מכירה פומבית 047 מכירה מקוונת - יודאיקה: ספרי קודש, מכתבים וכתבי-יד, חסידות וקבלה
- book (214) Apply book filter
- ספרי (160) Apply ספרי filter
- חסידות (126) Apply חסידות filter
- chassid (70) Apply chassid filter
- יד (58) Apply יד filter
- כתבי (58) Apply כתבי filter
- manuscript (58) Apply manuscript filter
- ישראל (51) Apply ישראל filter
- jewish (47) Apply jewish filter
- print (46) Apply print filter
- חבד (39) Apply חבד filter
- חב (39) Apply חב filter
- חב"ד (39) Apply חב"ד filter
- chabad (39) Apply chabad filter
- כתבי-יד (35) Apply כתבי-יד filter
- כתבייד (35) Apply כתבייד filter
- תמונות (35) Apply תמונות filter
- letter (35) Apply letter filter
- pictur (35) Apply pictur filter
- engrav (33) Apply engrav filter
- israel (33) Apply israel filter
- מלחמת (31) Apply מלחמת filter
- ספרים (31) Apply ספרים filter
- war (31) Apply war filter
- isra (29) Apply isra filter
- palestin (29) Apply palestin filter
- עם (28) Apply עם filter
- דפוסי (25) Apply דפוסי filter
- ומכתבים (25) Apply ומכתבים filter
- תמונות, (25) Apply תמונות, filter
- pictures, (25) Apply pictures, filter
- communiti (24) Apply communiti filter
- והקמת (23) Apply והקמת filter
- העצמאות (23) Apply העצמאות filter
- העפלה, (23) Apply העפלה, filter
- העפלה (23) Apply העפלה filter
- המנדט (23) Apply המנדט filter
- הבריטי, (23) Apply הבריטי, filter
- מדינת (23) Apply מדינת filter
- הבריטי (23) Apply הבריטי filter
- תחריטים (23) Apply תחריטים filter
- establish (23) Apply establish filter
- illeg (23) Apply illeg filter
- immigr (23) Apply immigr filter
- immigration, (23) Apply immigration, filter
- independ (23) Apply independ filter
- mandatori (23) Apply mandatori filter
- palestine, (23) Apply palestine, filter
- chassidut (22) Apply chassidut filter
- classic (22) Apply classic filter
Purim-Lied aus der Megille Esther [שיר פורים מתוך מגילת אסתר], מאת Abraham Heyde. קאסל (Kassel), B. Grünebaum, [1910?]. גרמנית.
מילים ותווים לשיר היתולי לפורים, בגרמנית מתובלת בעברית, המספר את סיפור המגילה. מושר על פי מנגינה לשיר העממי "She'n Sie, das ist ein Geschäft ".
[4] דף (שלושה עמודי שיר ושני עמודי תווים). 21 ס"מ בקירוב. נייר שביר. מצב כללי טוב. כתמים. קרעים, בהם קרעים חסרים זעירים בשולי הדפים. כריכה חדשה.
מקור: אוסף משפחת גרוס, תל אביב, NHB.222.
Salomo – Ein Festspiel [שלמה, מחזה לחג], מאת אמיל כהן. אסן (Essen), Fredebeul & Koenen, 1913. גרמנית.
מחזה מאת אמיל כהן, שנכתב לרגל חנוכת בית הכנסת החדש בעיר אסן, והוצג לראשונה במהלך טקס החנוכה ב-25 בספטמבר, 1913.
שני דפי שער: דף השער השני מאויר; הטבעה מוזהבת על הכריכה.
46 עמ'. 18.5 ס"מ. מצב טוב. מעט כתמים. חותמת בדף השער הראשון. בלאי קל בכריכה.
מקור: אוסף משפחת גרוס, תל אביב, NHB.226.
ארבעה ספרי תפילה לנשים (גרמנית והונגרית):
1. Die fromme Zionstochter, ספר תפילה בגרמנית לנשים ולנערות יהודיות, מאת M.E. Stern. וינה, Knöpflmacher, 1857. גרמנית. מהדורה שישית. כריכת בד וקטיפה נאה בעבודת יד; דוגמת לוחות הברית רקומה בלוח הכריכה הקדמי, וראשי תיבות רקומים בלוח האחורי.
2.Hanna , ספר תפילה לנשים ולנערות יהודיות, מאת Jacob Freundו-Abraham Geiger. ורוצלב, W. Jacobssohn, 1893. גרמנית.
3. Mirjam, ספר תפילה בגרמנית לנשים ולנערות, מאת Arnold Kiss, רבה של בודה. בודפשט, Schlesinger Jos., [1907?]. גרמנית. מהדורה שנייה. כריכת עור נראה עם חיתוך דפים מוזהב.
