ת יום ג י"ט מנחם תר"ג לפ"ק. מה שחנני ה' כשלמדתי הלכות יו"ט עם הגאון מו"ה זלמן באנהארד..." (ז/1) - רבי שלמה זלמן באניהאד (נפטר תרי"ח), תלמיד רבי מאיר א"ש אב"ד אונגוואר. דיין בפרשבורג החל משנת תקצ"א. לאחר פטירת רבי דניאל פרוסטיץ ראב"ד פרשבורג, בשנת תר"ו, מילא את מקומו בתפקיד זה (החתם סופר ותלמידיו, עמ' תכט-תל).
החידושים מתוארכים בכתב-היד לשנים תקצ"ט-תר"ג, מלבד מקום אחד בו מופיעה תוספת מאוחרת (בראש הכרך, בדף השני שלאחר המפתחות), בראשה נכתב: "שיל"ת... עש"ק פ' מקץ תרל"ה לפ"ק... כ' לי גיסי הצדיק מו"ה דוד שפיגלר...". רבי דוד שפיגלר אב"ד דיאנדיאש, נפטר תרנ"ח (ראה אודותיו: שם הגדולים מארץ הגר, מערכת גדולים, דף כו ע"א).
[116] דף (מספור דפים משובש). 21 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים. קרעים קלים ובלאי. מספר דפים מנותקים. כריכה ישנה, פגומה ומנותקת בחלקה.
הספד על הגאון רבי ישראל דייטש (תק"ס-תרי"ג), אב"ד בייטעהן (שלזיה), בן רבי מרדכי דייטש אב"ד צילץ. מהלוחמים נגד הרפורמה. עמד בקשרי שו"ת עם ה"כתב סופר", המכנהו באחת מתשובותיו "לוחם מלחמת ה' שערה" (יו"ד, סי' קלג). ההספד חובר על ידי אחיו, רבי דוד דייטש (וכפי הנראה לפנינו כתב-ידו).
בשער נכתב: "הספד מר ואבל כבד ליהודים על מיתת אחי צדיק... מה"ו ישראל דייטש זללה"ה בן לאותו צדיק הדיין הגדול אאמ"ו מה"ו מרדכי דייטש זלה"ה מילידי ק"ק צילטץ אב"ד בק"ק בייטהען. הלך לעולמו בפתע פתאום אור ליום ד' ב' סיון שנת גלה כבוד מישראל [=תרי"ג]. נעשה פה גלייוויטץ בביה"כ הקטנה ביום אבֵד [=ז'] לחדש מנחם אב שנת נדחי ישראל יכנס [=תרי"ג]".
בתוך ההספד מזכיר רבי דוד את פטירתם של רבנים נוספים באותה שנה: רבי דוד שטויב, רבי איצק וואקסנר ורבי אלעזר הכהן קארפינקעל.
לאחר פטירת רבי ישראל דייטש, הוציא לאור אחיו רבי דוד את הספר "זרע ישראל" שבו קובץ מכתבים ודרשות שהשאיר אחריו רבי ישראל (גלייוויץ תרט"ו 1855). בעמ' 9-19 בספר זה נדפס הספד על רבי ישראל בגרמנית, מהתאריך י"ג סיון תרי"ג, ימים ספורים לאחר פטירתו. תוכן ההספד שלפנינו שונה מן הנדפס שם.
רבי דוד דייטש (תק"ע-תרל"ג), בן רבי מרדכי דייטש. למד אצל מהר"ם בנעט ואצל ה"חתם סופר". משנת תקצ"ח כיהן ברבנות מיסלאוויץ ומשנת תר"ה ועד לפטירתו ברבנות זאהרוי. היה מהלוחמים ברפורמה וחיבר ספר "אסוף אסיפה" נגד אסיפת הרבנים המתחדשים בברוינשוויג ובפרנקפורט דמיין (ה'חתם סופר' ותלמידיו, עמ' קה-קו).
[4] דף (כ-6 עמ' כתובים). 21 ס"מ. מצב בינוני-טוב. כתמים. קרעים בשוליים, עם פגיעה קלה בטקסט.
מספר קונטרסים כרוכים יחד, ממספר כותבים. בדף הראשון נכתב: "חדושי תורה מאדוני מורי ורבי הרב הגה"ג וכו' מו"ה מנחם צבי באש נ"י אב"ד דק"ק אפשטי[...] על הסוגי' מקצה והכנה. גמרתי ביום י"ג אדר תרמ"ג לפ"ק פה אפאשטאג יע"א. תלמידו הק' בנימין יהודא כ"ץ". כפי הנראה גם הכותבים האחרים הם תלמידיו של רבי מנחם צבי באש, שרשמו מפיו או שהעתיקו מכתביו, ויתכן שחלק מהחידושים נכתבו על ידו.
לפנינו חמשה קונטרסים. קונטרסים המסומנים ב, ג, ד, ושני קונטרסים ללא מספור. בנוסף, בראש כתב-היד נמצא דף מנותק, שמסומן כדף הראשון של קונטרס א'. יתכן שהקונטרס האחרון הוא למעשה קונטרס א' (המשכו של הדף הבודד).
בשני הדפים של הקונטרס האחרון חתימות "תלמידו הק' בנימין יהודא כהנא ראפאפארט".
