מכירה פומבית 051 חלק א' מכירה מקוונת: ספרי קודש, חסידות וקבלה – מכתבים וכתבי-יד – חפצים, תחריטים ותצלומים
- (-) Remove item filter item
- print (27) Apply print filter
- book (19) Apply book filter
- jewri (17) Apply jewri filter
- books, (10) Apply books, filter
- broadsid (10) Apply broadsid filter
- jerusalem (10) Apply jerusalem filter
- palestin (10) Apply palestin filter
- french (9) Apply french filter
- italian (9) Apply italian filter
- african (8) Apply african filter
- manuscript (8) Apply manuscript filter
- moroccan (8) Apply moroccan filter
- north (8) Apply north filter
- north-african (8) Apply north-african filter
- northafrican (8) Apply northafrican filter
ספר שער לימוד, "ללמד בני יהודה קשו"ת, הנה כתובה על ספר מלמד שיח". לינעוויל, דפוס אברהם פריזעק, [תקס"ו 1806].
ספר עזר לתלמידים. פירוש מילים בתורה על פי סדר הפרשות, ב"לשון אשכנז" (יידיש). הספר מבוסס על ספרו של רבי אליקים בן יעקב מקומארנו, "מלמד שיח", אך עם שינויים.
סז דף. 16 ס"מ בקירוב. מצב כללי טוב. כתמים. חורים וקרעים קטנים בשולי הדפים כתוצאה מהכריכה. חותמות. כריכה ישנה.
ספר מדע, אהבה וזמנים, "קיבוץ נבחר מספר יד החזקה להרמב"ם" – מהדורה לתלמידים. ליוורנו, דפוס אליעזר מנחם אוטולינגי, [תר"ח 1848].
בדף השער: "ועתה ליוקר מציאותו יצא לאור ביופי והדר מנוקה ומשופה מכל סיג ושגיאה".
רז דף. 23.5 ס"מ. מצב בינוני. כתמים, בהם כתמי ועקבות רטיבות, עם סימני פטריה ועובש. בלאי. קרעים, בהם קרעים חסרים בדף השער ובמספר דפים נוספים, עם פגיעות בטקסט בחלק מהדפים. דפים וקונטרסים רופפים. כריכה עתיקה, פגומה וקרועה, מנותקת בחלקה.
כרזה מודפסת, Nel festevole, e giulivo giorno dell' arrivo in Pesaro di sua santita Papa Pio Settimo [ביום הגעתו החגיגי והשמח של קדושתו האפיפיור פיוס השביעי לפזארו], סונטה מאת Isacco Sabbato Del Vecchio, הרב הראשי לפזארו. פזארו (Pesaro), דפוס Gavelli, [תקע"ד], 1814. איטלקית.
דף, 34.5x53.5 ס"מ בקרוב. מצב טוב. כתמים קלים וקמטים. קרעים קלים, משוקמים שיקום מקצועי. סימן עש זעיר. הכרזה נתונה במסגרת, ולא נבדקה מחוצה לה.
נדיר, לא קיים בספרייה הלאומית; עותק אחד ב-OCLC.
ספר טעם לש"ד, פולמוס על חכמת הקבלה, מאת רבי אליהו בן-אמוזג. ליוורנו, הוצאת המחבר, [תרכ"ג] 1863. מהדורה ראשונה.
חיבור מאת רבי אליהו בן-אמוזג, המתייחס לספר "ויכוח על חכמת הקבלה" (גוריציאה תרי"ב), מאת שד"ל. בספרו ערער שד"ל על ייחוסו של ספר הזהר לרבי שמעון בר יוחאי, ועל עניינים נוספים בחכמת הקבלה. בחיבור שלפנינו משיב רבי אליהו בן-אמוזג לטענותיו.
רבי אליהו בן-אמוזג (1823-1900), נולד בליוורנו למשפחת מהגרים מהעיר פאס (מרוקו). סבו היה הרב אברהם קוריאט. בגיל 18 הוסמך לרבנות ושימש כאחד מהרבנים של ועדי רבני העיר. בן-אמוזג נודע בהשכלתו הרחבה בתחומי המדע והפילוסופיה, והללו שולבו בגישתו הפרשנית הייחודית ובתפיסת עולמו. פתיחותו לעולם החוץ-יהודי עוררה עליו את חמתן של כמה קהילות יהודיות, ובערים חאלב ודמשק נערכו שריפות פומביות של פירושו אם-למקרא על התורה.
VIII, 223 עמ'. 18.5 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים. סימני עש, עם פגיעות בטקסט. קרעים חסרים בשולי מספר דפים, משוקמים בהדבקות נייר. חתימה מחוקה על ידי גירוד בדף השער. כריכה חדשה.