4. Mirjam, ספר תפילה בהונגרית לנשים ולנערות מאת Arnold Kiss. בודפשט, Schlesinger Jos., [המחצית הראשונה של המאה ה-20]. הונגרית. מהדורה עשירית, מורחבת. כריכת עור מהודרת עם אבזם.
ארבעה ספרים במהדורות מהודרות, שלושה מהם נתונים בקופסה. הספרים לא נבדקו בידינו לעומק, והם נמכרים כמות שהם.
מקור: אוסף משפחת גרוס, תל אביב, NHB.206, NHB.402, NHB.239, NHB.131.
תשעה מסמכים, מכתבים וחוזים רשמיים, כתובים בכתב יד, העוסקים בהסדרת מעמדם של יהודים בקהילות שונות בהונגריה. [הונגריה, 1734-1878]. גרמנית, הונגרית ולטינית.
מרבית המסמכים (כתובים בגרמנית) עוסקים ברישום מקרקעין של בית הכנסת ובית הקהילה היהודית בעיר בודפשט (אלט-אופען Alt-Ofen), מסדירים את זכויותיהם של בני הקהילה, מעניקים להם זכויות פולחן ומגדירים את יחסיהם אל מול בני הקהילה הנוצרית בעיר (1734-1800).
מסמך ארוך (בלטינית) עוסק בענינו של יהודי החסות שמואל מרקוס שלזינגר מאייזנשטאט, ובכמה מבני משפחתו (יוני 1823).
מסמך נוסף (בהונגרית) – תלונה רשמית של הקהילה היהודית בסנטש, מתואר בגב בעברית: "כתב מחאה וקובלנה שהושיטו אנשי ק"ק סענטעש יצ"ו באונגארן אל מועצת העיר בשנת תקע"ט לפ"ק... על שהכריזו לפני בית התפלה בהכרזה פומבית, דברים שהאשימו את היהודים כגנבים, ועל כן הם תובעים, לתקן את העוות הזאת, שפגמה בכבודם של היהודים" (אוקטובר 1878).
גודל ומצב משתנים. מצב כללי טוב.
כרזה מודפסת, Nel festevole, e giulivo giorno dell' arrivo in Pesaro di sua santita Papa Pio Settimo [ביום הגעתו החגיגי והשמח של קדושתו האפיפיור פיוס השביעי לפזארו], סונטה מאת Isacco Sabbato, הרב הראשי לפזארו. פזארו (Pesaro), דפוס Gavelli, 1814. איטלקית.
דף. 53.5X34.5 ס"מ בקרוב. מצב טוב. כתמים קלים וקמטים. קרעים קלים, משוקמים שיקום מקצועי. סימן עש זעיר. הכרזה נתונה במסגרת, ולא נבדקה מחוצה לה.
נדיר, לא קיים בספרייה הלאומית; עותק אחד ב-OCLC.
מדליית ברונזה מושחרת אשר נטבעה עם חקיקתו של "חוק הקהילות היהודיות" באיטליה, 1930. עיצוב: Arrigo Minerbi.
פנים: כתובת באיטלקית -Vittorio Emanuelle III Re, Benito Mussolini Capo Del Governo, Le Comunita Ebraiche D'Italia, a Ricordo Della Legge 30 X 1930 IX. משני צדי הכתובת מופיעים כתר מלוכה וסמל המפלגה הפשיסטית. גב: מנורה הניצבת מאחורי לוחות הברית, והכתובת Senza La Legge Cielo E Terra Crollerebbero (ללא החוק, השמיים והארץ יתמוטטו). בתחתית – מגן-דוד וחתימת האמן.
נתונה בתוך קופסה מקורית עם הכיתוב Johnson Medaglia Milano (Stefano Johnson?).
"חוק הקהילות היהודיות באיטליה", אשר נחקק תחת שלטון מוסוליני, נועד להסדיר את מעמדן המשפטי של הקהילות היהודיות במדינה וחייב כל יהודי להיות רשום באחת הקהילות היהודיות (מה שהקל, בהמשך, על חקיקת חוקים אנטישמיים).
קוטר: 72 מ"מ בקירוב.
פאס / Pass, 35 דרכונים מטעם ה-Deutsche Verwaltung im Gebiet des Oberbefehlshabers Ost [המנהל הגרמני באיזור האובר-אוסט]. הונפקו בליטא, 1916-1918. גרמנית ויידיש.