רישום של תלמיד נוסף מופיע באמצע קונטרס ג': "ע"כ כתבתי אני הק' אשר זעליג בערקאוויטש מכפר טשאטפאלווא... בן לאדוני אבי פינחס בערקאוויטש. היום יום ר"ח כסליו שנת תרמ"ד לפ"ק" (השם "ברקוביץ" נרשם באותיות לטיניות במקומות נוספים, כמו על גב קונטרס ג' לצד התאריך 1883 ובראש קונטרס ב', לצד חותמת מטושטשת, עם המילה אפאסטאג - כפי הנראה חותמת הרב).
באמצע הקונטרס החמישי רישום של תלמיד נוסף: "ע"כ כתבתי אני הק' צבי [?] מנירעדיהאז שנת תרמ"ד...".
רבי מנחם צבי באש, מרבני הונגריה באמצע שנות הת"ר, אב"ד אפשטאג (Apostag, יישוב קטן באזור בודפשט שבהונגריה). בשו"ת ר' עזריאל הילדסהיימר (או"ח סי' רא, אה"ע סי' עב) ובחידושי רבי עזריאל מובאות כמה שאלות שלו מהשנים תרט"ו-תרכ"ט עליהן הוא חותם "תלמידו הנאמן מנחם צבי באש". בתאריך א' אלול תרכ"ט הוא שלח מכתב לרבו רבי עזריאל הילדסהיימר, אודות מה ששמע שרבי עזריאל מתכונן לעזוב את הונגריה. במכתב הוא מספר, בין היתר: "אני הגבר אשר לפני חמשה עשר שנים נגעתי בשרביטו, ומצאתי חן בעיניו לשפות עלי מרוחו הטהור... אנכי לא אחשוך לקרא בגרון כבקול שופר אהה! לוקח אדוננו מעל ראשנו!...". בהמשך הוא מברכו בהצלחה בדרכו החדשה, ומוסיף פלפול בענייני שליחות (חידושי רבי עזריאל, נשים ב, נזיר דף יב ע"א, ירושלים תשנ"ב, עמ' כה). מתוך דבריו עולה כי בסביבות שנת תרי"ד הוא למד אצל רבי עזריאל, אשר באותו זמן עמד בראש "בית מדרש להכשרת רבנים" בעיר אייזנשטט. מתוך הדברים עולה כי הוא כיהן כאב"ד הקהילה, ומרישום התלמיד בכתב-היד נראה שהוא אף לימד תלמידים לכל הפחות עד לשנת תרמ"ג.
[1; 20; 32; 20; 34; 19] דף. 21 ס"מ בקירוב. מצב בינוני. כתמים ובלאי. קרעים וקרעים חסרים, עם פגיעות בטקסט. דף אחד שנותר מקונטרס א' וכן קונטרס ב' מנותקים. ללא כריכה.
כתב-יד, העתקי מכתבים וחידושים מאת רבי יהושע בוקסבוים אב"ד גאלאנטא, עם העתקי שני מכתבים מאת רבו רבי שמואל רוזנברג אב"ד אונסדורף. [הונגריה, ת"ש 1940 בקירוב].
כתב-היד מכיל העתקה של חמישה מכתבים מאת רבי יהושע בוקסבוים מגאלאנטא, והעתקה של שני מכתבים מאת רבו - רבי שמואל רוזנברג מאונסדורף; וכן העתקי חידושים ודרשות מאת רבי יהושע בוקסבוים. המכתבים והחידושים הועתקו כנראה על ידי תלמיד הישיבה בגאלאנטא מתוך כתב-ידו של רבי נפתלי בוקסבוים, בנו של רבי יהושע. למיטב ידיעתנו, חלק מתוכן כתב-היד לא נדפס (ראה פירוט להלן).
כתב-היד כולל העתקות של מכתבים מעניינים, בענייני הלכה והשקפה. בראש כתב-היד מכתב מעניין מאת רבי שמואל רוזנברג מאונסדורף אל רבי ישעיה זילברשטיין אב"ד וייצן, ובו דברי התנגדות להכנסת לימודי חול לישיבות. אחריו מכתב בעניין דומה מאת רבי יהושע בוקסבוים - הרב מגאלאנטא, המכחיש בתוקף שמועה כי הוא שולח את ילדיו לבית הספר הממשלתי וכותב בחריפות על גזירת לימודי החול (ראה להלן על שני המכתבים).
בחלקו השני של כתב-היד כ-20 עמודים עם חידושים ודרשות. בראש העמוד הראשון נכתב: "העתקה מקונטרס ש"ב מו"ה נפתלי נ"י". בכל הקטעים (למעט קטע אחד קטן) מובאים הדברים בשם אביו רבי יהושע בוקסבוים (המכונה "כ"ק אא"ש"). רוב הקטעים על פרשיות השבוע, מלבד אחד הקטעים שהוא דרשה בענייני תשובה, בראשה הכותרת: "מה שאמר כ"ק א"ש בעשי"ת בין מנחה למעריב בביהכנ"ס". רוב הדרשות שלפנינו נדפסו בספר אור פני יהושע, על התורה (ירושלים תש"י), אך כמה מהן לא נדפסו, בהן הדרשה בענייני תשובה, ומספר קטעים נוספים (ראה פירוט בחומר המצורף).