שבעה ספרים וקונטרסים מאת הרב והפילוסוף אליהו בן-אמוזג, העוסקים בתאולוגיה יהודית, כולל ספר אחד אודות חייו והגותו (מרבית הספרים באיטלקית):
• Storia degli Esseni [תולדות כת האיסיים]. פירנצה, הוצאת Felice Le Monnier, [תרכ"ה] 1865. מהדורה ראשונה.
• Teologia dogmatica e apologetica [תיאולוגיה דוגמאטית ואפולוגטית]. ליוורנו, דפוס Francesco Vigo, [תרל"ז] 1877. מהדורה יחידה.
• Israël et l'humanité [ישראל והאנושות]. ליוורנו, הוצאת המחבר, [תרמ"ה] 1885. צרפתית. מהדורה ראשונה.
• Cinque conferenze sulla Pentecoste [חמש הרצאות לחג השבועות]. ליוורנו, הוצאת המחבר, [תרמ"ו] 1886. מהדורה ראשונה.
• Lettere dirette a S. D. Luzzatto [מכתבים לשמואל דוד לוצאטו]. ליוורנו, הוצאת המחבר, [תר"נ] 1890. מהדורה יחידה.
• Morale Juive et Morale Chretienne [מוסר יהודי ומוסר נוצרי]. פירנצה, הוצאת "Israel", תרפ"ה 1925. מהדורה שניה.
• Vita e opere di Elia Benamozegh [חייו ויצירתו של אליהו בן-אמוזג], מאת הרב גוליאלמו לאטס (Guglielmo Lattes). ליוורנו, דפוס S. Belforte, [תרס"א] 1901. עם פורטרט רבי אליהו בן-אמוזג.
רבי אליהו בן-אמוזג (1823-1900) נולד בליוורנו למשפחת מהגרים מהעיר פאס (מרוקו). סבו היה הרב אברהם קוריאט. בגיל 18 הוסמך לרבנות ושימש כאחד מהרבנים של ועדי רבני העיר. בן-אמוזג נודע בהשכלתו הרחבה בתחומי המדע והפילוסופיה, והללו שולבו בגישתו הפרשנית הייחודית ובתפיסת עולמו. פתיחותו לעולם החוץ-יהודי עוררה עליו את חמתן של כמה קהילות יהודיות, ובערים חאלב ודמשק נערכו שריפות פומביות של פירושו אם-למקרא על התורה.
7 ספרים וקונטרסים. גודל ומצב משתנים.
Delle fonti del diritto ebraico e del testamento del fu Conte Caid Nissim Samama [על מקורות המשפט העברי וצוואתו של הקאיד (השר) נסים שמאמה], מאת רבי אליהו בן-אמוזג. ליוורנו, דפוס A.B. Zecchini, [תרמ"ב] 1882. איטלקית. שני חלקים.
חיבור חשוב ונדיר מאת רבי אליהו בן-אמוזג, בשני חלקים. חלקו הראשון של הספר דן בעקרונות ההלכתיים הקשורים לדיני ירושה וצוואה, ואילו חלקו השני עוסק בסוגיית צוואתו של השר נסים שמאמה, וכולל סיכום מפורט.
השר נסים שמאמה (בצרפתית: Nessim Samama, 1805-1873(, יהודי תוניסאי, שכיהן בתפקיד "הקאיד" (ראש, מוביל), של הקהילה היהודית בתוניס. שמאמה עבד במקביל עבור משפחת חוסייני, בתחילה ככונס נכסים כללי, ובהמשך כיהן בתפקיד מנהל הכספים. תפקידים אלו אפשרו לו לצבור הון עתק. שמאמה יצא לפריז בשנת 1864, תחת תפקיד רשמי, אך למעשה נמלט מצרפת ולקח עימו הון רב. בהמשך, בעקבות מלחמת צרפת-פרוסיה עבר לאיטליה, והתגורר בליוורנו, שם נפטר ללא ילדים בשנת 1873. לאחר מותו נמצאה צוואה בכתב-ידו, שנכתבה על פי החוק הצרפתי, ובה הוריש חלקים גדולים מנכסיו ומהונו למספר יורשים, ולמוסדות שונים בארץ ישראל. צוואה זו גרמה למאבק ממושך וארוך בין היורשים, ועוררה פולמוס רבני נרחב בעניין תקפותה ההלכתית (במסגרת פולמוס זה נכתבו מספר חיבורים הלכתיים).