דרכונים בגרמנית וביידיש עם מילוי פרטים בכתב-יד; תחת סעיף הדת נרשם "mos." ("mosaisch" – יהודי) או jüd (jüdisch). הדרכונים הונפקו עבור נשים, גברים וילדים בידי שלטון הכיבוש הגרמני באובר-אוסט – שטח שהיה נתון בשליטת האימפריה הגרמנית בתקופת מלחמת העולם הראשונה, ובו נכללו: ליטא, לטביה, אסטוניה, בלרוס, ושטחים מפולין וקורלנד. הדרכונים מכילים תצלומים וטביעות אצבע של בעליהם, וחתומים בחותמת הדיו "Verwaltungsgebiet Litauen" [האזור המנהלי ליטא] ובחותמות-דיו נוספות; בחלקם מודבקים בולי מס.
35 דרכונים, [4] עמ' כ"א. 15 ס"מ. מצב משתנה. בלאי, רישומים וכתמים.
היהודים תחת שלטון האימפריה הגרמנית בשטחי המזרח
ככלל, בימי מלחמת העולם הראשונה שלט מנגנון הכיבוש הגרמני ב"אזורים המזרחיים" ביד רמה; הצבא הגרמני נטה להפעיל כוח רב כלפי מגוון הקבוצות האתניות אשר בשטחים שכבש במזרח אירופה, וביתר שאת כלפי היהודים המקומיים; כן עסקו הגרמנים בביזת רכוש לצרכים צבאיים ואזרחיים, ובהעסקת עובדי כפייה.
בכל זאת, באזור שכונה בפיהם "אובר-אוסט", תכננו הגרמנים להקים מדינה רב-לאומית אשר לא תישלט בידי קבוצה אתנית אחת ויחידה, ושבמסגרתה תזכה כל קבוצה לאוטונומיה ולזכויות מסוימות.
במסגרת התוכנית הוכרה בשנת 1916 היידיש כשפה רשמית באזור (לצד ליטאית, בלרוסית, ופולנית); כן הותרה ההוראה ביידיש בבתי הספר היהודיים, ונוסד עיתון ביידיש. בנוסף, מועצות מקומיות שבתחומן התגוררו דוברי יידיש נדרשו לשמור לפחות מושב אחד בהן לנציג יהודי. בהמשך המלחמה, עם פרוץ המהפכה ברוסיה, מצב היהודים באזור הורע שוב.
דרכון סיני מיוחד לפליטים רוסים, שהונפק עבור בני המשפחה היהודית לייבוביץ' (Leibovich) מהעיר קרסנויארסק (סיביר). שאנגחאי, 1925.
דרכון סיני שהונפק בצו מיוחד עבור גולים רוסים לאחר המהפכה הקומוניסטית. בצדו הקדמי פרטי הבעלים, ברוסית ובאנגלית, עם תמונתם וחותמות משרד החוץ הסיני, ובצדו האחורי חותמות ורישומים המתעדים את דרכה של המשפחה משאנגחאי לארץ ישראל – אשרות מעבר וכניסה מטעם נציגות בריטניה וצרפת בשאנגחאי, חותמת כניסה לארץ ישראל דרך מעבר קנטרה, אשרת שהייה לא מוגבלת בארץ ישראל (ניתנה בירושלים), וחותמות נוספות.
28X24 ס"מ בקירוב. מצב בינוני. סימני קיפול. קרעים בשוליים ולרוב אורכם של סימני הקיפול (חלקם מחוזקים בנייר דבק). כתמים קלים.
Korea and the Ten Lost Tribes of Israel [קוריאה ועשרת השבטים האבודים], מאת N. McLeod. יוקוהמה-טוקיו, C. Levy ו-Sei Shi Bunsha, 1879. אנגלית.
"קוריאה ועשרת השבטים האבודים", חיבור פסאודו-היסטורי, המתאר את בני העם הקוריאני כצאצאי עשרת השבטים האבודים, שהוגלו מממלכת ישראל לאחר כיבושה בידי אשור. מלווה בסדרת רפרודוקציות של תחריטים המתארים את הדמיון המצוי כביכול בין מבנים, חפצים ומנהגים קוריאניים ויהודיים.
[3] דף, 23 עמ', [1] דף + [23] לוחות הדפס. 18X28.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים. רישומים ואיורים על גבי דפי הבטנה והכריכה הפנימית (בעפרון). קרעים קלים במספר דפים. פגמים ובלאי בכריכה (משוקמים חלקית). שדרה לא מקורית.
מקור: אוסף משפחת גרוס, תל אביב, NHB.145.
קמע לשמירה ("מנחת זכרון מאת הבארון פיליכס די מנשה-נא אמון"). [מצרים, המחצית הראשונה של המאה ה-20].