המכתבים האחרים של רבי יהושע בוקסבוים המועתקים כאן הם: מכתב שנשלח לבנו רבי נפתלי בעת ששהה במוקנאטש בימים הנוראים של שנת תרפ"ח, בין היתר הוא מבקשו שלא יסגף עצמו ומברך אותו בברכות רבות (נדפס בספר אור פני יהושע, תשכ"ד, עמ' מז, אך ללא שורת הכותרת שמופיעה לפנינו); מכתב שנשלח בשנת תרצ"ב אל "הרב הגאון זך הרעיון רב הראשי וחכם המדינה... האדון הנכבד ד"ר...", בו הוא מבקש לדאוג לפטור ממסים לבנו נפתלי שהוא מחובשי בית המדרש ונפשו חשקה בתורה (למיטב ידיעתנו, לא נדפס); מכתב המכיל תשובה הלכתית לתלמידו רבי שמחה בונים פרנקפורטר על שאלת מחותנות עם שם דומה, כשהוא מסיק "אולי כל האזהרות וחששות הנ"ל רק מי שנושא אשה בזמנו אבל למי שעבר הזמן צריך יותר לחוש... תיפח וכו' ולבחור במה שמזדמן לפניו למהר המצוה ולהביא ברכה אל ביתו..." (למיטב ידיעתנו, לא נדפס); מכתב שנשלח לתלמיד מירושלים בנוגע לחשש "לפני עוור" במכירת סם המשיר שער (נדפס בספר אור פני יהושע, שם, עמ' מח).
המכתב האחרון שמועתק לפנינו הוא מכתב המלצה נלהב מאת רבי שמואל רוזנברג מאונסדורף על תלמידו רבי יהושע בוקסבוים. המכתב נשלח בשנת תר"ע אל רבי קלמן וועבער, רבה של פישטיאן (נשיא הלשכה המרכזית האורתודוקסית בסלובקיה, מחשובי עסקני אגודת ישראל; נהרג בתאונה בשנת תרצ"ב). רבי שמואל ממליץ נרגשות על תלמידו: "...אולי הוא המובחר בכל התלמידים אשר לי בעולם הוא הרב הגדול מו"ה ר' יושע בו"ב [=בוקסבוים] נ"י היושב בבית חותנו קרוב לשמונה שנים על התורה בשקידה עצומה והוא איש נפלא בהפלגתו וצדקתו ומדותיו הנעימות ובש"ק פ' בשלח דרש בק"ק יקא ומצא חן עד אשר רובם ככולם נתנו עיניהם בו לתת משרת הרבנות על שכמו מלבד הרה"ק [=הראש הקהל] דשם קצין פאליטצער נ"י, וע"כ נמשך הענין ומי יודע איך יפול דבר, ע"כ באתי בזה יען נאמר מפי גיסו תלמידי ה"ג המופלג נ"י כי פר"מ נ"י מכיר את הקצין הנ"ל היטב אולי יטב נא מעכ"ת נ"י לכתוב להקצין פאליטצער דברי רצויים ופיוסים לבל יחמיץ המצוה... כי בל"ס אצלי שהרב הנ"ל יהי' אחד מגדולי הדור לפי עוצם בקיאותו ויראתו ושאר מעלות ומדות יקרות...". למיטב ידיעתנו, מכתב זה לא נדפס.
הגאון המפורסם רבי שמואל רוזנברג בעל "באר שמואל" (תר"ב-תרע"ט), מגדולי הרבנים וראשי הישיבות בהונגריה. מגדולי תלמידי ה"כתב סופר". משנת תרל"ג אב"ד טשאבא, ומשנת תרמ"ג כיהן ברבנות אונסדורף (אחת מה"שבע קהילות" הנודעות), שם הקים ישיבה גדולה, מהחשובות שבישיבות הונגריה והאזור. נודע במסירותו הרבה לתלמידיו, ואכן רבים מתלמידיו היו מגדולי הדור (רבי שמואל דוד אונגאר אב"ד נייטרא, ועוד). נודע בקדושתו הרבה, ואדמו"רי מונקאטש הרבו בשבחו כבעל "רוח הקודש". רבים היו פונים לקבל מברכותיו ולבקש ממנו להתפלל על עניינים שונים. בישיבתו היה נוהג כמנהג אדמו"רים בעריכת "שולחנות" וחלוקת "שיריים". לוחם מלחמת היהדות הנאמנה ועמד בראש היהדות האורתודקסית במלחמתה עם המנהיגים הרפורמים.
תלמידו, הגאון הקדוש רבי יהושע (יושיע) בוקסבוים - הרב מגאלאנטא (תרל"ח-תש"ד; נספה בשואה), מגדולי ראשי הישיבות בהונגריה. היה גם תלמידו של רבי משה יוסף הופמן הדיין מפאפא. בשנות בחרותו התקרב בעצת רבו, הרב מאונסדורף, אל האדמו"ר רבי יחזקאל שרגא משיניווא - אשר קירבו באופן מיוחד ומסר לו דרכי תורה וחסידות. גם בשנים אח"כ היה נוסע לאדמו"רי דורו שדברו בהתפעלות רבה על המדרגות הגדולות שזכה בהן. האדמו"ר רבי יששכר דוב מבעלז אמר עליו "התעלה בכוחות עצמו והוא כה גבוה ונעלה". האדמו"ר רבי ישראל מוויז'ניץ אמר עליו כי הוא "צדיק טהור". הרב מטשיבין סיפר כי נפגש עמו פעמים רבות במרינבד וכי הוא "היה נראה כמלאך אלוקים" (הקדמת נחל יהושע, בשם ספר בצלו חמדתי). לאחר נישואיו בשנת תרס"ב עם בתו של רבי מאיר חיים בלוך מאוהעל, ישב שם על התורה והעבודה, עד שבשליחות רבו ה"באר שמואל" עלה לכהן ברבנות מגנדורף בשנת תר"ע, והקים בה ישיבה חשובה. תוך תקופה קצרה היה המקום צר מלהכיל את מאות התלמידים שחסו בצילו, והוא נאלץ לעבור לכהן ברבנות גאלאנטא (בשנת תרפ"ב) על מקום המהרי"ץ דושינסקי (שעבר לכהן ברבנות חוסט). העמיד אלפי תלמידים תלמידי חכמים ויראי השם, והבעיר בהם אש קודש של אהבת הבורא ועבודתו. לאחר השואה הקימו שרידי תלמידיו את "התאחדות התלמידים", הקימו בתי מדרשות לזכרו, והדפיסו את הספרים "אור פני יהושע" ו"נחל יהושע" מדברי תורתו.