רבי אליהו בן-אמוזג (1823-1900), נולד בליוורנו למשפחת מהגרים מהעיר פאס (מרוקו). סבו היה הרב אברהם קוריאט. בגיל 18 הוסמך לרבנות ושימש כאחד מהרבנים של ועדי רבני העיר. בן-אמוזג נודע בהשכלתו הרחבה בתחומי המדע והפילוסופיה, והללו שולבו בגישתו הפרשנית הייחודית ובתפיסת עולמו. פתיחותו לעולם החוץ-יהודי עוררה עליו את חמתן של כמה קהילות יהודיות, ובערים חאלב ודמשק נערכו שריפות פומביות של פירושו אם-למקרא על התורה.
כרוך בראשו עם: Contribution à L'étude de La symphyséotomie [תרומה לחקר הסימפיזיוטומיה], מאת אברהם שמאמה (אחיינו של נסים שמאמה). מונטפלייה, דפוס Gustave Firmin Montane et Sicardi, [תרס"ד] 1904. צרפתית.
מעבר לשער הקדשת המחבר אברהם שמאמה, בכתב-ידו ובחתימתו (קצוצה בשוליה).
186 עמ'; [4], 251; [2], 93 עמ'. 22.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים. כרוך מחדש בכריכה עם שדרת עור ועיטורים מוזהבים.
Giuseppe Mazzini e il problema religioso in Italia [ג'וזפה מציני ובעיית הדת באיטליה], בעריכת Pellegrino Ascarelli. רומא, Sapientia Editrice, [תר"צ] 1930. איטלקית.
מהדורה מצומצמת וממוספרת של מכתב ששלח ההוגה והמהפכן האיטלקי ג'וזפה מציני אל הרב אליהו בן-אמוזג בשנת 1870.
שמונה דפי מכתב בהדפסת פקסימיליה (מודבקים על גבי לוחות), עם הדפסי-דיוקן של ג'וזפה מציני ואליהו בן-אמוזג, מלווים הערות וביאורים מאת כותבים שונים – הרב אלדו לאטס (1880-1944, רבה הראשי של לוב), המשורר אנג'יולו אורבייטו (Angiolo Orvieto, 1869-1967), ואחרים.
מהדורה ממוספרת בת 200 עותקים (עותק זה מספרו 68).
ג'וזפה מציני (1805-1872), מהפכן והוגה דעות איטלקי, ממנהיגי התנועה לאיחוד איטליה ומאבות רעיון הלאומיות המודרני. היה ממובילי ההתקוממות במהפכת "אביב העמים" והשפיע על רבות מהתנועות הלאומיות באירופה – בהן גם התנועה הציונית.
הרב אליהו בן-אמוזג (1823-1900) נולד בליוורנו למשפחת מהגרים מהעיר פאס (מרוקו). סבו היה הרב אברהם קוריאט. בגיל 18 הוסמך לרבנות ושימש כרבה של ליוורנו במשך חמישים שנה. בן-אמוזג נודע בהשכלתו הרחבה בתחומי המדע והפילוסופיה, והללו שולבו בגישתו הפרשנית הייחודית ובתפיסת עולמו. פתיחותו לעולם החוץ-יהודי עוררה עליו את חמתן של כמה קהילות יהודיות, ובערים חאלב ודמשק נערכו שריפות פומביות של פירושו אם-למקרא על התורה.
93, [3] עמ' + [8] לוחות עם פקסימיליה ו-[2] לוחות עם הדפסי דיוקן. 28 ס"מ בקירוב. מצב טוב-בינוני. מעט כתמים ופגמים (לוחות ההדפס נקיים). קרעים בשולי מספר דפים. כריכה מוכתמת עם קרע חסר בשוליים ללא שדרה. הכריכה וחלק מהדפים מנותקים חלקית. בדף הראשון שתי הקדשות בכתב-יד.
"על מות נפוליאון, קינת המשורר המפורסם, חסיד אומות העולם אלכסנדר מנזוני; העתיקה למליצת שיר עברית, בלשון מקרא, הצעיר עמנואל סופר". טריאסט, דפוס Tipografia del Lloyd, תרפ"א 1921. עברית, איטלקית, גרמנית.
תרגום עברי לשיר Il Cinque Maggio (איטלקית: החמישה במאי) מאת אלסנדרו מנצוני, שנכתב בעקבות מות נפוליאון בונפרטה בשנת 1821; מהדורה תלת לשונית, עברית-איטלקית-גרמנית, שהופיעה מאה שנים בדיוק לאחר פרסום השיר המקורי.
בפתח הספר נדפס הצו שפרסם נפוליאון ביום 30 במאי 1806 בנוגע ליהודים – כינוס "הסנהדרין של פריז" (עם פקסימיליה של חתימת נפוליאון), ולצדם הכיתוב: "...על פדות בני עמי, חפשיתם בגלותא, וראשית שווים לאחיהם בני נח...".