קמע, נתון במסגרת פח. במרכזו מגן דוד עם האות ה', מעליו הכיתוב "ה' ישמור צאתך ובאך מעתה ועד עולם", ומתחתיו הכיתוב "מנחת זכרון מאת הבארון פיליכס די מנשה-נא אמון"; מסביב, חלקים מתוך מזמור תהלים קכ"ו. שתי טבעות לתלייה במסגרת.
7.5X6 ס"מ בקירוב.
הברון פליקס דה מנשה (1943-1865), נולד באלכסנדריה והיה בן לאחת ממשפחות ה"אצולה" היהודיות והמבוססות שעמדו בראש הקהילה ואשר הקימו בתי ספר ומוסדות בריאות ואמנות. שמה של המשפחה הונצח במרכז לאמנות, בית ספר יהודי, בית חולים ובית כנסת (שנשא את השם "מנשה"). הברון פליקס דה מנשה היה מיודד עם חיים וייצמן בארץ ישראל ועסק ביזמות ובפעילות מדינית בארץ ישראל בעיקר בשנות ה-20 וה-30, אך לא התגורר בה מעולם. הפעילות הכלכלית הענפה של משפחת דה מנשה במצרים הסתימה ב-1948 ובניה האחרונים עזבו את מצרים אחרי מלחמת סיני.
מצורפים: 12 תצלומים של בני משפחת ליאחוביצקי (קהיר) – כפי הנראה, בעלי הקמע; מרביתם מחולקים בגבם לשימוש כגלויה; בגב רבים מן התצלומים חותמת: "פנחס מ. ליאחוביצקי – ציר, שרטט ומודד – P.M. Lachowizky – Artist, Draughtsman & Surveyor"; חלקם מתוארים בכתב יד.
12 תצלומים. 9X6-14X9 ס"מ בקירוב. מצב טוב. כתמים. בלאי וקרעים קלים.
אוסף מגוון של פריטי דפוס: אפמרה, מסמכים, תווי ספר, דפי תפילה ושירים, מקהילות ישראל השונות. שפות שונות.
בין הפריטים באוסף:
● עלון מודפס ומשוכפל בסטנסיל: "תלמוד תורה בבית הכנסת קהלת יעקב" שנה ראשונה למדינת ישראל – לקוטי הלכות לפרק "המניח" – רמב"ם פרק ג'...", [אמשטרדם, 1948/9]. ● 22 תווי ספר של "חברת ידיעות תורתיות" באמשטרדם. על כל תו נרשם בכתב יד שמו של תורם לחברה, שמו של "שומר הספרים" של החברה, והתאריך; על גבי חלק מהתווים מצוין הסכום שנתרם. [המאה-19]. ● שיר החלוץ / Song of the Pioneer, שיר חלוצי בעברית ובאנגלית [ראשית המאה ה-20?]. ● "פערנומעראציאנסשיין", טופס הזמנה לחלקו השני של הספר "תוצאות חיים", מאת רבי חיים טויבער. פרעסבורג [ברטיסלבה], דפוס אנטאן עדלען פאן שמיד [תקצ"ד בקירוב]. ● גיליון ציונים (ריק) של ישיבת אהל משה ויהודית ("Judith Lady Montefiore's Theological College"). ● ועוד.
כ-35 פריטי נייר (מתוכם, 22 תווי ספר של "חברת ידיעות תורתיות"). גודל ומצב משתנה.
Des jüdischen Thalmuds fürnehmster Inhalt und Widerlegung [התלמוד היהודי, תכנו והפרכתו], מאת כריסטיאן גרשון. הוצאת Joh. Herbortklotz לייפציג, 1685. גרמנית.
ספרו של המומר היהודי Christian Gerson (נולד גרשון בן מאיר ביברך; 1567-1622), המציג ראיות מתוך התלמוד להפרכתו. בפתח הספר תחריט אנטישמי – תלמיד נוצרי קורא בברית החדשה ומעליו הכתובת "ועליך יזרח ה'", ותלמיד יהודי הקורא בתלמוד ומעליו הכתובת "החשך יכסה ארץ". מעל לתלמידים דמות ישו הנוצרי קורן אור ונביא יהודי שעיניו קשורות. חתום בלוח E. [Erasmus] Andersohn.
[11] דף, 554 עמ', [21] דף + [1] תחריט שער, 15.5 ס"מ. מצב טוב. כתמים. נקבי תילוע קלים, בעיקר בשוליים הפנימיים, משוקמים חלקית. רקח משוקם בשולי השער (ללא נזק להדפסה"). כריכת קלף בלויה מעט.