רבי נפתלי בוקסבוים, בנו של רבי יהושע. נישא לבתו של רבי ישכר בער מנצר רבה של סטארא קאניז'א בהונגריה. לאחר נישואיו ביקש חותנו להעמיד לחתנו סביבה של לומדי תורה ולכן הזמין את אחיו של רבי נפתלי, רבי אברהם יצחק בוקסבוים, לכהן כרב בישיבה של הקהילה (ישיבות הונגריה בגדולתן ובחורבנן, ב, עמ' 338; קהילות הונגריה, עמ' 200). רבי נפתלי נספה כנראה באושוויץ בשנות הזעם תש"ד-תש"ה.
[16] דף כתובים (ועוד 21 דף ריקים). 20 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים. סימני עש, עם פגיעות קלות בטקסט. קרע בדף האחרון, עם פגיעה קלה בטקסט. כריכה מקורית, פגומה וקרועה.
כתב היד שלפנינו כולל בין היתר העתקה של שני מכתבים מעניינים, בהם עמידה איתנה על משמר החינוך הטהור והתנגדות להכנסת לימודי חכמות חיצוניות לישיבות הונגריה:
המכתב הראשון מאת רבי שמואל רוזנברג מופנה לרבי ישעיה זילברשטיין אב"ד ווייצען, שככל הנראה הציע שהתלמידים בישיבה ילמדו לימודי חול במסגרת כל שהיא. רבי שמואל כותב לו שלא הבין לגמרי את כוונתו, אך כותב בתקיפות: "אם הכוונה היא שכל התלמידים מוכרחים ללמוד אותן החכמות בישיבה ההיא - הס מלהזכיר, דכירנא בשנת תרכ"ט באסיפת הרבנים שהי' באפען אמר רב אחד שיעמידו מורים בישיבות שילמדו עם התלמידים קצת חכמות חצוניות אז ענה הגאון המנוח מו"ה חיים סופר זצ"ל שדבר זה הוא סכנה יותר מסעמינאר כי הרבה תלמידים שאין כוונתן כלל לעשות התורה קורדם[!] לחפור בה וגם הם יתחמצו... אני איני נותן רשות לתלמידים לעסוק בשום דבר כ"ז שהוא פה רק בהוויות דאו"ר [=דאביי ורבא]...".
בנושא דומה נכתב המכתב השני, מכתב ארוך מאת רבי יהושע בוקסבוים, המופנה לרבי אליעזר יעקב רוזניטץ, בו הוא כותב כי נבהל לשמוע שתלמיד שלו העליל עליו שהוא שולח את ילדיו ל"בורגער-שוהל" (בית ספר תיכון) בעוד למעשה הוא שולחם ל"פאלקסשולע פריוואט" (בית ספר יסודי), וגם על כך הוא מצטער ומבכה, "ועיני כלות לזמן אשר יצאו מהפאלקסשולע כפי חק החיוב כדת המדינה...". הוא כותב על "הגזירה של הפאלקסשולע", ועל נזקיה לחינוך היהודי הטהור, וכותב כי היא נגזרה בגלל שכבר קודם לכן היו הורים שהקילו על עצמם ולימדו את ילדיהם חכמות חיצוניות. הוא אומר שכך הדבר גם בגזירת הגיוס, שנגזרה לאחר שהורים החליטו לקצר את ימי הלימודים של בניהם בישיבות. בהמשך כותב נחרצות נגד הוספת לימודי חכמות שונים לגילאים הבוגרים יותר: "...ודכירנא שמקהל פ"ב שאלו בני תורה שאלה זאת למרן הגאה"ק מאונסדארף זצללה"ה זי"ע והשיב להם כי הניסיון הוריהו כי מאותן הבנים שהלכו ולמדו... לא ראה סימן יפה במשנתם ומאד הזהיר על זה...".
מכתבו של הרב מגאלאנטא נדפס בספר אור פני יהושע - חידושים וביאורים (ירושלים תשכ"ד, עמ' מד-מה), אך מכתבו של רבי שמואל רוזנברג לא נדפס למיטב ידיעתנו.
כותרת בעמוד הראשון: "חלוקא דרבנן בדין חזקה שליח עושה שליחותו והוא דרוש יפה לחתן מופלג הדורש נאה". בסוף העמוד האחרון, קולופון המחבר: " מנאי שמעון אלעזר ברא"מ יודילעוויץ, ירושלם ת"ו, נגמר בשנת תרס"ז פעה"ק ירושלם ת"ו".
המחבר, רבי שמעון אלעזר ב"ר אידל מוניש יודלביץ (תרמ"ח-תשכ"ה), תלמיד חכם מאנשי ירושלים, מוכר אתרוגים, וגבאי בית הכנסת "זכרון משה" בירושלים.
8 דף (16 עמודים כתובים). 23 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים כהים. בלאי וקרעים חסרים בשולי הדפים (ללא פגיעה בטקסט). כריכה חדשה.