עותק מספר 107 מתוך מהדורה בת 200 עותקים. מוקדש בכתב-ידו של המתרגם בדף השער (עברית ואיטלקית). עטיפה מקורית עם איור של נפוליאון רכוב על סוס.
15, [1] עמ'. 18X23.5 ס"מ. מצב טוב-בינוני. קמטים. כתמים. נקב זעיר בשולי אחד הדפים (ללא נזק להדפסה. עטיפה מקורית מאויירת, עם פגמים וקרעים קלים בשוליים.
שלושה ספרים מדפוסי איטליה בשנות הת"ר:
• ויכוח על נצחיות התורה, "נעשה בעיר פירארה יע"א לפני השרים והעם בשנת שע"ז, בין חכם אחד מבני עמנו ודון אלפונצו קארציולה". ליוורנו, דפוס I. Costa e C, [תרל"ו] 1876. עם פרק כה מספר העקרים לרבי יוסף אלבו.
• ספר אמרי בינה, דברי מוסר השכל לנערים, על פי פסוקי התורה, מאת רבי יצחק יוסף צינגולי. ליוורנו, דפוס ישראל קושטא, [תרמ"ג 1883].
• Dizionario ebraico-caldaico ed italiano ad uso delle scuole, מילון עברי-איטלקי ואיטלקי-עברי, לשימוש נערים בבתי ספר. ורונה, דפוס Antonio Frizierio, [תרי"ד-תרט"ז] 1854-1856. שני חלקים בכרך אחד.
3 ספרים. גודל ומצב משתנים.
כתב-יד, צ'היר של פסח [חוקת הפסח]. [פאס, מרוקו], תקצ"ח [1838].
כתיבה מערבית – מרובעת ובינונית. דפים מעוטרים בסגנון אופייני למרוקו, עם מסגרות ועיטורים ארכיטקטוניים, צבועים בצבע.
העמוד הראשון הוא סיום של "הגדה של פסח" שככל הנראה הייתה מחוברת לכתב-יד זה. בקולופון שבעמוד זה נכתב: "השלמתי ההגדה הזאת ביום י"ג לחדש ניסן ה' משנת התקצ"ח אני... הצעיר משה עטיא" [חתימה מסולסלת]. כפי הנראה זו חתימת רבי משה עטייא (נפטר תר"מ), מחכמי פאס, תלמיד רבי רפאל יעקב סמחון, מחבר ספר הדרושים "דרש משה", ראו אודותיו: מלכי רבנן, בערכו, דף פט/1, שם כתב עליו שהיה "סופר מובהק".
מעבר לעמוד זה, מתחיל הצ'היר: "ידידים יוצאים מפרך ענמים". כפי הנראה, גם הצ'היר הוא בכתיבת ידו של רבי משה עטייא.
[21] דף. 14 ס"מ. מצב בינוני-טוב. כתמים, בהם כתמי רטיבות. קרעים וקרעים חסרים קטנים בשולי הדפים, עם פגיעות קלות ספורות בטקסט ובעיטורים, משוקמים בחלקם בנייר דבק. כריכה חדשה.
מקור: אוסף משפחת גרוס, תל אביב, MO.011.013.
כתב-יד, קמיעות, סגולות ורפואות. [מרוקו?, המאה ה-19].
כתיבה מערבית. עברית וערבית-יהודית.
[128] עמ'. 22 ס"מ. מצב גרוע. כתמים, בהם כתמי רטיבות ופגעי רטיבות. סימני עש. קרעים וקרעים חסרים גסים בכל הדפים, עם פגיעות בטקסט. הדפים מנותקים זה מזה. ללא מעטפת.
מקור: אוסף משפחת גרוס, תל אביב, MO.011.107.
כתב-יד, "שובע שמחות" – "פיוטים לה' מלך ולשירה ולנשמת ולקדיש עם פיוטים למילה ולתפלין...". [מרוקו, המאה ה-19 בקירוב].
כתיבה מערבית (במספר כתיבות). שער מעוטר. עיטורים במספר דפים נוספים.
פיוטים לאירועים שונים, אזהרות לשבת הגדול, סיפור קריעת ים סוף בערבית-יהודית.
רישומים אישיים של שמות וחשבונות.
[65] דף. 18 ס"מ. נייר יבש. מצב בינוני. כתמים, בהם כתמי רטיבות. סימני עש, עם פגיעות קלות בטקסט. קרעים וקרעים חסרים בשולי הדפים, עם פגיעות בטקסט. כריכה חדשה, עם שדרת עור.
מקור: אוסף משפחת גרוס, תל אביב, MO.11.039.