כתב-יד, דרושים וחידושי אגדה בנושאים שונים, עם חידושי סוגיות במסכתות הש"ס, מאת מחבר לא מזוהה. [וורשא, תרס"ד-תרע"ט בקירוב]; נכרך בסוף ספר הלכה למשה, וורשא [תרנ"ט] 1899.
כתב היד כולל שתי כתיבות, שנכתבו בזמנים שונים. הכתיבה הראשונה כוללת בעיקר חידושים על סוגיות הש"ס, ודרשה אחת, הנושאת את התאריך "במדבר תרס"ד". כתיבה זו נפרסת על כל העמודים. מאוחר יותר, נכתבו במקומות הריקים שבעמודים אלה, דרושים שונים, הנושאים את התאריכים תרע"ז-תרע"ט. יתכן שמדובר בשני כותבים, אך ייתכן גם כן שמדובר בכותב אחד שכתב-ידו השתנה עם השנים. למיטב ידיעתנו, הדברים לא נדפסו.
בתוך הדברים מזכיר הכותב את "חברה ש"ס דרחוב נאלעפקיס" [נאלעווקי] (אות שפה) ואת "בית החסידים דגראדזיסק" (אות שפו), ומכך נראה שהיה דרשן או רב בוורשא. באחד המקומות הוא כותב (אות שע): "ובפרשת אמור נתבקשתי מבית החסידים לעורר את אנשי שלומנו בדבר החזקת הישיבה וחברה ש"ס אמרתי בזה"ל...". במקום אחר (אות שעב) מזכיר את "ידידי הרב המ"צ ר' יהושע יעקב הכהן...", מחכמי וורשא. בין הדרושים מופיע הספד על הפוגרום בלבוב בשנת תרע"ט - המהווה תיעוד היסטורי מעניין על פוגרום זה (ראה להלן).
לצד חלק מהדרשות נרשם בכתיבה שונה: "נכתב באות... בחמדת יהושע" (עם ציונים משתנים ל"אותיות"). ידוע על ספר בשם "חמדת יהושע", שחובר על ידי רבי יהושע הלוי זמבורובסקי (תרל"ד-תרצ"ט), ששימש כמו"צ בוורשה בשנת תר"ס, ומשנת תרפ"ג כיהן כרב בבופאלו וסירקיוז שבניו-יורק (אוצר הרבנים, מס' 7569). חיבורו ערוך על סדר ה"עין יעקב", ובו חידושי אגדה מתוך דרשות שנשא המחבר. יתכן שהוא מחבר כתב-היד שלפנינו, אך תוכן הדברים שלפנינו לא נדפס שם.
חלק מהדרושים פותחים בתאריך מסירתם, ולעתים נוספו פרטים נוספים, למשל: "בס' נשא [תר]ע"ז לזכרון פטירת בני שמואל דוד נ"ע שנפטר בעש"ק..." (אות ז); "זכרון אבל אמי נ"ע מה שאמרתי וקצרתי בהספדה מפני קדושת החג. באור לארבעה עשר ניסן תרע"ח שמעתי הבשורה הנוראה ובערב פסח בחצר המות אמרתי בזה"ל אמי היקרה פרידתך מאתנו..." (אות שסז); "בש"ק סדר אחרי [תר]ע"ח אמרתי דברי כבושין ותו"מ בבהכנ"ס ת"י [=תפארת ישראל] על אשר הת"ת בטלה ותה"ל דברי עשו פרי ונדרו נדרים ונדבות והקימו הת"ת כמקדם..." (אות שסט); "מה שאמרתי בהספידו של אדם כשר ויר"ש זקן מופלג מהו"ר יצחק זאב ז"ל גבאי דבהח"ס [=דבית החסידים] דגראדזיסק ביום ה' ח' שבט עטר"ת" (אות שפו).
120 עמ' (ספר הלכה למשה) + [26] דפים בכתב-יד. 30.5 ס"מ. נייר יבש ושביר מאד. כתמים. קרעים וקרעים חסרים בשולי הדפים, עם פגיעות בטקסט. בסוף כתב-היד סימנים לדפים רבים שנתלשו וחסרים. כריכה חדשה.
הפוגרום בלבוב בשנת תרע"ט - תיעוד היסטורי
בין הדרושים בכתב-היד שלפנינו מופיע דרוש הספד בעקבות הפוגרום הנורא שהתחולל בלבוב בשנת תרע"ט, בו נהרגו, נפצעו וניזוקו אלפי יהודים: "מה שעוררתי במלי דהספידא על הקדושים שנהרגו בעיר לבוב המכונה לעמבערג ביום ב' ויגש ו' טבת עטר"ת בחברה ש"ס דרחוב נאלעפקיס... נחשבנו כצאן לטבח... להרוג ולאבד הרכוש ולמכה כמה בעלי מומין עשו לאלפים והגרוע מכולם היא לחרפה שחרפו וחללו המקדש מעט היא הבהכנ"ס ששרפוה יחד עם הס"ת... יותר מעשרת אלפים נשארו נע ונד בלי משען ומשענה... נצייר נא לנגד עינינו יותר מאלף לויות ב"מ... אנו עקדנו יותר מאלף עקדות קדושי עליון..." (אות שפה).
הפוגרום בלבוב אירע כשבועיים לפני מועד ההספד, בין התאריכים י"ז-י"ט כסליו (21-23 נובמבר). את הפוגרום ביצעו כוחות פולנים, עם פושעים מקומיים שהצטרפו אליהם, לאחר כיבוש העיר על ידם במלחמת פולין-אוקראינה שהחלה באותה שנה, ולאחר עזיבת הכוחות האוקראינים את העיר. לפי מקורות מחקריים מודרניים נהרגו במהלך הפוגרום כשבעים יהודים לצד מספר כפול של אוקראינים (ראה: Hostages of Modernization: Studies on Modern Antisemitism 1870-1933/39, ברלין וניו יורק 1993, כרך 2, עמ' 1012), אך מקורות בני הזמן מוסרים נתונים גבוהים בהרבה. למשל בשער עיתון היינט, כ"ה כסליו תרע"ט (29 נובמבר) מופיעה קינה גדולה על 600 הרוגים. בדומה לכך מוסר עיתון הצפירה, ב' טבת (5 דצמבר), כי בלבוב "נהרגו ונשרפו בערך 600 איש", ואילו בעיתון של ט' טבת (12 דצמבר) נכתב על "960 הרוגים ונפצעים לאלפים". ההספד שלפנינו שנמסר בתאריך ו' טבת תרע"ט (9 דצמבר 1918) מהווה מקור נוסף בן הזמן על המספר הגבוה של ההרוגים בפוגרום - למעלה מאלף הרוגים, אלפי פצועים, ולמעלה מעשרת אלפים מחוסרי בית.
יום ו' טבת, בו נמסר ההספד, נקבע ליום אבל ומחאה בעקבות הפוגרום (ראה הצפירה, ט' טבת, שם: "יום ב', ו' טבת, שנקבע ליום אבל ומחאה, יחשב בלי שום ספק ליום היסטורי. וזוהי הפעם הראשונה, שכל יהודי וורשה ויתר ערי פולין קמו כאיש אחד לקולו קריאתו של הועד המרכזי הציוני ועשו פומבי לרגשות צערם וזעמם... בתי אספות העם נתמלאו אנשים ונשים, זקנים וצעירים, שמלבם התפרץ קול חזק... להוסיף ולהלחם בעד זכיותינו וגאולתנו. וצר היה המקום בכל אותם בתי התפלה ובתי האספות...").
לפנינו כעין "פנקס דרשן", שנכתב על גבי יומן מודפס לשנת 1923. מן הדברים עולה כי מדובר ברב דרשן שסבב בקהילות שונות ברחבי ארצות הברית, ושם נשא את דרשותיו. הכותב רשם לעצמו פנינים קצרים, סיפורים ופתגמים, מקורות במדרשי חז"ל ובספרים שונים, רעיונות ודרשות בראשי פרקים. בכמה מקומות הוא מציין מקורות לחידושים בסוף הקטעים, לדוגמה: "בשם הגרי"מ בעהמ"ח חפץ חיים", "הרב מפאניוועז ר' יוסף כהאנמאן", "בשם הגרי"ד מבריסק סאלוויציק", "הרה"ג רא"י קוק", ועוד.
בראשי העמודים הוא מזכיר לעתים את המקומות בהם נמסרו הדברים, ביניהם: לייקווד, בולטימור, בנסוהנהרסט (ברוקלין נ"י), מילווקי (ויסקונסין), פיטסבורג (פנסילבניה), דטרויט ומאונט קלמנס (מישיגן) ועוד.
מצורפים שני דפים, בהם דרשות קצרות נוספות ורשימת שמות רבנים ומוסדות.
סה"כ [113] דף כתובים (ועוד דפים רבים ריקים) + [2] דף מצורפים. 18 ס"מ. מצב כללי טוב. כתמים. קרעים בשולי הדפים, עם פגיעות קלות בטקסט. רישומים. כריכה חדשה.
כרך מודפס במכונת כתיבה - עריכה אחרונה של המחבר, עם הגהות, הוספות ותיקונים רבים בכתב-ידו. בראש הכרך שער בכתב-יד וחותמות.
בשער, תחת המילה "מאת", מופיעה חותמתו של רבי בנימין, ובה צוין שהוא רב בלינן. בשולי השער: "לזכר נשמת ר' ניסן זאב ב"ר יעקב זעק, נפטר יום ב' אדר ב' תרצ"ה".
החיבור "משנה ערוכה" שלפנינו הוא פירוש נרחב על המשניות, המבוסס על דברי התלמוד, מפרשי המשנה והתלמוד, ספרי הלכה ומקורות נוספים. הפירוש בנוי במתכונת דומה לפירושי הגמרא המשולבים, כאשר הפירושים נתונים בין סוגריים ומאפשרים לקרוא את המשנה עם הפירוש ברצף אחד. מתכונת הפירוש דומה למתכונת ספרו של המחבר "תלמוד מפורש" על מסכת ברכות, שיצא לאור בשבעה כרכים בין השנים תש"ה-תש"ט, ובו מפורש התלמוד בפירוש משולב. כפי הנראה, החיבור שלפנינו קדם לחיבור ה"תלמוד מפורש", שכן בחותמת המופיעה בשער הוא נזכר כרב בלינן, ואילו ב"תלמוד מפורש" הוא נזכר כרב בפול ריבר, בה כיהן מאוחר יותר.
הכרך שלפנינו כולל פירוש למשניות סדר נזיקין, למעט מסכתות אבות והוריות וחלק ממסכת עדיות (נראה כי הפירוש לעדיות לא נכלל בתכנית המקורית והוא החל להיכתב מאוחר יותר. הוא לא נזכר בדף השער ומספור העמודים בו נפרד). הכרך כולל הגהות, הוספות ותיקונים רבים בכתב-יד המחבר. בדף המגן הקדמי ציונים נוספים לספר, רישומי פטירות ועוד. למיטב ידיעתנו, חיבור זה לא נדפס מעולם.
רבי בנימין הלוי ליפשיץ (נפטר תשמ"ט), בן רבי אברהם ליפשיץ אב"ד פול ריבר - מסצ'וסטס, ונכדו של רבי יעקב ליפשיץ יד ימינו של רבי יצחק אלחנן ספקטור. נולד בעיר מרקינה (מערעטש) בליטא, ובבחרותו למד בישיבת "כנסת ישראל" בסלבודקה. בתחילה שימש ברבנות העיר לינן (מסצ'וסטס) ובהמשך מילא מקום אביו ברבנות פול ריבר (ככל הנראה החל מסביבות שנת תש"ד). השקיע רבות בהקלטת שיעורי משניות ביידיש ובאנגלית לתועלת בעלי בתים וצעירים (בירחון המאור [י, ה - צא, אדר תשי"ט] מתנצל רבי בנימין על מפעל ההקלטות שלו ומסביר מדוע הדבר חשוב בעיניו, למרות שקמו נגדו מתנגדים שזעקו נגד תרגום התורה לשפה זרה. כהערה לדבריו משבחו העורך רבי מאיר אמסעל ומסביר שיש לחלק בין צעירים מבתים דוברי יידיש לבין דוברי אנגלית שעבורם בוודאי מצווה לתרגם את התורה לשפתם). מחבר "תלמוד מפורש", על מסכת ברכות (7 כרכים), סט. לואיס-בוסטון-ניו יורק, תש"ה-תש"ט.
[1], קיב דף; 12 עמ'. 28 ס"מ בקירוב. מצב בינוני-טוב. כתמים. קרעים בשולי הדפים, עם מספר פגיעות בטקסט, משוקמים בחלקם בנייר דבק. רישומים. כריכה ישנה.
תשובה ארוכה בעניין קיום שבועה על זמן נישואין. השאלה פותחת: "ראובן ששדך את בת שמעון וקבע זמן לנשואין בקייץ של שנת התקנ"ו ונשבעו החתן הנז' ואבי הכלה הנז' על כל העניין...". בסיום התשובה חתימה מסולסלת: "אברהם גאטינייו ס"ט". אחריה מכתב הסכמה לפסק ההלכה, הפותח: "ראה ראינו את השאלה ואת אשר נגזר עליה מאת הרב הכולל הפוסק עליון למעלה נר"ו...". בסופו חתימות מסולסלות: "יוסף ן' יעיש", "חיים חנוך פיפאנו ס"ט".
תשובה זו, עם מכתב ההסכמה, נדפסה בחיבורו של רבי אברהם גאנטינייו, "אלף כסף", שנדפס בתוך הספר "מצרף לכסף" (מאת נכדו רבי בנבנישתי מירקאדו), שאלוניקי תרכ"ז (סימן טו).
רבי אברהם ב"ר בינבינישטי גאטינייו בעל "אלף כסף" (נפטר תקס"ט), מראשי הרבנים בשאלוניקי, לצדו של הרב הכולל - רבי חיים יוסף הכהן ן' ארדוט. לצדם כיהן גם רבי יוסף ב"ר אברהם ן' יעיש (תע"ח בערך-תקס"ח), החתום לפנינו. רבי חיים חנוך פיפאנו (נפטר תקע"ט), החתום לפנינו, אף הוא מחשובי רבני שאלוניקי. כיהן לזמן מה כעוזרו של הרב הכולל. הגיה והוציא לאור את שו"ת אבקת רוכל לרבי יוסף קארו (שאלוניקי תקנ"א). ראה חומר מצורף.
[7] דף (13 עמודים כתובים). 21.5 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים ובלאי. קרעים קטנים במספר דפים עם פגיעה קלה בטקסט. קרע בדף האחרון, עם פגיעה קלה בחתימת רבי אברהם גאטינייו. כריכה חדשה.
תשובה ארוכה בדיני ריבית, כתובה ביד סופר, ובסופה חתימתו של המחבר הרב שמ"ח גאגין. לאחר חתימתו הוספה ארוכה (4 פסקאות), שנועדה להיות משולבת בתוך התשובה (עם ציון על המיקום בו תשתלב ההוספה). שלוש השורות הראשונות של ההוספה נכתבו בכתיבה שונה מכתיבת הסופר, כפי הנראה בכתב-ידו של הרב שמ"ח בעצמו.
התשובה נדפסה בשו"ת ישמח לב, חלק יורה דעה סימן א. ההוספה שמופיעה לפנינו לאחר החתימה שולבה שם במקומה הנכון בתוך התשובה.
רבי שלום משה חי [שמ"ח] גאגין (תקצ"ג-תרמ"ג), שכונה גם הרב המשמ"ח, מגדולי חכמי ירושלים. בנו של "הראשון לציון" רבי חיים אברהם גאגין - הרב אג"ן. מילדותו התגדל על ברכי המקובלים בישיבת "בית אל", שם שימש אביו כראש הישיבה. יצא כשד"ר בשליחות הישיבה לחוץ לארץ. בשובו משליחותו נתמנה לשליח ציבור בישיבת המקובלים, ולאחר פטירת רבי אהרן עזריאל עלה לכהן על כיסא אביו כראש הישיבה. מחבר הספרים "ישמח לב", "שמח לבי", "ישמח משה", "שמח נפש", ועוד.
[8] דף (15 עמודים כתובים). 20.5 ס"מ. נייר כחול. מצב טוב. כתמים ובלאי. סימני קיפול. קרעים קלים. כריכה חדשה.
תשובה ארוכה בדיני ירושה וצוואות, בכתיבה אוטוגרפית של המחבר (עם מחיקות והוספות רבות). בסופה חתימתו המסולסלת (חיתוך הדף עם פגיעה קלה בחתימה): "הצעיר יעקב ן' סהל ס"ט".
למיטב ידיעתנו, התשובה לא נדפסה.
בדף הריק שבראש כתב-היד - רשימת חובות או הוצאות, עם שמות אנשים שונים.
רבי יעקב אבן צהל, מגדולי חכמי ירושלים בראשית המאה ה-19. נזכר בכתבי חבריו - הראשון לציון רבי משה שלמה סוזין, הראשון לציון רבי רפאל יוסף חזן בעל "חקרי לב", ועוד. רוב חיבוריו לא נדפסו, מלבד שתי תשובות בהלכות חלה שנדפסו בסוף פסקי חלה להרשב"א, מהדורת ירושלים תרל"ו.
[10] דף (מתוכם דף אחד ריק; 17 עמודים כתובים). 21 ס"מ. מצב בינוני-טוב. כתמים. קרעים חסרים בכל הדפים, עם פגיעות בטקסט, משוקמים בהדבקת נייר. כריכה חדשה.
כתיבה אוטוגרפית של המחבר, עם מחיקות והוספות בשוליים.
את התשובה שלפנינו הדפיס רבי יצחק משה אבואלעפיא בספרו "פני יצחק", בטשטוש הפרטים ובשינוי זהות מקום הרבנות עליה נסובה המחלוקת, בעוד למעשה נכתבה התשובה כתגובה למחלוקת שפרצה על רבנותו בדמשק. היה זה בשנת תרנ"ז, כאשר כמה מאנשי קהילת דמשק פעלו להדיח את רבי יצחק אבואלעפיא ממשרתו כרב העיר ומינו במקומו את רבי שלמה אליעזר אלפאנדארי (שנודע לאחר מכן בכינויו "הסבא קדישא"). רבי יצחק אבואלעפיא כתב אז את תשובתו החריפה שלפנינו, בה פוסק שבואו של הרב החדש דינו כהשגת גבול והוא אסור על פי ההלכה. כשנה לאחר מכן הדפיס את התשובה בספרו (פני יצחק חלק ה', אזמיר תרנ"ח, ח"מ, סימן א), כשהוא משנה את הפרטים ומציג את סיפור המקרה כאילו התרחש בקהילה בפרס: "נשאלתי מק"ק טהארן יצ"ו וז"ל שאלה ראובן נתקבל לדיין ומ"ץ בק"ק המאדאן... והוא באמו"ץ אדם גדול בתורה ושמו נודע בשערים בכל ערי ישראל שבמלכות פרס... כמה בני אדם שאינם מהוגנים נהפכו עליו לאויבים...". בסיום התשובה, לאחר חתימתו, נדפסה תוספת שנכתבה לאחר בואו של הרב החדש: "אמר הכותב יא"ה ס"ט לא עברו ימים מועטים אחר ששלחתי הפס"ד הנז"ל והשמועה באה שכבר בא החכם הנז' אצלם ונהג נשיאותו... וסילקו להרב הקדום מרבנותו וקיפחו מחייתו ופרנסתו...". זמן מה לאחר התיישבותו של הרב אלפאנדארי בדמשק הכירו שני הרבנים האחד בגדולתו של השני, והם שיתפו פעולה בכהונת הרבנות (ראה על כך: יצחק בן צבי, חליפת אגרות בין הראש"ל יעקב שאול אלישר לרב הכולל בקושטא רבי משה הלוי, אוצר יהודי ספרד, ספר ו, ירושלים תשכ"ג, עמ' 8-11).
לפנינו חלקה של התשובה בכתב-ידו, שמונה דפים מתוך התשובה המלאה - המכילים בין היתר את סיום התשובה עם חתימתו, ולאחר מכן ההוספה הנ"ל שעליה חתם בשנית. התשובה נדפסה בספר "פני יצחק" מתוך כתב-היד שלפנינו, כפי שניתן לראות ממספרי הקונטרסים של הדפוס שסומנו בכתב היד.
בנוסח שלפנינו קיימות שורות שנמחקו ולא נדפסו לבסוף. במקום אחד נכתבה בתחילה גרסה שונה לפתיחת ההוספה: "אמר הכותב יא"ה לא עברו ימים מועטים... והשמועה באה שהשונאים להרב שלהם הקדום המה וחכמיהם... ושלחו סך עצו"ר והביאו להם חכם אחד מקרית חוצות...".
רבי יצחק אבואלעפיא (תקפ"ד-תר"ע), מחכמי ארץ ישראל וסוריה. בצעירותו למד אצל סבו רבי חיים נסים אבואלעפיא (הרב חנ"א) בטבריה, והפך לאחד מחכמי ודייני העיר. יצא כשד"ר מטעם קהילות טבריה וצפת לארצות הגולה. בשנת תרל"ג התמנה לרב הראשי - החכם באשי - של דמשק, עד שהוחלף על ידי בני הקהילה ברב אלפאנדארי, אך בהמשך חזר לכהן לצדו כאב"ד העיר. היה פוסק נודע ותשובותיו הרבות מופיעות בששת כרכי ספרו "פני יצחק" ובספרי בני דורו.
[8] דף (לא שלם). כמה מן הדפים נכרכו שלא כסדרם. 18.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים. קרעים במספר דפים. סימני עש קלים. כריכה חדשה.